Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Папирус 116григори-аландской нумерации), обозначенный цифрой 116 , является копией части Нового Завета на греческом языке . Это папирус рукопись из Послания к Евреям . Сохранившийся текст Послания к евреям - это стихи 2: 9-11; 3: 3-6. Они находятся во фрагментарном состоянии. Рукопись палеографически была отнесена INTF к 6 веку (или 7 веку).

Текст кодекса редактировал А. Папатомас в 2000 г. [1]

Текст

Греческий текст этого кодекса слишком мал, чтобы определить его текстовый характер.

Место расположения

Кодекс в настоящее время хранится в Австрийской национальной библиотеке (Pap. G. 42417) в Вене . Фрагменты также обычно называют П. Виндоб. G 42417. [2]

По состоянию на июнь 2017 года Мартин Шкрели купил фрагменты по неизвестной цене.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ А. Papathomas, новое свидетельство Послание к Евреям Journal греко-римского христианства и иудаизма 1 (2000), стр. 18-23.
  2. ^ "Liste Handschriften" . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 27 августа 2011 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • А. Папатомас, Новое свидетельство в Послании к Евреям Журнал греко-римского христианства и иудаизма 1 (2000), стр. 18–23.

Изображения [ редактировать ]

  • Изображение из 116 лицевой стороны, фрагмент Евреям 2: 9-11 P {\displaystyle {\mathfrak {P}}}
  • Изображение из оборотной стороны 116 , фрагмент Евреям 3: 3-6 P {\displaystyle {\mathfrak {P}}}

Внешние ссылки [ править ]

  • «Продолжение списка рукописей» Институт текстовых исследований Нового Завета, Мюнстерский университет . Проверено 9 апреля 2008 г.