Обложка книги « Ундина , рассказанная детям Мэри Макгрегор», иллюстрированная Кэтрин Кэмерон (Лондон: TC & EC Jack) | |
Автор | Фридрих де ла Мотт Фуке |
---|---|
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Жанр | Фэнтези- новелла |
Дата публикации | 1811 г. |
Тип СМИ | Журнал (позже книга в твердом переплете) |
Ундина - сказочная новелла ( Erzählung ) Фридриха де ла Мотта Фуке, в которой Ундина, дух воды, выходит замуж за рыцаря по имени Хульдебранд, чтобы обрести душу. Это ранний немецкий романс, переведенный на английский и другие языки.
Успех и влияние [ править ]
В девятнадцатом веке эта книга была очень популярна и, согласно «Таймс» в 1843 году, была «книгой, которая среди всех остальных, если вы попросите ее в зарубежной библиотеке, обязательно найдете вас интересной». [1] История происходит от Мелюзины , французской народной сказки о водяном духе, который выходит замуж за рыцаря при условии, что он никогда не увидит ее по субботам, когда она снова принимает облик русалки. Он также был вдохновлен работами оккультиста Парацельса . [2]
Полный английский перевод истории Уильяма Леонарда Кортни и иллюстрированный Артуром Рэкхэмом был опубликован в 1909 году. [3] Джордж Макдональд считал Ундину «самой красивой» из всех сказок [4], в то время как Лафкадио Хирн называл Ундину « волшебницей ». прекрасный немецкий рассказ »в своем эссе« Ценность сверхъестественного в художественной литературе ». [5] Ссылки на Ундину в таких работах , как Шарлотта Мэри Янг «s маргаритка цепи и Луиза Олкотт » s Маленькие женщины показывают, что это была одна из самых любимых книг для многих детей XIX века.
Первая адаптация Ундина была Гофмана «S опера в 1816 году . Это было сотрудничество между Хоффманном, написавшим музыку, и Фридрихом де ла Мотт Фуке, который преобразовал свою собственную работу в либретто. Опера оказалась весьма успешной, и Карл Мария фон Вебер восхитился в своем обзоре композицией, которую желают немцы: «произведение искусства, завершенное само по себе, в котором частичные вклады родственных и сотрудничающих искусств смешиваются, исчезают и , исчезнув, каким-то образом образуют новый мир ». [6] [7]
В 1830-х годах повесть была переведена на русский язык дактильным стихотворением- гекзаметром поэтом-романтиком Василием Жуковским . Этот стихотворный перевод стал классическим в своем собственном праве , а затем послужил основу для либретто Чайковского «s оперной адаптации . С тех пор новелла вдохновила множество подобных адаптаций в разных жанрах и традициях.
Адаптации [ править ]
Опера [ править ]
- Ундина , ЭТА Хоффманн , 1816 г. [8]
- Ундина , Кристиан Фридрих Иоганн Гиршнер , 1830 г.
- Ундина , Альберт Лорцинг , 1845 г.
- Ундина , Алексей Львов , 1846 г.
- Ундина , Петр Чайковский , 1869 г.
- Русалка , Антонин Дворжак , 1901 (включая элементы из« Русалочки» Ганса Христиана Андерсена )
- Ундина , неоконченная опера Сергея Прокофьева , 1904–1907 гг.
Музыка [ править ]
- Соната Ундина , Романтическая соната для флейты и фортепиано (ми минор) Карла Рейнеке , 1882 г.
- «Ундина», движение в « Гаспар де ля нюи » Мориса Равеля , 1908 г., направленное на поэтическую интерпретацию Алоизия Бертрана (см. «Литература»)
- «Ундина», фортепианная прелюдия Клода Дебюсси , 1911–1913 гг.
- «Ундина», трек 9 из альбома После того, как я был Eagle по Лора Марлинг , 2013
Балет [ править ]
- Ундина , сочиненная Чезаре Пуни в постановке Жюля Перро , 1843 г.
- Коралия, или Непостоянный рыцарь , в постановке Поля Тальони, 1847 г.
- Ундина , сочиненная Гансом Вернером Хенце в постановке Фредерика Эштона , 1958 г.
Фильм [ править ]
- Ундина , немой фильм 1916 года
- Любовь Ундины , фильм Энди Уорхола
- Ундина , фильм Нила Джордана
- Ундина , фильм Кристиана Петцольда 2020 года
Литература [ править ]
- Ундина, или Нимфа де О , пьеса Рене-Шарля Гильбера де Пиксерекура, 1830 г.
- Ундина , стихотворный перевод Василия Жуковского , 1837 г.
- Ундина , стихотворение в прозе Алоизия Бертрана , 1842 г.
- Ундина , автобиографическая книга Олив Шрайнер , 1928 г.
- Ундина , пьеса Жана Жиро , 1939 г.
- Undine geht , Ингеборг Бахманн
- «Haunted Waters» , адаптация Мэри Поуп Осборн для читателей-подростков , 1994 г. (переиздано в 2006 г.)
Искусство [ править ]
- Ундина и Хульдбранд , картина Генри Фузели , 1819–1822 гг.
- Ундина , картина Морица Рецша , 1830 г.
- Ундина , картина Джона Уильяма Уотерхауса , 1872 г.
- Ундина , картина Поля Гогена , 1889 год
- Ундина , картина Анри Фантен-Латура
- Ундина , картина Даниэля Маклизе
- Ундина , картина Дж. М. У. Тернера
- Ундина , иллюстрации Артура Рэкхема
- Ундина де Спа , скульптура в Пухон-Пьер-ле-Гран , Спа, Бельгия
- Ундина с арфой , скульптура Людвига Михаэля фон Шванталера , 1855 г.
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Au, Susan (1978). «Тень самой себя: некоторые источники из« Ундины » Жюля Перро ». Хроника танцев . Тэйлор и Фрэнсис, Ltd. 2 (3): 160. DOI : 10,1080 / 01472527808568730 . JSTOR 1567379 .
- ^ Сильный, Джордж Темплтон. « Ундина , сюиты №№ 1–3» . Проверено 16 мая 2008 .
- ↑ Ундина де ла Мотт-Фуке, адаптированная из немецкого языка У. Л. Кортни и иллюстрированная Артуром Рэкхэмом , Лондон, Уильямом Хайнеманом, Нью-Йорк, Doubleday, Page & Co, 1911. Читайте в Интернете.
- ↑ Джордж Макдональд , «Фантастическое воображение» Роберта Х. Бойера и Кеннета Дж. Загорски, « Фантастики о фантазии» . Нью-Йорк: Avon Discus, 1984. стр. 11–22.
- ^ Лафкадио Херн, «Значение сверхъестественного в чтиве» в Джейсоне Colavito , изд. Отвратительный кусок заболеваемости: антология критики ужасов от Просвещения до Первой мировой войны . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2008 г. (стр. 275).
- ^ Странк, Оливер (1965). Источники чтения в истории музыки: романтическая эра . Нью-Йорк. п. 63. Архивировано из оригинала на 2005-05-02 . Проверено 10 мая 2008 .
- ^ Castein, Ханна (2000). «Композитор как либреттист:« Романтические »оперы Джудит Вейр, пылающие в его груди, и блондинка Экберт» . Аурифекс (1). Архивировано из оригинала на 2005-05-02 . Проверено 10 мая 2008 .
- ^ Ундина , operadata.stanford.edu
Внешние ссылки [ править ]
Англоязычные издания
- Ундина в Project Gutenberg , представленнаяШарлоттой М. Йондж
- Ундина в Project Gutenberg , перевод Фанни Элизабет Баннетт
- Ундина в проекте Гутенберг , рассказанная детям Мэри Макгрегор
- Общедоступная аудиокнига Undine в LibriVox , перевод неизвестен (также немецкий)