Прабандха-Чинтамани


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прабандха-чинтамани ( IAST : Prabandha-cintāmaṇi) - это индийскоесобрание прабандх (полуисторических биографических повествований)на санскритском языке. Он был составлен в c. 1304 г. н.э., в королевстве Вагела в современном Гуджарате , джайнским ученым Мерутунгой . [1]

СОДЕРЖАНИЕ

Книга разделена на пять пракаш (частей): [2]

  1. Пракаша I
  2. Пракаша II
  3. Пракаша III
  4. Пракаша IV
  5. Пракаша V

Историческая достоверность

Как историческое произведение « Прабанда-Чинтамани» уступает современной исторической литературе, такой как мусульманские хроники. [3] Мерутунга заявляет, что он написал книгу, чтобы «заменить часто слышимые древние истории, которые больше не восхищали мудрых». Его книга включает в себя большое количество интересных анекдотов, но многие из этих анекдотов вымышлены. [4]

Мерутунга закончил писать книгу в c. 1304 г. н.э. (1361 Викрама Самват ). Однако, рассказывая исторические события, он не придает особого значения современному периоду, о котором он имел непосредственное знание. Его книга содержит исторические повествования с 940 г. до 1250 г. н.э., в которых ему приходилось полагаться на устную традицию и более ранние тексты. [4] Из-за этого его книга превратилась в собрание ненадежных анекдотов. [3]

В нескольких современных или почти современных работах Гуджарата не упоминаются какие-либо даты при повествовании об исторических событиях. Мерутунга, возможно, понял, что при написании истории важно указывать точные даты, и приводит несколько дат в своей « Прабандха-Чинтамани» . Однако большинство этих дат ошибочны на несколько месяцев или год. Похоже, что Мерутунга знал годы исторических инцидентов из более ранних записей и сфабриковал точные даты, чтобы сделать свою работу более правдоподобной. [3] [5] [6] В тексте также есть примеры анахронизма ; например, Варахамихира (VI век до н.э.) описывается как современник царя Нанды (IV век до н.э.). [7]

Поскольку произведение было написано в Гуджарате, оно положительно изображает правителей Гуджарата по сравнению с соперничающими правителями соседнего королевства малва . [1]

Критические издания и переводы

В 1888 году Шастри Рамачандра Динанатха отредактировал и опубликовал « Прабандха-Чинтамани» . В 1901 году Чарльз Генри Тоуни перевел его на английский по предложению Георга Бюлера . Дургасанкар Шастри пересмотрел издание Динанатхи и опубликовал его в 1932 году. Муни Джинвиджай опубликовал другое издание в 1933 году, а также перевел текст на язык хинди . [3]

использованная литература

  1. ^ a b Синтия Талбот 2015 , стр. 51.
  2. ^ Вишнулок Бихари Шривастава 2009 , стр. 279.
  3. ^ а б в г А. К. Маджумдар 1956 , с. 418.
  4. ^ а б А.К. Маджумдар 1956 , с. 417.
  5. ^ Rajyagor, SB (1982). «Глава II: Источники истории Гуджарата». История Гуджарата . Нью-Дели: S. Chand & Company Ltd. стр. 17. OCLC  12215325 .
  6. ^ Сьюэлл, Роберт (1920). "Даты в" Прабандха Чинтамани " Мерутунги ". Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (3): 333–341. ISSN 0035-869X . JSTOR 25209623 .  
  7. ^ Мориц Винтерниц 1996 , стр. 500.

Список используемой литературы

  • А.К. Маджумдар (1956). Чаулукья из Гуджарата . Бхаратия Видья Бхаван. OCLC  4413150 .
  • Синтия Талбот (2015). Последний индуистский император: Притхвирадж Каухан и индийское прошлое, 1200–2000 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107118560.
  • Мориц Винтерниц (1996). История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0265-0.
  • Вишнулок Бихари Шривастава (2009). Словарь по индологии . Пустак Махал. ISBN 9788122310849.

внешние ссылки

  • Прабандхачинтамани, или Камень желаний повествований , составленный Мерутунгой-Ачарьей, переведенный на английский язык Ч. К. Тоуни.
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Prabandha-Chintamani&oldid=1004762097 »