Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кролик Редукс - это роман Джона Апдайка 1971 года. Это вторая книга в его серии «Кролик», которая начинается с « Кролик, беги», за которой следуют « Кролик богат , кролик в состоянии покоя» , изданная с 1960 по 1990 год, и связанная с ней повесть 2001 года « Кролик вспомнил» .

Краткое изложение сюжета [ править ]

Кролик Редукс находит бывшую звезду школьного баскетбола Гарри «Кролика» Ангстрема, работающего на безвыходной работе оператором линотипа в местной типографии. Ему тридцать шесть лет, и он чувствует, что быстро приближается к среднему возрасту и бесполезности, страх, который он видит, отраженным в экономическом упадке его родного города Брюэр, штат Пенсильвания . Когда его жена бросает его ради эксцентричного грека по имени Чарли Ставрос, Гарри и его тринадцатилетний сын Нельсон в растерянности.

Стремясь заполнить пустоту, оставленную Дженис, Гарри начинает коммуну , состоящую из самого себя; Нельсон; Скитер, циничный афроамериканский ветеран Вьетнама, торгующий наркотиками, с мессианскими иллюзиями; и Джилл, богатый белый сбежавший подросток из Коннектикута . В то время как Скитер держит Джилл в сексуальном рабстве с помощью героина, Гарри и Нельсон оба тянутся к Джилл из-за разных вещей, которые она им представляет: потерянная невинность и сексуальное завоевание для Гарри, а также первая любовь и совершеннолетие для Нельсона. На фоне Лета любви, Гарри, Скитер и Джилл употребляют наркотики, занимаются сексом и обсуждают религию, расовые отношения и другие политические вопросы 1960-х годов, в то время как Нельсон пытается завязать романтические отношения с Джилл. Действия в доме Гарри расстроили его консервативных соседей из среднего класса, один из которых поджег дом, пытаясь положить конец жизни коммуны. Джилл под действием героина горит заживо. Хотя Гарри поначалу обеспокоен, нигилистический Скитер убеждает его забыть об этом; Тем не менее Гарри беспокоится о том, как это может повлиять на Нельсона.

Чарли страдает сердечным приступом, пока он и Дженис вместе, но она спасает ему жизнь. Почти смертельный опыт заставляет их пересмотреть свои отношения, и Дженис возвращается к Гарри. Ангстремы осторожно возвращаются в семейную жизнь на пороге начала 1970-х годов.

Прием [ править ]

Современные отзывы о книге были в целом положительными и часто восторженными. Time сказал о книге и ее авторе: «Апдайк обладает редким словесным гением, одаренным умом и чувством трагедии, с которым можно смириться благодаря остроумию. Это шедевр». [1] Анатоль Броярд , писавший для The New York Times , высказал мнение: «In Rabbit Redux»У Апдайка идеальный слух и он, наконец, соединил в своей прозе все то, что было только по отдельности. Он не пожертвовал своей чувствительностью - просто перевел ее в более смелые, более естественные, но не менее красноречивые ритмы. Теперь он движется с уверенностью, грацией и точностью прирожденного спортсмена. Позвольте мне привести вам только один случайный пример: мать Джилл - богатая, спелая, избалованная - чувствует, когда узнает, что случилось с ее дочерью, «горестный гнев ищет свой потолок, фламинго в ее голосе ищет пространство, чтобы щеголять своими яркими крыльями. ... " Но хватит - ради бога, прочтите книгу. Это может даже - возможно - изменит вашу жизнь » [2].

Позднее выдающиеся критики и авторы хвалили книгу. Джойс Кэрол Оутс сказала о романах «Кролик»: «Существо, которое больше всего освещает квартет Кролика, - это наконец не сам Гарри Ангстрем, а мир, через который он движется в своем медленном нисходящем скольжении, тщательно записанном одним из самых одаренных американских реалистов. .. Романы «Кролик», несмотря на всю их резкость, представляют собой необычайно красноречивую «валентинку» Джона Апдайка для его страны ». В 2015 году издание The Guardian поставило его на 88-е место в списке 100 лучших романов. [3]

Значение и использование слова «redux» [ править ]

Redux означает «вернул, восстановил» (от латинского reducere - вернуть). [4] Другие литературные произведения, использующие то же слово в названии, включают « Astraea Redux» Джона Драйдена (1662 г.), «стихотворение о счастливом восстановлении и возвращении Его Священного Величества» и « Финес Редукс » Энтони Троллопа (1873 г.) .

Популярность книги привела к увеличению использования слова «redux» в популярном дискурсе. В « Кролике в состоянии покоя» Кролик замечает:

история ... в газете Сарасоты неделю назад или около того, озаглавленная "Circus Redux". Он ненавидит это слово, вы видите его повсюду, и он не знает, как его произносить. Нравится арбитражер и перестройка . [5]

Апдайк произнес слово «лучники». [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Лундквист, Молли. "Rabbit Redux (Апдайк) - Обзоры книг - LitLovers" . www.litlovers.com . Проверено 9 февраля 2016 .
  2. ^ Broyard, обзор Анатоль (1971-11-05). " ' Rabbit Redux ' " . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 9 февраля 2016 . 
  3. ^ МакКрам, Роберт (2015-05-25). «100 лучших романов: № 88 - Кролик Редукс Джона Апдайка (1971)» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 9 февраля 2016 . 
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка для слова "redux".
  5. ^ Кролик в покое , стр. 50
  6. ^ Апдайк, Джон. «Особое послание» покупателям ограниченного выпуска Rabbit Redux из Библиотеки Франклина в 1981 г.» Hugging the Shore: Essays and Criticism, New York: Alfred A. Knopf, 1983. 858–859.

Внешние ссылки [ править ]

  • Анатоль Броярд , «Обзор: 'Rabbit Redux'», New York Times, 5 ноября 1971 г.