Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Апулийский кратер со сценой из Фесмофориазуз , ок. 370 г. до н.э.

Thesmophoriazusae ( греч . Θεσμοφοριάζουσαι ; Thesmophoriazousai , что означает « Женщины, празднующие Фестиваль Фесмофории» ) или « Женщины в Фесмофории» (иногда также называемые «Поэт и женщины» ) - одна из одиннадцати сохранившихся пьес Аристофана . Впервые он был изготовлен в 411 г. до н.э. , вероятно, в городе Дионисия . В центре внимания пьесы: подрывная роль женщин в обществе, где доминируют мужчины; тщеславие современных поэтов, таких как трагические драматурги Еврипид и Агафон ; и бесстыдная, предприимчивая пошлость обычного афинянина, представленная в этой пьесе главным героем Мнесилохом. Работа также примечательна свободной адаптацией Аристофаном ключевых структурных элементов Старой комедии и отсутствием антипопулистских и антивоенных комментариев, которые украшают его более ранние работы. [3] Он был поставлен в том же году, что и « Лисистрата» , еще одна пьеса на сексуальные темы.

Неизвестно, как Фесмофориазузы участвовали в конкурсе драмы «Городская Дионисия», но пьеса считалась одной из самых блестящих пародий Аристофана на афинское общество. [3]

Сюжет [ править ]

Сегодня женщины на фестивале
Убьют меня за оскорбление! [4]

Это смелое заявление Еврипида - абсурдная предпосылка, от которой зависит вся пьеса. Женщины возмущены тем, что в его пьесах женский пол изображен как безумный, убийственный и сексуально развратный, и они используют фестиваль Фесмофория (ежегодный праздник плодородия, посвященный Деметре ) как возможность обсудить подходящий выбор мести. .

Боясь их сил, Еврипид ищет товарища-трагика, Агафона , в надежде убедить его шпионить в его пользу и быть его защитником на фестивале - роль, которая потребовала бы от него переодеться в женщину. Агафон уже одет как женщина, готовясь к пьесе, но он считает, что афинские женщины завидуют ему, и отказывается присутствовать на фестивале, опасаясь быть обнаруженным. Престарелый зять Еврипида (никогда не названный в пьесе, но записанный в «dramatis personae» как Мнесилох) затем предлагает пойти вместо Агафона. Еврипид бреет его, облачает в женскую одежду, позаимствованную у Агафона, и, наконец, отправляет его в Фесмофор, место проведения тайных женских обрядов.

Там женщины обнаруживают, что ведут себя как граждане демократической страны, проводят собрания во многом так же, как и мужчины, с назначенными должностными лицами и тщательно сохраняют записи и процедуры. На повестке дня в этот день стоит Еврипид. Две женщины - Микка и продавщица мирта - резюмируют свои претензии к нему. По словам Микки, Еврипид научил мужчин не доверять женщинам, это сделало их более бдительными, а это, в свою очередь, лишило женщин возможности помогать себе в хозяйстве. По словам продавца мирта, его пьесы пропагандируют атеизм, и это мешает ей продавать свои миртовые венки. Затем выступает Мнесилох, заявляя, что поведение женщин на самом деле намного хуже, чем это представлял Еврипид. Он в мучительных подробностях пересказывает свои собственные (воображаемые) грехи замужней женщины,включая сексуальную эскападу с парнем на свидании с участием лаврового дерева и статуи Аполлона.

Собрание возмущено, но порядок восстанавливается, когда приближается женщина-посланница. Оказывается, это Клисфен , печально известный женоподобный гомосексуалист, представленный в этой пьесе афинским «послом» женщин. Он пришел с тревожными новостями о том, что мужчина, переодетый женщиной, шпионит за ними от имени Еврипида! Подозрение немедленно падает на Мнесилоха, единственного члена группы, которого никто не может идентифицировать. После того, как они снимают с него одежду, они обнаруживают, что он действительно мужчина. В пародии на знаменитую сцену из Еврипида «Телефон» [5]Мнесилох хватает ребенка Микки и угрожает убить его, если женщины не освободят его. Однако при более внимательном рассмотрении Мнесилох обнаруживает, что «младенец» на самом деле представляет собой бурдюк с пинетками. Несмотря на это, он все еще угрожает ей ножом. Микка (набожный пьяница) умоляет освободить его, но собрание не будет вести переговоры с Мнесилохом, и он все равно закалывает ребенка. Микка ловит свою драгоценную кровь в кастрюлю.

На этом этапе действие ненадолго приостанавливается для парабазиса . Между тем, власти-мужчины уведомлены о незаконном присутствии мужчины на фестивале только для женщин. Впоследствии Мнесилох был арестован и привязан к доске скифским лучником (афинский эквивалент полицейского) по приказу пританиса . Затем следует серия фарсовых сцен, в которых Еврипид в отчаянной попытке спасти Мнесилоха приходит и уходит в различных масках, сначала в образе Менелая , персонажа из его собственной пьесы Елены, на которую Мнесилох отвечает, играя роль Елены. - а затем в роли Персея , персонажа из другой еврипидовой пьесы,Андромеда , в которой он героически проносится по сцене на театральном журавле (часто используемом греческими драматургами для создания deus ex machina ), на что Мнесилох отвечает, разыгрывая роль Андромеды . Невероятно, но Еврипид изображает Эха в той же сцене, что и Персея. Все эти безумные схемы терпят неудачу.

Затем трагический поэт решает предстать самим собой, и в этом качестве он быстро договаривается о мире с Хором женщин, обеспечивая их сотрудничество обещанием не оскорблять их в своих будущих пьесах. Женщины отказываются помочь ему освободить Мнесилоха (ныне узника афинского государства), но соглашаются не вмешиваться в планы его побега. Наконец, замаскированный под старуху и сопровождаемый танцующей девушкой и флейтистом, Еврипид отвлекает скифского лучника на достаточно долгое время, чтобы освободить Мнесилоха. Скиф пытается схватить их, прежде чем они успеют уйти, но Хор уводит его в ложном направлении, и комедия заканчивается благополучно.

Историческая справка [ править ]

Старая комедия - очень актуальный жанр, и все пьесы Аристофана написаны специально для их оригинальных постановок в Ленайской или Городской Дионисии . Важные даты и события, которые могли повлиять на написание «Фесмофориазуз» (411 г. до н.э. ), включают: 

  • 425 г. до н . Э . : Аристофан завоевал первое место на Ленайе со своей третьей пьесой «Ахарны» . В этой пьесе персонаж Еврипид одалживает главному герою Дикеополису театральные костюмы из своих пьес. В « Фесмофории» , с другой стороны, персонаж Еврипид одевает Мнесилоха в костюм, позаимствованный у Агафона . 
  • 415 г. до н.э . : поставлена ​​пьеса Еврипида « Паламед» . Это пародируется в Фесмофории . [6] 
  • 413 г. до н. Э . : Афиняне и их союзники потерпели катастрофическое поражение в Сицилийской экспедиции , что стало поворотным моментом в длительной Пелопоннесской войне . Среди тех, кто погиб в сицилийской кампании, был Ламах , которого в «Ахарнии» высмеивали как маниакального поджигателя войны. В «Thesmophoriazusae» он кратко, но с уважением упоминается как герой войны, мать которого заслуживает публичного чествования. [7] 
  • 412 г. до н.э . : поставлены пьесы Еврипида « Елена» и « Андромеда» . [8] Обе пьесы подробно пародируются в « Фесмофориазузах» . 
  • 411 г. до н.э . : были произведены и Thesmophoriazusae, и Lysistrata ; олигархическая революция (один из последствий сицилийской катастрофы) доказала кратко успешные и демагог Хайперболус (частая мишень из ранних пьес) [9] была убита олигархическими заговорщиками в Самосе . Гипербол кратко и уничижительно упоминается в Thesmophoriazusae как человек, чья мать не заслуживает того, чтобы делить стол с достопочтенной матерью Ламаха. 

Литературные традиции и мода, а также отождествляемые с ними поэты являются предметом комментариев и пародий во всех пьесах Аристофана. В этой пьесе Еврипид - главная цель. Другие:

  • Агафон : современник Аристофана и успешный трагик, он представлен в этой пьесе как клоунский эстет, который считает, что красивые люди пишут красиво. [10]
  • Фриник : знаменитый трагик старшего поколения (начало V века до н.э. ), он благосклонно упоминается Агафоном как красивый человек ( калос ), который красиво одевался и писал прекрасные пьесы ( кал 'драмата ). 
  • Ибик , Анакреон и Алкей : лирические поэты VI века до н.э. , благосклонно упомянутые Агафоном как примеры поэтов, которые одевались и вели себя так же изящно, как и он сам. 
  • Филокл , Ксенокл и Теогнис : драматические поэты и современники Аристофана, которых часто высмеивают в других пьесах, они здесь тоже получают уничижительное, хотя и краткое упоминание.

Обсуждение [ править ]

Поэт и женщины примечательны тем, что полностью изменили сексуальные стереотипы, когда мужчины одеваются как женщины, а женщины кажутся равными мужчинам, особенно в их подражании экклесии или демократическому собранию (фактически, глашатай открывает женское собрание песноподобный крик был воспринят как доказательство того, что сама экклесия могла начаться с песнопения ). [11] Однако трагические и комические поэты в классических Афинах укрепляли сексуальные стереотипы, даже когда они, казалось, демонстрировали сочувствие к положению женщин, и женщины обычно считались иррациональными существами, нуждающимися в защите от самих себя и от других. [12]Ребенок Слюды из кожи винной кожи является демонстрацией иррациональной и подрывной природы женщин, но также и женское собрание - оно представляет государство в афинском государстве, и его предполагаемая юрисдикция над Еврипидом фактически незаконна.

Смена сексуальных ролей имеет широкое политическое значение. Воинский этос старшего поколения против изнеженного интеллектуализма молодого поколения - это споры или агон, которые в различных формах повторяются в пьесах Аристофана. В «Лягушках» , например, агон происходит между Эсхилом , который ценит Гомера за воинственный дух, который он внушает своей аудитории, и Еврипидом, который ценит интеллектуальные и философские придирки законнического общества. Агон в «Лягушках » побежден Эсхилом, и он воскрес из мертвых, чтобы преобразовать полис своей поучительной поэзией. В ФесмофориазузахХор женщин подчеркивает, что они лучше своих мужчин, потому что они сохранили свое наследие (представленное ткацким челноком, корзиной с шерстью и зонтиком), тогда как мужчины потеряли свои копья и щиты. [13] Утрата щита выражена Хором метафорически и презрительно как «зонтик выброшен» (erriptai to skiadeion), ссылка на слово «rhipsaspis» (метатель щита), уничижительный термин, употребляемый в употреблении. считается в Афинах действенной клеветой. [14] Таким образом, за сменой сексуальных ролей в Thesmophoriazusae стоит сообщение не о том, что женщины равны мужчинам, а скорее о том, что нынешнее поколение мужчин ведет себя не лучше, чем женщины (то же самое сообщение передается вЛисистрата ). Глупость войны со Спартой, преступные мотивы, стоящие за ней, и стремление к миру - главные темы в более ранних пьесах Аристофана. В этой пьесе почти нет упоминания о Пелопоннесской войне, но мир, который Еврипид очень легко договаривается с женщинами в конце пьесы (после того, как все его боевые схемы потерпели неудачу), можно интерпретировать как послание в пользу мира.

Фесмофориазузы и старая комедия [ править ]

Аристофан соблюдал условности Старый Комедия в его ранних пьес и постепенно отказались от них в пользу более простого подхода, и эта тенденция была продолжена другими драматургами , пока она не достигла своего исполнения в новой комедии от Менандра . В Thesmophoriazusae вариации от условностей старой комедии включают:

  • Пародос : в Старой комедии пародо или выступление хора было важным элементом развлечения, дополненным музыкой, танцами и экстравагантным зрелищем. В этой пьесе есть два хора - один ненадолго появляется, аккомпанируя Агафону в песне за пределами его дома, а позже собственно хор выходит на сцену как женщины фестиваля. Женщины тихо входят, выполняя религиозные обязанности, в которых участвует Мнесилох, замаскированный под женщину. Эта тихая запись нехарактерна для пародо. Удвоение Хора - это явление, которое повторяется в «Лягушках» , где Хор на короткое время принимает личность лягушек, прежде чем он берет на себя свою основную роль как Благословенный. В Лисистрате производится одновременно сThesmophoriazusae , есть также два хора (Old Men и Old Women), но они появляются на сцене вместе после того, как выступят по отдельности.
  • Parabasis : При parabasis Хор напрямую обращается к публике. Обычно в пьесе есть две парабазы, и во время первой Хор выступает вне персонажа, выступая в роли рупора для автора. Однако в Фесмофории Хор никогда не говорит вне характера, первый парабазис сокращен, а второй парабазис отсутствует.
  • Агон : спор или спор между главным и антагонистом - еще один важный элемент Старой комедии. Обычно он проводится в длинных стихах анапестов, разделенных на две симметричные части ( эпиррема и антепиррема ), и главный герой торжествует, как, например, в «Рыцарях» , «Облака» и «Осы» . У Thesmophoriazusae такого агона нет. Между Мнесилохом и Слюдой ведутся формальные дебаты [15], но они ведутся более короткими строками обычного диалога ( ямбический триметр). В нем есть что-то от симметричной структуры, типичной для обычного агона, с длинной речью (Mica), длинным ответом (Mnesilochus) и парой симметричных песен из хора, но небольшой речью третьей стороны (мирт vendor) вставлен посередине вместе с другой песней, и это нарушает симметрию. В отличие от обычного агона, дебаты не приводят к победе, и за ними следует жаркий спор в длинных ямбических стихах между Мнесилохом и Слюдой. [16]
  • Заключительные эпизоды : В Старой комедии драматическим напряжением приносится в жертву довольно рано в пьесе с победой главного героя в агоне, и после этого действие является просто празднованием или подтверждением этой победы в рыхлой серии фарсовых эпизодов, в которых «нежелательные посетители» [ 17] отгоняются. В этой пьесе напряжение сохраняется до самого конца, когда Еврипид договаривается о мире и Мнесилох освобождается от своих уз, однако пьеса все еще типична для старой комедии, в которой в последней части пьесы появляются «нежелательные посетители» - здесь они включают Менелая, Персея и Эха, то есть Еврипида, замаскированного под персонажей его собственных пьес. Такое использование соглашения о «нежелательных посетителях» ожидается в The Knights., где Пафлагониан (то есть Клеон) побежден главным героем в различных ролях.
  • Exodos : Старая комедия традиционно заканчивается празднованием победы главного героя и представляет собой сексуальное завоевание, которое представлено, например, девушкой-флейтисткой в «Оса» и музой Еврипида в «Лягушках» . В Фесмофориаззах женское развлечение доставляет танцующая девушка, но ее благосклонность получает не главный герой - это удовольствие падает на колени скифского лучника. Еврипид и Мнесилох слишком заняты своим побегом, чтобы успеть на настоящий исход (шутка, которая не была бы потеряна для первоначальной аудитории).

Стандартное издание (на греческом) [ править ]

Самое последнее критическое издание аттического греческого текста пьесы (с комментариями):

  • Колин Остин и С. Дуглас Олсон, Аристофан Thesmophorizusae (Oxford University Press, 2004) ISBN  978-0-19-955383-9

Переводы [ править ]

  • BB Rogers: стих: полный текст
  • Артур С. Уэй , 1934 - стихи
  • Юджин О'Нил-младший , 1938 - проза: полный текст
  • Дадли Фиттс , 1959 - проза и стихи
  • Дэвид Барретт , 1964 - проза и стихи
  • Алан Х. Соммерштейн, 1994 - ISBN прозы 978-0-85668-559-0 
  • Неизвестный переводчик - проза: полный текст
  • Джеффри Хендерсон, 2000 - ISBN прозы 0-674-99587-2 
  • Джордж Теодоридис, 2007 - проза: полный текст

См. Также [ править ]

  • Кодекс Равенны 429

Ссылки [ править ]

  1. ^ Аристофан: Лисистрат, Ахарнян, облака Аланы Sommerstein, Penguin Classics 1973, страница 37
  2. ^ Аристофан: лягушки и другие пьесы Дэвид Барретт (редактор), Penguin Classics 1964
  3. ^ a b Барретт, Дэвид, изд. (1964). Аристофан: Лягушки и другие пьесы . Книги пингвинов. п. 97. ISBN 0140441522 . 
  4. ^ Фесмофории линии 181-82
  5. ^ проигранная игра, только фрагментами. См .: Дэвис Малкольм, Еврипид «Telephus» Fr. 149 (Остин) и «Происхождение сказок Тевтранской экспедиции» , Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, том 133, страницы 7–10 [1] ; также см. Telephus
  6. ^ О датировке см .: фрагментарные трагедии.
  7. ^ Thesmophoriazusae строка 841
  8. ^ Лягушки и другие пьесы Дэвид Барретт, Penguin Classics 1964, стр. 221
  9. ^ Acharnians 846; Knights 1304,1363; Облака 551, 557–8, 623, 876, 1065; Wasps 1007; Мир 681, 921, 1319
  10. ^ Женщины на празднике Фесмофорий 159-67
  11. Ян Резерфорд, Песни Пиндара: чтение фрагментов с обзором жанра , Oxford University Press (2001), стр.
  12. ^ Жизнь и общество в классической Греции Освин Мюррей в «Оксфордской истории классического мира», Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press 1986, стр. 215
  13. ^ Женщины на празднике Фесмофорий 819-29
  14. ^ Аристофан: Облака KJDover, Oxford University Press 1970, стр.106
  15. ^ Женщины на празднике Фесмофорий линии 383-530
  16. ^ Женщины на празднике Фесмофорий линии 531-70
  17. ^ Птицы и другие Пьесы Аристофана D.Barrett и A.Sommerstein (ред), Penguin Classics 2003, страница 24

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Цейтлин, Фрома (1996). «Травесы гендера и жанра в« Thesmophoriazusae » Аристофана , в Froma Zeitlin, Playing the Other: Gender and Society in Classical Greek Literature . Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 375-416.