Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Pinoy ( / р ɪ п ɔɪ / тагальский:  [ 'pɪnɔi] ) является неформальным этнохоронит со ссылкой на филиппинский народ в Филиппинах и их культуре, а также к заморским филиппинцам в диаспоре филиппинской. [1] [ необходима страница ] [2] Пиной со смесью иноземных предков называется Тисой , сокращенное слово для метиса .

Некоторые филиппинцы называют себя Pinoy , а иногда и женского Пинэ ( / р ɪ п / тагальского:  [ 'pɪnai] ) вместо того , чтобы стандартный срок, Филиппинский . [1] [ необходима страница ] Филиппинский - широко распространенное слово, которым называют людей на Филиппинах. Слово может быть образовано, взяв последние четыре буквы филиппинского языка и добавив уменьшительно-ласкательный суффикс -y в тагальском языке (суффикс обычно используется в филиппинских прозвищах: например, «Nonoy», «Kokoy» или «Toytoy»). Пиной использовался длясамоидентификация первой волны филиппинцев, отправившихся в континентальные Соединенные Штаты перед Второй мировой войной , использовалась как в уничижительном смысле, так и в качестве выражения нежности, подобно Дези . [3] [4] [5]

Pinoy был создан, чтобы различать опыт иммигрантов в Соединенные Штаты , но теперь это жаргонный термин, используемый для обозначения всех людей филиппинского происхождения. [1] [ необходима страница ] "Музыка Пиной" повлияла на социально-политический климат 1970-х и использовалась как президентом Филиппин Фердинандом Маркосом, так и Революцией народной власти , свергнувшей его режим. В последнее время основное внимание уделяется развлечениям ( Pinoy Big Brother ), которые можно посмотреть на Pinoy Tambayan [6], и музыке ( Pinoy Idol ), которые сыграли значительную роль в развитии национальной и культурной самобытности.

Истоки [ править ]

Термин Pinoy был придуман филиппинскими американцами- эмигрантами в 1920-х годах, а затем был принят филиппинцами на Филиппинах. По словам историка Дон Мабалон , историческое употребление было для обозначения филиппинцев, родившихся или живущих в Соединенных Штатах, и постоянно используется с 1920-х годов. Она добавляет, что он был возвращен и политизирован «филиппинскими / американскими активистами и художниками в кинематографических движениях 1960-х / 1970-х годов». [1] [ требуется страница ] [2]

Самые ранние обычаи [ править ]

Самое раннее известное использование Pinoy / Pinay в журналах и газетах относится к 1920-м годам, включая решение социальных проблем, с которыми сталкивается Pinoy, случайные упоминания Pinoy на мероприятиях, в то время как некоторые из них являются рекламой с Гавайев от самих филиппинцев. [7] [8] [9] Ниже приведены наиболее известные ранние употребления:

Соединенные Штаты [ править ]

В Соединенных Штатах самое раннее известное опубликованное употребление - это статья в Филиппинской республике, написанная в январе 1924 года доктором Дж. Джулиано, преподавателем школы Шурца в Чикаго: «Почему Пиной воспринимает это как оскорбление. принято за синтоиста или конфуцианца ? " и «Что делать Пиной, если к нему обращаются как к китайцу или япошке ?» [7] [10]

По словам покойного филиппинско-американского историка Дон Богулано Мабалон, еще одно раннее подтверждение терминов «Пиной» и «Пине» было в выпуске « Filipino Student Bulletin» 1926 года . Статья, в которой использовались эти термины, озаглавлена ​​«Филиппинские женщины в США преуспели в своих курсах: вторжение в бизнес, политику». [11]

Филиппины [ править ]

На Филиппинах, самое раннее опубликованные использование известно, с декабря 1926 года, в истории филиппинской прессы , в котором кратко упоминает еженедельное Spanish- Visayan АНГЛИЙСКОГО издание под названием Pinoy основана в Capiz и опубликована Pinoy Publishing Company. [7] [12] В 1930 году издающийся в Маниле журнал Khaki and Red: The Official Organ of the Constabulary and Police напечатал статью об уличных бандах, в которой говорилось, что «еще одна банда« Капатиран »из Интрамуроса, состоящая из посетителей комнат с бассейнами. которые объединились, чтобы «защитить пинои» от жестоких американских солдат ». [7] [13]

Мотивации [ править ]

Карта доминирующих этнолингвистических групп Филиппин

Стремление к самоидентификации, вероятно, может быть связано с разнообразной и независимой историей архипелажной страны, состоящей из 7 107 островов в западной части Тихого океана, которая насчитывает 30 000 лет до того, как была колонизирована Испанией в 16 веке, а затем была оккупирована Соединенными Штатами. Штаты , которые привели к началу филиппино-американской войны (1899–1902). [14] [ цитата не найдено ] Содружество Филиппин было создано в 1935 году с страной набирает свою независимость в 1946 году после военных действий в Тихоокеанском театре изВторая мировая война закончилась. [15] На Филиппинах более 170 языков коренных народов, большинство из которых относятся к малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи . В 1939 году тогдашний президент Мануэль Л. Кесон переименовал тагальский язык в Wikang Pambansa («национальный язык»). [16] В 1959 году министр образования Хосе Ромеро переименовал язык в филиппинский . Конституция 1973 года объявила филиппинский язык одним из официальных, наряду с английским, и потребовала развития национального языка, который будет известен какФилиппинский . С тех пор двумя официальными языками являются филиппинский и английский. [17]

По состоянию на 2003 год во всем мире проживает более одиннадцати миллионов филиппинцев , проживающих за рубежом , что составляет около 11% от общей численности населения Филиппин . [18]

Известная литература [ править ]

Пиной впервые используется филиппинским поэтом Карлосом Булосаном в его полуавтобиографии 1946 года « Америка в сердце» - «Пинои работают каждый день на полях, но когда сезон заканчивается, их деньги находятся в китайских хранилищах». [7] [19] В книге описывается его детство на Филиппинах , его путешествие в Америку и его годы в качестве странствующего рабочего, идущего по следам урожая в сельских районах Запада. [19] Он использовался в американских курсах этнических исследований, чтобы проиллюстрировать расизм, с которым столкнулись тысячи филиппинских рабочих в 1930-х и 40-х годах в Соединенных Штатах.

Пиной музыка [ править ]

В начале 1970-х годов появилась музыка Pinoy или " Pinoy pop ", которую часто пели на тагальском языке - это была смесь рока, фолка и баллад - отмечая политическое использование музыки, похожее на ранний хип-хоп, но выходящее за рамки классового. [20] Музыка была «сознательной попыткой создать филиппинскую национальную и популярную культуру» и часто отражала социальные реалии и проблемы. [20] Еще в 1973 году группа Хуана де ла Круза исполняла "Ang Himig Natin" ("Наша музыка"), который широко считается первым образцом пиноя-рока . [21] "Пиной" приобрел популярность в конце 1970-х на Филиппинах, когда вспыхнул патриотизм.исполнил хит филиппинского фолк-певца Хибера Бартоломе «Тайой мга пиной» («Мы - пинои»). Этой тенденции следовали филиппинский рэпер Фрэнсис Магалона "Mga Kababayan Ko" ("Мои соотечественники") в 1990-х и филиппинская рок-группа Bamboo 's "Noypi" ("Пиной" в перевернутых слогах) в 2000-х. В настоящее время Pinoy используется как прилагательное к некоторым терминам, подчеркивающим их отношение к Филиппинам или филиппинцам . Вскоре на смену року Pinoy пришел фолк Pinoy, а позже - джаз Pinoy.[20] Хотя музыка часто использовалась, чтобы выразить оппозицию тогдашнему президенту Филиппин Фердинанду Маркосуи использование им военного положения и создание Батасанг Баян , многие песни были более подрывными, а некоторые просто внушали национальную гордость. Возможно, из-за культурно-утверждающего характера и из-за того, что многие песни, казалось бы, не представляют угрозы, администрация Маркоса приказала радиостанциям проигрывать по крайней мере одну, а позже и три песни Пинойа каждый час. [20] Музыка Пиной широко использовалась как Маркосом, так и политическими силами, которые стремились свергнуть его. [20]

См. Также [ править ]

  • Тисой
  • Демография Филиппин
  • Этнические группы на Филиппинах
  • Раса и этническая принадлежность в переписи населения США

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d de Иисус, Мелинда Л. (2005). Сила Пине: феминистская критическая теория: теоретизирование филиппинского / американского опыта . Рутледж. ISBN 9780415949828. Проверено 18 августа 2008 года .
  2. ^ a b Роделл, Пол А. (2001). Культура и обычаи Филиппин . Издательская группа "Гринвуд". п. 218. ISBN 9780313304156. Проверено 18 августа 2008 года .
  3. Посадас, Барбара Мерседес (1999). Филиппинские американцы . Издательская группа "Гринвуд". п. 165 . ISBN 9780313297427. Проверено 18 августа 2008 года .
  4. Перейти ↑ Coronadon, Marc (2004). Линии пересечения: расы и смешанные расы через геоисторическое разделение . Роуман и Литтлфилд. п. 91. ISBN 9780970038418. Проверено 18 августа 2008 года .
  5. ^ Леонард, Джордж (1999). Азиатско-Тихоокеанское американское наследие: спутник литературы и искусства . Тейлор и Фрэнсис. п. 484. ISBN 9780815329800. Проверено 18 августа 2008 года .
  6. ^ "Веб-сайт Pinoy TV для просмотра всех шоу Pinoy Tambayan канала Pinoy" . Пиной сериалы .
  7. ^ a b c d e Сундита, Кристофер (12 марта 2006 г.). "Много шума о Пиной" . Блог Салиты . Проверено 18 августа 2008 года .
  8. ^ " Pinoys поиск Соединенных Штатов и их территорий, 1870-1925 : Эпоха империализма" . Университет Мичигана. 1920-е гг . Проверено 18 августа 2008 года .
  9. ^ " Пиной поиск Соединенных Штатов и их территорий, 1870-1925: Эпоха империализма" . Университет Мичигана. 1920-е гг . Проверено 18 августа 2008 года .
  10. Джулиано, доктор Дж. (Январь 1924 г.). Размышления «путешественника»: как долго я останусь в Америке? Я женюсь на девушке из Америки? . Филиппинская Республика, Мичиганский университет, Сборник: Соединенные Штаты и их территории, 1870–1925: эпоха империализма. п. 17 . Проверено 18 августа 2008 года .
  11. ^ Рассвет Mabalon, Little Manila находится в сердце (Дарем и Лондон: Duke University Press, 2013), 20, 37.
  12. ^ Тейлор, Карсон (1927). История филиппинской прессы . Мичиганский университет, Сборник: Соединенные Штаты и их территории, 1870–1925: эпоха империализма. п. 59 . Проверено 18 августа 2008 года ., Pinoy «S дата публикации 27 декабря 1926 г. Издатель был Pinoy Publishing Company. Кроме этого, дополнительной информации нет.
  13. Хаки и красный: официальный орган полиции и полиции . 10 . Мичиганский университет, Сборник: Соединенные Штаты и их территории, 1870–1925: эпоха империализма. Октябрь 1930 г. с. 6 . Проверено 18 августа 2008 года .
  14. ^ Долан и 1991-3 [ цитата не найден ]
  15. ^ «Общие сведения» . Правительство Филиппин. Архивировано из оригинала на 30 сентября 2007 года . Проверено 1 октября 2007 года .   «Официальный сайт» . Правительство Филиппин . Проверено 1 октября 2007 года .
  16. Эндрю Гонсалес (1998). «Положение с языковым планированием на Филиппинах» (PDF) . Журнал многоязычного и мультикультурного развития . 19 (5, 6): 487–525. DOI : 10.1080 / 01434639808666365 . Проверено 24 марта 2007 года .
  17. ^ "World Factbook - Филиппины" . ЦРУ . Проверено 24 июля 2008 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  18. ^ Yvette Коллимор (июнь 2003). «Быстрый рост населения, переполненные города создают проблемы для Филиппин» . Справочное бюро населения . Проверено 14 августа 2007 года . По оценкам POPCOM, около 10 процентов населения страны, или почти 8 миллионов человек, - это филиппинские рабочие за границей, которые работают в 182 странах. Это в дополнение к примерно 3 миллионам мигрантов, которые нелегально работают за границей.
  19. ^ a b Булосан, Карлос (январь 1924 г.). Америка в сердце: личная история . Харкорт, Брейс и компания . Проверено 18 августа 2008 года .
  20. ^ a b c d e Локкард, Крейг А. (1998). Танец жизни: популярная музыка и политика в Юго-Восточной Азии . Гавайский университет Press. стр.  135 -151. ISBN 9780824819187. Проверено 18 августа 2008 года .
  21. ^ Rodell, Paul A. (2001). Культура и обычаи Филиппин . Издательская группа "Гринвуд". п. 186. ISBN. 9780313304156. Проверено 18 августа 2008 года .