Becker Псалтырь является немецким метрическим псалтырь авторомом Лейпцигского богослова Корнелиуса Беккером и первым опубликованный Якоб Апелем в Лейпциге в 1602 году под названием Der Псалтырь Давидс Gesangweis . Псалмы, содержащиеся в томе, установили несколько композиторов, в частности Генрих Шютц , чьи хоралы из четырех частей были опубликованы в 1628 году и переработаны и дополнены в 1661 году.
^ Смит, Джейн Стюарт и Карлсон, Бетти (1995). Дар музыки: великие композиторы и их влияние . Crossway Books. ISBN 089107869X , стр. 23
Перейти ↑ Zahn 1893 , p. 144 - 146 .
^ a b c Herbst & Seibt 2012 , стр. 43 .
^ RISM № 00000990058712
^ RISM № 00000990058713
Перейти ↑ Zahn 1893 , p. 216–217 .
^ RISM № 00000990058714
Источники [ править ]
Хербст, Вольфганг; Seibt, Ilsabe, eds. (2012). Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch . 17 . Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 9783525503409.
Шютц, Генрих (2013). "47. Псалтырь Беккера (Фрайберг, 1628 г.): Титульный лист и Посвящение Электрессе Хедвиг, герцогине Саксонской (6 сентября 1627 г.)" . Читатель Генриха Шютца: Письма и документы в переводе . Перевод Джонстона, Грегори С. США: Oxford University Press . С. 62–64. ISBN 978-0199812202.
Зан, Йоханнес (1893). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (на немецком языке). VI . Гютерсло: Бертельсманн .
Внешние ссылки [ править ]
Факсимиле публикации 1602 года Псалтири Беккера на веб-сайте Баварской государственной библиотеки.
Псалтырь Беккера, соч. 5, Генрих Шютц : партитуры в проекте International Music Score Library Project
vтеГимны и песни на псалмы
Псалом 6 : Straf mich nicht in deinem Zorn (Не в гневе, Могущественный Бог)
Псалом 12 (11) : Ach Gott, vom Himmel sieh darein (О Господь, посмотри с небес, смотри)
Псалом 14 (13) : Es spricht der Unweisen Mund wohl (Бог исповедует уста глупцов)
Псалом 19 (18) : Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus
Псалом 23 (22) : Царь любви мой пастырь , Господь мой пастырь
Псалом 31 (30) : In dich hab ich gehoffet, Herr
Псалом 36 (35) : Herr, deine Güt ist unbegrenzt
Псалом 39 (38) : Господи, дай мне знать мой конец
Псалом 45 (44) : Wie schön leuchtet der Morgenstern (Как прекрасно сияет утренняя звезда)
Псалом 46 (45) : Могущественная крепость - наш Бог (Ein feste Burg ist unser Gott)
Псалом 67 (66) : Es woll uns Gott genädig sein (Да благословит нас Бог Свою Милость)
Псалом 90 (89) : Бог наш, помощь наша в прошлые века
Псалом 98 (97) : Nun singt ein neues Lied dem Herren
Псалом 100 (99) : Все люди, живущие на Земле, - Nun jauchzt dem Herren, alle Welt
Псалом 103 (102) : Слава, душа моя, Царь небесный
Псалом 124 (123) : Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (Если бы Бог не был на нашей стороне) - Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
Псалом 130 (129) : Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Я взываю к Тебе из глубин)
Псалом 133 (132) : Хайне Ма Тов
Псалом 136 (135) : Давайте с радостным умом
Псалом 137 (136) : Вавилонский Вассерфлюссен (У рек Вавилона)
Псалом 138 (137) : Mein ganzes Herz erhebet dich
Псалом 138 (138) : Herr, dir ist nichts verborgen
Псалом 146 (145) : Du meine Seele singe
Псалом 149 : Singt dem Herrn ein neues Lied
Псалтырь Беккера
Библейские песни
Блажен Муж
Эксклюзивный псалмодий
Женевская Псалтырь
« Реки Вавилона »
vтеЛютеранский гимнодий
Английские гимны
Христианское поклонение (1993)
Книга общих служб (1917)
Евангелическо-лютеранский сборник гимнов (1912)
Евангелическо-лютеранский гимн (1996)
Евангелическо-лютеранское богослужение (2006)
Лютеранская книга поклонения (1978)
Лютеранский гимн (1941)
Лютеранский гимн с дополнением (1989)
Лютеранская служебная книжка (2006)
Лютеранское поклонение (1982)
ReClaim Hymnal (2006)
Сервисная книга и псалтырь (1958)
Немецкие гимны
Первый лютеранский псалтырь (1524 г.)
Эрфурт-Энчиридион (1524 г.)
Эйн гейстлих Гесангк Бухлейн (1524 г.)
Praxis pietatis melica (1640/47)
Псалтырь Беккера (1602)
Evangelisches Gesangbuch (1993)
На других языках
Датский
Den Danske Salmebog
Псалтырь Гульдберга
Псалтырь Кинго
Псалтырь Томиссона
Фарерские острова
Sálmabók Føroya kirkju
Финский
Сионин Виррет
Вирсикирья
исландский
Гимны страсти
норвежский язык
Ландстад Киркесалмебог (1870)
Landstads reviderte salmebok (1924)
Нокре сальмар (1869)
Норск Салмебок (1985)
Норск салмебок 2013
Нюнорский салмебок (1925)
Псалмебог для Кирке ог Гус (1873)
Салмер 1997
испанский
Culto Cristiano
Шведский
Een liten Songbook (на шведском языке)
Hemlandssånger (на шведском языке)
Swenske Songer
Гимнологи и гимнологи
Микаэль Агрикола
Иоганн Георг Альбинус
Альберт фон Бранденбург
Майкл Альтенбург
Анна София II
Иоганн Себастьян Бах
Эмили Джулиан из Барби-Мюлинген
Мартин Бем
Зигмунд фон Биркен
Карл Боберг
Биргитт Катрин Бойе
Ганс Адольф Брорсон
Йохан Нордаль Брун
Иоахим Бурк
Дитрих Букстехуде
Кристиан Каппелен
Элизабет Крусигер
Иоганн Крюгер
Саймон Дач
Вольфганг Дахштайн
Николаус Деций
Пол Эбер
Людмила Элизабет
Принцесса Евгения
Якобус Финно
Пол Флеминг
Иоганн Франк
Майкл Франк
Мельхиор Франк
Саломон Франк
Франс Майкл Францен
Эрик Густав Гейер
Пауль Герхардт
Варфоломей Гезиус
Йоханнес Гигас
NFS Grundtvig
Бритт Г. Холлквист
Андреас Хаммершмидт
Клаус Хармс
Фредрик Габриэль Хедберг
Кристиан Фюрхтеготт Геллерт
Иоганн Хеерманн
Людвиг Гельмбольд
Валериус Хербергер
Николаус Герман
Йоханнес Херманн
Себальд Хейден
Андерс Ховден
Конрад Хуберт
Бернхард Северин Ингеманн
Юстус Йонас
Зигфрид Карг-Элерт
Кристиан Кейманн
Бальтазар Киндерманн
Томас Кинго
Бёрре Кнудсен
Иоганн Колросс
Иоганн Бальтазар Кениг
Юлиус Крон
Магнус Броструп Ландстад
Людвиг Матиас Линдеман
Элиас Лённрот
Маттеус Апеллес фон Левенштерн
Матиас Лой
Сигурд Лунде
Мартин Лютер
Вильгельми Мальмиваара
Хемминки Маску
Феликс Мендельсон
Иоганн Маттеус Мейфарт
Георг Ноймарк
Эрдманн Ноймайстер
Филипп Николай
Иоганн Пахельбель
Халльгримур Петурссон
Майкл Преториус
Кристиан Генрих Постель
Адам Рейснер
Бартоломей Рингвальдт
Мартин Ринкарт
Иоганн фон Рист
Кристиан Кнорр фон Розенрот
Даниэль Румпиус
Йохан Рунеберг
Готфрид Вильгельм Засер
Лина Санделл
Карл Шалк
Мартин Шаллинг
Генрих Шайдеманн
Иоганн Герман Шайн
Бенджамин Шмольк
Кириак Шнегасс
Иоганн Шоп
Иоганн Бальтазар Шупп
Генрих Шютц
Николаус Селнекер
Эйвинд Ски
Хакин Шпегель
Лазарь Шпенглер
Пол Сператус
Филипп Спитта
Пол Стокманн
Йеспер Сведберг
Иржи Тржановски
Мельхиор Тешнер
Н. Самуэль из Транкебара
Закрис Топелиус
Леонард Typpö
Ярослав Вайда
Готфрид Вопелиус
Филипп Вакернагель
Йохан Улоф Валлин
Иоганн Вальтер
Михаэль Вайсе
Георг Вайссель
Олле Уайдстранд
Карл Давид аф Вирсен
Кэтрин Винкворт
Йоханнес Зан
Лютер § Гимнодист
Гимны Лютера
Лютеранский гимн
В континентальной Европе
Лютеранский хорал
Постановка хора
Хоральная кантата
vтеГенрих Шютц
Композиции
Магнификат
Христос ist erstanden (1615?)
Псалтырь Давида (1619)
Вейб, был Weinest du (1625?)
Cantiones sacrae (Schütz) (1625)
Дафне (Опиц-Шютц) (1627, потеряна)
Псалтырь Беккера (1628)
Музыкальные исполнители (1636)
Die sieben Worte Jesu Christi am Kreuz (1645)
Geistliche Chormusik (1648)
Рождественская история (1664)
Музеи
Дом Генриха Шютца, Бад-Кёстриц
Дом Генриха Шютца, Вайсенфельс
Статьи по Теме
Хоральная монодия
Лютеранское православие
Список произведений Генриха Шютца Категория: Произведения Генриха Шютца