Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
1. три ретабло

Ретабло - это сложное перуанское народное искусство в форме переносных коробок, на которых изображены религиозные, исторические или повседневные события, важные для коренных жителей высокогорья. Это традиция, зародившаяся в Аякучо .

Испанское слово retablo происходит от латинского retro-tabulum («за столом или алтарем»), которое позже было сокращено до retabulum . Это намек на то , что первые retablos были размещены на или за алтарями из католических церквей в Испании и Латинской Америке . Это были объемные статуи или изображения внутри украшенной рамы.

Истоки [ править ]

2. Сантьяго (Сент-Джеймс)

В retablos , вероятно , произошло с христианскими рыцарями крестовых походов и испанской реконкисты (в 700-летней борьбы против мавров в Пиренейском полуострове ).

Христианские воины, которые часто оказывались вдали от своих домашних церквей, несли небольшие переносные алтари-ящики для поклонения и защиты от врагов. Эти самые ранние ретабло обычно содержали религиозные темы, особенно те, которые касались Сантьяго ( Сент-Джеймс ), святого покровителя-воина в борьбе с маврами.

Ретаблос пришел в Новый Свет в виде небольших переносных алтарей, вертепов и других религиозных тем, которые использовались первосвященниками для евангелизации коренных народов.

Адам и Ева [ править ]

3. Адам и Ева

Есть история о том, как католический священник эффективно использовал ретабло, чтобы привлечь внимание своей коренной аудитории. Он начал с закрытого ретабло и рассказал длинную историю о том, что было в коробке, которую он держал закрытой:

  • голый мужчина
  • ... обнаженная женщина
  • ...змея
  • ...искушение...
  • грех ... и наказание.
  • В конце концов он открыл коробку и показал, что говорил о ... сотворении Адама и Евы .

Покровитель скота [ править ]

4. Святой Марк, покровитель животных.

В ходе синкретического процесса ранние ретабло, принесенные испанцами, слились с верованиями коренных народов в регионе Анд, чтобы приобрести определенные магические или символические свойства, которые были атрибутами местных духов до Завоевания. Это особенно относилось к ретабло, названным в честь Святого Марка , известным как cajones sanmarcos («шкатулки Святого Марка»). Поскольку Святой Марк является покровителем сельскохозяйственных животных, его дух использовался для защиты скота от болезней и воровства. Эти ранние ретабло представляли собой деревянные ящики с фигурами внутри, вырезанными из камня, слоновой кости или дерева.

Повседневная жизнь и личность [ править ]

5. Урожай кукурузы

Позже ретабло эволюционировало, чтобы включить повседневные сцены из жизни андских людей, такие как урожай, шествия, пира и картины с изображением магазинов и домов.

Использование дерева для внешней коробки осталось, но другие материалы, такие как гипс, глина или смесь картофельно-гипсово-глиняной пасты, все чаще использовались для фигур из-за их простоты в обращении и долговечности.

В 1940-х годах все больше и больше художников использовали ретабло как средство подтверждения и записи самобытности коренных народов Андского региона. Они также защищают культуру и ценности коренных народов перед лицом модернизации и проникновения в их культуру белых латиноамериканских элит Лимы.

Аякучо и Никарио Хименес [ править ]

6. Никарио Хименес Киспе

Традиция приготовления кахонес санмарко или ретабло очень сильна в горном перуанском регионе вокруг города Аякучо. В последние годы политическое насилие и боевые действия между перуанской армией и марксистскими партизанами Sendero LuminosoСияющий путь ») вокруг Аякучо вынудили многие крестьянские семьи в этом районе мигрировать в столицу Лиму, где они производят и продают свои ремесла в коммерческих целях.

Никарио Хименес Киспе (Киспе - имя его матери) является мастером своего дела по изготовлению ретабло. Он родился в 1957 году в небольшой горной деревушке в Андском районе недалеко от Аякучо и научился делать ретабло у своего отца и других искусных мастеров. Он учился в университете Сан-Маркос в Лиме и выставлял свои ретабло в Перу и за рубежом на нескольких международных конкурсах. Его фотография была сделана во время демонстрации на факультете иностранных языков и иностранных языков Американского университета в 1991 году.

Аякучо [ править ]

7. Аякучо, Перу

В 1968 году семья Никарио переехала из своей маленькой деревни в город Аякучо. Десять лет спустя у Никарио Хименеса появилась первая возможность выставить свои ретабло вместе с ретабло своего отца в галерее Лимы. Качество и уникальный стиль его работ быстро привлек внимание многих перуанских и зарубежных ценителей народного искусства ретабло. В 1986 году открыл в Лиме собственную мастерскую-галерею.

Его темы [ править ]

8. Крест с листьями коки.

Он часто вставляет элементы, напоминающие нам о его андском наследии. Например, у этого Распятия есть три листа коки под сердцем Христа. Он говорит, что поместил их туда, чтобы напомнить нам, что листья коки (не кокаин) играют важную роль в культурах коренных народов Анд.

Курандеро (шаман) [ править ]

9. Курандеро (шаман)

Шаман или курандеро (целитель) занимается традиционной народной медициной . Он использует различные травы, в том числе листья коки, и проводит живую морскую свинку Анд ( cuy ) над телом или пациентом в качестве диагностического инструмента . Cuy затем убит , а его внутренности изучали , чтобы диагностировать болезнь и назначить лечение, которое представляет собой сочетание традиционных лекарственных трав и христианских практик.

Явар фиеста [ править ]

10. « Явар фиеста »

В этом ретабло изображена церемония (« Явар Фиеста »), включающая борьбу между быком (символом Испании) и кондором (символом Анд). Кондор привязан к спине быка, который приходит в ярость и не может избавиться от кондора, и в конце концов умирает от истощения. Затем кондора отпускают. Он расправляет крылья и становится символом свободы коренных народов Анд.

Pistaku (резак горл) [ править ]

11. Пистаку

Пистаку - это слово коренного народа кечуа, означающее «резак для горла», и он является предметом устной традиции среди жителей Анд. В Pistaku нападения и убивает одиноких путешественников в сельской местности с целью извлечения их жира. Он изображен как иностранец, высокий, бородатый, в сапогах и в целом похож на европейца.

Верхняя часть ретабло представляет колониальный период и показывает Пистаку, одетого как священник- францисканец, который извлекает человеческий жир для изготовления колокольчиков, звук которых варьируется в зависимости от жертвы.

В средней части изображен современный период, когда Пистаку в плаще - длинноволосый гринго , добывающий жир для смазки своих самолетов и машин.

Финальная часть ретабло - современная. Pistaku оказывается более сильным, особенно в период бывшего президента Алана Гарсия . Человеческий жир, который он извлекает, теперь используется не только для смазки самолетов и машин, но также для выплаты внешнего долга и покупки оружия.

Сендеро Луминосо («Сияющий путь») [ править ]

12. Сендеро Луминосо (Сияющий путь)

В последние годы произошли более противоречивые ретабло , например, показывающие эксплуатацию и жестокое обращение с коренными народами, а также тяжелое положение андского населения, оказавшегося между левыми партизанами и силами безопасности государства.

Одна повторяющаяся тема - это то, как кампесино оказывается зажатым между марксистскими партизанами Sendero Luminoso (Сияющий путь) и военными.

См. Также [ править ]

  • Диорама
  • Вертеп

Ссылки [ править ]

  • Крейвен, Рой С., младший «Андское искусство: исчезающая традиция». Америкас , т. 30, нет. 1, январь 1978 г., стр. 41-47.
  • Иган, Марта. «Ретаблосы Никарио Хименеса». Artspace (Southwestern Contemporary Arts Quarterly), лето, 1987, стр. 11-13.
  • Хименес Киспе, Никарио. Cuadernos de Arte y Cultura Popular . Лима: Taller-Galería de Retablos Ayacuchanos, Лима, No. 1, 1990.
  • Милликен, Луиза. Народное искусство Перу . Вашингтон: Коллекция Филлипса , 1978.
  • Себастьянис Стефания. Erranze plastiche. Antropologia e storia del retablo andino . Рома: Цису, 2002.
  • Себастьянис Стефания. La costruzione dell'indianità. Популярное искусство Ayacucho dall'indigenismo ai siti web . Удине: Forum Editrice Universitaria Udinese, 2006.
  • Сордо, Эмма Мария. Ретабло из Аякучо, традиционного народного искусства перуанских Анд . Магистерская диссертация Университета Флориды , 1987.
  • Штейн, Стив, Популярное искусство и социальные изменения в ретабло Никарио Хименеса Киспе . Эдвард Меллен Пресс, 2005. 3. 3.9.