Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рукоположение Закон Министры 1571 (13 Eliz 1 -С 12) был Закон о парламенте Англии . Ее принципиальное положение было требовать духовенства в Церкви Англии , чтобы подписаться на Тридцать девять статей религии .

Закон в целом, поскольку он распространился на Северную Ирландию , был отменен разделом 1 и Приложением 1 к Закону о пересмотре статутного законодательства 1953 года .

Весь Акт, если он не был отменен, был отменен статьей 1 и Частью II Приложения к Закону о статутах (отмены) 1969 года .

Текст Закона [ править ]

Чтобы церкви владений королевского величества могли обслуживаться пастырями здравой религии, будь это постановлено властью нынешнего парламента, что каждый человек, имеющий степень епископа, который притворяется или должен притворяться священником или служителем Божье святое слово и таинства по причине любой другой формы установления, посвящения или приказа, кроме формы, установленной Парламентом во времена покойного самого достойного короля Эдуарда VI или используемой сейчас во время правления наша милостивейшая владычица перед следующим праздником Рождества Христова в присутствии епископа или хранителя духовности какой-нибудь епархии, в которой он имеет или будет вести церковную жизнь, заявит о своем согласии и подпишется на все предметы религии,которые касаются только исповедания истинной христианской веры и учения о таинствах, содержащихся в отпечатанной книге, включающей в себя: Статьи, после чего это было согласовано архиепископами и епископами обеих провинций, а также всем духовенством на созыве в Лондоне. в год Господа нашего Бога одна тысяча пятьсот шестьдесят второй, согласно расчетам англиканской церкви, для избежания разнообразия мнений и для установления согласия в отношении истинной религии, выдвинутого властью королевы; и должен принести от такого епископа или хранителя духовности в письменной форме, под его подлинной печатью, свидетельство о таком согласии и подписке; и открыто, в какое-то воскресенье, во время общественной службы до полудня, в каждой церкви, в которой он должен присутствовать по причине какой-либо церковной жизни,прочитать как упомянутую характеристику, так и упомянутые статьи; под угрозой, что каждый такой человек, который не должен до упомянутого праздника сделать то, что было назначено выше, будет ipso facto лишен, и все его церковные продвижения будут недействительны, как если бы он был тогда естественным образом мертв.

И что, если какое-либо лицо, являющееся церковным или имеющее церковную жизнь, намеренно поддержит или подтвердит любую доктрину, прямо противоречащую или противоречащую любой из упомянутых статей, и будет созвано перед епископом епархии или ординарным, или перед высочеством королевы уполномоченные по делам церковного характера должны настаивать на этом или не отменять его ошибку, или после такого отзыва они вскоре подтверждают такое ложное учение, такое поддержание или подтверждение и упорство, или такое утверждение вскоре должно быть справедливым основанием для лишения такого лица его церковного продвижения; и епископ епархии или ординарный, или упомянутые уполномоченные имеет право лишить такое лицо, настойчиво или законно осужденное, таких лиц, утверждающих,и после вынесения такого приговора о лишении свободы он действительно будет лишен свободы.

И что никто в дальнейшем не может быть допущен ни к одному бенефициару с исцелением, за исключением того, что он достигнет возраста не менее трех и двадцати лет и станет дьяконом, и должен сначала подписать упомянутые статьи в присутствии обычных лиц и публично прочитать их. то же самое в приходской церкви этого бенефициара, с заявлением о своем неподдельном согласии на то же самое: и что каждый человек после окончания этой сессии Парламента должен быть допущен к бенефициару с излечением, за исключением того, что в течение двух месяцев после его вступления в должность он публично читает упомянутые статьи в той же церкви, от которой он будет вылечен во время общей там молитвы с заявлением о своем неподдельном согласии на это, и будет допущен к служению таинств в течение одного года после его вступления в должность, если он не допускалось ранее, будет при каждом таком неисполнении, ipso facto,сразу лишили.

И что ни одно лицо, которому теперь разрешено какое-либо устроение или иное устроение, не должно сохранять никаких бенефициаров с исцелением, если им не исполнилось двадцати лет, или не было по меньшей мере диаконом, или которые не должны быть допущены, как указано выше, в течение одного года. год, следующий после принятия настоящего Закона, или в течение шести месяцев после того, как он достигнет возраста двадцати четырех лет, под страхом, что такое его разрешение будет просто недействительным.

И что никто не должен быть назначен служителем или допущен к проповедованию или отправлению таинств, если он моложе двадцати четырех лет; ни если он сначала не принесет епископу этой епархии от людей, известных епископу как исповедующих здравую религию, свидетельство как своей честной жизни, так и того, что он исповедует доктрину, выраженную в упомянутых статьях; также, если он не сможет ответить и представить обычным людям отчет о своей вере на латыни в соответствии с указанными статьями или не будет обладать особым даром и способностью быть проповедником; он также не может быть допущен к чину диакона или служения, если он сначала не подпишется под упомянутыми статьями.

И что никто в дальнейшем не будет допущен к какому-либо бенефису с лечением на сумму или выше тридцати фунтов в год в книгах королевы, если только он в этом случае не станет бакалавром богословия или проповедником, законно разрешенным каким-либо епископом в этом царстве, или одним из университетов Кембриджа или Оксфорда.

И что все допуски в бенефициары, учреждения и индукции, которые должны быть сделаны любым лицом, противоречащим форме или любому положению настоящего Закона, а также все допуски, разрешения, квалификации и лицензии, которые могут быть сделаны в обратном порядке, должны быть просто недействительны по закону, как будто их никогда не было.

Всегда при условии, что никакие права, передаваемые или передаваемые по истечении срока, не возникают в случае лишения ipso facto, но по истечении шести месяцев после уведомления о таком лишении, сделанного обычным лицом патрону.

Раздел 1 [ править ]

Этот раздел был отменен разделом 1 и Приложением к Закону о пересмотре статутного законодательства 1863 года .

Раздел 2 [ править ]

В этом разделе слова от «или до» до «вызывает церковные» и слова «или упомянутые уполномоченные» были отменены разделом 1 и Приложением 1 к Закону о пересмотре статутного законодательства 1948 года .

Этот раздел был отменен статьей 87 и Приложением 5 к Закону о церковной юрисдикции 1963 года .

Раздел 3 [ править ]

Этот раздел от «And that no pson nowe» до конца раздела был отменен разделом 1 и Приложением к Закону о пересмотре статутного законодательства 1863 года .

Весь раздел 3, за исключением слов «Ни одно лицо в дальнейшем не может быть допущено к какому-либо пособию с лечением, если только он не достигнет возраста двадцати трех лет и является диаконом», а также все законодательные акты, вносящие поправки, подтверждающие или продолжающие то же самое, были отменены статьей 15 и Приложением к Закону о канцелярской подписке 1865 года .

Раздел 4 [ править ]

«Часть пятого раздела предусматривает, что никто не может быть допущен к Ордену диакона или служения, если он сначала не подписывается под упомянутыми статьями», и все постановления, изменяющие, подтверждающие или продолжающие то же самое, были отменены разделом 15 Закона. и Приложение к Закону о канцелярской подписке 1865 года . Третье пересмотренное издание устава является частью раздела 4 Закона 1571 года о назначении министров [3].

В разделе 4 слова «будучи ниже четырех и двадцати лет, ни» были отменены разделом 1 и Приложением 1 к Закону о пересмотре статутного законодательства 1948 года .

Раздел 4 был отменен разделом 1 (2) Закона о духовенстве (рукоположение и прочие положения) 1964 года (№ 6).

Раздел 5 [ править ]

Этот раздел был отменен разделом 1 и Приложением 1 к Закону о пересмотре статутного законодательства 1948 года .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Цитирование этого Закона под этим коротким заголовком было разрешено разделом 5 и Приложением 2 к Закону о пересмотре статутного законодательства 1948 года . В связи с отменой этих положений, теперь это разрешено разделом 19 (2) Закона о толковании 1978 года .
  2. ^ Эти слова напечатаны напротив этого Закона во втором столбце Приложения 2 к Закону о пересмотре статутного закона 1948 года, который озаглавлен «Название».
  3. ^ Пересмотренный Устав. Третье издание. HMSO. 1950. Том I. Страница 325.