« Об убийстве Эратосфена » - это речь Лисия , одного из аттических ораторов «Канона десяти» . Речь является первой в переданном лизианском корпусе и поэтому также известна как Lysias 1 . Речь была произнесена неким Евфилетом, защищающимся от обвинения в том, что он убил Эратосфена после того, как он якобы застал его на прелюбодеянии со своей женой. Евфилет защищает себя, утверждая, что убийство Эратосфена было оправданным убийством , а не убийством. Дело рассматривалось в Delphinion , суде, рассматривавшем дела об убийствах, которым было оправдано оправдание. [1]
Резюме
Речь, которую должен был произнести Евфилет, разделена на четыре части. В первом разделе, prooimion (введение), Лисий просит Евфилета обратиться к присяжным и представить дело. [2]
Во втором разделе, « Диегезис» (повествование), Лисий предлагает Евфилету повествование о событиях, приведших к убийству. У Лисия Евфилет описывает, как он женился, и как его жену видел Эратосфен на похоронах ее свекрови. Согласно Евфилету, Эратосфен использовал раба Евфилета, чтобы убедить свою жену завести с ним роман. [3] В сцене, в которой много комиксов, Евфилет помещает себя в роль неуклюжего мужа, описывая, как пара провела роман прямо у него под носом. [4] [5] Затем Евфилет рассказывает, как безымянная старуха рассказала ему о романе и существовании Эратосфена, и как он подтвердил ее историю, допросив рабыню. [6] Затем он дождался возвращения Эратосфена, после чего он собрал своих друзей, ворвался в его спальню и убил Эратосфена, заявив: «Это не я собираюсь убить вас, но закон нашего города, который вы нарушили и считается менее важным, чем ваши удовольствия, предпочитая совершить его грубое преступление против моей жены и моих детей, чем подчиняться законам, как порядочный человек ". [7]
В третьем разделе, pisteis (аргументы), Лисий просит Евфилета обосновать свои действия юридически. Евфилет утверждает, что он имел законное право убить Эратосфена за прелюбодеяние с его женой, ссылаясь на несколько законов, текст которых больше не сохраняется, в том числе один, начертанный на колонке на Ареопаге . Он отрицает, что Эратосфена затащили в дом или искали убежище у домашнего очага - ситуации, при которых убийство не было бы законным. Вызывают свидетелей, чтобы подтвердить, что Эратосфен признался и предложил денежную компенсацию, которую, как утверждает Евфилет, он не был обязан принимать, «поскольку я считал, что закон нашего города должен иметь высшую силу». [8] Лисий велел Евфилету защищать закон по политическим мотивам: писаный закон должен быть соблюден, чтобы люди могли доверять ему как руководству, как вести себя надлежащим образом и более конкретно, чтобы отговорить людей от прелюбодеяния. Он посвящает оставшуюся часть своего выступления установлению того, что убийство не было преднамеренным и что у него не было никакой ранее существовавшей вражды с (или знания) Эратосфена. [9]
Наконец, в эпилогах (заключение) Лисий заставляет Евфилета повторить свое утверждение, что он вел себя в соответствии с законом и интересами города, говоря, что если Евфилет наказан за убийство Эратосфена, то суд защищает соблазнителей и развращает общество. . [10]
Аргумент
Основная идея Лисия в этой речи заключалась в том, чтобы изобразить этот случай, используя обычные образы прелюбодеяния из греческой комедии. [11] В этом стандартном повествовании старый, прямолинейный и наивный афинский обыватель становится рогоносцем своей похотливой молодой жены и ее коварного молодого любовника. Портер цитирует Аристофана « Женщины на празднике Фесмофорий 476-89 и Менандр » ы SAMIA 225-248 , как хорошо известных примеров. [5] Лисий представляет Евфилета в роли наивного и доверчивого мужа, [11] характеристика, которая поддерживает основные аргументы Евфилета, что убийство не было преднамеренным [12] и что убийство было оправдано в интересах всего сообщества . Первое достигается тем, что он слишком прост и прямолинеен для того, чтобы участвовать в обмане и преднамеренных действиях, о которых заявляют его обвинители, а второе - путем поощрения аудитории присяжных заседателей к отождествлению с ним и его ситуацией. [5]
Преднамеренность
Крайне важно, чтобы Лисий установил, что убийство Эратосфена не было преднамеренным. [13] Сторона обвинения заключалась в том, что Евфилет поймал Эратосфена в ловушку и, следовательно, был виновен в умышленном убийстве. [14] Лисий заставляет Евфилета утверждать, что убийство не было преднамеренным, подчеркивая неподготовленность Евфилета: в тот вечер у него был друг на обеде, но он не держал его рядом, чтобы помочь, [15] и он неоднократно подчеркивает трудности, с которыми Евфилет собрал свидетелей после того, как Эратосфен вошел в его дом, потому что он не организовал их заранее. [16] Он не вызывает свидетелей для подтверждения любого из этих пунктов. [5]
Подлинность
Портер утверждал, что речь на самом деле никогда не была произнесена в суде, а была «особенно сложной формой практического риторического упражнения - вымышленной речью, основанной на вымышленном случае, предназначенной не только для наставления и восхищения, но, вполне вероятно, для рекламы навыков логографа». . " [5] Он основывает это на пяти основаниях. Во-первых, речь примерно вдвое меньше сопоставимых речей, касающихся обвинений в убийстве, таких как Антифон 5 и 6 и Лисий 12 и 13. Во-вторых, Евфилет и Эратосфен «на удивление типичны» - речь почти не содержит подробностей о моральных недостатках Эратосфена или Достоинства Евфилета, которые обычно включают в себя такие речи. В-третьих, Портер утверждает, что имена тяжущихся сторон соответствуют их ролям в драме и, следовательно, предполагают, что они вымышленные: Евфилет означает «возлюбленный», а Эратосфен означает «энергичный в любви». Последнее название также очень редко встречается в Афинах. В-четвертых, Портер утверждает, что зависимость повествования от комических образов предполагает, что он вымышленный. Наконец, Портер утверждает, что речь чрезмерно сосредоточена на диегезисе , уделяя мало внимания вопросам, которые были бы важны, если бы Евфилет был реальным обвиняемым, приговоренным к смертной казни. Например, аргументы Евфилета против преднамеренности довольно слабы и не подкрепляются вызовом свидетелей. [5]
Рекомендации
- ^ Thür, Герхард. " Фонограммы ". Новый Поли Брилла .
- ^ Лисий 1.1-5
- ^ Лисий 1.6-8.
- ^ Лисий 1.9-14
- ^ Б с д е е Портера. 2007. С. 60–87.
- ^ Лисий 1.15-21.
- ^ Лисий 1.22-27
- ^ Лисий 1.27-33
- ^ Лисий 1.37-46
- ^ Лисий 1.47-50
- ^ a b Вольперт, Эндрю (2001). «Лисий 1 и политика Ойкоса». Классический журнал . 96 (4): 420.
- ^ Вольперт, Эндрю (2001). «Лисий 1 и политика Ойкоса». Классический журнал . 96 (4): 418–419.
- ^ Каппарис, Константинос (1996). «Унизить прелюбодея: закон и практика в классических Афинах». Revue internationale de droit de l'Antiquité . 43 : 71.
- ^ Вольперт, Эндрю (2001). «Лисий 1 и политика Ойкоса». Классический журнал . 96 (4): 417.
- ^ Лисий 1.22-23, 39-40
- ↑ Лисий 1.23, 43
Внешние ссылки
- Текст и перевод « Об убийстве Эратосфена в проекте Персей» .
Библиография
Переводы и комментарии
- Эдвардс, Майкл и Стивен Ашеры. 1985. Антифон и Лисий Варминстер: Арис и Филлипс.
- Тодд, SC 2000. Лисий . Остин: Техасский университет Press. ISBN 0292781652
- Тодд, Южная Каролина, 2007. Комментарий к Лисию, речи 1–11 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198149095
Стипендия
- Кэри, Кристофер. 1997. Испытания из классических Афин . Нью-Йорк: Рутледж.
- Портье. 2007. «Прелюбодеяние по книге: Лисий 1 (Об убийстве Эратосфена) и комический Диегезис» в Carawan, Attic Orators : 60 - 87.
- Тодд, SC 2000. Ораторское искусство классической Греции: Том 2. Остин: Техасский университет Press.