Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Питер Джон Дейл (родился 21 августа 1938 г.) - британский поэт и переводчик, особенно известный своим умелым, но ненавязчивым использованием поэтических форм.

Карьера [ править ]

Дейл родился в Аддлстоне , графство Суррей, в 1938 году. Он получил степень бакалавра английского языка в колледже Святого Петра в Оксфорде , где он учился в период с 1960 по 1993 год. [1] Он стал председателем университетского поэтического общества, сменив своего друга, американского ученого Маршалла Уоллеса Кауфмана, и подружился в этот период с другими поэтами Яном Гамильтоном [2] и Уильямом Куксоном . Вскоре он присоединился к последнему в качестве заместителя редактора, а затем соредактора Agenda до 1996 года. Другими друзьями того времени, чья карьера пересекалась с его собственной, были Кевин Кроссли-Холланд , Янн Лавлок и Грей Гоури.. В 1963 году Дейл и Кауфман написали то, что они намеревались сделать изложение принципов новой поэзии понятности и конкретности. Они использовали псевдоним Виктор Скотт Смоли, чтобы представить свое эссе и то, что должно было стать сборником их собственных стихов. Эта работа так и не была завершена. [ необходима цитата ]

Работая учителем до выхода на пенсию в 1993 году, Дейл в конечном итоге стал главой английского языка в школе Hinchley Wood School . Помимо его многочисленных сборников стихов, другие книги включают переводы Франсуа Вийона , Жюля Лафорга , Тристана Корбьера и Данте , а также несколько интервью с другими поэтами и переводчиками. Некоторые из его собственных стихов относятся к его школьному опыту, но в целом он заметил, что «я люблю работать в абсолютной тишине, что вряд ли может предложить класс. Во время наблюдений можно было бы справиться со странной эпиграммой». [3] Подборка таких эпиграмм была опубликована в 2007 году.

Другой стороной работы Дейла было его умение вовлекать поэта в беседу, основанное не только на знании его работы, но и на понимании, доступном товарищу-практикующему. В 1993 году он взял интервью у Яна Гамильтона для Agenda . [4] Затем в 1997 году Гамильтон предложил серию подробных интервью « Между строк » за ужином с Дейлом и Филипом Хоем. Они должны были быть более обширными, чем обычное интервью, и занимать много места в книге. [5] В течение следующих трех лет Дейл брал интервью у Майкла Гамбургера , Энтони Туэйта и Ричарда Уилбура для этого сериала.

В 1963 году Дейл женился на Полине Строувель, от которой у него родились сын и дочь. [6] После 2008 года он переехал жить в Кардифф .

Поэтический стиль [ править ]

Дейл особенно известен своим умелым использованием поэтической формы, как, например, постоянное использование terza rima в его переводе Данте. Его собственные стихи, хотя обычно внешне формальные, используют многочисленные вариации рифмы, метра и длины строки, хотя важно помнить некоторые из его коротких, свободных стихов и признавать вольности, взятые даже в его самых традиционных произведениях, чтобы ценю его широкий кругозор как поэта. Он сам сказал, что «поэт не должен привлекать внимание к своему стилистическому« я »; стихотворение должно быть линзой, через которую можно увидеть нечто важное». [7]

Лирический стиль Дейла интимен, избегая при этом театральных ловушек исповедального стиля. Сами стихи часто обращаются к другому человеку, но в основном избегают биографических ссылок. Напряжение в поэзии порождается попытками сообщить и разочарованием, что такие усилия никогда не будут полностью успешными, как следует из названия его сонетной последовательности « Один другой» . Он продолжает эту демонстрацию столкновения между диалогом и дуологом в своей более поздней последовательности « Местное обитание», в которой три точки зрения противопоставляются через повествование об изменении отношений и настроений.

Хотя его стихи иногда называют тихими, Дейл ответил, что «предложения в их ритмах и сопоставлениях могут быть более страстными, чем слова как слова. Приведу один пример: эмоции в« A Time to Speak »не встречаются. в отдельных словах, но в ритмах предложений, напряжении между речевым ритмом и метрикой, паузами, таймингом и, в данном случае, образами. Но стихотворение не покажется многим никому с небольшим жизненным опытом ». [7]

Работает [ править ]

Поэзия

  • Nerve (ограниченный выпуск 200 экземпляров, «напечатан вручную и напечатан в спешке») 1959. [8]
  • Walk from the House , Fantasy Press, Оксфорд, 1962 год.
  • Штормы , Макмиллан, Лондон, 1968 год.
  • Mortal Fire , Macmillan, Лондон, 1970. [9]
  • Mortal Fire: Избранные стихи , выпуски повестки дня, Лондон; Издательство Университета Огайо, США, 1976. ISBN  0-8214-0185-8
  • Cross Channel , Hippopotamus Press, Sutton, 1977 (сборник из тринадцати оригинальных стихотворений, а также еще восемь стихотворений после Корбьера и Малларме). ISBN 0-904179-13-3 
  • Еще один: последовательность сонетов , Agenda Editions / Carcanet New Press, Лондон и Манчестер, 1978. ISBN 0-902400-21-5 (h / b); 0-902400-22-3 (п / б). Пересмотренное издание, The Waywiser Press, Chipping Norton UK и Dufour Editions, Baltimore MD, 2002. ISBN 1-904130-05-4  
  • Слишком много воды: Стихи 1976–82 , выпуски повестки дня, Лондон, 1983. ISBN 0-902400-31-2 (h / b); 0-902400-304 (п / б) 
  • Набор дротиков: эпиграммы для 90-х (с В.С. Милном и Робертом Ричардсоном), Big Little Poem Books, Grimsby, 1990.
  • Earth Light , Hippopotamus Press, Frome, 1991. ISBN 0-904179-55-9 (h / b); ISBN 0-904179-56-7 (п / б)  
  • Edge to Edge: New and Selected Poems , Anvil Press, London, 1996. ISBN 978-0-85646-272-6. 
  • Да Капо , выпуски повестки дня, Лондон, 1999. ISBN 978-0-902400-60-3 
  • Под дыханием , Anvil Press, Лондон, 2002, ISBN 978-0-85646-347-1 
  • Восемь на пять (эпиграммы) , Rack Press, Presteigne, Wales, 2007. ISBN 0-9527217-5-9 
  • Местное жилище: последовательность стихов , Anvil Press, Лондон, 2009. ISBN 978-0-85646-418-8 
  • Дифракции: новые и собранные стихотворения , Anvil Press, Лондон, 2012. ISBN 0856464392 
  • Fathoming Earth: Two Poems , Minilith Press, Кардифф, 2014. ISBN 978-0992987510. 
  • Aquatints: New Poems , Minilith Press, Кардифф, 2015. ISBN 978-0992987541 
  • Penumbral: Стихи 2016-2018, Minilith Press, Кардифф, 2018. ISBN 978-0992987534 

Переводы

  • Наследие, Завещание и другие стихи Франсуа Вийона , Macmillan, Лондон, 1973; St Martin's Press, Нью-Йорк, 1973; Исправленное издание Anvil Press, Лондон, 2001. ISBN 978-0-85646-323-5 
  • Времена года Чанкам: любовные стихи в переводе с тамильского (с Кокиламом Суббиа), Agenda Editions, Лондон, 1975. ISBN 0-902400-11-8 
  • Избранные стихи Франсуа Вийона , Пингвин, Хармондсворт, 1978, 1988, 1994
  • Narrow Straits: Poems from the French , Hippopotamus Press, Frome, 1985. ISBN 0-904179-34-6 
  • Стихи Жюля Лафорга , Поэзия Anvil Press, Лондон, 1986 (новое издание 2001 г.), ISBN 0-85646-145-8 
  • Данте: Божественная комедия , Anvil Press, Лондон, 1996, 1998, 2001, 2003, 2004, 2007. ISBN 978-0-85646-287-0 , 978-0-85646-280-1, 
  • Wry-Blue Loves (Les amours jaunes) и другие стихи Тристана Корбьера , Anvil Press, Лондон, 2005. ISBN 978-0-85646-377-8 
  • Поль Валери, Очарование и другие сочинения , Anvil Press, Лондон, 2007. ISBN 978-0-85646-398-3 

Другой

  • Введение в рифму , Agenda / Bellew , 1998. ISBN 1-85725-124-5 
  • Майкл Гамбургер в беседе с Питером Дейлом , между строк, Чиппинг Нортон; Dufour Editions, Балтимор, Мэриленд, 1998. ISBN 978-0-9532841-1-5 
  • Энтони Туэйт в разговоре с Питером Дейлом и Яном Гамильтоном , Между строк, Чиппинг Нортон; Dufour Editions, Балтимор, Мэриленд, 1999. ISBN 978-0-9532841-2-2 
  • Ричард Уилбур в беседе с Питером Дейлом , между строк, Чиппинг Нортон; Dufour Editions Baltimore MD, 2000. ISBN 978-0-9532841-5-3 
  • Питер Дейл в разговоре с Синтией Хейвен , Между строк, Чиппинг Нортон, 2005. ISBN 978-1-903291-13-9 
  • «Я всегда старался избегать литературного и журналистского навешивания ярлыков на мою работу», - интервью Лидии Виану с Питером Дейлом в 2001 году в Desperado Essay-Interviews , Editura Universitatii din Bucuresti, 2006; переработанное издание 2009 г., стр. 71–84. ISBN 978-606-92167-0-5 

Ссылки [ править ]

  1. ^ Стрингер, Дженни; Джон Сазерленд (1996). Оксфордский компаньон к литературе двадцатого века на английском языке . Издательство Оксфордского университета . п. 154 . ISBN 0-19-212271-1.
  2. Его воспоминания об этой ассоциации были опубликованы в сборнике « Другой раунд у столбов» , изд. Дэвид Харсент, Cargo Press, Корнуолл, 1999; это доступно онлайн
  3. Питер Дейл в разговоре с Синтией Хейвен . Waywiser-press.com. Проверено 26 августа 2011 г.
  4. «Ян Гамильтон в разговоре с Питером Дейлом», Повестка дня 31.2, 1993, стр. 7–21
  5. ^ Веб-сайт Яна Гамильтона
  6. ^ International Кто есть кто из авторов и писателей . Проверено 26 августа 2011 г.
  7. ^ а б Питер Дейл . Lidiavianu.scriptmania.com. Проверено 26 августа 2011 г.
  8. Это было произведено для продажи нагрупповой выставке «Висцеральное изображение », которая проходила в галерее Вудсток в Лондоне с 20 июля по 15 августа 1959 года. Среди других участников были Эдди Вольфрам (картины), М.Дж. Фоли (рисунки) и Исаак Уиткин (скульптуры). Стихи Дейла были написаны от руки на оргалите и вывешены на стенах, а также была сделана магнитофонная запись, на которой он их читал.
  9. В личном письме от 1985 года, обнаруженном в подержанном экземпляре, Дейл описал это как «выкидыш из книги, которую я в спешке просматривал, когда [Макмиллан] сокращал свой список»

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарь литературной биографии Питера (Джона) Дейла в BookRags
  • Архивные материалы в библиотеке университета Лидса