Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Красный Цветные Элегия ( Японский :赤色エレジー, Хепберн : Sekishoku Erejii ) является одним выстрелом японская манга написана и проиллюстрирована Seiichi Hayashi . Манга была сериализовать в манга журнал, Гаро с 1970 по 1971 г. Он имеет лицензию в Северной Америке Drawn & Quarterly , который выпустил мангу 8 июля 2008. Она была адаптирована в оригинальной анимации видео по Toei Animation 21 июня, 2007 г.

СМИ [ править ]

Манга [ править ]

«Красная элегия» написана и проиллюстрирована Сэйичи Хаяси . Манга была издана в журнале манга Garo с 1970 по 1971 год. [1] Shogakukan опубликовал мангу в 1970/1971 годах. [2] [3] Она была переиздана 15 июля 2000 года. [4] Манга лицензирована в Северной Америке компанией Drawn & Quarterly , [3] которая выпустила мангу 8 июля 2008 года. [5]

Музыка [ править ]

Одноименный сингл в исполнении Морио Агаты был выпущен 25 апреля 1972 года и занял 7-е место в чарте синглов Oricon с более чем 290000 проданными копиями. [6]

OVA [ править ]

Оригинальная анимация видео была создана для красного цвета Элегии по Toei Animation 21 июня 2007 года [7] ОВ был направлен Seiichi Hayashi и его музыка была направлена Морио Агатой. [7] Музыка была написана Кейичи Судзуки, а сингл Агаты для OVA сыграл Матико Хамада. [7]

Прием [ править ]

В опросе на сайте About.com в 2008 году Red Colored Elegy была признана лучшей «Вычурной / необычной» [8] и 7-й лучшей новой классической или переизданной мангой. [9] Издательство Weekly назвало Red Colored Elegy третьей лучшей мангой 2008 года. [10] В 2009 году манга была номинирована на премию Харви в категории «Лучшее американское издание зарубежных материалов». [11] Красная Элегия была выбрана как часть списка Пола Грэветта "манга с рейтингом PG". [12]

Дэвид Уэлш из Comics Reporter высоко оценивает подход художника-манга к истории, говоря, что «подход Хаяши очень сдержанный и сознательный, особенно в его способности передать невысказанное. Поскольку общение является ключевым моментом проблем Ичиро и Сатико, способность передавать невозможность выразить суть важна ". [13] В другом обзоре The Comics Reporter комментируется, как «очень простые карикатуры могут быть взяты в смелых новых направлениях с помощью чего-то другого, кроме потрясающей демонстрации ремесел старой школы». [14] The Japan Times " Дэвид Cozy Commends искусство s Хаяши, комментируя„Hayashi показывает нам Ичиро изо всех сил, но это разбрызгивание , которые приносят борьбу домой.“[15] В комиксахХудожник и карикатурист Эдди Кэмпбелл описал его как хорошо прочитанное, «длинную карикатуру о жизненных вещах», и вернувшись в контекст 1971 года, это могло бы стать вдохновляющим произведением. Он также ответил рецензенту, который жаловался, что не может понять это, связав красную элегию и движение французской новой волны 60-х годов и описав сегодняшнего читателя как привыкшего к линейному чтению, в заключение, если читатели иногда сбиты с толку, то «добро пожаловать в 1970 ". [16] Крис Ланье выразил аналогичную точку зрения в январском номере журнала The Believer за 2009 год .описывая работу Хаяши как попытку импортировать «дизъюнктивные нововведения французского кино новой волны на страницу комиксов», в результате «получилась сжатая визуальная поэзия, которая все еще ощущается авангардной почти сорок лет спустя». [17] Красноцветная Элегия была рассмотрена в выпуске № 292 журнала The Comics Journal Биллом Рэндаллом [18], который предоставил дополнительные заметки в своем блоге и выразил разочарование по поводу онлайн-обзоров того, что он считает «одним из самых важных из них. вся манга переведена на английский язык ». [19]Другой участник Comics Journal, Адам Стефанидес в более раннем обзоре японского издания, описал повествование как на первый взгляд простое, но на самом деле довольно сложное и эллиптическое, при этом многое осталось недосказанным, что является сближением с работами художника комиксов Хайме Эрнандеса. и сравнил Red Colored Elegy с произведениями американских андеграундных комикс- исполнителей 70-х годов , заявив, что ни один андеграундный артист не делал в то время ничего более амбициозного, чем этот. [20] Однако он раскритиковал издание Drawn & Quarterly за «перестановку панелей на каждой странице так, чтобы страница (и книга) читалась слева направо, но не переворачивала исходные панели». [21]Том Девлин, креативный директор Drawn & Quarterly, ответил, что это было сделано для того, чтобы охватить как можно более широкую аудиторию, проводя параллель с добавлением субтитров к иностранному фильму, явно изменяя произведение, но это единственный способ для многих получить к нему доступ. [21] Джейсон Томпсон «s приложение к Манге: Полное руководство сравнивает Red Colored Элегия с Craig Thompson » s одеялко через общую тему „рассказ о молодой любви и отчаяния“. [22] Он также хвалит: «Почти бесформенные человеческие фигуры Хаяши передают эмоции и уязвимость каждой строкой». [22]

Red Colored Elegy OVA была рекомендована жюри на Японском фестивале медиаискусства 2007 года в области анимации. [23]

Ссылки [ править ]

  1. Рэндалл, Билл (5 июля 2008 г.). «Превью: Красноцветная элегия» . Билл Рэндалл . Проверено 12 сентября 2009 года .
  2. ^ 赤色 エ レ ジ ー / 1(на японском). Shogakukan . Проверено 11 сентября 2009 года .
  3. ^ а б «Красноцветная элегия» . Выполняется и ежеквартально . Проверено 11 сентября 2009 года .
  4. ^ 赤色 エ レ ジ ー(на японском). Shogakukan . Проверено 11 сентября 2009 года .
  5. ^ Hayashi, Сейичи (22 июля 2008). Красная элегия (в твердом переплете) . ISBN 978-1897299401.
  6. ^ エ レ ジ ー (哀歌) と バ ラ ー ド の い と は?(на японском). Орикон . 9 февраля 2007 . Проверено 13 сентября 2009 года .
  7. ^ а б в (画 ニ メ) 林 静 一 + あ が た 森 魚: 赤色 エ レ ジ ー(на японском). Toei Animation . Проверено 12 сентября 2009 года .
  8. Аоки, Деб. «Лучшая новая манга 2008 года» . About.com . Проверено 11 сентября 2009 года .
  9. Аоки, Деб. «Опрос читателей 2008 года: лучшая новая классическая или переизданная манга» . About.com . Проверено 11 сентября 2009 года .
  10. Мин Ча, Кай (1 марта 2009 г.). «Топ-10 манги за 2008 год» . Publishers Weekly . Архивировано из оригинального 27 марта 2009 года . Проверено 11 сентября 2009 года .
  11. ^ " Красная Элегия , Соланин , Клинок Ведьмы , Харви кивает" . Сеть новостей аниме . 30 июня 2009 . Проверено 11 сентября 2009 года .
  12. ^ Gravett, Пол (26 октября 2008). «Открытие манги: манга с рейтингом PG» . Пол Грэветт . Проверено 11 сентября 2009 года .
  13. Валлийский, Дэвид (8 сентября 2008 г.). «Перевернутый !: Дэвид Уэлш о краснокожих элегиях» . Репортер комиксов . Проверено 11 сентября 2009 года .
  14. ^ "Красноцветная Элегия" . Репортер комиксов. 29 мая 2008 . Проверено 11 сентября 2009 года .
  15. Кози, Дэвид (30 ноября 2008 г.). «Рисование новой жизни из старой истории» . The Japan Times . Проверено 11 сентября 2009 года .
  16. Кэмпбелл, Эдди (27 августа 2008 г.). «Судьба художника» . Эдди Кэмпбелл . Проверено 12 сентября 2009 года .
  17. ^ Ланье, Крис (январь 2009 г.). "Верующий - красная элегия Сэйити Хаяши" . Верующий . Проверено 12 сентября 2009 года .
  18. ^ "The Comics Journal # 292" . Книги по фантастике . Проверено 12 сентября 2009 года .
  19. Рэндалл, Билл (15 января 2009 г.). «Красные ноты элегии» . Билл Рэндалл . Проверено 12 сентября 2009 года .
  20. Стефанидес, Адам (18 мая 2004 г.). "Уголок манги: Сейичи Хаяси" . Адам Стефанидис . Проверено 12 сентября 2009 года .
  21. ^ a b Стефанидес, Адам (12 июля 2008 г.). "Заметка о ежеквартальном выпуске красной элегии " . Адам Стефанидис . Проверено 12 сентября 2009 года .
  22. ^ a b Томпсон, Джейсон (17 ноября 2009 г.). «365 дней манги, день 63: красная элегия» . Судуву . Проверено 18 ноября 2009 .
  23. ^ "2007 Японский фестиваль медиаискусства рекомендует работы" . Сеть новостей аниме . 25 декабря 2007 . Проверено 11 сентября 2009 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб- сайт Toei Animation Red Coloured Elegy (на японском языке)
  • Официальная страница "Рисуемая и ежеквартальная"
  • Red Colored Elegy (манга) вэнциклопедии Anime News Network
  • Секишоку Эреджи в IMDb