Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Во второй половине двадцатого века ряд пенджабцев мигрировали в Соединенное Королевство из Индии , Пакистана и других стран. Среди них появилось несколько писателей, пишущих по-разному на английском и пенджаби . [1] [2] Среди этих писателей - Амарджит Чандан , Харджит Атвал , Вина Верма Шивчаран Гилл, Сати Лудхианви, К. К. Мохан, С. С. Сантох и Яш. В дополнение к этим иммигрантам появляются писатели британского происхождения. К ним относятся Доминик Рай, Рупиндерпал Сингх Диллон и Далджит Награ .

Шивчаран Джагги Кусса [ править ]

Шивчаран Джагги Кусса родился в селе Кусса Можского района . Он эмигрировал в Австрию в 1986 году, где служил в немецкой и австрийской пограничной полиции. С 2006 года он живет в восточной части Лондона и написал серию пенджабских романов. Он пишет реалистичные сатирические романы о коррупции в индийской полиции и пенджабском обществе в целом. [3] : 166 [4] С 2012 года он также написал сценарии для болливудских фильмов на панджаби и хинди. Он выиграл множество наград, в том числе 7 золотых медалей и 17 литературных наград, в том числе премию Nanak Singh Novelist от пенджабской организации Satth Lambra.

Амарджит Чандан [ править ]

Амарджит Чандан

Амарджит Чандан родился в Найроби в ноябре 1946 года. Он работал в различных пенджабских литературных и политических журналах, в том числе в Бомбейском экономическом и политическом еженедельнике, до переезда в Англию в 1980 году, где он живет со своей женой-радиоведущей и двумя сыновьями. Он опубликовал восемь сборников стихов и две книги эссе на пенджаби на языке гурмукхи, два на персидском языке и один в английском переводе под названием « Быть здесь» . [3] : 186 Его работы включают Джархана , Биджака , Чханна и Гутали.. Он отредактировал множество антологий мировой поэзии и художественной литературы, в том числе два сборника британской пенджабской поэзии и рассказов. Его стихи были опубликованы на греческом, турецком, венгерском, румынском и индийском языках. Его профиль и работа занесены в Danka - Путеводитель по культуре Пакистана. [5]

Рупиндерпал Сингх Диллон [ править ]

Рупиндерпал Сингх Диллон родом из Западного Лондона и пишет романы, рассказы и стихи на британской форме пенджаби, которую сам научился писать. Он также опубликовал стихи на английском языке. [6] Его дебютный роман « Нила Нур» был опубликован в 2007 году. Он пишет на местном языке, на котором повлиял английский; [6] [7] [8] На его работы в основном повлияла западная литература, и они сталкиваются с социальными проблемами, включая расизм, гендерные предубеждения и инцест. [6] Бхаринд (Шершень) - сборник рассказов и стихов. [7] В его более поздних романах, таких как экспериментальный готический роман O, он использует жанр, который он называет Вачитарваад , который включает в себя научную фантастику, фэнтези, ужасы и магический реализм . [8] [9]

Харджит Атвал [ править ]

Харджит Атвал - писатель-пенджаби, известный в основном как романист и рассказчик. [10] Некоторые из его романов; One Way , Ret , Sawari , Southall , British Born Desi , Das Saal Das Yug , Early Birds , Geet . Он написал семь сборников рассказов, один сборник стихов, один путеводитель, одну биографию и много других статей для различных газет и журналов. Он также является редактором литературного журнала " Шабад" . [11] С 1977 года он живет в Лондоне. Он родился 8 сентября 1952 г., женат, имеет троих детей.

См. Также [ править ]

  • Урду в Соединенном Королевстве
  • Британские пенджабцы

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уиллс, Клер. «Переход в Англию» . the-tls.co.uk . Литературное приложение Times . Проверено 22 февраля 2020 .
  2. Мелвин Эмбер; Кэрол Р. Эмбер; Ян Скоггард (30 ноября 2004 г.). Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире. Том I: Обзоры и темы; Том II: Сообщества диаспоры . Springer Science & Business Media. п. 281. ISBN. 978-0-306-48321-9.
  3. ^ а б Парамджит Сингх (2018-04-07). Наследие Родины: 100 книг пенджабских авторов, которые необходимо прочитать . Notion Press. ISBN 978-1-64249-424-2.
  4. ^ Диллон, Руп. "Рецензия Бархи Коеи Балды Деева - Автор Шивчаран Джагги Кусса" (PDF) . panjabialochana.com . Панджаби Алокана . Проверено 22 февраля 2020 .
  5. ^ Touristicweb, Ганс Воппманн. «Данка - Путеводитель по культуре Пакистана» . danka.pk .
  6. ^ a b c "60 секунд с пенджабским писателем - Рупом Диллоном" . Город сикхов . 21 апреля 2011 г.
  7. ^ а б Далбара Сингх Калси. «Бхаринд (Шершень)» Рупа Диллона был опубликован издательством Lahore Books, Ludhiana » . Академия Пенджаба в Северной Америке . Проверено 7 мая 2018 .
  8. ^ a b Раджиндер Бачу (21 февраля 2013 г.). "Новый роман Рупа Диллона, 'O ' " . Сикхский шик .
  9. ^ Amarjit Bola (28 марта 2015). «ਰੂਪ ਢਿੱਲੋ ਦਾ ਨਵਾਂ ਨਾਵਲ 'ਓ ' » [Новый роман «О»]. 5abi (на пенджаби).
  10. ^ "Домашний стих 'watnon door': Как поэзия доминирует в литературе пенджабской диаспоры, в то время как ностальгия является ее лейтмотивом" . Блог Times of India . 2015-12-14 . Проверено 10 ноября 2019 .
  11. ^ «Премия Дахана за литературу на пенджаби, отмечаемая на фестивале писателей в Ванкувере» . Пролив Джорджия . 2015-10-25 . Проверено 10 ноября 2019 .