Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пол Халла во время выступления в Токио, 2017 год.

Пол Уильям Hullah является английским писателем , который опубликовал несколько сборников стихов, новелл и литературной критики, а также ряд литературы на основе EFL учебников для студентов высших учебных заведений в Японии и статей в нескольких научных журналах в области EFL . Он был соредактором авторизованного международного издания 1997 года сборника стихов крупного романиста Дамы Айрис Мердок . В 1996 году он также был соредактором « Воспроизведение и ток-шоу: новые преступления в Эдинбурге » Яна Рэнкина , первой книги рассказов инспектора Ребуса , изданной в Японии. [1] В 2016 году он опубликовал критическую монографию «Мы нашли ее скрытую: замечательная поэзия.Кристина Россетти ".

Хулла родился в Рипоне , Северный Йоркшир , а сейчас живет в Японии. Он учился в средней школе Ripon Grammar School , а затем жил и проработал более десяти лет в качестве журналиста по музыке и искусству в Эдинбурге , Шотландия, получив при этом степень магистра (по английскому языку и литературе) и докторскую степень. (поэзия Кристины Россетти ) из Эдинбургского университета . Халла был активным деятелем эдинбургского андеграундного искусства и музыки в 1980-е годы; одной из его многочисленных коммерчески неудачных групп была Teenage Dog Orgy. [2] Он переехал в Японию в 1992 году и в настоящее время является адъюнкт-профессором британской литературы (поэзии) в университете Мэйдзи Гакуин., Токио. В 2013 году он получил международную премию «Лауреат бренда Азиатско-Тихоокеанского региона» за «выдающийся вклад в культивирование литературы, [который] исключительно восстановил понимание поэзии и внес свой вклад в литературное образование студентов в Азии». [3]

Написание [ править ]

А вот то , что вы могли бы выиграть , первая коллекция книг длины Hullah в поэзии, привлекли похвалу критиков, [4] [5] [6] с рецензентами по- разному отметить отголоски WS Грэхем , Джон Эшбери и Кристина Россетти (о которых Hullah опубликовал несколько критических эссе) в многослойных лирических пьесах. Его второй сборник « Позволь мне спеть мою песню»Дионисия» , 2000) содержал более конфессиональную поэзию, хотя и сохранил остроумие и коллизии образов более ранних работ. Неутоленный , тонкий объем хайкуна английском языке, иллюстрированный шотландской художницей Сьюзан Моватт, был опубликован Afterdays Press, Шотландия, в 2002 году. [7] Age's Bullets был опубликован в 2006 году издательством Vagabond Press, Сидней, Австралия. В августе 2011 года Word Power Books UK опубликовал « Хоминг» , подборку из 24 стихотворений Халлы, посвященных утрате и выздоровлению, иллюстрированных Сьюзен Моватт. «Хоминг» исполнялся как мультимедийное произведение с музыкой Дэви Хендерсона и переводами Хидетоши Томиямы в течение 2012 года в Токио, Киото и Эдинбурге. Сцены: слова, изображения и музыка , сотрудничество с художником и музыкантом Мартином Меткалфом (ранее - Goodbye Mr Mackenzie)) со стихами Халлы был опубликован Word Power Books UK в августе 2014 года. Его последний сборник Climbable был опубликован издательством Partridge Books в 2016 году.

Музыка [ править ]

Халла также был очень активным музыкантом во время учебы в Эдинбургском университете и впоследствии. Он был ключевым участником нескольких коллективов на эдинбургской андеграундной сцене, включая Kitsch и Night Set, синтезаторную группу из двух человек в стиле Soft Cell . Халла также участвовал в эдинбургской «супергруппе» Teenage Dog Orgy. [2] Халла пела для этого наряда и сочиняла тексты песен. Группа была сформирована на основе инди-арт-рока Эдинбурга и состояла из Халлы, Билли Гулда и Гордона Маккензи на басу и ударных (The Calloways) и Мартина Меткалфа на гитаре ( Goodbye Mr Mackenzie ).

В 2014 году он выпустил виниловый альбом Scenes ограниченным тиражом в сотрудничестве с Мартином Меткалфом и The Filthy Tongues , с которыми он продолжает записываться и играть вживую. Он также сотрудничал и часто выступает вживую с японской авангардной поп-группой Tenniscoats .

Библиография [ править ]

  • Воспроизведение и ток-шоу: новые преступления Эдинбурга , Ян Рэнкин, изд. с Ю. Муройей (Kenkyusha: Tokyo, 1996) ISBN  4-327-42132-4
  • Стихи Айрис Мердок , изд. с Y. Muroya (Издательство университетского образования: Окаяма, 1997) ISBN 4-88730-203-7 
  • И вот что вы могли бы выиграть , (Дионисия: Эдинбург, 1997) ISBN 0-9522341-2-2 
  • Паспорта к пониманию (Учебник), под ред. с Y. Muroya (Издательство университетского образования: Окаяма, 1998) ISBN 4-88730-261-4 
  • Случайные очерки Айрис Мердок , изд. с Y. Muroya (Издательство университетского образования: Окаяма, 1998) ISBN 4-88730-251-7 
  • Романтизм и дикие места, Очерки памяти Пола Эдвардса , (Quadriga: Edinburgh, 1998) ISBN 1-85933-008-8 [8] [9] 
  • Подробнее Паспорта к пониманию (Учебник), под ред. с Y. Muroya (Издательство университетского образования: Окаяма, 1999) ISBN 4-88730-312-2 
  • Позвольте мне спеть мою песню , (Дионисия: Эдинбург, 2000) ISBN 1-903171-01-6 
  • Песни о себе (Учебник EFL), (University Education Press: Okayama, 2002) ISBN 4-88730-469-2 
  • Непотушенном (Afterdays Press: Шотландия, Великобритания, 2002) ISBN 4-88730-312-2 
  • Выбор британской поэзии , отредактированный с П. Робинсоном и др., (Saytosha Press: Tokyo, 2003) ISBN 4-921209-11-1 
  • «Британия сегодня: старые уверенности, новые противоречия», (Cengage: Tokyo, 2009) ISBN 4-86312-110-5 
  • Homing , (Word Power Books: Шотландия, Великобритания, 2011 г.) ISBN 0-9566283-2-X 
  • "Rock UK, Культурная история популярной музыки в Великобритании", (Cengage: Tokyo, 2012) ISBN 978-4-86312-204-8 
  • Сцены: слова, изображения и музыка , с Мартином Меткалфом (Word Power Books: Шотландия, Великобритания, 2014) ISBN 0992739233 
  • «Подъем: стихи Пола Халлаха» (Partridge Books: Великобритания, 2016) ISBN 9781482865752 
  • «Мы нашли ее спрятанной: замечательная поэзия Кристины Россетти» (Partridge Books: Великобритания, 2016) ISBN 9781482865783 

Публикации журнала [ править ]

  • Хулла, П. (июль 1996 г.). « ' Огонь угас?' : Преданная поэзия Кристины Россетти (I) » . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 25 . ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (декабрь 1996 г.). « ' Утомленный собой, я обращаюсь, Боже мой, к Тебе ...': Преданная поэзия Кристины Россетти (II)» . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 26 : 153–167. ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (июль 1997 г.). «В поисках стабильности: чтение« Vita Nuova »Данте» . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 27 : 237–243. ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (декабрь 1997 г.). « Вызов всех в Doubt“: Искусство, жизнь и идентичность в Айрис Мёрдок на„Не высоко оцененной“Итальянская девочка». Воспоминания факультета образования и культуры Университета Миядзаки. Гуманитарные науки . 15 : 9–15. ISSN  1345-4005 .
  • Хулла, П. (декабрь 1997 г.). «Музыкант среди образов: чтение стихов Стивена Килби» . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 28 : 159–169. ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (июль 1998 г.). « ' Что это может значить?':« Моя мечта » Кристины Россетти » . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 29 : 137–142. ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (декабрь 1998 г.). « „ Дайте мне мой гонорар ...“: доярки Кристины Россетти» . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 30 : 225–231. ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (декабрь 2000 г.). «Библейская реконтекстуализация в« Монне Инномината »Кристины Россетти» . Журнал факультета литературы университета Окаяма . 34 (декабрь): 199–206. ISSN  0285-4864 . Проверено 2 июня 2008 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Хулла, П. (сентябрь 2003 г.). «Отношение учащихся второго уровня к учебникам английского языка как иностранного» . Учитель языка . 27 (9): 13–17 . Проверено 2 июня 2008 года .
  • Хулла, П. (август 2004 г.). «Выбор учебника; опровержение Саймона Коула» . Учитель языка . 28 (8): 26 . Проверено 2 июня 2008 года .[10]
  • Хулла, П. (2005). «Мой алхимик»: еще один переработанный архетип в романе Кристины Россетти «Прогресс принца». Воспоминания факультета образования и культуры Университета Миядзаки. Гуманитарные науки . 13 : 45–52. ISSN  1345-4005 .

Ссылки и примечания [ править ]

  1. Воспроизведение и ток-шоу: новые преступления Эдинбурга Яна Рэнкина; отредактировано с упражнениями и заметками Йозо Муроя и Пола Халла. Архивировано 26 марта 2009 г. в Wayback Machine , www.agulin.aoyama.ac.jp. Доступ 2008-06-07.
  2. ^ a b «Подростковая собачья оргия« Мысли от грязной веры » . soiledbelief.leithermagazine.com .
  3. ^ «Премия Brand Personality Awards 2013 - Воплощение успеха бренда - BrandLaureate» . www.thebrandlaureate.com .
  4. Джон Бейли , рекламный ролик на обложке, « И вот что ты мог бы выиграть»: «Стихи Пола Хуллы не похожи ни на какие другие сегодня. Они не только очень хороши, но и очень прямолинейны и трогательны. Долгое путешествие любви является примером. ясность, которой могут позавидовать другие поэты сегодня. Их красота столь же загадочна, сколь и прямолинейна ".
  5. Айрис Мердок , аннотация на задней обложке, Let Me Sing My Song : «Прекрасные стихи ... некоторые с очарованием, которое меня глубоко трогает».
  6. Angus Calder , (осень 1998) Understanding (литературный журнал), Dionysia Press, 127 Milton Road West, 7 Duddingston House Courtyard, Эдинбург, EH15 1JG: «Почему стих Пола Халлы не известен лучше? эротические отношения в рамках европейской традиции, восходящей к трубадурам. Он делает это со скромностью и кривым юмором ... Его ритмы предполагают, с одной стороны, рок-лирику, с другой - виртуозную техническую универсальность писателей-романтиков и пост-романтиков девятнадцатого века. его разговорный характер во многом принадлежит ему. Я думаю, что только очень чопорный или фанатичный сторонник какой-то другой поэзии мог устоять перед этой откровенной, печальной, певучей личностью ».
  7. ^ Unquenched, Afterdays, Эдинбург 2002, ISBN 0-9542718-0-7 
  8. Цитируется по Heywood, C. (1998). "Йоркширские пейзажи в Грозовой перевал". Очерки критики . Издательство Оксфордского университета. XLVIII (1): 13–34. DOI : 10.1093 / EIC / XLVIII.1.13 ., и в Mason, E .; Worrall, D .; Perry, S .; Martin, P .; Nattrass, L .; Gilroy, A .; Верховен, ВМ; Муза, А. (1998). «XII XIX век: романтический период». Годовая работа по изучению английского языка . Издательство Оксфордского университета, Английская ассоциация. 79 (1): 443–545. DOI : 10.1093 / ywes / 79.1.443 .
  9. Также цитируется сайтами для осужденных , правительством Австралии и Департаментом английского языка и литературы. Архивировано 25 декабря 2010 г. в Wayback Machine , отдел исследований, Университет ОАЭ.
  10. См .: Cole, S. (2004). Выбор учебников; ответ Полу Халле , (TLT 27/9) The Language Teacher, 28 (8), 25-26.

Внешние ссылки [ править ]

  • Автономия читателя: изучающие язык реагируют на литературные тексты , ERIC #: ED403779, 1996.