Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пакистанская английская литература относится к английской литературе , которая была разработана и развивалась в Пакистане , а также членами пакистанской диаспоры, которые пишут на английском языке . Английский является одним из официальных языков Пакистана (другим является урду ) и имеет историю, восходящую к британскому колониальному правлению в Южной Азии ( британское владычество ); национальный диалект, на котором говорят в стране, известен как пакистанский английский . Сегодня он занимает важную и неотъемлемую часть современной пакистанской литературы . [1] Д-р Аламгир Хашмиввел термин «пакистанская литература [первоначально написанная] на английском языке» в своем «Предисловии» к своей новаторской книге « Пакистанская литература: современные английские писатели» (Нью-Йорк, 1978; Исламабад, 1987), а также в других своих научных работах и ​​на семинарах и курсы, которые он читает во многих университетах с 1970-х годов. Она была создана в качестве академической дисциплины в мире после его руководства и дальнейшей работы другими учеными, и в настоящее время это широко популярная область изучения.

Фон [ править ]

Поэзия на английском языке из Пакистана с самого начала занимала особое место в южноазиатской письменности из-за новых тенденций, представленных Шахидом Сухраварди , Ахмедом Али , Аламгиром Хашми , Тауфиком Рафатом , Даудом Камалом , Маки Курейши , Зульфикар Гхош , Вакасом Ахмедом Хваджей, Мониза Альви , Билал Фаруки, Шахид Сухраварди , Омар Тарин, Калим Омар , Раджа Чангез Султан и другие. [2] Художественная литература из Пакистананачали получать признание во второй половине 20 века. За ранним успехом пакистанских английских поэтов в художественной литературе последовали прозаические произведения, написанные Ахмедом Али соучредителем Движения и ассоциации прогрессивных писателей, автором книг «Сумерки в Дели, Ангарей ... и Зульфикар Гхош» , а также такими деятелями, как Бапси Сидхва , автор романов на парси «Вороны , взламывая Индию» (1988) и других романов. В диаспоре Ханиф Куреши начал плодотворную карьеру с романа «Будда из пригорода» (1990), получившего премию Whitbread . Мониза Альвиопубликовал несколько сборников стихов и получил британские литературные премии. Тарик Али опубликовал множество романов и пьес, а также транслировал сценарии на телевидении. Амер Хусейн написал серию известных сборников рассказов. Сара Сулери опубликовала свои литературные мемуары « Дни без мяса» (1989). Также были хорошо приняты многие сборники рассказов и сценарии некоторых пьес. Пакистан Академия Letters наградила свои престижные награды ряда английских писателей. Салим Ахтар Дхера - также многообещающее новое имя в пакистанской литературе на английском языке. Его книга английской поэзии « Бледные листья» была опубликована в 2007 году и в том же году была удостоена Национальной премии правительства Пакистана.[ необходима цитата ] Он также был выбран в качестве члена молодежной делегации в Китай. [ необходима цитата ]

В первые годы 21 века ряд пакистанских романистов, писавших на английском языке, выиграли или попали в шорт-лист международных премий. Мохсин Хамид опубликовал свой первый роман « Дым мотылька» (2000), который получил премию Бетти Траск и стал финалистом премии ПЕН / Хемингуэй; С тех пор он опубликовал свой второй роман «Неохотный фундаменталист» (2007), который вошел в шорт-лист Букеровской премии человека. Камила Шамси , получившая свою первую литературную премию в Пакистане за свой первый роман, вошла в шорт-лист премии Джона Ллевелина Риса за свой третий роман « Картография» (2002); С тех пор она опубликовала свой четвертый роман « Разбитые стихи» . Узма Аслам Ханвошла в шорт-лист Премии писателей Содружества (Евразийский регион) за свой второй роман « Незаконное проникновение» (2003). Британо-пакистанский писатель Надим Аслам получил премию Кирияма за свою вторую книгу « Карты для потерянных влюбленных» (2004). Первый роман Мохаммеда Ханифа , Случай взрывающихся манго (2008) был номинирован на премию Guardian First Book Award 2008 года . [3] Новые авторы Камила Шамси , автор Burnt Shadows; и Даниял Муэнуддин , автор книги « В других комнатах» , привлекли международное внимание. [4]

Журналистика [ править ]

В Пакистане растет число английских прессы и средств массовой информации. В стране прижились несколько англоязычных газет с национальной и международной репутацией, наиболее известными из которых являются Dawn , основанная в 1940-х годах, и Daily Times (Пакистан) , The Nation , The News International , The Friday Times , The Express Tribune , The Regional Times of Sindh and Pakistan Observer . Другая важная газета 1940-х годов, «Пакистан Таймс» , закрылась в 1990-х годах. Несколько английских ежедневных онлайн-изданий также создали широкий круг читателей. The Lahore Times, [5] Пионер, [6]Самыми известными среди них являются Sindh Times [7] и Online Indus News [8] .

Выдающиеся фигуры [ править ]

Эджаз Рахим, Хина Бабар Али, Вакас Ахмед Хваджа, Омар Тарин, Харрис Халике и Илона Юсуф теперь публикуют прекрасные стихи. [9] Среди других известных в английских литературных кругах имен, известных в семье , - Зульфикар Гхош , Камила Шамси , Джамиль Ахмед и Кайсра Шахраз . Заиб-ун-Нисса Хамидулла был одним из первых представителей английской журналистики и литературного писателя в Пакистане. Те, кто писал и много говорил о пакистанской английской литературе после основополагающих научных и критических работ Аламгира Хашми , - это Тарик Рахман , Муниза Шамси и Амра Раза. [цитата необходима ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Пролегомены к изучению пакистанского английского языка и пакистанской литературы на английском языке" (1989), Аламгир Хашми , Пакистанская литература (Исламабад), 2: 1 1993.
  2. ^ Обзор Dawn Poetry, 9 апреля 2017 г., дата обращения 5 февраля 2020 г.
  3. Хиггинс, Шарлотта (31 октября 2008 г.). «Пять из лучших в очереди на получение первой книжной премии Guardian» . Хранитель . Проверено 15 марта 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ «Пакистанские авторы привлекают внимание литературного мира» , Роб Гиффорд, Morning Edition , NPR , 29 мая 2009 г.
  5. ^ http://www.lhrtimes.com/
  6. ^ http://thepioneer.com.pk/
  7. ^ http://www.thesindhtimes.com/
  8. ^ http://www.onlineindus.com/
  9. Dr Tariq Rahman, Special Critical Review of English Poetry in 'The News', 6 декабря 1997 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Пакистанская литература: современные английские писатели под редакцией доктора Аламгира Хашми (Нью-Йорк: Всемирная университетская служба, 1978; Исламабад: Gulmohar Press, 1987) (2-е изд.). ISBN 0-00-500408-X (OCLC № 19328427; карта LC 87931006) 
  • Д-р Аламгир Хашми, Литература Содружества: эссе о переопределении популярной / контркультуры , 1983.
  • Д-р Тарик Рахман. История пакистанской литературы на английском языке Лахор: Авангард, 1991
  • Муниза Шамси (Эд). Стрекоза на солнце: антология пакистанского письма на английском языке (1997) ISBN 0-19-577784-0 
  • Уходя из дома: навстречу новому тысячелетию: сборник английской прозы пакистанских писателей (2001) ISBN 0-19-579529-6 
  • Доктор Амра Раза. Пространственные конструкции в поэзии Аламгира Хашми Академическое издательство Ламберта, 2011 г.
  • Рахман. «Пакистано-английская литература: современные произведения, с 1999 г. по настоящее время», Ilm o Fanoon Center, Лахор, 2000 г.