В фибулы Нордендорф являются два середине шестого в начале седьмого века Alamannic фибулы найдены в Нордендорф возле Аугсбурга , Бавария , Германия .
Обе фибулы взяты из одной могилы, женской могилы с алеманнского кладбища из 448 рядных могил. Они обозначены I и II и были обнаружены в 1843 и 1844 годах соответственно. Обе фибулы несут рунические надписи Старшего Футарка . Первая надпись больше, и особенно известна из - за явное упоминание теонимов в пантеоне Южных германского ; Дювель (1982) называет его «важнейшим руническим документом континента ».
Поселок, к которому было пристроено кладбище, располагался прямо на важной улице Виа Клаудиа Августа и, предположительно, обязан своим богатством торговле.
Нордендорф I [ править ]
На первой фибуле есть следующая надпись Старшего Футарка, содержащая имена Водана , главного бога Аламанни, и Тонара , бога грома. [1]
Надпись состоит из двух частей:
- I: ава (л) эубвини
- II: logaore / wodan / wigionar
Часть (I) написана одной строкой на большей части ширины малоберцовой кости; часть (II) расположена в перевернутом виде по отношению к части (I) в три строки, смещенные с одной стороны малоберцовой кости, по одному слову в строке.
AWA leubwini является самоотверженностью, Ава будет именем женщин ( hypokoristic из Awila), и leubwini смысла либо «дорогой друг» или «любимый» (усугубляется из leub «любви» и Виней «друг»), или второй личной имя, таким образом, возможно, "[подарок] Авы и Лейбвини".
Вторая часть, очевидно добавленная к традиционному посвящению, является исключительным свидетельством континентального германского язычества. Явное упоминание теонимов крайне редко во всем руническом корпусе, включая более позднюю скандинавскую традицию Младшего Футарка .
Приставка wigi- перед именем onar интерпретируется либо как от * wīgian «освящать», либо как от * wīgan «сражаться» (так что бог грома называется либо «святым громом», либо «сражением-громом»).
Кажется правдоподобным, что logaore - это имя другого бога, что дает божественную триаду , но в сохранившихся источниках нет очевидной идентификации германского язычества в том виде, в каком мы его знаем. [1] И Лодурр, и Локи были предложены, но этимологическая аргументация неубедительна. [1]
К. Дювель интерпретирует logaore как «волшебник, колдун» и переводит «Водан и Донар - маги / колдуны», что может указывать на ранние христианские защитные чары против старых богов. С другой стороны, надпись может быть призывом к благотворной или целительной силе богов приверженцем старой веры. Поскольку дата фибулы приходится именно на период постепенной христианизации аламаннов (епископство Констанца было основано около 600 г. н.э.), оба варианта вероятны, в зависимости от интерпретации wigi- . [2]
Нордендорф II [ править ]
На второй малоберцовой кости есть короткая, частично неразборчивая надпись, читаемая как
- ? irl? ioel?
Это было истолковано [ кем? ] как birl [i] n io elk "(маленький) медведь и лось".
См. Также [ править ]
- Пряжка Pforzen
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Маклауд, Минди; Бернард, Мис (2006). Рунические амулеты и магические предметы . Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 17–19. ISBN 1-84383-205-4.
- ^ Düwel Клаус (1982). "Runen und Interpretatio Christiana: Zur Religionsgeschichtlichen Stellung der Bügelfidel von Nordendorf I". В Кампе, Норберт; Воллаш, Иоахим (ред.). Традиция как Historische Kraft . Вальтер де Грюйтер. С. 78–86. ISBN 3-11-008237-3.
- Иоганн Непомук Франц Антон фон Райзер (1844). Die aus einer uralten Grabstätte bey Nordendorf bis Ende des Jahrs 1843 erhobenen merkwürdigen Fundstücke und Alterthümer: auf einer lithographirten Tafel dargestellt, und diese bildlichen Darstellungen erklärt .