В литературной критике , фиолетовый проза является проза текст, так экстравагантно, богато или цветочно, чтобы нарушить поток и привлекать излишнее внимание к себе. [1] Для пурпурной прозы характерно чрезмерное использование прилагательных, наречий и метафор . Когда он ограничен определенными отрывками, их можно назвать пурпурными пятнами или пурпурными отрывками , выделяющимися на фоне остальной работы.
Пурпурную прозу критикуют за обесцвечивание смысла авторского текста за счет чрезмерного использования мелодраматических и вымышленных описаний. Поскольку нет точного правила или абсолютного определения того, что составляет пурпурную прозу, решение о том, стал ли жертвой текст, отрывок или полное произведение, является в некоторой степени субъективным решением. По словам Пола Уэста , «требуется определенная дерзость, чтобы говорить о прозе, богатой, сочной и полной новизны. Пурпурный аморален, недемократичен и неискренен; в лучшем случае вычурен, в худшем - ангел-истребитель разврата». [2]
Происхождение
Термин « пурпурная проза» происходит от упоминания римского поэта Горация [3] [4] (Квинт Гораций Флаккус, 65–8 гг. До н. Э.), Который писал в своей книге « Ars Poetica» (строки 14–21): [5]
Inceptis grauibus plerumque et magna Professis | Серьезные проемы и величественные заявления часто Приклеивают |
Смотрите также
- Описание , один из четырех риторических режимов, наряду с изложением, аргументацией и повествованием.
- Конкурс художественной литературы Бульвер-Литтона , чтобы найти «вступительную фразу к худшему из всех возможных романов»
- Элегантная вариация , ненужное использование синонимов
- Евфуизм , умышленное превышение модных в 1580-х годах литературных приемов английская проза
- Орден Оккультной Руки , тайком проникает фразу «Как будто оккультная рука…» в опубликованную копию.
Заметки
- ^ «Слово в день - пурпурная проза» . Wordsmith.org . Проверено 26 декабря 2014 .
- ^ Уэст, Пол (15 декабря 1985). «В защиту лиловой прозы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 декабря 2014 .
- ^ Никсон, Шерил (2008). Новые определения . Broadview Press. С. 194–. ISBN 978-1770482074. Проверено 19 мая 2013 года .
- ^ Макрон, Майкл (1994). Для меня это по-гречески . HarperCollins. С. 147–. ISBN 978-0062720443. Проверено 19 мая 2013 года .
- ↑ Гораций (18 г. до н. Э.). Ars Poetica. Строки 14–21.
- ^ Клайн, А.С. (2005). "Horatti Flacci Ars Poetica - epistulae 3" . Проверено 17 июня 2019 года .
- ^ Альтернативный перевод :
В вашем открытии многообещающее, но в то же время яркие
фиолетовые пятна; как при описании
священной рощи, или алтаря Дианы ,
или ручья, извивающегося через поля,
или реки Рейн , или радуги;
но это было не место для них. Если вы можете реалистично воспроизвести
кипарисовое дерево, включили бы вы его, когда вам поручили нарисовать
моряка посреди кораблекрушения? [ оригинальное исследование? ]
Рекомендации
- Редакционная коллегия Coles, Словарь литературных терминов , Rama Brothers, 2001.