Щелкунчик: Кинофильм , также известный как Щелкунчик Тихоокеанского Северо-Западного Балета или просто Щелкунчик , - это американский рождественский художественный фильм1986года, созданный Pacific Northwest Ballet совместно с Hyperion Pictures и Kushner / Locke и выпущенный в кинотеатрах Atlantic Releasing Corporation . Это экранизация балета Щелкунчик на Петре Ильич Чайковский и новелла « Щелкунчик и мышиный король » по Гофману .
Щелкунчик: Кинофильм | |
---|---|
Режиссер | Кэрролл Баллард |
Произведено |
|
На основе | |
В главной роли | Тихоокеанский Северо-Западный балет |
Музыка от | Петр Ильич Чайковский |
Кинематография | Стивен Х. Бурум |
Отредактировано |
|
Производственные компании | |
Распространяется | Атлантическая Релизинг Корпорация |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 85 минут [1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Театральная касса | 781 727 долл. США [2] |
Сюжет
Дроссельмейер, часовщик и изготовитель игрушек, в своей мастерской. Внезапно ему в голову приходит идея, и он начинает строить сложный механический проект, напоминающий нечто среднее между модельным замком, музыкальной шкатулкой и игрушечным театром . После того, как это очевидно завершено, он засыпает за своим рабочим столом. Открывается сцена игрушечного театра; остальная часть фильма должна иметь место на этой сцене. Клара, девушка на грани подросткового возраста, спит в своей спальне, мечтает танцевать с принцем, но ее прерывает ее младший брат Фриц, который вызывает гигантскую крысу, чтобы укусить ее за руку. Она в ужасе просыпается от сна. Но когда она идет на рождественскую вечеринку своей семьи и видит, что Фриц играет с ручной крысой- марионеткой, которая сильно напоминает ту, что во сне, ей становится очень не по себе.
Клара, ее семья и все их гости танцуют на рождественской вечеринке. Дроссельмейер, друг семьи, входит в комнату и раздает детям игрушки. Он также развлекает их, особенно Клару, показывая замок, который он создавал в начале фильма, включая движущиеся фигурки балерины и танцовщицы с мечами . Гостей развлекает трио маскарадных танцоров, но Кларе заметно неуютно рядом с Дроссельмейером, который все время смотрит на нее. Вдруг с елки падает щелкунчик. Клару забавляет щелкунчик, и она весело танцует по комнате, но Фриц выхватывает его и повреждает игрушечным мечом. Дроссельмейер чинит щелкунчик платком . Когда гости уходят, Клару и Фрица отправляют спать.
Около полуночи Клара спускается вниз, чтобы найти свой щелкунчик. Когда часы бьют двенадцать, рождественская елка становится больше, и все игрушечные солдатики, а также щелкунчик оживают и сражаются с мышами. Семиглавый Мышиный Король появляется из дыры в полу и вырастает до гигантских размеров. Когда мыши одолевают солдат, а сам Щелкунчик оказывается под угрозой, Клара бросает туфлю в Мышиного короля, превращая его в обыкновенную мышь. От гигантского Мышиного Короля осталось только его пальто и корона. Щелкунчик заползает в рукав вслед за убегающей мышью, а Клара следует за ним, становясь взрослой, пока она бродит по коридорам пальто. Она выходит из пальто в зимний павильон, где обнаруживает, что Щелкунчик превратился в прекрасного принца. Они танцуют романтично, и когда они уходят, падает снег и снежные феи танцуют «Вальс снежинок».
Клара и принц уплывают в замок, где их встречает королевский двор принца. Там принц и ревнивый одноглазый Паша, сильно напоминающий Дроссельмейера, вступают в соперничество из-за Клары. Под руководством Паши члены двора исполняют дивертисменты , а Клара исполняет «Танец феи сахарной сливы». Они с принцем танцуют романтическое «Па де де». В конце концов, она и принц, заключенные в объятия друг друга, волшебным образом левитируются Пашой после того, как прощаются со двором. Внезапно Паша машет рукой, и Клара и ее принц разделяются и начинают свободное падение. Прежде чем они успевают удариться о землю, принц снова превращается в щелкунчика, а Клара (снова молодая девушка) просыпается от того, что оказалось сном.
Темы
Щелкунчик: Кинофильм , как и постановка Стоуэлла-Сендака, на которой он основан, представлен как рассказ Клары о взрослении . [3] Он изображает внутренний конфликт и смятение Клары, а также начало ее сексуального пробуждения по мере приближения к подростковому возрасту; подобные темы встречаются во многих книгах Сендака. [4] В фильме особенно подчеркиваются более мрачные аспекты оригинальной истории Хоффмана и значение снов и воображения. [3] Кинематография, широко используя крупные и средние планы , пытается приблизить зрителей к психологии главных героев. [3]
Производство
Сценическое производство
Популярный балет Петра Ильича Чайковского « Щелкунчик» 1892 года является производным от рассказа ЭТА Гофмана « Щелкунчик и мышиный король » 1816 года . Сценарий балета, созданный Иваном Всеволожским и Мариусом Петипа по французской адаптации Александра Дюма , намного проще и менее тонок, чем оригинальный рассказ Гофмана. Всеволожский и Петипа полностью опустили сложную предысторию Щелкунчика - «Историю крепкого ореха» и расширили короткий сатирический отрывок, действие которого происходит в «Королевстве сладостей», чтобы охватить весь акт II. В сценарий балета были внесены и более мелкие изменения, например, изменение имени героини с Мари на Клару. [5]
Хореограф Кент Стоуэлл , художественный руководитель Pacific Northwest Ballet (PNB), впервые пригласил автора-иллюстратора Мориса Сендака для совместной работы над постановкой « Щелкунчик» в 1979 году [4], после того как жена и коллега Стоуэлла Франсия Рассел увидела спроектированный Сендаком спектакль. Моцарт «s Волшебная флейта в Хьюстоне . [6] Сендак изначально отклонил приглашение Стоуэлла, [4] позже объяснив:
Все те Щелкунчики, которые я видел, были скучными. У вас есть самодовольная маленькая девочка, рождественская вечеринка, дерево, которое становится большим. Кроме того, у вас есть множество людей, которые танцуют, которые, кажется, продолжаются до тошноты. Технически это тоже беспорядок; Акты I и II практически не имеют ничего общего друг с другом. ... Чего у вас нет, так это сюжета. Никакой логики. У вас много очень красивой музыки, но мне она не нравится, потому что я очень педантичный и логичный человек. Я хочу знать, почему что-то происходит. [4]
Стоуэлл на время сдался, но в следующем году связался с Сендаком, попросив его пересмотреть свое решение и предложив «начать с нуля». Они начали всерьез сотрудничать в 1981 году, разработав концепцию « Щелкунчика», отличную от традиционных постановок и более близкую к темам оригинальной истории Хоффмана. [4]
Премьера шоу Stowell / Sendak Nutcracker от PNB состоялась 13 декабря 1983 года в Сиэтле. Это был успех критиков и публики. [4] Линкольн Кирстайн , директор New York City Ballet , назвал постановку Сендака «абсолютно великолепной, и меня переполняла яростная жадность и зависть». [4] PNB продолжала производить продукцию Stowell / Sendak ежегодно в течение 31 года, заканчиваясь в 2014 году; ее художественный руководитель Питер Боал объявил, что в постановке 2015 года будет использована хореография Джорджа Баланчина с новыми проектами иллюстратора Яна Фалконера . [7]
Адаптация к фильму
На премьере постановки два руководителя Walt Disney Studios призвали Стоуэлла и Сендака превратить их « Щелкунчик» в фильм, предложив Кэрролла Балларда в качестве режиссера. Стоуэлл и Сендак заинтересовались этим предложением, но долго обсуждали, что было бы разумнее просто снять балет на сцене или адаптировать его в полноценную киноверсию. Баллард, который ранее снимал «Черного жеребца» и « Never Cry Wolf» , спродюсированный Disney , согласился снять фильм после просмотра представления в Сиэтле с женой и 5-летней дочерью. [4]
Баллард описал свой режиссерский подход следующим образом: «Я попытался сделать две вещи. Использовать фотографию, чтобы как можно лучше передать качества танцоров, и усилить сюжет, чтобы он больше подходил для фильма». [3] Баллард особенно хотел уточнить, что большая часть истории снится Кларе. В процессе адаптации к фильму Стоуэлл пересмотрел большую часть своей хореографии; Сендак пересмотрел некоторые дизайны и создал дополнительные с нуля. [4]
Часть адаптации Балларда была предназначена для того, чтобы сосредоточить внимание на психологии персонажей, как он позже уточнил:
Я особенно изменил характер отношений между Кларой и Дроссельмейер. В балете он озорной грязный старик, всегда подшучивающий над людьми. Я пытался сделать его антиобщественным парнем без семьи, помешанным на изготовлении игрушек. Его единственные отношения - с этой маленькой девочкой. Я пытался вызвать у него сочувствие. [3]
Уиллард Кэрролл , один из продюсеров, сказал, что съемочная группа «переосмыслила [ Щелкунчик ] для фильма так, как Кент и Морис переосмыслили его для сцены. По сути, это немой фильм, сделанный с визуальной комедией и эмоциями». Том Уилхайт, другой продюсер, описал адаптацию как «нечто среднее между мюзиклом MGM и картиной Корды ». [6] Аниматор Генри Селик помогал в адаптации, снимал вторую часть фильма, а также рисовал раскадровки и создавал новые фэнтезийные эпизоды. [8]
Съемки и музыка
Из-за бюджетных ограничений все кадры « Щелкунчика» снимались в течение десяти дней. [3] Meany Hall for the Performing Arts в кампусе Вашингтонского университета использовался как место съемок. [6] Некоторые части фильма также снимались в Солт-Лейк-Сити, штат Юта . [9] Актерский состав фильма состоит из танцоров PNB из театральной постановки. Клару сыграла 12-летняя танцовщица Ванесса Шарп. 30-летний Хью Бигни использовал ложный подбородок, нос и лысину, чтобы сыграть гораздо более старую роль Дроссельмейера; Маленькая дочь Бигни также появилась в фильме в роли мышонка. [6] Среди других главных ролей Патрисия Баркер в роли старшей Клары во сне и Уэйд Уолтхолл в роли Щелкунчика-принца. Актриса Джули Харрис записала закадровый текст к фильму. [10]
В интервью во время производства Баллард отметил, что он стремился избежать кинематографических особенностей недавних танцевальных фильмов, таких как « Нижинский» (1980), в котором танцоры снимались в основном с колен. «Я думаю, что важно видеть танцора целиком ... Там, где у нас будет отличное выступление, вы увидите все это», - сказал он. «Я хочу избежать обмана в фильмах. Это чертовски труднее снимать, чем я думал». [6]
Во время производства у Балларда было множество споров с Сендаком. «Чаще побеждал он», - сообщил Сендак. «В конце концов, он работал в среде, в которой я был новичком». [4]
В качестве саундтрека к фильму сэр Чарльз Маккеррас дирижировал Лондонским симфоническим оркестром в ратуше Уотфорда в Лондоне в новой записи музыки Чайковского. Пассаж для хора исполнил Хор мальчиков школы Тиффин . [11] Саундтрек также включает в себя «Дуэт Дафнис и Хлоя » из оперы Чайковского Пиковая дама , [11] в исполнении Cathryn Папы и Сара Уокер . [12] Теларк выпустил полный саундтрек на компакт-диске, что совпало с выпуском фильма. [12]
Прием
Рецензенты высоко оценили дизайн фильма, но раскритиковали операторскую работу и монтаж, особенно за использование крупных планов и средних планов. Например, в Нью - Йорк Таймс , Джанет Маслин дал Щелкунчика смешанный обзор, охарактеризовав его как «богато фильм , который принимает сложный и амбициозный подход к своему материалу. И это показывает , почему нет хорошей заменой просто держать камеру неподвижно и позволяя танцорам делать то, что у них получается лучше всего ». [13] В Los Angeles Times , Шейла Бенсон хвалила дизайн производства как «Сендак дух торжествующего» , но критиковал танцор ПНБА и редактирование: «Мы видим лицо , когда мы хотим видеть целые фигуры ... Если Баллард не режущий прочь из доброты, что вполне возможно ». [14] Роджер Эберт «s Chicago Sun Times обзор был так же неоднозначен:„Он был поставлен с большой тщательностью и значительной красотой , но это все - таки просто респектабельным вариант культурного артефакта.“ [15]
Баллард ответил на критику по поводу редактирования в пост-релизном интервью The New York Times , сказав, что стиль редактирования был не таким, как он изначально планировал, но был необходимым результатом плотного графика съемок. [3]
В 1988 году фильм был номинирован на премию " Молодой артист" за лучший семейный драматический фильм [10].
Главная Медиа-релизы
Фильм был выпущен на VHS, Betamax и Laserdisc несколько раз в 1980-х и 1990-х годах компаниями Paramount Home Video , KVC Home Video, GoodTimes Home Video и PolyGram Video. В 2011 году MGM Home Entertainment через свой лейбл Limited Edition Collection и 20th Century Fox Home Entertainment впервые выпустили его на DVD с театральным трейлером в качестве единственного бонусного материала. В декабре 2017 года Olive Films (по лицензии MGM) переиздали фильм на DVD и Blu-ray.
Рекомендации
- ^ " Щелкунчик (U)" . Британский совет по классификации фильмов . 12 мая 1987 . Проверено 7 декабря 2016 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Щелкунчик: Кинофильм» , Box Office Mojo , получено 3 мая 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Б с д е е г Дарнтон, Нина (7 декабря 1986 г.), « Художник по фильму « Щелкунчик »отказался» , Sun-Sentinel , получено 20 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Б с д е е г ч я J Закариасен, Билл (9 декабря 1986 г.), « Съемки « Щелкунчика »с участием артистов и режиссеров» , Sun-Sentinel , получено 20 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Сендак, Морис (1984), «Введение», в Hoffmann, ETA (ed.), Nutcracker , trans. Ральф Манхейм, Нью-Йорк: Корона, стр. Ix – xiv.
- ^ а б в г д Шефер, Стивен (5 октября 1986), " ' Nutcracker'-Создание из видеофильма Mouse" , Los Angeles Times , извлекаться 24 апреля, +2015 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Д'Авила, Флоранжела (23 декабря 2014 г.), "В Сиэтле" дикий "Щелкунчик" Мориса Сендака достигает своего последнего акта " , NPR.org , Национальное общественное радио , получено 21 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Генри Селик» , Коралина: официальный сайт , Focus Features, 2013 г. , получено 24 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Д'Арк, Джеймс В. (2010). Когда в город появился Голливуд: история создания фильмов в Юте (1-е изд.). Лейтон, Юта: Гиббс Смит. ISBN 9781423605874.
- ^ а б Крамп, Уильям Д. (2013), Рождественская энциклопедия (третье изд.), Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, стр. 321, ISBN 9781476605739
- ^ а б «Щелкунчик: оригинальный саундтрек к фильму», WorldCat , OCLC 20237341
- ^ а б Горовиц, Ис (29 ноября 1985 г.), "Счет" , Billboard , 98 (48): 55
- ^ Маслин, Джанет (26 ноября 1986 г.), «Экран: 'Щелкунчик ' » , The New York Times , получено 20 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Бенсон, Шейла (26 ноября 1986 г.), «Обзор фильма:« Щелкунчик »спотыкается на экране» , Los Angeles Times , получено 28 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Эберт, Роджер (28 ноября 1986 г.), «Обзор фильма Щелкунчик» , RogerEbert.com , получено 28 апреля 2015 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- Щелкунчик: Кинофильм на IMDb
- Щелкунчик: фильм на AllMovie
- Щелкунчик: Кинофильм в базе данных TCM Movie
- Щелкунчик: фильм в каталоге Американского института кино
- Щелкунчик: Кинофильм в тухлых помидорах
- Щелкунчик: Кинофильм в кассе Mojo