Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Pushkin Press - британское издательство, занимающееся публикацией романов, очерков, мемуаров и детских книг. [3] Лондонская компания была основана в 1997 году и известна публикациями таких авторов, как Стефан Цвейг , Марсель Эйме , Антал Шерб , Поль Моран и Ясуши Иноуэ , а также отмеченных наградами современных писателей, включая Андрес Нойман , Эдит Перлман. , Айелет Гундар-Гошен , Эка Курниаван и Рю Мураками .

История [ править ]

Издательство "Пушкин Пресс" было основано в 1997 году Мелиссой Ульфан, чьей целью было привезти переводческую литературу в Великобританию. [4] Пушкинская пресса известна тем, что заново открыла для себя менее известных европейских классиков двадцатого века и в значительной степени ответственна за возрождение интереса во всем мире к таким авторам, как Стефан Цвейг и Антал Шерб .

В 2012 году издательство Pushkin Press было куплено Адамом Фройденхаймом, тогдашним издателем Penguin Classics , и Стефани Зигмюллер, бывшим старшим менеджером по развитию бизнеса Penguin. [5] Зигмюллер уехал из Пушкина в марте 2015 года.

В 2013 году издательство «Пушкин-пресс» создало издание «Детские книги Пушкина», посвященное изданию сказок для младших читателей. [6] В первый год, ДОУ Детские Книги , изданные английские переводы французских детей серии Окса Поллок на Энн Пличота и Сендрин Вулф , первый из которых, The Last Hope , был бестселлера название компании в 2014 году [7] Голландский Классический «Письмо для короля » Тонке Драгт , переведенное на английский Лорой Уоткинсон , было самой успешной детской книгой компании.

Осенью 2013 года издательство «Пушкин Пресс» создало ONE, издание, посвященное литературным дебютам, которое публикует по одному исключительному художественному или научно-популярному названию за сезон. Все заголовки, опубликованные под одним издательством ONE, изначально были заказаны и отредактированы Еленой Лаппин. [8] Лаппин ушел из Пушкина в 2017 году, но ONE Imprint продолжает делать упор на современные англоязычные оригиналы.

Пушкинская пресса также известна своими красиво оформленными и оформленными книгами, многие из которых часто имеют обложки с толстым рисунком и французские клапаны. [9]

ONE [ править ]

Титулы, опубликованные ONE, включают в себя шорт-лист Man Booker Prize

Ключевые люди [ править ]

  • Издатель и управляющий директор: Адам Фройденхайм
  • Заместитель издателя: Лаура Маколей
  • Редактор: Даниэль Сетон
  • Публицист: Табита Пелли
  • Редактор: Харриет Уэйд
  • Руководитель отдела маркетинга: Натали Рамм
  • Исполнительный директор по цифровому маркетингу: Элиза Джексон
  • Помощник редактора: Рори Уильямсон
  • Ответственный редактор: Индия Дарсли
  • Детский главный редактор: Сара Одедина
  • Детский редактор: Саймон Мейсон

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Продажи и распространение | Пушкинская пресса" . Проверено 14 ноября 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ «Услуги издателя Ганновера | О нас» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2017 года . Проверено 14 ноября 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "Пушкинская пресса: О" .
  4. Филип Джонс (8 мая 2014 г.), «Пушкин добивается роста» , Книготорговец .
  5. ^ Уильямс, Шарлотта (12 апреля 2012 г.). «Фройденхайм и Зигмюллер покупают Пушкина» . Книготорговец .
  6. ^ Спенсер Lenfield (ноябрь 2015). « « Однажды в сказке »в переводе» . Журнал Гарвардского университета . Проверено 21 октября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. Шарлотта Уильямс (25 января 2013 г.). «Пушкин запустит детский отпечаток» . Книготорговец .
  8. Шарлотта Уильямс (9 апреля 2013 г.). «Пушкин Пресс запускает Единый отпечаток» . Книготорговец .
  9. ^ "Пушкинская пресса: Дизайн" .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Детские книги Пушкина
  • ОДИН