Послание к Евреям , или Послание к Евреям , или в греческих рукописях, просто к Евреям (Πρὸς Ἑβραίους) [1] является одной из книг Нового Завета . [2]
В тексте не упоминается имя его автора, но он традиционно приписывается апостолу Павлу . Однако о сомнениях в авторстве Павла в Римской церкви сообщает Евсевий . [3] Современные библейские ученые считают его авторство неизвестным [4], возможно, написанным в преднамеренном подражании стилю Павла. [5] [6] Хотя стиль писателя отражает некоторые характеристики письма Павла, между ними есть некоторые различия.
Специалисты по греческому языку считают, что его написание более изысканно и красноречиво, чем в любой другой книге Нового Завета, и «очень тщательно составленный и изученный греческий язык евреев не является спонтанным, изменчивым контекстуальным греческим языком Павла». [7] Книга заработала репутацию шедевра. [8] Ее также описывали как сложную книгу Нового Завета. [9] Некоторые ученые считают, что он был написан для христиан-евреев , живших в Иерусалиме . [8] Его цель состояла в том, чтобы увещевать христиан оставаться стойкими перед лицом преследований. В то время некоторые верующие думали вернуться к иудаизму (еврейской системе закона), чтобы избежать преследований за то, что они приняли Христа своим спасителем, теперь следуя этой системе благодати (спасенной жертвой Иисуса на кресте). Тема послания - учение о личности Христа и его роли посредника между Богом и человечеством .
Согласно традиционной науке, автор Послания к евреям, следуя по стопам Павла, утверждал, что еврейский закон, краеугольный камень верований и традиций потомков отцов-основателей, играл законную роль в прошлом, но был заменен новым заветом, применимым к язычникам (ср. Рим. 7: 1–6; Гал. 3: 23–25; Евр. 8, 10). [10] Однако все большее число ученых [11] указывают на то, что термины язычник, христианство и христианство не присутствуют в тексте, и утверждают, что Послание к евреям было написано для еврейской аудитории и лучше всего рассматривается как дискуссия между еврейскими последователями Иисус и господствующий иудаизм. По тону и деталям Послание к Евреям выходит за рамки Павла и пытается дать более сложное, тонкое и откровенно противоречивое определение отношений. [12] Послание начинается с превознесения Иисуса как «сияния славы Божьей, выраженного образа Его существа и поддерживающего все своим могущественным словом». [1: 1–3] В послании Иисусу представлены титулы «пионер» или «предтеча», «Сын» и « Сын Божий », «священник» и « первосвященник ». [13] Послание изображает Иисуса как Возвышенного Сына и первосвященника, уникальная двойственная христология . [14]
Состав
Послание к евреям использует цитаты из Ветхого Завета, истолкованные в свете раввинского иудаизма I века. [15] Исследователь Нового Завета и иудаизма Второго Храма Эрик Мейсон утверждает, что концептуальная основа священнической христологии Послания к евреям тесно связана с изображениями мессианского священника и Мелхиседека в Кумранских свитках. [13] И в Послании к евреям, и в Кумране фигура священника обсуждается в контексте фигуры Давида; в обоих случаях божественный указ назначает священников на их эсхатологические обязанности; оба священника приносят эсхатологическую жертву искупления. Хотя автор Послания к Евреям не находился под непосредственным влиянием кумранского «Мессии Аарона» [16], эти и другие концепции действительно создали «прецедент ... представить Иисуса как священника, совершающего искупление и вечное ходатайство в небесном святилище». [13] : 199
Авторство
К концу первого века не было единого мнения о личности автора. Были предложены имена Климент Римский , Варнава , Апостол Павел и другие. Другие позже предложили в качестве возможных авторов Евангелиста Луку , Аполлоса или его учителя Присциллу . [17]
В III веке Ориген писал о письме:
В послании к Евреям дикция не демонстрирует характерной грубости речи или фразеологии, допущенных самим апостолом [Павлом], построение предложений ближе к греческому обиходу, с чем согласится любой, кто способен распознавать различия в стилях. . С другой стороны, содержание послания замечательно и вполне соответствует признанным писаниям Апостола: истинность этого будет признана любым, кто внимательно прочитал Апостола ... Если бы меня спросили, мое личное мнение, я бы сказал что дело в Апостоле, но фразеология и конструкция принадлежат тому, кто вспомнил учение Апостола и написал свое собственное толкование того, что сказал его учитель. Так что, если какая-либо церковь считает это послание посланием Павла, ее следует похвалить за это, потому что у первобытной церкви были все основания для того, чтобы передать его как его. Кто написал это послание, известен только Богу: дошедшие до нас рассказы предполагают, что либо Климент стал епископом Рима, либо Лука написал Евангелие и Деяния. [18]
В 4 веке Иероним и Августин Гиппопотам поддержали авторство Павла : Церковь в основном согласилась включить Послание к евреям как четырнадцатое письмо Павла и подтверждала это авторство до Реформации . Ученые утверждали, что в 13-й главе Послания к Евреям Тимофей упоминается как компаньон. Тимофей был напарником Павла на миссии, точно так же, как Иисус посылал учеников парами. Также писатель заявляет, что написал письмо из «Италии», которое тоже в то время подходит Павлу. [19] Разница в стилях объясняется просто приспособлением к определенной аудитории, к еврейским христианам , которых преследовали и заставляли вернуться к традиционному иудаизму . [20] Многие ученые теперь считают, что автор был одним из учеников или соратников Павла, ссылаясь на стилистические различия между посланиями к евреям и другими посланиями Павла . [21] Недавние исследования поддержали идею о том, что автор, вероятно, был лидером преимущественно еврейской общины, которой он или она писал. [22]
Из-за своей анонимности ему было трудно принять его как часть христианского канона , причисляя его к Антилегоменам . В конце концов, это было принято как Священное Писание из-за его здравого богословия, красноречивого изложения и других важных факторов. [8] : 431 В древности определенные круги начали приписывать его Павлу, пытаясь дать анонимному произведению явную апостольскую родословную. [23]
В оригинальной версии Библии короля Иакова произведение озаглавлено «Послание апостола Павла к евреям». Однако приписывание KJV Пола было только предположением и в настоящее время оспаривается недавними исследованиями. [8] Совершенно иной стиль, другая богословская направленность, другой духовный опыт, другой греческий словарь - все это, как полагают, делает авторство Павла в послании к евреям все более неоправданным. В настоящее время ни современная наука, ни церковное учение не приписывают Павлу послание к евреям. [24]
А. Дж. Гордон приписывает Присцилле авторство Послания к евреям , написав: «Очевидно, что Святой Дух сделал эту женщину Присциллу учителем учителей». Позднее предложенные Адольфом фон Гарнаком в 1900 году [25] рассуждения Гарнака получили поддержку видных библеистов начала двадцатого века. Гарнак считает, что письмо было написано в Риме - не церкви, а ближайшему окружению. Излагая свои доказательства авторства Присциллан, он находит удивительным, что имя автора было вычеркнуто в самой ранней традиции. Ссылаясь на главу 13 , он говорит, что она была написана человеком «высокого положения и апостольским учителем, равным Тимофею». Если Лука , Clemens, Варнава, или Аполлос написал его, Гарнак полагает , что их имена не были бы уничтожены. [26]
В комментарии Дональда Гатри « Письмо к евреям» (1983) Присцилла упоминается по имени в качестве предполагаемого автора. [27]
Полагая, что автором была Присцилла , Рут Хоппин утверждает, что имя было опущено либо для подавления его женского авторства, либо для защиты самого письма от подавления. [28]
Также убежденный в том, что Присцилла была автором Послания к евреям, Гилберт Билезикян , профессор библейских исследований в Колледже Уитон, замечает «заговор анонимности в древней церкви» и аргументирует: «Отсутствие каких-либо твердых данных относительно личности автора. в дошедших до нас писаниях церкви предполагает намеренное отключение света больше, чем случай коллективной потери памяти ». [29]
Дата
Использование скинии терминологии в Евреях используется на сегодняшний день послания до разрушения храма , идея в том , что , зная о разрушении обоих Иерусалима и храм повлияло бы на развитие общей аргументации автора. Следовательно, наиболее вероятная дата его создания - вторая половина 63 года или начало 64 года, согласно Католической энциклопедии . [21]
В самом тексте, например, проводится контраст между воскресшим Христом «на небесах», «который служит в святилище, истинной скинией, установленной Господом», и версией на земле, где «уже есть священники, приносящие дары. предписано законом. Они служат в святилище, которое является копией и тенью того, что на небесах ». (Версия NIV)
Несмотря на это, некоторые ученые, такие как Гарольд Аттридж и Эллен Эйткен, придерживаются более поздней даты сочинения, между 70 и 100 годами нашей эры. [30] [31]
Аудитория
Ученые [ кто? ] Предположил , что Евреи являются частью внутренней дискуссии новозаветной между крайней жидовствующими (который утверждал , что неевреи должны переходить в иудаизм , прежде чем они могут получить Святой Дух от нового завета Иисуса ) по сравнению с крайним antinomians (который утверждал , что евреи должен отвергнуть Божьи заповеди и что еврейский закон больше не действует ). Джеймс и Пол представляют модераторов каждой фракции соответственно, а Питер был модератором. [32]
Он ставит перед евреем требования христианства - привести еврея к полному осознанию отношения иудаизма к христианству, чтобы прояснить, что Христос выполнил эти временные и временные институты и, таким образом, отменил их. [33] Эта точка зрения обычно упоминается как суперсессионизм . [34] Согласно теологии вытеснения, церковь заменяет Израиль, и, таким образом, церковь занимает место Израиля как народа Божьего. Доминирующая интерпретация современной еврейской науки заключалась в том, что послание содержит имплицитное суперсессионистское утверждение (что левитские жертвы и левитские священники были заменены / вытеснены жертвой Христа). [35] Согласно Библиовичу, исследователей-евреев можно разделить на тех, кто поддерживает-сочувствует богословскому посланию послания, [36] критикует замещающее послание послания, [37] и тех, кто пытается найти золотую середину. [38]
Ввиду важности послания к евреям для формирования будущего христианского отношения к евреям и иудаизму, необходимо проводить различие между замыслом автора и тем, как текст был истолкован будущими поколениями. [39] Влияние развертывания и внедрения теологии замещения сложно передать и уловить. Осуществление этого богословского утверждения в конечном итоге привело к отрицанию и лишению избирательных прав еврейских последователей Иисуса, а затем и всех евреев. [40]
Цель для написания
Те, кому написано Послание к Евреям, похоже, начали сомневаться в том, действительно ли Иисус мог быть Мессией, которого они ждали, потому что они верили, что Мессия, предсказанный в Еврейских Писаниях, должен прийти как воинствующий царь и уничтожить врагов своего народа. Однако Иисус пришел как простой человек, арестованный иудейскими вождями, пострадавший и распятый римлянами. И хотя его видели воскресшим , он все же покинул землю и свой народ, которым теперь грозит преследование, а не победа. Послание к Евреям решает эту проблему, утверждая, что в Еврейских Писаниях также было предсказано, что Мессия будет священником (хотя и другого рода, чем традиционные левитские священники), и Иисус пришел, чтобы исполнить эту роль в качестве жертвоприношения Богу, чтобы искупить грехи. Его роль короля еще впереди , поэтому тем, кто следует за ним, следует набраться терпения и не удивляться, что они пока страдают. [13: 12–14]
Некоторые ученые сегодня считают, что этот документ был написан для предотвращения отступничества . [41] Некоторые истолковывают отступничество как означающее ряд различных вещей, например, группу христиан в одной секте, уходящую в другую, более консервативную секту, что автор не одобряет. Некоторые рассматривают отступничество как переход от христианского собрания к языческому ритуалу. В свете возможной еврейско-христианской аудитории, отступничество в этом смысле может относиться к евреям-христианам, покидающим христианское собрание и возвращающимся в иудейскую синагогу . Автор пишет: «Будем держаться своей исповеди». [4:14] Послание рассматривалось как длинный риторический аргумент в пользу уверенности в новом пути к Богу, открытом в Иисусе Христе. [42]
Можно утверждать, что книга подтверждает особое творчество . Он подтверждает, что Бог сотворил миры через Своего Сына, Иисуса Христа. «Бог ... в эти последние дни говорил с нами через Сына Своего ... которым Он и сотворил миры». [1: 1–2] В послании также подчеркивается важность веры. «Через веру мы понимаем, что миры были созданы словом Божьим, так что видимое не было создано из того, что действительно является». [11: 3]
... Послание открывается торжественным заявлением о превосходстве Новозаветного Откровения Сына над Ветхозаветным Откровением пророков. [1: 1–4] Затем он доказывает и объясняет из Священного Писания превосходство этого Нового Завета над Ветхим путем сравнения Сына с ангелами как посредниками Ветхого Завета, [1: 5–2: 18] с Моисей и Иисус Навин как основатели Ветхого Завета [3: 1–4: 16] и, наконец, противопоставление первосвященства Христа по чину Мелхиседеха левитскому священству по чину Аарона. [5: 1–10: 18] (Леопольд Фонк, Католическая энциклопедия, 1910) [21]
Стиль
Послание к евреям - это сознательно «литературный» документ. Чистота его греческого языка была отмечена Климентом Александрийским , согласно Евсевию ( Historia Eccl. , VI, xiv), а Ориген Александрийский утверждал, что каждый компетентный судья должен признать большую разницу между этим посланием и посланием Павла (Евсевий, VI. , XXV).
Это письмо состоит из двух частей: разъяснительной или доктринальной [1: 1–14] [2: 5–18] [5: 1–14] [6: 13–9: 28] [13: 18–25] и наставляющая или настоятельно побуждающая [44] цепочка, которая акцентирует изложение в скобках в ключевых моментах как предупреждение читателям. [2: 1–4] [3: 1–4: 16] [6: 1–12] [10: 1–13: 17]
Послание к Евреям не соответствует форме традиционного эллинистического послания , поскольку в нем отсутствует надлежащий прескрипт. Современные ученые обычно считают, что эта книга изначально была проповедью или проповедью , хотя, возможно, после того, как она была доставлена, она была изменена, чтобы включить в нее планы путешествия, приветствия и заключение. [13: 20–25] [45]
Послание к евреям содержит много ссылок на Ветхий Завет, особенно на его текст Септуагинты . [46]
Христология
Послание к Евреям примечательно образом , в котором он выражает божественную природу Христа. Как резюмировал AC Purdy для The Interpreter's Bible (1955):
Мы можем негативно резюмировать христологию нашего автора, сказав, что он не имеет ничего общего с древними еврейскими мессианскими надеждами на грядущего Сына Давида, который будет наделенным божественной силой человеческим лидером, чтобы принести Царство Божье на землю; и что, хотя он все еще использует образ воинствующего, апокалиптического царя ... который придет снова ..., это не является сутью его мысли о Христе.
Положительно, наш автор представляет Христа как божество по природе и решает любые возможные возражения против божественного существа, которое участвует в человеческом опыте, особенно в переживании смерти, с помощью аналогии со священником. Он, кажется, совершенно не осознает логические трудности своей позиции, исходя из предположения, что Христос является одновременно божественным и человеческим, по крайней мере человеческим в опыте, хотя вряд ли по природе. [47]
Майкл Парсонс прокомментировал:
Если человечность Иисуса является важной темой для евреев, насколько же еще важнее его божественность. Хотя эта тема возвышения утверждается «многими и разными способами», мы ограничимся рассмотрением того, как автор обращается к этой теме, утверждая превосходство Иисуса над а) ангелами и б) Моисеем. Первая глава Послания к Евреям подчеркивает превосходство Сына над ангелами. Само имя «Сын» указывает на превосходство. Эта тема возвышения, в которой Сын противопоставляется ангелам (1: 4), раскрывается в следующей цепочке ветхозаветных цитат (1: 5-13). Хотя некоторые понимают, что катена относится в первую очередь к предсуществованию Христа, более вероятно, что эти стихи следует понимать как христологический гимн, который прослеживает все событие Христа, включая предсуществование, земную жизнь и возвышение Христос'. Общая структура катены, кажется, указывает на экзальтацию как на основной мотив ... По крайней мере, можно сделать вывод, что превосходство Сына демонстрируется этим сравнением / контрастом с ангелами.
Питер Рея Джонс напомнил нам, что «Моисей - это не просто одна из фигур, которую нельзя сравнивать с Иисусом»; скорее, «Моисей и Иисус пребывают под ярмом на протяжении всего послания». Если допустить, что Моисей для автора гораздо больше, чем «мальчик для битья», факт остается фактом: фигура Моисея используется в качестве основы для христологии. Хотя есть несколько ссылок на Моисея, для демонстрации превосходства Иисуса потребуется только два. Первый отрывок, который следует рассмотреть, - это Евреям 3: 1-6. Д'Анджело и другие считают более широкий контекст этого отрывка (3: 1-4: 16) превосходством послания Христа над Законом. В то время как сравнение между Иисусом и ангелами основано на ряде цитат из Ветхого Завета, сравнение Иисуса и Моисея основывается на одном стихе, Ну. 12: 7. Подобно ангелам (1:14), Моисей был слугой, который как бы свидетельствовал Сыну. Другими словами, «верное сыновство выше верного служения». Сын снова превознесен. Тема экзальтации находит более непрозрачное выражение в 11:26. Здесь, в знаменитой главе о вере, в которой Моисей, как сказано, считает «злоупотребления, понесенные за Христа, большим богатством, чем сокровища Египта». Изображенный здесь Моисей - это портрет мученика, к тому же христианского мученика. По сути, Моисей присоединяется к тому огромному облаку свидетелей, которые смотрели на Иисуса как на первооткрывателя и совершителя веры. Еще раз утверждается превосходство Христа, на этот раз над Моисеем и всей эпохой Моисея.
Таким образом, автор [Послания к Евреям] подчеркнул сыновство Иисуса и выразил его в трехэтапной христологии предсуществования, человечности и возвышения. [48]
Смотрите также
- Варианты текста в Новом Завете # Послание к евреям
Рекомендации
- ↑ Греческий Новый Завет , Отредактированный Куртом Аландом, Мэтью Блэком, Карло М. Мартини, Брюсом М. Мецгером и Алленом Викгреном, в сотрудничестве с Институтом текстовых исследований Нового Завета, 2-е издание, Объединенные библейские общества, 1973
- ^ «Письмо к евреям | Новый Завет» . Британская энциклопедия . Проверено 8 марта 2020 .
- ^ «Некоторые отвергли Послание к Евреям, заявив, что оно оспаривается Римской церковью на том основании, что оно было написано не Павлом». Евсевий, Hist. Eccl. 3.3.5 ( текст ); ср. также 6.20.3 ( текст ).
- ↑ Алан К. Митчелл, Евреям (Liturgical Press, 2007) стр. 6.
- ↑ Барт Д. Эрман, « Подделано: писать во имя Бога - почему авторы Библии не те, кем мы себя представляем» (HarperCollins, 2011) с. 23.
- ↑ Клэр К. Ротшильд, Евреи как псевдоэпиграфон: история и значение атрибуции евреев Павлом (Mohr Siebeck, 2009) с. 4.
- ^ Дулинг, К. Деннис (2003). Новый Завет: история, литература и социальный контекст (4-е изд.). Бельмонт, Калифорния: Томсон / Уодсворт. п. 281. ISBN. 0155078569. OCLC 52302160 .
- ^ a b c d Пауэлл, Марк А. Введение в Новый Завет: исторический, литературный и богословский обзор . Baker Academic, 2009. ISBN 978-0-8010-2868-7
- ↑ Маки, Скотт Д. Эсхатология и увещевание в Послании к Евреям. Тюбинген: Мор Зибек, 2007. ISBN 978-3-16-149215-0
- ^ Тагвелл, Саймон (1986). Апостольские отцы . Лондон: Continuum International Publishing. С. 24–5. ISBN 0225665719.
- ^ СР Андерсон, Н. Бек, Bibliowicz, Л. Фрейдман, Дж Гагер,Е. Айзекс, Т. Перри, С. Sandmel, Виллиэмсон
- ^ Библиович, Абель М. (2019). Еврейско-христианские отношения - первые века (Маскарат, 2019) . WA: Маскарат. С. 143–5. ISBN 151361648X.
- ^ a b c Мейсон, Эрик Ф. Ты священник навсегда: еврейский мессианизм второго храма и священническая христология Послания к евреям. (STDJ 74; Лейден / Бостон: Brill, 2008). ISBN 978-90-04-14987-8
- ^ Маки, Скотт Д. «Исповедание Сына Божьего в Exordium of Hebrews». Журнал для изучения Нового Завета, 30.4 (2008)
- ^ Атли, RJ: Превосходство Нового Завета: Евреям . Международные уроки Библии; Маршалл, Техас: 1999, том 10, стр. 1.
- ^ Oegema, Gerbern С. «Ты священник навсегда» книжное обозрение. Католический библейский ежеквартал, октябрь 2009 г., т. 71 Выпуск 4, стр. 904–05.
- ^ Атли, RJ: Превосходство Нового Завета: Евреям . Международные уроки Библии; Маршалл, Техас: 1999, том 10, стр. 3.
- ↑ A. Louth ed. И Г.А. Уильямсон пер. [Цитата Оригена] Евсевий, История церкви (Лондон: Пингвин, 1989), 202 [книга 6.25].
- ^ «Введение в Послание к евреям». [1] Архивировано 20 октября 2013 г. на Wayback Machine, доступ осуществлен 17 марта 2013 г.
- ^ Хан, Роджер. «Послание к евреям». Христианский ресурсный институт. [2] Доступ 17 марта 2013 г.]
- ^ a b c Фонк, Леопольд. «Послание к евреям». Католическая энциклопедия. Vol. 7. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910. Интернет: 30 декабря 2009 г.
- ^ Ри, Виктор (Сунг-Юл) (июнь 2012 г.). Кёстенбергер, Андреас (ред.). «Автор послания к евреям как лидер религиозной общины» (PDF) . Журнал Евангелического теологического общества . 2. 55 : 365–75. ISSN 0360-8808 . Проверено 17 ноября 2012 .
- ^ Аттридж, Гарольд В .: Евреям . Герменея; Филадельфия: Крепость, 1989, стр. 1–6.
- ^ Эллингворт, Пол (1993). Комментарий к Новому Международному Греческому Завету: Послание к Евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эардманс Паблишинг Ко. С. 3.
- ↑ Адольф фон Харнак, «Probabilia uber die Address und den Verfasser des Habraerbriefes», Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche (E. Preuschen, Berlin: Forschungen und Fortschritte, 1900).
- ↑ См. Ли Анна Старр, Библейский статус женщины . Зарепта, Нью-Джерси: Столп Огненный, 1955, стр. 187–82.
- ↑ Дональд Гатри, Письмо к евреям , Tyndale New Testament Commentaries , Grand Rapids, Mich: Eerdmans, 1983, перепечатано в 1999 году, стр. 21 год
- ^ Хоппин, Рут. Письмо Присциллы: поиск автора послания к евреям. Затерянный берег Press, 2009. ISBN 978-1882897506
- ^ Хоппин, Рут; Билезикян, Гилберт (2000). Письмо Присциллы . Затерянная береговая пресса. ISBN 1882897501.
- ^ Аттридж, Гарольд В. (1989). Послание к евреям . Филадельфия: Крепость. п. 9.
- ^ Эйткен, Эллен Брэдшоу (2008). «Изображение храма в камне и тексте: арка Тита и послание к евреям». Евреям: современные методы - новые идеи (изд. Габриэла Джеральдини, Гарольд В. Аттридж) . Атланта: Брилл. С. 131–148. ISBN 978-1589833869.
- ^ "The Canon Debate", редакторы McDonald & Sanders, 2002, глава 32, стр. 577, Джеймс Д.Г. Данн : «Ибо Петр, вероятно, был фактически и действующим человеком-мостом (pontifex maximus!), Который сделал больше, чем кто-либо другой, для сохранения разнообразия христианства первого века. Иаков, брат Иисуса и Павла, две другие наиболее выдающиеся фигуры христианства первого века слишком сильно отождествлялись со своими «марками» христианства, по крайней мере, в глазах христиан, находящихся на противоположных концах этого конкретного спектра. Эпизод с Антиохией в Гал. 2 имел как заботу о сохранении своего еврейского наследия, чего не хватало Павлу, так и открытость к требованиям развития христианства, которого не хватало Иакову. Иоанн мог бы служить такой фигурой центра, объединяющего крайности, но если сочинения, связанные с его именем, хоть сколько-нибудь указывают на его собственную позицию, он был слишком индивидуалистом, чтобы обеспечить такую объединяющую точку. Другие могли бы более прочно связать развивающуюся новую религию с ее основополагающими событиями и самому Иисусу. Но ни один из них, включая остальных из двенадцати, похоже, не играл какой-либо роли, имеющей постоянное значение для всего христианства - хотя Джеймс, брат Иоанна, мог бы оказаться исключением, если бы его пощадили ». [Курсив, исходный текст]
- ^ «Введение в послание к евреям». Новая аналитическая Библия и Библейский словарь (KJV). Чикаго: John A. Dickson Publishing Co., 1950. стр. 1387
- ^ «Суперсессионизм | Теопедия» . www.theopedia.com . Проверено 26 сентября 2017 .
- ^ Шмитт, Мэри. «Реструктуризация взглядов на закон в Евреям 7:12». JBL . 128 (1): 189–201.
- ^ в том числе Д. ДеСильва, Д. Хагнер, Л. Т. Джонсон, У. Лейн, Б. Линдарс, Р. Уолл.
- ^ в том числе Н. Бек, Библиович, Л. Фрейдман, Дж. Гейгер и С. Сандмел
- ^ включая HW Attridge, Koester, S. Lehne, SG Wilson, C. Williamson.
- ^ Уильямсон, Кларк М (1993). Гость в доме Израиля . Луисвилл, Кентукки: Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 175-200. ISBN 0664254543.
- ^ Библиович, Абель М (2019). Еврейско-христианские отношения - первые века (Маскарат, 2019) . WA: Маскарат. п. 158-62. ISBN 151361648X.
- ^ См Whitlark, Джейсон, Включение Верности Бог: Настойчивость в Евреях в свете взаимности систем древнего Средиземноморья (РВМС; Carlisle: Paternoster Press, 2008); Оропеза, Б.Дж., Церкви в осаде гонений и ассимиляции: общие послания и откровение. Отступничество в новозаветных общинах, т. 3 (Евгений: Cascade Books, 2012), стр. 3-70.
- ^ Зупез, Джон (1973). «Спасение в послании к евреям». Читатель Библии сегодня . Колледжвилл, Миннесота: литургическая пресса. С. 2590–2595.
- ↑ См. Также Антитезис Закона .
- ^ также переводится как "увещевание"
- ^ Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. п. 411. ISBN 0-19-515462-2.
- ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Послание к евреям» . www.newadvent.org . Проверено 26 сентября 2017 .
- ^ TIB XI стр. 588 Библия переводчика: Священное Писание в версии Короля Иакова и пересмотренная стандартная версия с общими статьями и введением, толкованием [и] экспозицией для каждой книги Библии в двенадцати томах, Джордж Артур Баттрик , редактор комментариев, Уолтер Рассел Боуи, младший сотрудник Редактор Exposition, Пол Шерер, помощник редактора Exposition, Джон Нокс, помощник редактора New Testament Introduction and Exegesis, Сэмюэл Терриен, помощник редактора Введение и экзегезы Ветхого Завета, Нолан Б. Хармон, редактор Abingdon Press, авторское право, 1955, Пирс и Вашабау , издано и переплетено издательством Parthenon Press в Нэшвилле, Теннесси, Том XI, Филиппийцам, Колоссянам, Фессалоникийцам, Пасторские послания [Первое и Второе послания к Тимофею и Послание к Титу], Филимону, Евреям [Введение и Экзегезы Джона Нокса]
- ^ Парсонс, Майкл (1988). «Сын и первосвященник: исследование христологии евреев» (PDF) . Evangelical Quarterly (60): 205–208.
дальнейшее чтение
- Аттридж, Гарольд В. Hebrews . Филадельфия, Пенсильвания: Fortress Press, 1989.
- Брюс, Фредерик Ф. Послание к евреям . Новый международный комментарий к Новому Завету. Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1964. Ред. Ред., 1990.
- Гатри, Дональд Письмо к евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг Ко., 1983 г.
- Хаген, Кеннет. Послание к Евреям от Эразма к Безе . Тюбинген: JCB Mohr (Пауль Зибек), 1981.
- Хин, Эрик М. и Крей, Филип Д.В. , ред. Древний христианский комментарий к Священному Писанию: Евреям . Даунерс-Гроув, Иллинойс: Intervarsity Press, 2005.
- Хьюз, ЧП Комментарий к Посланию к Евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 1977.
- Херст, Л.Д. Послание к евреям: история его мысли . Кембридж: Издательство Кембриджского университета , 1989.
- Кестер, Крейг Р. «Евреям». Якорная Библия 36. Нью-Йорк: Даблдей, 2001.
- Лейн, Уильям Л. Евреям 1–8 . Слово Библейский Комментарий Том. 47A. Даллас, Техас: Word Books, 1991.
- Лейн, Уильям Л. Евреям 9–13 . Слово Библейский Комментарий Том. 47B. Даллас, Техас: Word Books, 1991.
- О'Брайен, Питер Т. Послание к евреям . Комментарий к Новому Завету . Гранд-Рапидс: Эрдманс / Ноттингем: Аполлос, 2010.
- Пол Эллингворт Чтение 1–7 посланий к Евреям, особенно прислушиваясь к теме об Иисусе как первосвященнике . Epworth Review 12.1 (январь 1985 г.): 80–88.
- Пол Эллингворт, Послание к евреям . Комментарий к Новому международному греческому завету, Eerdmans, 1993
Внешние ссылки
Онлайн-переводы Послания к евреям:
- Библия онлайн на GospelHall.org
- NET Библия
- Библия: общедоступная аудиокнига на иврите в LibriVox Различные версии
Статьи по Теме:
- Письмо к евреям в «библейской литературе», Encyclopædia Britannica Online.
- Вводный анализ послания Гудспида к Евреям , 1908 г., на сайте earlychristianwritings.com
- Католическая энциклопедия: Послание к евреям
- Библейский словарь Истона 1897: Послание к евреям
- Святость в послании к евреям - Уэйн Г. МакКаун с. 58
- Евреям из базы данных библейских ресурсов
- Церковная история Евсевия 3.3 .5 включает комментарий Евсевия о каноничности послания к евреям, а также обширную заметку Филиппа Шаффа по теме.
- Бартлет, Джеймс Вернон (1911). . Британская энциклопедия . 13 (11-е изд.). С. 188–191.
Послание к евреям Послание | ||
Перед Посланием Павла к Филимону | Новый Завет Книги Библии | Преемник Соборное послание от Джеймса |