Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Ogniem i Mieczem )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Огнем и мечом» (польский: Ogniem i mieczem ) - исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича , опубликованный в 1884 году. Это первый том из серии, известной полякам как Трилогия , за которой следует Потоп ( Potop , 1886). и « Огонь в степи» (первоначально изданный под польским названием « Пан Wołodyjowski» , что переводится как « Lord Wolodyjowski» ). Роман был экранизирован как фильм несколько раз, последний раз в 1999 году.

«Огнем и мечом» - это исторический художественный роман, действие которого происходит в 17 веке в Речи Посполитой во время Хмельницкого восстания . Первоначально он был опубликован в нескольких польских газетах, а главы выходили еженедельно. Она приобрела огромную популярность в Польше и к началу 20-го века стала одной из самых популярных польских книг за всю историю. Он стал обязательным для чтения в польских школах и переведен на английский и большинство европейских языков.

Сериал был средством выражения польского патриотизма в разделенной и лишенной независимости Польше.

Сюжет [ править ]

Несмотря на некоторые отклонения, историческая основа книги подлинная, а вымышленная история вплетена в реальные события. Многие персонажи - исторические личности, в том числе Ереми Вишневецкий и Богдан Хмельницкий (польский: Богдан Хмельницкий). Сенкевич исследовал мемуары и хроники польского дворянства, или шляхты , для получения подробностей о жизни в Польше 17-го века. Книга была написана, по словам автора, чтобы «возвысить сердце» польского народа в несчастливый период после неудавшегося Январского восстания в эпоху разделов Польши.. Таким образом, он часто предпочитает эпические сюжеты и героические сцены исторической достоверности. Тем не менее, яркий язык Сенкевича сделал его одной из самых популярных книг об этом конкретном месте и эпохе.

Главы I – VIII [ править ]

Хенрик Сенкевич открывает «Огнем и мечом» описанием сайгаков как способом подчеркнуть потусторонний мир Понтийской степи . [1] На момент написания статьи эти антилопы вымерли на землях современной Польши . [2]

Ян Скшетуский (Yan Skshetuski), лейтенант бронетанкового полка князя Ереми Вишневецкого (Ереми Вишневецкий), оказывает помощь Богдану Зеноби Хмельницкому (сначала изображающий из себя Абданка ), когда его группа возвращается с миссии к Хану через пустыню. На следующий день в Чигрине (польское Chehryń) Скржетуский узнает, что Хмельницкий бежал на Сечь . В трактире он бросает Чаплинского (Chaplinski), болтливого подмастерья - староста.(и смертельный враг Хмельницкого), через дверь. Здесь он также знакомится с Заглобой и литовской Подбипентой (Podbipienta), которые хотят присоединиться к службе князя Ереми, чтобы выполнить свой семейный обет отрубить головы трем неверным одновременно с одним. дуть.

Елена - Петр Стахевич

По пути в Лубны отряд приходит на помощь двум женщинам, одна из которых - Елена Курцевич (Курцевич), которые возвращаются в дом своей тети, который действительно принадлежит ей. Вечеринку Яна приглашают обратно в Розлоги, где Ян встречает Богуна, казака, которого старая принцесса (тетя Елены) усыновила шестым сыном. Богун хочет затеять ссору, но его отправляют прочь, и Ян может признаться в любви к Елене. Скрзетуски понимает, что с девушкой плохо обращаются и лишают ее прав, поэтому принцесса пообещает ему Хелену вместо Богуна, иначе он попросит принца Джереми помочь ей вернуться домой. Лейтенант наконец прибывает в Лубны и рассказывает товарищам о своей миссии в Крым.. Принц Джереми возвращается, и развлечения начинаются. Чтобы скоротать время, Скшетуски ругается со своим другом, Михалом Володийовским (Володовски), и получает ответ на свое письмо, отправленное Елене через своего помощника Жендзяна (Ендзяна).

Революция уже началась. Князь решает послать на Сечь посланника в составе группы во главе с паном Быховцом (Быховец), чтобы узнать о Хмельницком. Ян уговаривает его отпустить его вместо него, так как он хочет увидеть Елену и получает разрешение от принца. Он снова встречает Елену в Розлогах, а затем отправляется в Чигрин. Здесь он встречает Зачвилиховского (Зацвилиховского), старого полковника, который говорит, что ожидает восстания на Украине. Он также снова встречает Заглобу, которая говорит ему, что он подружился с Богуном. Далее в своем путешествии он решает послать Жендзяна с посланием Елене бежать от надвигающихся орд. Его партия встречает казаков и татар.и начинается драка, в которой солдаты Яна убиты, а он тяжело ранен. Союз между казаками и татарами заключил Хмельницкий, который понимал, что казаки, имея отличную пехоту, не могут рассчитывать на соперничество с польской кавалерией, лучшей в Европе. Объединив казачью пехоту с татарской конницей, восстание сбалансировало военную силу и шанс победить польскую армию.

Главы IX – XV [ править ]

Портрет Богдана Хмельницкого (ок. 1650 г.) в Районном музее в Тарнове .

Обнаружены послания друзьям в суде, и двое, Барабаш (Барабаш) и Татарчук (Татарчук), убиты Братством казаков. Тухай-бей (Тугай-бей), вождя татар, выдают Яна в качестве пленного выкупа, и приходит известие, что великий гетман , Миколай Потоцкий (Потоцкий), послал своего сына Стефана (Стефана) со своим войском против Братства, поэтому Хмельницкий выбран их лидером. Zaporojians и Татары марш из Сечь встретить поляков , идущих от Czyhryn. Хмельницкий избегает осады Кудака. Кшешовский (Кречовский), казак, был послан, чтобы поддержать Потоцкого, но был завоеван переговорами с Хмельницким и убил немецких наемников, которые отказались поддержать его предательство. В Żółte Wody (Желтых Вод) в польских гусар увязли в мягкой грязи и не может атаковать на второй день битвы, так Хмельницкого побеждает его , а другой на Крута Балка (Крутая Балка).

Главы XVI – XXVII [ править ]

Хмельницкий освобождает Яна для переговоров с принцем. Скшетуски проходит через опустошенный ландшафт в Чигрин, а затем в Розлоги, где он обнаруживает, что Хелена исчезла. Он ошибочно полагает, что Хелену увез Богун. На самом деле, после поимки Жендзяна и обнаружения плана Скржетуски жениться на Елене, Богун немедленно отправился в Розлоги, чтобы жениться на ней. Однако сопровождавшая его Заглоба увезла ее после того, как Богуна ранил Миколай (Николай), один из сыновей старой княгини. Вместо того, чтобы отправиться в Лубни , они направились в Черкассы.но оказываются зажатыми между войсками Богуна и наступающей армией Хмельницкого. Чтобы замаскироваться, Заглоба набрасывается на старого слепого менестреля и мальчика и крадет их одежду. В деревне Демьянувка (Демьяновка) Заглоба уговаривает жителей бежать к войскам Хмельницкого, взяв с собой себя и Елену. В конце концов Заглоба решает, что самое безопасное место - на правом берегу Днепра, и, когда они переходят, казаки Богуна появляются на берегу реки, но уже слишком поздно, чтобы остановить беглецов.

Армия принца Ереми прибывает в Розлоги, и Скшетуский воссоединяется с Вишневецким. После возвращения в Лубни готовятся к походу, и Лубни бросают на произвол судьбы. В конечном итоге они идут через леса к Чернихову (Чернигов), где Хмельницкий пытается сжечь дрова. В конце концов они переправляются через Днепр, проходят через Припятские болота и достигают области восстания, где мстят казакам. Братство встречается, чтобы определить, как реагировать, и в конце концов Максим Кшивонос (Кривонос) соглашается вести 60-тысячную армию к Махновке (Махновка) для борьбы с князем. Его сын осаждает замок, но гусары князя в конце концов подавляют мятежников.

Главы XXVIII – XLV [ править ]

Скшетуски отправляется склонить немецкую пехоту на сторону принца Джереми, но они отказываются. На обратном пути он нападает на лагерь преступников и находит среди них Заглобу; он говорит, что Ян Хелена в безопасности в замке в Баре . Польская армия проходит Константинов (Константинов) и останавливается в Розоловцах (Росоловцы), где к ним присоединяется немецкая пехота, бегущая из Хмельницкого. Кшивонос прибывает со своими войсками, битва начинается с рукопашного боя, и Кшивонос в конечном итоге терпит поражение. Жендзян воссоединяется со своим хозяином.

Король умирает, и происходит спорное правопреемство. Jeremi и его армия отдых в замке Збараж (Zbaraj) , где, после того, как много внутренней борьбы, принц объявляет , что он будет подчиняться командирам назначаемые Содружества. Богун захватывает Елену в Баре и прячет ее с ведьмой Горпиной в доме Горпины. Хелена угрожает нанести себе удар, когда Богун говорит с ней о браке, пытаясь сделать это, когда она была схвачена в Баре. Скрзетуски и его коллеги выходят, чтобы подавить банды мародеров. Он вынужден разделить свои силы, отдав их части под командование Подбипенты, Володийовски и Заглоба. Заглоба со своими людьми схвачен казаками Богуна после того, как они напиваются на крестьянской свадьбе, но их освобождают Володыевский и его войска.

Четверо польских офицеров возвращаются в Ярмолинцы (Ярмолинцы), и Заглоба показывает, что во время своего плена он подслушал, что Елена прячется где-то между Ямполем (Ямполем) и Ягорликом (Ягорлик). Виршул (Вершул) прибывает и сообщает, что поляки под командованием князя Доминика Заславского потерпели позорное поражение. Они делают для Lwów (Львов), где принц Jeremi избран лидер сил Содружества, и продолжают Zamość (Замость) , а затем в Варшаву с женой, принцессой Gryzelda (Гризельда). Wołodyjowski вступает в ссору с Чарлампом (Харламп) из-за Анусии Борзобохата. Казимеж (Казимир) и его брат Кароль(Карл) оспаривают выборы, и первый избирается королем. Заглоба и Wołodyjowski также встречают Богуна, путешествующего в качестве посланника, и Michał Wołodyjowski оставляет его умирать на дуэли.

XLVI – LVII [ править ]

Сенкевич приложил все усилия, чтобы быть максимально точным при описании разнообразных географических регионов, которые он представлял в своих работах. Описание Сенкевичем пещеры Горпыны иллюстрирует его детальное знание окрестностей того места, где сегодня находится Валя Адынкэ в Приднестровье .

Армия Хмельницкого осаждает Замосць, но отступает для мирных переговоров. Заглоба и Wołodyjowski теперь направляются в замок, и Wierszułł говорит им, что Skrzetuski ищет Елену, путешествуя с некоторыми армянскими купцами в Ямполь. Комиссия во главе с воеводами Адамом Кисиэлем ( Киселом ) послана Содружеством на переговоры с Хмельницким, к которому присоединяется Скшетуский. Комиссию грубо принимает казацкий гетман в Переяславе (Переяслав), несмотря на то, что он вручил ему жезл от короля. Хмельницкий рад видеть Яна и обещает ему 200 казачьих всадников сопровождать его в Киев (Киев) и далее.

Заключено перемирие, но атаки казаков продолжаются. Во время обыска Скрзетуски рассказывают, что Хелена была убита в монастыре вместе с несколькими монахинями. Он попадает к князю Корецкому в Корец , где лежит больной. Жендзян появляется снова и говорит Заглобе, что Елена на самом деле спрятана в овраге на реке Валдынка ( Valea Adîncă), к которому его послал Богун после того, как Богун был ранен Володиевским. Wołodyjowski, Zagłoba и Rzędzian направляются в Waładynka, где они убивают ведьму и ее слугу Черемис (Cheremis) и спасают Елену. Используя дубинку Богуна, они направляются к Збарагу. Незадолго до его достижения их преследуют татарские всадники. Жендзян убегает с Еленой в лес, в то время как два офицера делают последний бой, но их спасают Кушель (Кушель) и Розтворовски (Розтворовски) с двумя тысячами всадников. Все силы Короны на Украине собраны в Збараге, включая Скржетуски, и наконец прибывает Джереми. Наконец-то может произойти битва между ним и Хмельницким.

В последовавшей битве за Збаражем Заглоба почти попадает в плен к вождю казаков Бурлаю (Бурлай), но вместо этого убивает своего преследователя. Казаки побеждены, но Хмельницкий убеждает хана продолжать борьбу, взывая к его гордости.

LVIII – LXIII [ править ]

Доблестная польская армия продолжает сопротивляться казакам и татарам. Огромные штурмовые башни сожжены дотла в результате вылазки Скржетуски; в бою польские солдаты почти сбиты, но гусары спасают их. Хмельницкий вызывает Зачвилиховского для переговоров, но его чудовищные требования отвергаются принцем Ереми, поэтому борьба продолжается. Наступает голод, и Лонгин решает прокрасться через линию врага, чтобы рассказать королю о тяжелом положении армии. Однако он обнаружен после того, как наткнулся на некоторых татарских пастухов и был убит татарскими стрелами после последнего боя. Его обнаженное тело подвешено на штурмовой машине, которую поляки штурмуют, чтобы срубить его, чтобы устроить военные похороны.

Следующим идет Скшетуский и, пробираясь через болото, наконец, проходит через табор к Топорову (Топорову) [3] и королю Яну Казимежу, который решает спасти Забраца. Скшетуски серьезно заболел в результате этого испытания, но его ухаживает Жендзян, который говорит ему, что Хелена в безопасности. Победоносная польская армия возвращается в Топоров, а Скшетуский и его соратники выезжают на встречу с Сандомирской (Сандомирской) дамой , в карете которой едет Елена. Вернувшись домой, вся счастливая компания останавливается на пикник в сожженном замке Грабова (Грабово), где солдаты радостно приветствуют Скржетуского и его любимого человека.

Основные персонажи [ править ]

Skrzetuski Петра Стахевича

Исторические фигуры:

  • Джон Казимир
  • Ереми Вишневецкий
  • Богдан Хмельницкий
  • Адам Кисиэль
  • Иван Выговский
  • Тугай Бей
  • Ислам III Гирей

Выдуманные персонажи:

  • Ян Скржетуски (по мотивам Миколая Скржетуски  [ pl ] )
  • Ян Онуфрий Заглоба
  • Михал Wołodyjowski (по мотивам Jerzy Wołodyjowski  [ pl ] )
  • Лонгин Подбипента
  • Юрий Богун (по мотивам Ивана Богуна )
  • Елена Курцевичувна
  • Рзендзян
  • Горпына
Постер фильма

Английские переводы [ править ]

Первоначально роман был переведен Иеремией Кертином в 1898 году. Кертин был «уполномоченным» переводчиком Сенкевича, то есть издатель, Little, Brown and Co., заплатил Сенкевичу комиссию за его поддержку, потому что в то время, как иностранное произведение, это было не охраняется авторским правом в США. Так, другой перевод Самуэля А. Биниона (который перевел многие другие книги Сенкевича) был опубликован RF Fenno and Co. примерно в то же время, что и перевод Куртина, но без одобрения Сенкевича. Оба перевода с тех пор стали достоянием общественности.

Современный перевод был опубликован в 1991 г. В.С. Куничаком по заказу Американского общества Коперника как часть серии польских классических произведений в современном переводе.

Адаптации [ править ]

Самая последняя киноверсия романа « Огнем и мечом» была снята режиссером Ежи Хоффманом и выпущена в 1999 году. В то время это был самый дорогой польский фильм из когда-либо созданных (с тех пор, как его превзошел Quo Vadis в 2001 году). Хотя роман является первой частью трилогии, фильм был последней частью версии трилогии, созданной Хоффманом, после Потопа , снятого в 1974 году, и полковника Володийовского , снятого в 1969 году.

Видеоигра, основанная на романе Mount & Blade: With Fire & Sword , была опубликована в 2011 году [4].

См. Также: Вторжение 1700 г.

См. Также [ править ]

  • Огнем и мечом (фильм)
  • Mount & Blade: с огнем и мечом
  • Дзики Пола
  • Речь Посполитая
  • Список исторических романов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сенкевич, Хенрик. Огнем и мечом (Ogniem i Mieczem) . п. Wolne Lektury . Дата обращения 7 мая 2020 .
  2. ^ "O suhaku, który z suchych stepów przybył" . MENAŻERIA ETYMOLOGICZNA . Дата обращения 7 мая 2020 .
  3. ^ В современной Польше есть несколько мест под названием Топоров . Упоминание Сандомира, который находится в Свентокшиском воеводстве , в следующем предложении предполагает, что действие может быть установлено в Топорове, Свентокшиское воеводство .
  4. ^ "Огнем и мечом" . TaleWorlds Entertainment . Проверено 26 января 2011 года .
  • Генрик Сенкевич, Огнем и мечом, Fredonia Books 2002, ISBN 1-4101-0057-X 
  • Ежи Р. Крзяновски, Трилогия-компаньон: Руководство для читателей по трилогии Генрика Сенкевича, Hippocrene Books, 1992, ISBN 0-87052-221-3 
  • DVD-издание трилогии Сенкевича, 2004 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Огнем и мечом» , переводы Иеремии Кертина и Сэмюэля А. Биниона, в Internet Archive