Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пренесте фибула (далее «фибула Палестрины ») золотая фибула или брошь , сегодня размещен в Museo Preistorico Этнографического Пигорини в Риме . На малоберцовой кости есть надпись на старом латыни , в которой говорится, что мастерство изготовил некий Маниос, а владение - некий Нумациос. Во время его открытия в конце девятнадцатого века он был признан самым ранним известным образцом латинского языка. Подлинность надписи с тех пор оспаривается. [1] Однако новый анализ, проведенный в 2011 году, заявил, что он подлинный, «вне всяких разумных сомнений» и на сегодняшний деньПериод ориентализации , первая половина седьмого века до нашей эры. [2]

Открытие [ править ]

Фибула была представлена ​​публике в 1887 году археологом Вольфгангом Хельбигом . Согласно некоторым источникам, Хельбиг не объяснил, как он пришел к приобретению артефакта в то время, [3] хотя другие [4] утверждают, что малоберцовая кость «впервые была представлена ​​публике в трех коротких статьях в Römische Mitteilungen для 1887 г., где, как говорят, он был куплен в Палестрине другом Хельбига в 1871 г., то есть за пять лет до открытия гробницы ". Речь идет о гробнице Бернардини, сокровище которой впоследствии было объявлено часть.

Дата и надпись [ править ]

Надпись на Пренесте Фибула. Письмо идет справа налево.

Считалось, что малоберцовая кость возникла в 7 веке до нашей эры. На нем начертан текст, который, по-видимому, написан на старолатинском или протолатино-фалисканском языке (обозначен MED / med / как винительный падеж вместо аблатива), здесь транскрибированный латинскими буквами:

MANIOS MED FHEFHAKED NVMASIOI

Реконструированный пра-италийский предок был бы:

* Mānjos mē fefaked Numazjōi

Эквивалентное предложение классической латыни, полученное путем применения соответствующих различий между старолатинским и классическим латынью, вероятно, было бы таким:

* MANIVS ME FECIT NVMERIO

переводится как:

Маний сделал меня для Нумериуса

Теория мистификации [ править ]

В 1980 году ведущий эпиграфист Маргарита Гуардуччи опубликовала книгу, в которой утверждала, что надпись была подделана торговцем произведениями искусства Франческо Мартинетти и Хельбигом, которые, как известно, участвовали в теневых сделках. Она утверждала, что его презентация в 1887 году на самом деле была розыгрышем, направленным на продвижение карьеры обоих мужчин. [5] Это было наиболее формальным, но не первым обвинением подобного рода: Георг Каро сказал, что Хельбиг сказал ему, что фибула была украдена из Томбы Бернардини Палестрины . [3]

Заявленная подлинность [ править ]

Доказательства в пользу подлинности текста пришли из новой этрусской надписи периода Orientalizing опубликованного Массимо Поетто и Джулио Facchetti в 1999 годе надпись поцарапана на теле Etrusco- коринфскими арибал показывает gentilicium , Numasiana, который обеспечивает подтверждение подлинности имени Numasioi на Fibula Prenestina, что часто считается подозрительным со стороны сторонников теории о том, что это была подделка. [2]

В 2005 году, основываясь на эпиграфических и других аргументах, лингвист Маркус Хартманн пришел к выводу, что допущение подлинности надписи оправдано до тех пор, пока нет убедительных доказательств подделки, и уверенно датировал ее седьмым веком до нашей эры. [ необходима цитата ]

В 2011 году новые научные доказательства были представлены исследовательской группой Эдильберто Формигли и Даниэлы Ферро , чьи оптические, физические и химические анализы позволили им принять во внимание меньшие царапины на поверхности объекта, чем это было возможно в 1980-х годах. Наблюдение с помощью сканирующего электронного микроскопа (СЭМ) и подробный физико-химический анализ на поверхности небольших участков в пределах следа разреза показали наличие микрокристаллизации поверхности золота: естественное явление, которое могло иметь место только в течение столетий после слияния. Исследование показало, что фальшивомонетчик XIX века не мог реализовать такую ​​подделку. [2]

Однако одно только открытие микрокристаллизации, кажется, все еще оставляет открытой возможность того, что впечатление Ч. Денсмора Кертиса, выраженное в 1919 году, что «основанное на его жестких линиях и неуклюжих переходах ... оно пришло не из гробницы Бернардини, но имеет несколько более позднюю дату », [6] может быть правильным.

Реплики [ править ]

Копии малоберцовой кости хранятся в Музее эпиграфики Национального римского музея в Термах Диоклетиана в Риме [7], а также в Музее Артура М. Саклера в Гарварде в Кембридже, Массачусетс. [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Конвей, Роберт Сеймур (1897). Курсивные диалекты: отредактировано с грамматикой и глоссарием . Я . Кембридж (Англия): University Press. С. 311–2.
  2. ^ a b c Марас, Даниэле Ф. (зима 2012 г.). «Ученые заявляют, что Fibula Praenestina и надпись на ней подлинные,« вне всяких разумных сомнений » » . Этрусские новости . 14 .
  3. ^ a b Момильяно, А. (1989). «Происхождение Рима: поселение III, общество и культура в Лацио и Риме». В Эдвардсе, IES (ред.). Кембриджская древняя история . VII. Часть 2: Возвышение Рима до 220 г. до н. Э. (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 73–4. ISBN 9780521234467. Во-первых, на золотой фибуле (рис. 23) было написано: «Manios me vhevhaked Numasioi» («Маниос (Маний) сделал меня (или« сделал меня »?) Для Нумасия (Numerius)») - возможно, самый известный письменный объект из весь Лацио - вызывает два сомнения: одно в его происхождении, а другое в его подлинности. Он был опубликован в 1887 году выдающимся археологом У. Хельбигом без указания его происхождения. Позже Георг Каро заявил, что Хельбиг сказал ему, что малоберцовая кость, будучи из золота и явно ценной, была украдена из Томбы Бернардини.
  4. ^ Кертис, К. Денсмор (1919). "Могила Бернардини". Воспоминания Американской академии в Риме . 3 : 22. DOI : 10,2307 / 4238513 . ISSN 0065-6801 . JSTOR 4238513 .  
  5. ^ Гордон, Артур Э. (октябрь – ноябрь 1982 г.). "Обзор:" La cosiddetta Fibula Prenestina. Antiquari, eruditi e falsari nella Roma dell 'Ottocento Маргариты Гуардуччи ". Классический журнал . Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга. 78 (1): 64–70. JSTOR 3297269 . 
  6. Curtis (1919) , стр. 21–22.
  7. Вестин Тикканен, Карин (26 июля 2012 г.). «Последствия истины» . Вестник истории археологии . 22 : 19. DOI : 10,5334 / bha.22113 .
  8. ^ "Реплика Praeneste Fibula" . Художественные музеи Гарварда .

Дальнейшее чтение [ править ]

Авторы, утверждающие, что фибула - это подделка :

  • Хэмп, Эрик П. (1981). «Фибула - подделка?». Американский филологический журнал . 102 (2): 151–3. DOI : 10.2307 / 294308 . JSTOR  294308 .
  • Гордон, Артур Э. (1983). Иллюстрированное введение в латинскую эпиграфику . Беркли / Лос-Анджелес / Лондон. ISBN 0520038983.
  • Бонфанте, Лариса (1986). Этрусская жизнь и загробная жизнь: Справочник этрусских исследований . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна.

Авторы, утверждающие, что фибула подлинная:

  • Леманн, Уинфред П. (1993). Историческая лингвистика (3-е изд.). Рутледж.
  • Вахтер Р. (1987). Altlateinische Inschriften. Sprachliche und epigraphische Untersuchungen zu den Dokumenten до 150 v. Chr . Берн и др.
  • Формигли, Э. (1992). "Indagini archeometriche sull'autenticità della Fibula Praenestina". Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts. Römische Abteilung . 99 : 329–43, Таф. 88–96.
  • Хартманн, Маркус (2005). Die frühlateinischen Inschriften und ihre Datierung: Eine linguistisch-archäologisch-paläographische Untersuchung (на немецком языке). Бремен: Хемпен. ISBN 978-3-934106-47-5.
  • "La Fibula Prenestina" . Bullettino di Paletnologia Italiana (на итальянском языке). 99 . 2014 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Харш, Ульрих (1996). «Фибула Пренестина» . Bibliotheca Augustana .