Норвегизация ( Fornorsking пр Samer ) была официальная политика осуществляется норвежским правительством , направленного на саамском языке , а затем на квенов людей северной Норвегии, в которой цель была ассимилировать не-норвежской-говорящих коренного населения в этнически и культурно однородным норвежская Население.
Процесс ассимиляции начался в 1700-х годах и был мотивирован четкой религиозной повесткой дня. В течение 1800-х годов он все больше находился под влиянием социального дарвинизма и национализма , в которых саамы и их культура считались примитивными и нецивилизованными . Таким образом, утверждалось, что они должны уступить норвежскому национальному государству .
После Второй мировой войны расовая аргументация в пользу ассимиляции потеряла значительную идеологическую привлекательность. Это был также период времени, когда система социального обеспечения Норвегии была укреплена. Таким образом, продолжающаяся политика ассимиляции была оформлена как часть социального развития саамских территорий.
В 1997 году король Норвегии Его Величество король Харальд V признал действия норвежского государства и принес официальные извинения от имени правительства саамам и квенам , став первым представителем, сделавшим это:
«Государство Норвегия было основано на территории двух народов - народа саами и норвежцев. История саамов тесно переплетается с историей Норвегии. Сегодня мы выражаем от имени государства сожаление в связи с несправедливостью, совершенной против народа саами через его жесткая политика норвегизации ".
Миссионерская работа в саамских регионах
В средние века Церковь вела миссионерскую работу в саамских районах, первоначально уделяя приоритетное внимание районам на побережье или вокруг фьордов , где оседало все больше норвежцев. [1] Церковь и миссионеры с самого начала решили, что они должны проповедовать саамам на их родном языке . Таким образом, начиная с 1630-х годов, религиозные материалы переводились на саамские языки для использования в церкви и в образовательных целях.
Наиболее интенсивный период миссионерской работы пришелся на период с 1650 по 1750 год. [2] Ее организовало датско-норвежское государство под руководством норвежского священника Томаса фон Вестена . В 1714 году он стал участником датско-норвежской организации Lapplandsmisjonen, которая вела миссионерскую работу в саамских районах. В 1716 году он участвовал в создании школы Seminarium Lapponicum в Тронхейме , в которой учились учителя, священники и миссионеры, чтобы вести саамскую миссионерскую работу. [3] Вестен внес свой вклад в образование саамского языка и литературы, а также разработал первые саамские учебники.
Вначале миссионерская работа и христианское образование велись на саамских языках. Однако более националистический и цивилизационный образ мышления сформировался в течение 1700-1918 годов, когда саамский язык и культура стали считаться «дикими» и «дьявольскими». [4] В результате изменилось и восприятие саамских языков правительством и церковью. После этого языки стали рассматриваться как инструменты саамской духовности и культуры и, следовательно, то, что необходимо было подавить.
Некоторые историки считают политику ассимиляции 1800-х годов результатом возросшего национализма, возникшего во время создания норвежского национального государства после 1814 года. [5] Другие подчеркивают связи между теологией, лежащей в основе миссионерской работы 1600-х и 1700-х годов, и идеология, которая использовалась для оправдания более поздней политики ассимиляции. [6] Был сделан вывод, что нарратив , изображающий саамов как отсталых и нецивилизованных, имеет свои корни в теологических убеждениях, и что они сформировали последующее ощущение норвежского национализма. [7]
Норвегизация
Историк Генри Минде утверждает, что ассимиляция саамского населения в руках норвежского правительства началась всерьез в 1851 году и продолжалась до спора в Альте и создания парламента саами в 1987 году. [8] Минде разделяет норвежскую политику ассимиляции. на четыре фазы. [8]
Переходный период 1850–1870 гг.
В этот период две разные системы верований и идеологии повлияли на дискуссии о политике ассимиляции. [9] [10] Одно направление выступало за активное использование саамских языков в образовательной и религиозной среде, в то время как другое означало, что все образование должно проводиться на норвежском языке, чтобы сделать норвегизацию максимально эффективной. Однако они были едины в своей цели - полностью ассимилировать саамское население в норвежской культуре и обществе. [11]
Фонд был учрежден стортингом в 1851 году с конкретной целью финансирования норвегизации саамского народа. Деньги использовались для ряда целей, среди которых были обучение учителей, повышение заработной платы учителям с особенно эффективными методами норвегизации и поощрение школьников, которые быстро выучили норвежский язык.
Период консолидации 1870–1905 гг.
Правила для школ с саамскими и квенскими учениками в Финнмарке и Норд-Тромсе становились все более строгими во второй половине 1800-х годов. [12] Возможность использовать саамский язык в процессе обучения становилась все более и более ограниченной. Примерно в 1870 году саамы стали объектом негативного научного внимания. [13] Учения френологии использовались для определения их расы и интеллекта. С этой целью были вскрыты могилы саамов и извлечены их скелеты.
В 1899 году было принято Wexelsenplakaten - официальная инструкция, запрещавшая саамам и квенам выступать в качестве преподавателей в многоязычных школах. [10] [14] Это было началом полномасштабной политики ассимиляции, в которой правительство заявило, что цель состоит в том, чтобы уменьшить чувство идентичности и общности в группах меньшинств , а также использовать государственные учреждения для развития более сильных чувств. норвежского национализма в квенских и саамских общинах. [11]
В 1901 году были открыты первые школы-интернаты для саамов и квенов. Они также использовались как часовни , а священники действовали как фактические члены школьных советов . [11] Целью школ-интернатов было изолировать учеников от их корней и сообществ, тем самым делая процесс ассимиляции более эффективным. [15]
В то же время норвежское правительство провело систематическую норвегизацию географических названий в Финнмарке, заменив оригинальные саамские названия норвежскими. Это было сделано с целью нормализации и историзации норвежских поселений в саамских районах. [16] [17]
Эта фаза норвегизации была идеологически обоснована национализмом и социальным дарвинизмом. [10]
Не все сообщества были затронуты в этот период. Переписка местных органов власти на саамском и квенском языках была обнаружена в архивах Кистранда между 1860 и 1910 годами, что указывает на то, что некоторые общины избегали или не применяли столь жесткие ассимиляционные процессы, как другие. [18]
Период кульминации 1905–1950 гг.
В этот период идеологические доводы в пользу политики ассимиляции продолжали развиваться, частично под влиянием распада союза между Норвегией и Швецией в 1905 году. Примерно в это же время стало законным отказать саамам и квенам в праве сдавать в аренду или покупать земля в Финнмарке.
Масштабы процесса норвегизации четко проиллюстрированы этническими идентичностями, о которых сообщалось в переписи населения этого периода. В 1930 году 61% населения Квенангена сообщили, что они были саами (44%) или квенами (17%), в то время как 39% назвали себя этническими норвежцами. В переписи 1950 года 0% жителей того же района указали, что они принадлежат к саамской или квенской национальности. [19]
Саамская оппозиция и сопротивление
В период, предшествующий Первой мировой войне , сопротивление саамов политике ассимиляции усилилось. [10] Во время парламентских выборов в Норвегии 1906 года саамский политик Исак Саба был избран представителем Arbeiderpartiet . В 1907 году Just Quigstad опубликовал книгу, в которой задокументировал процесс норвегизации до этого момента. Он также был одним из первых, кто выступал за саамов как этническую группу, претендующую на свои права.
Оппозиция против норвегизации достигла высшей точки в 1917 году, когда в Тронхейме прошла первая ассамблея саамов . Однако, несмотря на возросшее сопротивление саамов, норвежское правительство продолжало проводить политику ассимиляции вплоть до 1900-х годов.
Влияние социального дарвинизма на норвежскую политику оставалось очевидным. [11] Кристен Андреас Брюгфьельд (1863-1952), игравший центральную роль в политике ассимиляции страны, явно находился под влиянием расистской идеологии, утверждая, что «саамская раса» уступает «норвежской расе». [20] В 1923 году он написал, что «саамы», оскорбление, используемое в отношении саамского населения, лишены как способности, так и мотивации использовать свой язык в письменной форме. Более того, он описал их как наиболее слаборазвитые и отвратительные группы в Финнмарке, утверждая, что они составляют непропорционально большую часть людей, нуждающихся в психиатрической помощи или специальном образовании . [21]
Введение 7-летней школы в 1936 году означало дальнейшее ужесточение политики ассимиляции, поскольку это привело к запрету финского языка в учебных заведениях. [22]
Демонтаж 1950–1980 гг.
Wexelsenplakaten 1898 года, запрещавший использование саамских языков в школах, продолжал действовать в течение 1950-х годов, а в некоторых частях страны и до 1960-х годов. [24] 1 января 1956 года, во время третьего кабинета министров Эйнара Герхардсена, была создана «Самекомитин». [25] [26] Позиция комитета указала на важный разрыв с политикой и перспективами политики ассимиляции норвежского правительства. В нем утверждалось, что политика правительства в отношении саамского населения должна быть направлена на укрепление положения саамского народа как группы, и предлагался ряд мер, направленных на достижение равных прав между саами и норвежцами. [27] Однако саамы по-прежнему не считались этническим меньшинством, а назывались саамоязычными норвежцами. [28] Это произошло потому, что правительство считало, что отношение человека к саамской культуре и самобытности должно определяться им самим. Однако право на использование саамских языков в образовании, в том числе в качестве основного, было установлено в 1967 году [29].
Одновременно в саамских общинах выросло чувство самобытности. [30] С середины 1970-х годов саамы стали восприниматься как коренное население , и борьба за права саамов стала частью международного движения. [31]
" Samerettsutvalget " была основана в 1980-х годах с целью оценки политических и культурных прав саамского народа. [32]
Несмотря на это, никогда не проводилось публичного расследования обращения с саами или квенами со стороны правительства Норвегии. В том же духе норвежские власти избегают брать на себя ответственность за последствия политики ассимиляции как для частных лиц, так и для саамского населения как группы.
Последствия норвегизации
Целью политики ассимиляции, несомненно, было искоренение культуры, языка и истории, которые способствовали формированию саамской и квенско-финской идентичности. Это было верно как на уровне индивида, так и для групп как сущностей.
Одним из результатов норвегизации стало то, что количество саамов, заявивших о своей норвежской этнической принадлежности, неуклонно росло на протяжении конца 1800-х и 1900-х годов. [33] Норвежизация также считается одной из причин того, почему многие люди с этническим саамским происхождением сформировали негативное отношение к саамскому языку и культуре. [34] [35] Саамская этническая принадлежность была сгруппирована вместе со слепыми, глухими и психически ненормальными в государственных переписи населения до 1920 года. Таким образом, они считались « ненормальными », идея, уходящая корнями в концепцию этнической чистки. . [36] [37]
Смотрите также
- История саамов
- Восстание Каутокейно
- Экологический расизм в Европе
Рекомендации
- ^ Kommunal- og moderniseringsdepartementet (2016-10-10). «NOU 2016: 18 Hjertespråket» (на норвежском языке) . Проверено 12 октября 2016 .
- ^ "Misjon på 1600- или 1700-tallet - Samisk tro og mytologi - En nettutstilling" . Архивировано из оригинала на 2016-10-01 . Проверено 29 сентября 2016 .
- ^ БРИССАХ, ИНГРИД Дж. (2008-08-08). " " Samenes Apostel " " (в норвежском букмоле) . Проверено 29 сентября 2016 .
- ^ Персен, Бенте. Masteroppgave: «Принесите дем фрам тиль мандс моденет» En studie av fornorskningen av samene i Porsanger, 1880–1980 (PDF) . Осло: Университет Осло.
- ^ Минде, Генри. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF) .
- ^ Персен, Бенте. "At givee dem fram til mands modenhet": en studie av fornorskningen av samene i Porsanger, 1880–1980 (PDF) . Осло: Университет Осло.
- ^ Эриксен, Кнут Эйнар (1981). Den finske fare: sikkerhetsproblemer og minioritetspolitikk i nord 1860-1940 . Осло: Universitetsforlaget. п. 470. ISBN 8200055744.
- ^ а б Минде, Генри. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF) .
- ^ "Fornorskingspolitikken overfor samar og kvenar - Norgeshistorie" . Проверено 29 сентября 2016 .
- ^ а б в г Захариассен, Кетиль. Samiske nasjonale Strategar (Samepolitikk og nasjonsbygging 1900–1940, Исак Саба, Андерс Ларсен и Пер Фокстад) . Деатну - Тана: CálliidLágádus. ISBN 9788282631174.
- ^ а б в г Эриксен, Кнут Эйнар Эриксен; Ниеми, Эйнар. "Den finske fare: sikkerhetsproblemer og minoritetspolitikk i nord 1860–1940" . Осло: Universitetsforlaget.
- ^ Kunnskapsdepartementet (2006-10-15). «NOU 2000: 3» (на норвежском языке) . Проверено 10 октября 2016 .
- ^ «NOU 2016: 18 Hjertespråket - Forslag til lovverk, tiltak og ordninger for samiske språk» . Regjeringen. 2016 . Проверено 2017 . Проверить значения даты в:
|access-date=
( помощь ) - ^ "Fornorskinga av samene - hvorfor, hvordan og hvilke følger?" . 2005 . Проверено 2017 . Проверить значения даты в:
|access-date=
( помощь ) - ^ Минде, Генри. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF) .
- ^ "Vis prosjekt 418135: Fra toponymisk fortielse til toponymisk dekolonis ... - Кристин" (на норвежском языке) . Проверено 22 февраля 2017 .
- ^ "Самиске навн бле фортиет" . forskning.no (на норвежском букмоле).
- ^ Малиниеми, Кайса (2009). «Общественные записи и меньшинства: проблемы и возможности для саамов и квенов» . Архивное дело . 9 (1–2): 15–27. DOI : 10.1007 / s10502-009-9104-3 . ISSN 1389-0166 .
- ^ Бьёрклунд, Ивар. Сапми: en nasjon blir til: fremveksten av samenes nasjonale fellesskap . Тромсё: музей Тромсё. п. 14. ISBN 8271420291.. В 1950 году слияние с 5 самер, 2 квенер и 2501 нордмен и Квенанген.
- ^ «Клаге над самиск лёрером» . Проверено 16 февраля 2017 .
- ^ Эриксен, Кнут Эйнар (01.01.1981). Den finske fare: sikkerhetsproblemer og minoritetspolitikk i nord 1860-1940 . Университетфлагет. ISBN 8200055744.
- ^ Минде, Генри. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF) .
- ^ "Fornorskinga av samene - hvorfor, hvordan og hvilke følger?" . Gáldu Čála - Tidsskrift для реттиггеров. 2005 . Проверено 2017 . Проверить значения даты в:
|access-date=
( помощь ) - ^ Минде, Генри. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF) .
- ^ Баккен Ларсен, Камилла. "Kap 5: Fase 3, 1956–1959: Samekomiteen". Oppgjøret som forsvant? Norsk samepolitikk 1945–1963 . Тромсё: Mastergradsoppgave i history, Institutt for history og Relionsvitenskap Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Universitetet i Tromsø.
- ^ Баккен Ларсен, Камилла (2012). «Кап 5: Фаза 3, 1956–1959: Самекомитин». Oppgjøret som forsvant? Norsk samepolitikk 1945–1963 . Тромсё: Mastergradsoppgave i history, Institutt for history og Relionsvitenskap Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Universitetet i Tromsø
- ^ "Tjue år etter Samekomiteen" . Проверено 10 октября 2016 .
- ^ "Historien bak finnmarksloven - Sametinget" . 2011-09-29 . Проверено 9 октября 2016 .[ мертвая ссылка ]
- ^ Саметингет. "Historien bak finnmarksloven" .
- ^ En nasjon blir til = Ottar, номер 232 . Тромсё: музей Тромсё. С. 27–38.
- ^ Минде, Генри. "Samesaken som ble en urfolksak". En nasjon blir til = Ottar, номер 232 . Тромсё: музей Тромсё. С. 27–38.
- ^ «Сампараграфен» . Магазин норске лексикон (на норвежском языке). Foreningen Store норске лексикон.
- ^ Бьёрклунд, Ивар. Fjordfolket i Kvænangen . Университетфлагет.
- ^ Минде, Генри. "Fornorskinga av Samene: hvorfor, hvordan og hvilke følger?" (PDF) .
- ^ Нергард, Йенс Ивар. Det skjulte Nord-Norge . ad Notam Gyldendal.
- ^ "Самер ог квенер и эльдре народный повелитель:" Маннен эр са васкикте лапп сом и вре дагер кан престерес " " . Статистика sentralbyrå SSB . Проверено 17 сентября 2019 .
- ^ "Religiøse motiver bak fornorskningen av samene" . Проверено 17 сентября 2019 .
дальнейшее чтение
- Йозефсен, Ева (2001) Вызов политики: опыт коренных народов с политическими партиями и выборами (Катрин Вессендорф, изд., Международная рабочая группа по делам коренных народов, глава 2, стр. 68) ISBN 978-8790730451
- Хансен, Ларс Ивар; Бьёрнар Олсен (2004) Samenes history fram til 1750 (Cappelen Damm Akademisk) ISBN 82-02-19672-8
Внешние ссылки
- Веб-сайт правительства Норвегии - саамская и норвежская история - несколько пунктов (английская версия недоступна)