Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

См. Также « Ундина, наяда» для балета на ту же тему Пуни и Перро.

«Ундина» - балет в трех действиях, созданный хореографом сэром Фредериком Эштоном и композитором Гансом Вернером Хенце . Первоначально Эштон поставил « Ундину» для Королевского балета в 1958 году, а Хенце получил заказ на создание оригинальной партитуры, изданной как « Ундина» , которая с тех пор была переработана другими хореографами. Балет был заимствован из новеллы под названием Ундина от Фридриха де ла Мотт Фуке и рассказывает историю о русалки , который является объектом желания молодого принцаимени Палемоне. Премьера балета состоялась в Королевском оперном театре., Лондон, 27 октября 1958 года, с композитором в качестве приглашенного дирижера. [1] Первое крупное возрождение этой постановки Ashton / Henze произошло в 1988 году.

История [ править ]

Трехактный балет « Ундина» был поставлен для Королевского балета в 1958 году хореографом сэром Фредериком Эштоном. Получившийся балет был результатом сотрудничества Эштона и немецкого композитора Ганса Вернера Хенце, которому было поручено написать музыку. Это единственный полнометражный балет, в котором Эштон поставил хореографию под оригинальную музыку, и эта партитура считается редкостью среди музыкантов, поскольку это «балетная партитура ХХ века, наполненная глубиной шедевра». [2]

Изначально балет задумывался как проводник для тогдашней примы-балерины Королевского балета Марго Фонтейн, а главная роль Ундины была поставлена ​​специально для нее, что привело к тому, что один критик назвал балет «концертом для Фонтейн». С момента премьеры в 1958 году и до того, как произведение было снято из репертуара в 1966 году, почти в каждом спектакле « Ундины» Фонтейн играл главную роль, за редкими исключениями, когда эту роль танцевали Надя Нерина и Светлана Бериосова . Мария Алмейда стала первой балериной, которая исполнила роль Ундины в возрождении, а Энтони Доуэлл исполнил партию Палемона. Постановка 1988 г., дирижер Исайя Джексон., возрождение прошло успешно, и с тех пор балет регулярно ставится.

Музыка [ править ]

Первоначально Эштон обратился к сэру Уильяму Уолтону с просьбой написать партитуру для « Ундины» . Раньше они вместе работали над балетом « В поисках труппы Сэдлера Уэллса» в 1943 году [3] и снова согласились сотрудничать в сезоне 1955–56; они выбрали Макбет своим предметом. Фонтейн, однако, был категорически против игры леди Макбет, и его не воодушевило следующее предложение Эштона - Миранда в балете «Буря» . [4] К тому времени, как Эштон засветился на Ундинев качестве альтернативы Уолтон был погружен в работу над концертом. Он предложил обратиться к своему другу Хенце. Соответственно, музыку заказал Хенце, который назвал партитуру Undine . [4]

Хенце и Эштон встретились в доме первого на острове Искья , через залив от Неаполя , чтобы решить свои ключевые подходы к новому балету. [5] Они решили проигнорировать северное происхождение новеллы Фуке « Ундина» и перенести ее в Средиземное море. Эштон и Хенце выбрали Лилу де Нобили для дизайна декораций и костюмов. Хенце описал ее как «итальянку, очарованную английским ландшафтом и культурой», однако ее первым намерением было создать декорации в стиле, который можно было увидеть на сцене Ла Скала сто лет назад. [5]Однако Хенце и Эштон решили не делать свой балет смесью всех великих произведений девятнадцатого века, а скорее сделать его продуктом их собственного современного восприятия со ссылками на другие произведения. В конце концов, все трое решили, что у Ondine будет сеттинг «готического возрождения».

Несмотря на свой опыт в балетном мире [5], Хенце никогда раньше не сочинял сюжеты в романтическом стиле, который просил Эштон, однако Эштон был впечатлен обработкой Хенце магического материала в его опере « Кениг Хирш» . Хенце посещал множество балетных представлений в Ковент-Гардене , часто в сопровождении Эштона, который четко объяснил ему, что ему нравится и что не нравится в музыке для танцев. В конце концов работа была завершена, но когда Эштон услышал запись оркестрованной партитуры, он понял, что ему придется пересмотреть свои идеи; длительные оркестровые звуки сильно контрастировали с фортепианной партитурой и заставляли его думать совершенно по-другому. [2]

Позже Хенце аранжировал Свадебную музыку для духового оркестра в 1957 году и еще две оркестровые сюиты в 1958 году.

Критический прием [ править ]

После премьеры в 1958 году он был встречен смешанными, вялыми отзывами [6], хотя первые вечерние обзоры « Ундины» были единодушны в одном: триумф Фонтейна в главной роли. AVCoton говорил о «сверхъестественной чувствительности чувств, взаимодействия и взаимопонимания, которая существует между Эштоном и его героиней», а Сирил Бомонт считал балет «величайшим подарком» Эштона своей балерине. Ничто другое в пьесе не понравилось всем, хотя большинству рецензентов понравились проекты Лилы де Нобили и хвалили за вклад актеров второго плана - Бомонт назвал Тирренио Александра Гранта «Мильтоновским ростом, великолепно танцующим и имитирующим».[7] Эдвин Денби уволенУндина : похвалив Фонтейна, он сказал: «Но балет - это глупо, и все это заметили». [5] Большинство критиков не любили музыку, и Мэри Кларк была в меньшинстве, когда она назвала ее «богатой, романтичной и великолепно ритмичной». Фернау Холл считал, что Хенце «мало понимает нужды классического танца» и что « Ундина » прочно закрепится в репертуаре, «если бы не музыка Хенце». [7]

В 1958 году в балете многие считали, что хореография и декор гармонируют друг с другом, но борются с музыкой; теперь это хореография и музыка, которые, кажется, говорят на одном языке, в то время как декорации смотрят не только назад, но и на север. [5] Даже когда он был возрожден в 1988 году, он не был провозглашен ни катастрофой, ни потерянным шедевром. [6] Современная музыка Хенце также воспринимается как причина нескольких представлений этого балета до его возрождения в 1990-х годах.

Сводка [ править ]

Ундина похожа на Русалочку . История происходит из повести Фуке « Ундина» , рассказа о водяной нимфе, которая выходит замуж за смертного. Как и в других сказках XIX века, сюжет основан на встрече человека (Палемона) со сверхъестественным (водная нимфа Ундина), но результат сильно отличается от многих классических сказок XIX века: здесь умирает человек, и женский персонаж выживает. [8]Ундина впервые выходит из фонтана, дрожа на холодном воздухе, как мы в воде, и танцует со своей тенью, которой она никогда раньше не видела. Она встречает героя, Палемона, и удивляется, когда чувствует биение его сердца, поскольку у нее нет сердца. Палемон покидает Берту, за которой ухаживает, и решает жениться на Ундине. Во время особенно сильного шторма в море Ундина теряется за бортом. Палемон переживает кораблекрушение, вызванное разгневанными Ундинами, и, полагая, что Ундина потеряна, в конечном итоге женится на Берте. Однако возвращается Ундина, и ее сердце разбито, когда она обнаруживает неверность Палемона. Когда она его целует, он умирает, и она навсегда возвращает его тело в море.

В опубликованной партитуре, как и в названии балета, Хенце также сохранил первоначальное написание имен персонажей. В лондонской постановке балета « Ундина» , а партитура - « Ундина» , а главный герой - Ундина. Хенце также использует оригинальное имя Беатрис, а не Берта .

Основные персонажи [ править ]

Ундина (Ундина)

Заглавная партия, несомненно, является главным акцентом балета. Это нежный водяной дух, которого зрители обнаруживают, танцующего в водопаде, а затем с собственной тенью. Ее любовь к Палемону глубока, что делает его неверность такой разрушительной и драматичной.

Палемон

Главный мужчина очарован женским обаянием Ундины. Он никогда не видел такого прекрасного существа, как она, и решает жениться на Ундине, оставив свою невесту Беатрис (Берта). Подобно принцу в « Лебедином озере» , Палемон был уничтожен, нарушив доверие своих намерений.

Берта (Беатрис)

Она - идеальный женский контраст с Ундиной. Ундина принадлежит к морю, тогда как Берта определенно родом с суши. Она манипулирует, собственнически и очень требовательна, в то время как Ундина нежная и любящая.

Тирренио

Он дядя Ундины, а также владыка Средиземного моря. Он пытается предупредить Ундину, что то, что она намеревается сделать с Палемон, идет вразрез с тем, чего от нее ждут. Когда она решает не прислушиваться к его совету, он создает условия для кораблекрушения, и она возвращается в море. Когда Ундина снова находит Палемона и понимает, как он предал ее, Тирренио мстит своим собратьям-ундинам, вызвав смерть и разрушения для всех гостей Палемона.

Оригинальный состав [ править ]

Музыка [ править ]

С момента постановки балета в 1958 году партитура была опубликована как отдельная работа и использовалась для других танцевальных постановок, которые также носили название « Ундина» . [ необходима цитата ]

Партитура построена с уверенностью технического совершенства и инкрустирована лиризмом, исходящим из его опыта итальянской жизни и средиземноморского колорита. [ Нейтральность является спорным ] счет сочетает в себе различные жанры, в том числе неоклассицизма с ранних лет. Такое сочетание жанров раннего немецкого романтизма и неоклассицизма Стравинского придает партитуре «современное» звучание, «автоматически сделало ее проклятой для авангарда 1950-х годов». [9] Поэтому музыку часто рассматривали как революционную и не подходящую для балета.

Акт 1 [ править ]

Партитура открывается медленно и сразу дает романтическое ощущение таинственности. Однако музыка затем переходит в более быстрый темп, духовые фанфары продвигают музыку вместе с ритмически острым мотивом . Анданте раздел для строк следующим образом, используя простой ритмичный ритм. Простота этого раздела резко контрастирует со следующим, отмеченным vivaceгде разные части оркестра соревнуются друг с другом, в основе которых лежит постоянный ритмический драйв. Следующий раздел также состоит из контрастов с лирическими струнами, за которыми следует соло кларнета и разреженный аккомпанемент. Высокие струны, арфа (для водянистого эффекта) и случайная перкуссия создают еще один контрастный оркестровый звук, прежде чем композитор снова воссоздает свою палитру оркестровых цветов, используя сольные инструменты в небольших группах или в одиночку, или высокие скрипки в длинных нотах, парящих над Перемещение фрагментов идей ниже. Финал закона 1 имеет неравномерный ритм с внезапными акцентами шныряют в Stravinskian моды, музыки, перемежаются здесь и там вяжущее ветра аккордов. [2]

Акт 2 [ править ]

Этот акт начинается с воссоздания ауры романтической таинственности, которая началась в первом действии. Это вызвано совместным использованием высоких скрипок и духовых аккордов, как в «Весне священной» Стравинского . Первая часть характеризуется постоянным изменением темпа, в то время как вторая улавливает влияние других музыкальных стилей, в частности ритмических импульсов и обморока, характерных для творчества Равеля . Следующая часть представляет собой сплошное письмо для припева духовых инструментов, после которого высокие скрипки звучат поверх очень низкого аккомпанемента. В этом разделе также есть много соло для различных инструментов, за которыми следует па-де-труа.над мягко волнообразным аккомпанементом, где слышны лирические мелодические линии, а гобой способен выразительно проникать во всю текстуру. [2] Следующая вариация типична для балетной музыки 19 века и начинается со скрипок, а затем распространяется на остальную часть оркестра. Медные духовые инструменты, выступающие литавры и резкие аккорды пиццикато в струнных образуют кульминацию в музыке, которая подготавливает к музыкальному напряжению в финальном акте.

Акт 3 [ править ]

Этот акт начинается с поразительной унисонной темы струнных, вскоре прерываемой резкими звуками духовых. Эта тема усиливается во вступительной части, речитативе . Следующая часть, адажио , отличается более сладким звучанием струнных инструментов, а солирующая скрипка парит над остальной оркестровой фактурой. Кон elegenza , который следует отмечен развернутому звук скрипки. Затем в фанфарах из духовых инструментов появляется па-де-зе, и это адажио противопоставляет валторны высоким деревянным духовым инструментам, а арфа усиливает этот эффект. Темп па-де-захвата меняется, и спокойные лирические моменты могут внезапно прерываться резкими медными духами и литаврами. В конце этого разделаДвижение Largo solenne . Связь между этим движением и финальным дивертисментом , помеченным как Scene , начинается с энергичного и блестящего входа. А па - де - шесть в том же темпе , включает виртуозные писать для фортепиано, что приводит к оркестру для последующего па - де - труа , хотя управления оркестром вторых па - де - труа в то время как пианино имеют более виртуозную работу с рябью каскадов нот; до появления стравинских ритмов для фортепиано с оркестром в начале па-де-дикс-ху. Оркестровый импульс, состоящий из высоких скрипок в массе, бодрого духового письма, медных аккордов, подчеркивающих сильно заряженный ритмический стиль, и продолжения бравурного фортепианного письма, сохраняется в начале следующего па-де-шесть . Затем оркестр представляет вальс для общего танца (pas d'ensemble), который почти может принадлежать к одной из более продвинутых партитур Равеля. [2] па d'действие затем начинает готовиться к финалу. Темп замедляется, а «разреженные текстуры с сольными инструментальными звуками, парящие над тихими аккомпанементами, создают другой звуковой мир». [2] Струны мягко вводят танец печали., который затем становится более интенсивным с более богатой текстурой струн. Во время следующей вариации гобой, арфа и тональная перкуссия создают еще один водянистый тембр, прежде чем балет перейдет к заключительному па-де-де . Финальная часть начинается с мягко пульсирующих аккордов, которые имеют сладкий, но меланхоличный диссонанс, когда Ундин целует Палемона и умирает.

Структура [ править ]

Акт 1
№1 - Ленто
№ 2 - И. Аллегретто, II. Анданте, III. Vivace
№ 3 - Модерато
№ 4 - I. Adagio, II. Адажио
№ 5 - Andante con moto
№ 6 - I. Adagio, II. Vivace
№ 7 - Vivace assai
№ 8 - Анданте
No. 9 - Allegro assai
№ 10 - Виваче, И. Ларго
№ 11 - Адажио, И. Транквильо, II. Ленто, III. Финал. Аллегро, IV. Финал. Конец
Акт 2
№ 1 - Модерато
№ 2 - Andantino con moto
№3 - темп = 80
№ 4 - I. Andante molto, II. темп = 44
№ 5 - Па де труа , I. Вариация
№ 6 - Vivace
No. 7 - Molto mosso
№ 8 - Финал
Акт 3
№ 1 - Речитатив
№ 2 - Адажио, I. Allegro moderato, con eleganza
№ 3 - Pas de Seize Entrée, I. Adagio, II. Вариация, III. Вариация, IV. Вариация, В. Кода
№ 4 - Сцена
№ 5 - Дивертисмент, I. Entrée, II. Па-де-шесть , III. Па-де-труа I, IV. Па-де-Труа II, В. Па-де-дикс-уит , VI. Вариация, VII. Вариант VIII. Вариация, IX. Pas de six , X. Coda
№ 6 - Pas d'action , I. Вариация
№ 7 - Финал, I. Танец печали, II. Вариация, III. Па-де-де , IV. Эпилог

Инструменты [ править ]

  • Струнные : I скрипки, II скрипки, альты , виолончели, контрабасы
  • Деревянные духовые инструменты : флейта , пикколо , гобой , английский рожок , кларнет , бас-кларнет , фагот , контрафагот
  • Медь : 4 валторны , 2 корнета (A, B-бемоль), 3 трубы, 2 тромбона , туба
  • перкуссия : литавры , треугольник , тамтам , 2 тарелки , бас-барабан , 2 тома , малый барабан , вибрафон
  • Другое : 2 арфы , гитара, селеста , фортепиано

Хореография и постановка Эштона [ править ]

Дама Марго Фонтейн в роли Ундины в бронзе Натана Дэвида, 1974

По мнению Эштона « Ундина» , есть несколько очень хороших вещей - и это правда; а также подразумевается, что в остальном она неудачна, не в последнюю очередь потому, что музыка (которая сильно разочаровала самого Эштона) в значительной степени терпит неудачу, за исключением шторма Акта II и дивертисментов Акта III. [10] По мнению многих критиков, музыка не устраивала Эштона, «который надеялся на музыку столь же« сияющую », как Средиземное море, из которого родилась его героиня». [6] Тем не менее, музыка, кажется, хорошо соответствует своей водянистой теме: есть несколько красивых отрывков из «плавательного» соло Ундины в третьем акте, где музыка кажется тонкой и прозрачной, как акварель, и полностью соответствует этому наброску моря. [8]Балет также представляет собой смесь 19-го и 20-го веков, поскольку сюжет по сути романтичен, а музыка и хореография более современны. Несмотря на то, что в нем были все признаки привычно нежной, ориентированной на классику манеры Эштона, он отказался от классических балетных условностей, которые проявляются в таких успехах Эштона, как Золушка и Сильвия . По словам Эштона, он пытался внушить «морские приливы и отливы: я стремился к непрерывной непрерывности танца, который устранил бы различие между арией и речитативом». В результате Ундинапредлагал немного пиротехники, вместо этого получал свой эффект за счет извилистых массовых движений, в которых колебания рук и тела напоминали леса морских растений, колеблющихся до невидимых приливов. Чувство подводной фантазии усиливалось прекрасным пейзажем художника-постановщика Лилы де Нобили : замок тумана и плодородия, темные скалы и водопады, водное небо с розовыми и зелеными прожилками. [11]

Ундина - это не классическая конструкция с великолепными декорациями (за исключением свадебного дивертисмента в третьем акте) или грандиозным формальным па-де-де , а непрерывное плавное повествование. Однако этот рассказ сам по себе не очень силен, и нет реального объяснения того, почему влюбленные находятся на корабле в Акте 2, или что именно произошло между Актами 2 и 3, чтобы убедить Палемона вернуться к своей смертной возлюбленной Беатриче (Берта ). [8] В произведении используется лексика классического балета, но форма его сильно отличается от классики 19 века. В отличие от них, он сквозной: в нем нет встроенных перерывов для поклонов публике и (по крайней мере, до дивертисмента в третьем акте) нет бравурных вариаций, которые бы осознанно вызывали реакцию публики.[8] Сверкающая музыка Хенце - доминирующая сила, хотя под нее сложно танцевать, пульс хорошо скрыт в ее общем блеске, но она атмосферная и часто волнующая, доводя завершение первого акта до кульминации. [12]

Хотя повествование не слишком сильное, обстановка демонстрирует «наиболее убедительное ощущение моря» и «мерцание воды», что очень эффективно в этом балете, наполненном изображениями воды и, в частности, моря. [8] Первый акт балета происходит во дворе замка Палемон, где Ундина танцует в водопаде. Другие настройки включают в себя сцену с Тирренио и ондинами, в то время как другой находится на корабле во время сильного шторма в море, где ощущение движения на борту корабля достаточно сильное, чтобы вызвать у зрителей морскую болезнь. [8]Действие третьего действия происходит в замке Палемон, расположенном у моря. Финальная картина не только изящно прекрасна, с Ундиной, скорбящей о теле своего возлюбленного, но и окружающие ондины, их руки, плывущие, как водоросли в тусклом зеленом свете, странным образом вызывают изменчивые течения под морем. [8]

Когда Фонтейн танцевала главную партию, балет был о ней и ее игре; какими бы хорошими ни были современные интерпретаторы, ни у одного из них нет таинственности, чтобы отодвинуть всех остальных на задний план, и поэтому второстепенные роли теперь гораздо более заметны и должны быть намного более ярко изображены. [5] Принято считать, что Тирренио изначально был наиболее проработанной ролью, унаследованной от отсутствия трепета Александра Гранта к Фонтейну; однако роль стала трудной подобрать, поскольку она была создана, чтобы продемонстрировать уникальное сочетание даров Гранта - классической виртуозности и таланта к характеристике. [13]

Возрождения [ править ]

Несмотря на то, что было много хвалили в то время, Эштон Ундина исчез из репертуара Королевского балета в течение двадцати лет или около того, прежде чем сэра Энтони Доуэля убедил Эштон позволить ему возродить его в 1988. [8] Он стал более укоренился в Королевском Балета репертуар и тем самым дает возможность зрителям оценить это произведение без той ауры, которую привнес в него Фонтейн. Мария Алмейда была выбрана, чтобы возродить главную роль в 1990 году, и Вивиана Дуранте впоследствии продолжила традиции Фонтейн. Роль Пэйлмона была возрождена Энтони Доуэллом, и впоследствии ее танцевал Джонатон Коуп. Он был снова возрожден в сезоне 2008/2009 в Королевском оперном театре с Тамарой Рохо.и Эдвард Уотсон .

Хореография Эштона до сих пор представляла собой только одну полную постановку за пределами Королевского балета в балете театра Ла Скала в Милане 21 апреля 2000 года. [7] Некоторые комментаторы отметили, что это, возможно, является следствием ее продолжительности (около 100 минут). ), что не сравнить с другими балетами ХХ века. [9] Балет также ставился в Сэдлерс-Уэллс в Лондоне и Метрополитен-опера в Нью-Йорке.

Другие постановки [ править ]

После оригинальной постановки Королевского балета постановка Эштона / Хенце была позже поставлена ​​в Нью-Йорке в 1960 году, а затем снова в Театре Ла Скала в Милане 21 апреля 2000 года под управлением Патрика Фурнилье .

Другие хореографы использовали музыку Хенце, в том числе Юри Вамос для балета Немецкой оперы в Берлине (1987) [14] и Торстена Хендлера в Хемнице [15], а балет Земперопер в Дрездене , Германия, регулярно ставил его с 1989 года в рамках своего балета. репертуар с использованием современного дизайна. Он был исполнен в Фолькстеатре в Ростоке в марте 2009 года.

Приводит [ править ]

Записи [ править ]

Впервые " Undine" была записана в 1996 году: она была номинирована на премию Грэмми 1999 года за лучшее оркестровое исполнение .

Хенце: Ундина - Лондонская симфониетта

  • Дирижер: Оливер Кнуссен
  • Фортепиано: Питер Донохо
  • Дата записи: 1996 г.
  • Лейбл: Deutsche Grammophon - 453467 (CD)

Обзоры [ править ]

  • Обзор Sunday NY Times, 7 декабря 1958 г.
  • Нью - Йорк Таймс обзор на Джона Мартина , 22 сентября 1960
  • Нью - Йорк Таймс некролог о Брайан Шоу , 23 апреля 1992
  • Обзор NY Times Анны Киссельгофф, 15 июля 2004 г.
  • Обзор NY Times , составленный Рослин Сулкас , 5 декабря 2008 г.

См. Также [ править ]

  • Ondine, ou La naïade - балет по одноименной новелле, поставленный в 1843 году Чезаре Пуни и Жюлем Перро.
  • Ундина (Гофман) - опера по одноименному роману на музыку Э.А. Гофмана , поставленная в 1814 году.
  • Ундина (Лорцинг) - опера по одноименному роману на музыку Альберта Лорцинга , поставленная в 1845 году.
  • Ундина - по роману Фридриха де ла Мотт Фуке , на котором история Ундина основана
  • Ундина (Чайковский) - опера по одноименному роману на музыку Петра Чайковского , поставленная в 1869 году.

Библиография [ править ]

  • Хенце, Ганс Вернер (1959). Ундина. Tagebuch eines Balletts. R. Piper & Co. Verlag, Мюнхен

Заметки [ править ]

  1. ^ «Балет: Детали спектакля» . Rohcollections.org.uk. 27 октября 1958 . Проверено 4 октября 2012 года .
  2. ^ a b c d e f Джонс, Ричард. «Ханс Вернер Хенце: композитор« Ундины » » . Журнал Ballet (апрель 2005 г.). Архивировано из оригинала на 1 декабря 2008 года . Проверено 6 мая 2008 года .
  3. ^ Кеннеди, стр. 121-123
  4. ^ а б Кеннеди, стр. 196
  5. ^ Б с д е е Симпсон, Джейн. «Ундина в процессе становления: Эштон, Хенце и де Нобили» . DanceNow (весна 2001 г.). Архивировано из оригинального 31 марта 2009 года . Проверено 28 мая 2008 года .
  6. ^ a b c Макрелл, Джудит (17 ноября 2000 г.). «Вильдор, водяной спрайт» . Хранитель . Проверено 28 мая 2008 года .
  7. ^ a b c Симпсон, Джейн. «Факты об Ундине» (апрель 2005 г.). Балет. Контексты. Архивировано из оригинального 31 марта 2009 года . Проверено 28 мая 2008 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ a b c d e f g h Хейлвуд, Линетт (август 1999 г.). «Ундина» . Журнал "Балет". Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 28 мая 2008 года .
  9. ^ a b Томмазини, Энтони (3 января 1999 г.). «Водяной балет, мощная музыка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 мая 2008 года .
  10. Перейти ↑ Grayling, AC (2005). «Ундина» . Литературное приложение к The Times . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 28 мая 2008 года .
  11. ^ «Морские духи и демоны» . Время . 3 октября 1960 . Проверено 28 мая 2008 года .
  12. Гилберт, Дженни (24 апреля 2005 г.). «Танец: это пришло из-под волн» . Независимо в воскресенье . Проверено 28 мая 2008 года .[ мертвая ссылка ]
  13. ^ Персиваль, Джон (2005). «Магия воды» . DanceViewTimes . Проверено 25 июня 2008 года .
  14. ^ "Geschichten" (на немецком языке). Dahms-projekt.de . Проверено 3 июня 2009 года .
  15. ^ "Жюри" (PDF) (на немецком языке). Progressivedance.net. Архивировано из оригинального (PDF) 24 июля 2011 года.

Ссылки [ править ]

  • Кеннеди, Майкл (1989). Портрет Уолтона . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816705-9.

Внешние ссылки [ править ]

  • Обзор Гардиан Люк Дженнингс, 7 декабря 2008 . Проверено 3 июня 2009 г.
  • Financial Times обзор Клемент Крисп, 1 июня 2009 . Проверено 2 июня 2009 г.
  • Независимый обзор Зое Андерсон (Лондон), 3 июня 2009 года . Проверено 3 июня 2009 г.
  • Нью - Йорк Таймс обзор от Анна Кисселгофф , 15 июля 2004 года
  • Нью - Йорк Таймс обзор на Джона Мартина , 22 сентября 1960
  • Страница Schott Music Publishers для Undine , по состоянию на 1 июня 2009 г.
  • Обзор Sunday NY Times, 7 декабря 1958 г.
  • Фредерик Эштон и его балеты: 1958 г., Дэвид Воган, 2004 г.