R v Grant , 2009 SCC 32 является ведущим решением Верховного суда Канады по разделу 9 , раздел 10 и раздел 24 (2) в Канадской хартии прав и свобод ( « Хартии »). Суд создал ряд факторов, которые необходимо учитывать при определении того, было ли лицо задержано для целей статей 9 и 10 Хартии . Суд также ввел новый тест для определения того,следует ли исключатьдоказательства, полученные в результатенарушения Хартии, в соответствии с разделом 24 (2) Хартии , заменив тест Коллинза .
Р против Гранта | |
---|---|
Слушание: 24 апреля 2008 г. Решение: 17 июля 2009 г. | |
Полное название дела | Доннохью Грант против Ее Величества Королевы |
Цитаты | 2009 SCC 32 , [2009] 2 SCR 353 |
Документ № | 31892 |
Предшествующая история | Решение для короны в Апелляционном суде Онтарио . |
Постановление | обжалование разрешено частично (оправдательный приговор разрешен по одному обвинению, осуждение продолжено по остальным обвинениям) |
Держа | |
(1) Задержание определяется как лишение свободы человека значительным физическим или психологическим ограничением, при этом различные факторы помогают определить, имело ли место психологическое задержание. (5: 2) (2) Чтобы определить, приведет ли признание доказательств, полученных в результате нарушения Хартии прав обвиняемого, к плохой репутации отправления правосудия, суды должны учитывать серьезность нарушения Хартии поведения государства, влияние нарушения на Хартию. -защищенные права обвиняемых и заинтересованность общества в рассмотрении дела по существу. (6: 1) (3) Для передачи огнестрельного оружия без законного разрешения в соответствии с разделом 100 (1) Уголовного кодекса «передача» требует определенного типа операции. (7: 0) | |
Членство в суде | |
Главный судья: Беверли Маклахлин. Судьи: Ян Бинни , Луи ЛеБель , Мари Дешам , Моррис Фиш , Розали Абелла , Луиза Шаррон , Маршал Ротштейн | |
Приведенные причины | |
Большинство | Маклахлин CJ и Charron J (параграфы 1–149), к которым присоединились ЛеБель, Фиш, Абелла Дж.Дж. |
Совпадение | Бинни Дж. (Пункты 150–184) |
Совпадение | Дешам J (пункты 185–230) |
Ротштейн J не принимал участия в рассмотрении или решении дела. |
Задний план
Трое полицейских Торонто патрулировали школьный район, известный высоким уровнем преступности, с целью наблюдения за районом и поддержания безопасной среды для учащихся. Полиция заметила подозрительного Доннохью Гранта в этом районе. Офицер полиции в форме подошел поговорить с г-ном Грантом, спросил его, что происходит, и спросил его имя и адрес. Мистер Грант вручил свое удостоверение личности и продолжал нервно действовать. Он пошел поправлять пиджак, побудив офицера попросить мистера Гранта держать руки перед собой. Обеспокоенные безопасностью первого офицера, двое других офицеров прибыли, представились и помешали г-ну Гранту продолжить движение вперед. Состоялся разговор с мистером Грантом, после чего он сообщил полиции, что у него есть марихуана и огнестрельное оружие . Г-на Гранта арестовали, конфисковали марихуану и заряженный револьвер. Г-ну Гранту никогда не сообщали о его праве поговорить с адвокатом до ареста.
Судья обнаружил , что г - н Грант не был задержан до его ареста, и что раздел 9 и раздел 10 в Хартии не был нарушен. Оружие было признано доказательством, и г-н Грант был осужден за ряд преступлений, связанных с огнестрельным оружием, включая передачу огнестрельного оружия без законных полномочий (раздел 100 (1) Уголовного кодекса ).
При рассмотрении апелляции Апелляционный суд Онтарио установил, что задержание произошло, когда г-н Грант начал делать компрометирующие заявления, и поскольку не было разумных оснований для задержания г-на Гранта, статья 9 Хартии была нарушена. Применяя тест Коллинза , связанный с ним тест Стиллмана и другую последующую судебную практику, Апелляционный суд пришел к выводу, что признание огнестрельного оружия не приведет к необоснованному подрыву справедливости судебного разбирательства. В результате они не исключили бы огнестрельное оружие, и обвинительный приговор не был отменен. Апелляционный суд также отметил, что перемещение огнестрельного оружия из одного места в другое соответствует определению «передачи».
Причины суда
Суд большинства был дан Маклэчлиным CJ и Charron J .
Разделы 9 и 10
Большинство пришло к выводу, что «содержание под стражей» означает приостановление интересов человека в отношении свободы посредством значительного физического или психологического ограничения. Психологическое задержание назначается либо тогда, когда у человека есть юридическое обязательство выполнить ограничительный запрос или требование, либо когда разумный человек сделает вывод на основании поведения государства, что у него нет другого выбора, кроме как подчиниться.
В случаях, когда существует физическое ограничение или юридическое обязательство, может быть неясно, был ли человек задержан. Чтобы определить, может ли разумный человек в обстоятельствах личности сделать вывод, что государство лишило его свободы выбора, суд может рассмотреть, среди прочего , следующие факторы:
- Обстоятельства, повлекшие за собой встречу, которые могут быть разумно восприняты человеком: оказывала ли полиция общую помощь; поддержание общего порядка; делать общие запросы относительно конкретного случая; или выделение человека для целенаправленного расследования.
- Характер поведения полиции, включая используемый язык; использование физического контакта; место, где произошло взаимодействие; присутствие других; и продолжительность встречи.
- Конкретные характеристики или обстоятельства личности, в соответствующих случаях, включая возраст; физический рост; статус меньшинства; уровень сложности.
Большинство позже обнаружило, что г-н Грант был задержан психологически, когда ему сказали держать руки перед собой и когда другие офицеры заняли позицию, чтобы помешать ему идти вперед. Поэтому он был произвольно задержан и лишен права на помощь адвоката.
В совпадающем решении Бинни Дж не согласился с анализом большинства в отношении определения содержания под стражей, но согласился с тем, что г-н Грант был задержан до того, как оговорил себя, нарушив его права по Хартии . Во втором совпадающем решении Дешам Дж. Также согласился с тем, что г-н Грант был задержан до того, как оговорил себя.
Раздел 24 (2)
Как только нарушение было обнаружено, дело переходит к применению статьи 24 (2) , в которой говорится, что после обнаружения нарушения прав человека, закрепленных в Хартии , доказательства, полученные в результате нарушения, должны быть исключены, если их включение приведет к тому, что администрация справедливости в дурную славу.
Большинство пришло к выводу, что аналитическая основа, использованная в предыдущих ведущих делах Р. против Коллинза и Р. v Стиллмана, вызвала обоснованную критику, и большинство предложило пересмотренный тест, состоящий из трех частей:
- Серьезность в Уставе государственного поведения -Infringing , что требует оценок того , является ли признание доказательств доведет отправление правосудия в дурную славу, и фокусируется на серьезность поведения государства , которое привело к Хартии нарушению (который включает в себя анализ было ли нарушение преднамеренным или умышленным, и действовали ли должностные лица добросовестно),
- Влияние на Хартию - Защищенные интересы обвиняемого , в котором основное внимание уделяется тому, как на обвиняемого повлияло поведение государства (что включает в себя анализ вмешательства в личную жизнь человека, прямого воздействия на право не быть принужденным к самообслуживанию). инкриминировать и повлиять на человеческое достоинство человека), и
- Заинтересованность общества в вынесении судебного решения по существу , в котором основное внимание уделяется тому, насколько надежны доказательства в свете характера нарушения Устава .
После проведения всех трех проверок доказательств, полученных от г-на Гранта, большинство пришло к выводу, что пистолет не следует исключать в качестве доказательства против г-на Гранта.
Бинни Дж. Полностью согласился с анализом большинства пункта 24 (2). Дешам Дж. Согласился с тем, что тест Коллинза необходимо заменить, но не согласился с предложенным большинством тестом. Тем не менее, она согласилась с окончательным выводом большинства о том, что пистолет не следует исключать в качестве доказательства против г-на Гранта.
Прочие вопросы
Большинство не согласилось с толкованием нижестоящими судами понятия «передача» с целью передачи огнестрельного оружия без законного разрешения в соответствии с разделом 100 (1) Уголовного кодекса . Большинство обнаружило, что «перевод» в таком контексте требует некоторого типа «транзакции». Дешам Дж. Прямо согласился с анализом большинства. Бинни Дж. Не стал комментировать этот вопрос, кроме как заявил, что он согласен с окончательным решением большинства по апелляции.
Смотрите также
- Уголовное право Канады
- Список дел Верховного суда Канады
- Р против Суберу [2009] ВС № 33 - Сопутствующее дело Р против Гранта
- Р. против Харрисона [2009] ВС № 34 - Сопутствующее дело Р. против Гранта
- Обзор рассмотрения Верховным судом Канады Гранта и последующих решений с применением s. 24 (2) Хартии прав - Hon. Джерард Митчелл , бывший председатель PEI
Внешние ссылки
- Полный текст R. v. Grant SCC
- Полный текст R. v. Grant Ontario CA (CanLII)
- Полный текст R. v. Grant SCC (CanLII)