Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иосафат Кунцевиц , покровитель общества

Пристли Общество святого Иосафата Кунцевича ( SSJK ) является общество традиционалистских священников и семинаристов , происходящих из Украинской греко - католической церкви , которая во главе с отлученный от церкви священник Василий Ковпак . Базируется в г. Рясное , Львов , Западная Украина . [1] Во Львове общество содержит семинарию , в которой в настоящее время проживает тридцать студентов, и заботится о небольшом монастыре сестер василианок . [2] SSJK связан с Обществом Св. Пия X иСвятые ордена присуждаются епископами последнего общества в римском обряде . Однако священнослужители SSJK следуют исключительно версии славянско- византийского обряда в русинской редакции .

Семинария [ править ]

Семинария SSJK посвящена Непорочное Сердце из Богоматери и в настоящее время принимает участие тридцать семинаристов . В обществе утверждают, что семинария призвана стать скромной опорой в обращении в католицизм не только Украины, но и России . Преданность Фатимской Богородице и верность традиционному католическому богословию (с акцентом на доксоборские богословские акценты) считаются важными.

Отношения с Украинской католической церковью sui iuris и Святым Престолом [ править ]

Противодействие делатинизации [ править ]

SSJK отвергает де-латинизации реформ в настоящее время сильно насильственными в Украинской греко - католической церкви , которая находится в полном общении с Римом . Эти реформы начались с исправления в 1930-е гг. Богослужебных книг митрополита Андрея Шептицкого . Однако, по словам его биографа Кирилла Королевского , митрополит Андрей выступал против применения силы против литургических латинизаторов. Он выразил опасение, что любая попытка сделать это приведет к греко-католическому эквиваленту раскола 1666 года в Русской православной церкви . [3]

Де-Latinisation УГКЦ получила дополнительный импульс с 1964 указом Orientalium Ecclesiarum от Совета Второго Ватиканского ) и несколько последующих документов. Это привело к отказу от латинизации в украинской диаспоре . Между тем советская оккупация Западной Украины вынудила византийских католиков к подпольному существованию, и латинизации продолжали использоваться в подполье. После того, как в 1989 г. был отменен рецепт против УГКЦ, из диаспоры прибывают многочисленные священники и иерархи УГКЦ, которые пытаются добиться литургического подчинения.

В своей мемуарной Преследуемый традиции , Василий Ковпак обвинил иерархии УГКЦ использования интенсивного психологического давления на священников , которые не хотят или не хотят , чтобы де-латинизировать. Он утверждает, что многочисленные миряне, которые были привязаны к латинизам со времен андеграунда, предпочли бы остаться дома в воскресенье, а не присутствовать на литургии, делающей латинизированной.

SSJK, например , выступает против удаление станций креста , с четками , и дарохранительница из литургии и приходов Украинской греко - католической церкви. Отвергая эти реформы, они также отвергают право церковных властей проводить эти реформы; таким образом, кто контролирует формат литургии, становится важным предметом споров.

Критики [ кто? ] SSJK отмечают, что их литургическая практика отдает предпочтение строго сокращенным службам и импортированным религиозным обрядам, а не традиционным и аутентичным практикам и древним обрядам восточных традиций и, в частности, Украинской греко-католической церкви . Сторонники возражают, что эти «латинские» символы и ритуалы, заимствованные у их латино-католических польских соседей, уже давно практикуются украинскими греко-католиками, в некоторых случаях веками, и что их подавление означает лишить верующих украинских католиков части их собственное священное наследие. Центральным моментом в споре является то, что составляет «органическое развитие».

Святой Престол , однако, утверждал еще до Второго Ватиканского Собора , что латинизации не было органическое развитие. Часто цитируемые примеры этого - энциклика Папы Льва XIII 1894 года Orientalium dignitas [4] и наставления святого Пия X о том, что священники Русской Католической Церкви должны совершать Литургию: «Не больше, не меньше и не иначе». чем православное и старообрядческое духовенство.

Церковнославянский [ править ]

Владимир Великий . Общество заявляет, что одной из своих главных целей является обращение России и Украины к единству с Католической Церковью .

ССЖК также выступает против отказа от церковнославянского , традиционного литургического языка славянских церквей (как православных, так и греко-католических) в пользу современного украинского языка в литургии Украинской католической церкви. Общество считает, что церковнославянский язык необходим, чтобы подчеркнуть необходимое католическое единство всех славянских народов и избежать национализма, который долгое время разделял славянских христиан.

Однако критики [ кто? ] утверждают, что сущность восточной литургической практики состоит в том, чтобы молиться на языке, понятном людям, и что церковнославянский язык перестал быть таким языком, став бледной имитацией западной практики использования латыни для содействия единству. Украинская Греко-Католическая Церковь широко представлена ​​во многих неславянских странах, с многочисленными епархиями и приходами в диаспоре, что усугубляет проблему непонимания прихожанами того, что празднуется, а также поднимает вопросы ассимиляции.

Экуменизм [ править ]

Общество Святого Иосафата осуждает экуменизм с православными, практикуемый в настоящее время Святым Престолом и Украинской католической церковью. Вместо этого общество поощряет католическую миссионерскую деятельность среди православных, которые не состоят в общении со Святым Престолом . В « Гонимой традиции» Василий Ковпак приводит многочисленные примеры отказа УГКЦ от православного духовенства и мирян, желающих обратиться в христианство. Во многих случаях, утверждает он, это происходит потому, что новообращенные не являются этническими украинцами.

Попытка отлучения [ править ]

В 2003 году кардинал Любомир Гусар отлучил настоятеля ССЖК Ковпака от Украинской греко-католической церкви. Ковпак обжаловал это наказание в Римской Роте в Ватикане, и отлучение от церкви было объявлено недействительным из-за отсутствия канонической формы.

Рукоположения в 2006 г. [ править ]

22 ноября 2006 г. епископ Ричард Уильямсон, который в то время был членом Общества Св. Пия X (SSPX), незаконно рукоположил двух священников и семь диаконов в Варшаве , Польша , для SSJK, в нарушение канона 1015 §2, и каноны 1021 и 1331 §2 Кодекса канонического права и соответствующие каноны Кодекса канонов Восточных церквей. Присутствовавший священник SSPX заметил: «Мы все были очень вдохновлены их благочестием, и я сам был поражен сходством атмосферы среди семинаристов с той, которую я знал в семинарии - несмотря на разницу в языке, национальность и даже обряд ». [5]

Архиепископ Львовский Игорь Возняк (архиепископия, в которой заключен Ковпак) назвал действия Уильямсона «преступным деянием» и осудил участие Ковпака в церемонии. Он подчеркнул, что два священника, которых рукоположил Уильямсон, не получат способностей внутри архепархии. [6] Официальные лица Львовской епархии заявили, что Ковпаку грозит отлучение от церкви , и что «он обманывает церковь, заявляя, что он греческий (византийский) католический священник», поддерживая группу [SSPX], которая использует старую латинскую литургию. исключительно, избегая византийской традиции, и не поддерживает верность Святому Престолу ». [7]Соответственно, процесс отлучения Ковпака от церкви был возобновлен иерархией Украинской Греко-Католической Церкви и подтвержден Конгрегацией Доктрины Веры 23 ноября 2007 г. [8]

Джон Дженкинс, член Общества Св. Пия X, заявил в 2006 году, что новый архиепископ Львова объявил, что его главной задачей на следующий год является искоренение «лефевровцев» со своей территории. [9]

Положение общества [ править ]

Хотя Украинская Греко-Католическая Церковь при поддержке Святейшего Престола объявила Ковпака отлученным, а Общество Святого Иосафата лишено возможности для служения в Католической Церкви, они сами утверждают, что, хотя и оспаривают Любомир и предположительно, вместе с его преемником Святославом Шевчуком и через свою связь с Обществом святого Пия X, косвенно споря с церковной иерархией, они лояльны Папе и Украинской греко-католической церкви , и просто сопротивляются тому, что считают быть модернизмом , индифферентизмом и либерализмом . [ необходима цитата ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Священническое общество святого Иосафата - украинский обряд» . Архивировано из оригинального 11 июня 2007 года.
  2. Монастырь традиций в Украине. Веб-сайт трансальпийских редемптористов, которые примирились со Святым Престолом в 2009 году. Архивировано 13 января 2008 года в Wayback Machine.
  3. Кирилл Королевский, митрополит Андрей (1868–1944) , переведено и отредактировано Сержем Келехером. Ставропейское братство, Львов, 1993.
  4. ^ "Orientalium Dignitas" . 30 ноября 1894 г.
  5. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 23 августа 2006 года . Проверено 11 августа 2006 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  6. ^ Святой Престол также объявил SSPX священники быть «подвешены осуществлять свои священнические функции» ( Письмо монсеньора Camille Perl, секретарь Ecclesia Dei комиссии архивных 2 февраля 2003 в Wayback Machine ). Меньшая часть из них - рукоположенные до 1976 года архиепископом Марселем Лефевром для SSPX - были и остаются до сих пор в нескольких европейских епархиях. Таким образом, они находятся в таком же положении, как отлученный от церкви Ковпак, заключенный в Украинскую архиепископию во Львове. Однако новообращенное духовенство не инкардинируется ни в одну украинскую католическую епархию и, следовательно, не является духовенством Украинской греко-католической церкви.
  7. ^ Новости Католического мира: Византийские католики осуждают вторжение лефевритов в Украину Обвинение в «уклонении от византийской традиции» относится к отстаиванию Ковпаком элементов латинизации, которым следовала Украинская греко-католическая церковь с 17 века, но которые были принудительно очищены после Второго Ватиканского Собора.
  8. Украинский священник отлучен от церкви Catholic World News, 21 ноября 2007 г.
  9. La Porte Latine, 31 марта 2006 г. Интервью с «La Porte Latine» La Porte Latine, 31 марта 2006 г., отец Дженкинс, приор Варшавы] Архивировано 7 ноября 2006 г. в Wayback Machine

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт священнического общества святого Иосафата
  • Украинский обряд: Священническое общество святого Иосафата во Львове, Галиция
  • La Porte Latine: Посвящение в диаконат двух украинских семинаристов
  • Фотографии: Посвящение епископа Вильямсона в диаконат и священное священство, Варшава, 2006 г. (на польском языке)
  • Книга о. "Гонимые традиции" о. Василий Ковпак. Рецензия на книгу и введение в ССЖК. Католик - Голос католического православия , ноябрь 2003 г.
  • CWNews: Епископ Возняк осуждает набеги лефевритов, заявляя, что они вызывают «смятение» среди верующих.
  • Обережно !!! Обман !!! - свячення лефевристів в Варшаві (украинский язык)
  • Проблема лефевризму знову загострилася у Львівській архиєпархії УГКЦ (украинский язык)
  • Священнические хиротонии SSJK, присвоенные епископом Бернаром Феллай по римскому обряду в Варшаве , октябрь 2007 г.