Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Рембетико )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Rebetiko , множественное Rebetika ( греческий : ρεμπέτικο, произносится  [Rebetiko] и ρεμπέτικα выраженный  [rebetikɑ] соответственно), иногда транслитерации в Rembetiko или rebetico , это термин , используемый сегодня для обозначения первоначально разнородные виды городской греческой музыки, пришедшей быть сгруппированы вместе после так называемого возрождения ребетики, которое началось в 1960-х годах и развивалось с начала 1970-х годов. [1] Ребетико вкратце можно охарактеризовать как городскую популярную песню греков, особенно беднейших, с конца 19 века до 1950-х годов.

В 2017 году ребетико было внесено в списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО .

Определение и этимология [ править ]

Слово ребетико (множественное число ребетика ) - это форма прилагательного, образованная от греческого слова ребетис ( греч . : ρεμπέτης , произносится  [ребетис] ). Слово ребетис сегодня толкуется как обозначение человека, который воплощает в себе аспекты характера, одежды, поведения, морали и этики, связанные с определенной субкультурой . [1]

[ необходима цитата ] Этимология слова rebetis остается предметом споров и сомнений; один из первых исследователей ребетико Элиас Петропулос и современный греческий лексикограф Гиоргос Бабиниотис предлагают различные варианты их вывода, но оставляют вопрос открытым. [2] [3] Самый ранний источник этого слова на сегодняшний день можно найти в греко-латинском словаре, опубликованном в Лейдене, Голландия в 1614 году [4], где слово ῥεμπιτός определяется как странник, слепой, заблудший и т. Д.

Музыкальные основы [ править ]

Хотя в настоящее время ребетико рассматривается как единый жанр, с музыкальной точки зрения это синтез элементов европейской музыки , музыки различных регионов материковой Греции и греческих островов, греческого православного церковного песнопения , часто называемого византийской музыкой , и в модальные традиции Оттоманской искусства музыки и кафе музыки. [1]

Мелодия и гармония [ править ]

Димитриос Семсис (лира), Агиос Томбулис (банджо) и Роза Эскенази , Смирнское трио (Афины, 1932)

Таким образом, часто считается, что мелодии большинства песен ребетико следуют за одним или несколькими дромоями (δρόμοι) (греческое слово означает «дороги» или «маршруты»; единственное число - дромос (δρόμος). [Nb 1] Имена дромоев являются производными от всех но несколько падежей [nb 2] из названий различных турецких режимов, также известных как макам . [5]

Однако большинство песен ребетико сопровождались инструментами, способными играть аккорды в соответствии с западной гармонической системой, и, таким образом, были гармонизированы таким образом, который не соответствует ни традиционной европейской гармонии, ни османской художественной музыке, которая является монофонической формой. обычно не гармонизируется. Кроме того, ребетика стала играть на инструментах, настроенных с одинаковой темперацией, что находится в прямом конфликте с более сложными делениями высоты звука в системе макам . [5]

В более поздний период возрождения ребетико возникло культурное согласие между греческими и турецкими музыкантами, в основном из более молодого поколения. Одним из следствий этого была тенденция к чрезмерному подчеркиванию аспекта « макам» ребетико за счет европейских компонентов и, что наиболее важно, за счет восприятия и проблематизации истинно синкретической природы этой музыки . [№ 3]

Однако в этом контексте важно отметить, что значительная часть репертуара rebetiko на греческих записях до 1936 года не сильно отличалась, за исключением языка и музыкального «диалекта», от музыки османских кафе (которую играли музыканты разного этнического происхождения. ), которую греки с материка называли Смирнейкой . Эта часть записанного репертуара играла почти исключительно на инструментах Smyrneika / Оттоманское кафе музыки, такие как kanonaki , santouri , ПОЛИТИКА лира (гр. Πολίτικη λύρα), tsimbalo (гр. Τσίμπαλο, фактически совпадает с венгерской цимбалой , или Румынский Чамбал ) и кларнет .[1]

Весы [ править ]

В весах , используемые в Rebetiko музыки традиционные западные крупные и мелкие чешуйки, а также ряд восточных makams , под влиянием Османской классической музыкой . Некоторые из них включают раст , ушак , хиджаз (или «доминирующую фригийскую шкалу»), саба (х) и нааванд .

Ритмы [ править ]

Большинство песен ребетико основаны на традиционных греческих или анатолийских танцевальных ритмах. Наиболее распространены:

  • Сиртос , общее название многих греческих танцев (включая Нисиотику ) (в основном4
    4
    метр в различных формах)
  • Зейбекико , а9
    4
    или 9
    8
    метр, в различных формах
  • Hasaposervikos , включая различные виды греческой музыки. Это также быстрая версия Hasapiko (например,4
    4
    а также 2
    4
    метр)
  • Хасапико , а4
    4
    метр и быстрая версия Hasaposerviko в2
    4
    метр
  • Antikristos или Karsilamas и Argilamas9
    8
    метр)
  • Камилиерикос (а9
    8
    метр) и Aptalikos , разбитые на шестнадцатые (медленная версия a9
    4
    и быстрая версия а 9
    16
    метр в различных формах
  • Цифтетели , веселый женский танец (а4
    4
    )
  • Болеро , в нескольких песнях, в основном для гитары (а3
    4
    )

Также используются различные другие ритмы.

Taxim [ править ]

В традиции ребетико есть один компонент, который является общим для многих музыкальных стилей в восточных музыкальных сферах. Это свободно импровизированная безмерная прелюдия в рамках данного дромо / макама, которая может происходить в начале или в середине песни. Это известно в переводе с греческого , как Таксим или taximi (ταξίμ или ταξίμι) после арабского слова обычно транслитерации в таксима или Таксим .

Инструменты [ править ]

Первые песни ребетико, которые были записаны, как упоминалось выше, были в основном в османском / смирнском стиле с использованием инструментов османской традиции. Во второй половине 1930-х годов, когда музыка ребетико постепенно приобрела собственный характер, бузуки стали выступать в качестве символического инструмента этой музыки, постепенно вытесняя инструменты, привезенные из Малой Азии .

Бузуки [ править ]

Мартинус Рёрбай (1835): Леонидас Гайлас да Афина, фабрикант босучи
Бузуки с четырьмя курсами (четыре двойных струны), натянутые как бузуки с тремя курсами.

Бузуки , по- видимому , не особенно хорошо известен среди беженцев из Малой Азии, но был известен под этим именем в Греции, по крайней мере 1835 года , из которых год рисунок датского художника Мартинус Ррби выжила. Это вид на мастерскую афинского мастера Леонидаса Гайласа (Λεωνίδας Γάϊλας), которого художник описывает как Fabricatore di bossuchi . На рисунке отчетливо виден ряд инструментов, похожих на бузуки. Несмотря на это свидетельство, мы до сих пор ничего не знаем о ранней истории связи инструмента с тем, что стало называться ребетико. [6]Однако недавние исследования выявили ряд ранее неизвестных упоминаний об этом инструменте в XIX и начале XX веков, в том числе свидетельства его постоянного присутствия на Пелопоннесе. [7]

Хотя бузуки известны в контексте ребетико и часто упоминаются в текстах песен, задолго до того, как они были допущены в студию звукозаписи, бузуки были впервые коммерчески записаны не в Греции, а в Америке, в 1926 году, когда пелопоннесский музыкант Константинос Кокотис (1878) - после 1948 г.) записал две пелопоннесские народные песни с аккордеонистом Иоаннисом Сфондиилиасом. [5] Эта запись, впервые переизданная в 2013 году, [7] раскрывает «народный» мелодический стиль, который никогда не записывался ни до, ни после. Первая запись, в которой инструмент четко представлен в узнаваемой, несколько более «современной» мелодической партии, была сделана в 1929 году в Нью-Йорке. [7] [8] Три года спустя первое настоящее соло бузуки было записано Иоаннисом Халикиасом, также в Нью-Йорке, в январе 1932 года.[9]

В Греции бузуки впервые допустили в студию за несколько месяцев до этого, в октябре 1931 года. В руках Танассиса Манетаса (1870 - ок. 1943) вместе с цимбалоистом Яннисом Ливадхитисом можно услышать аккомпанемент певцы Константинос Масселос , он же Нурос, и Спаханис, на двух дисках, всего три песни. [1] [7]

Тем не менее, этим ранним коммерческим записям в Америке и Греции предшествовала группа документальных записей, состоящая из одного диска шеллака со скоростью вращения 78 об / мин и пяти восковых цилиндров, сделанных в Герлице, Германия, в июле 1917 года во время Первой мировой войны. Любительский игрок в бузуки Константинос Каламарас аккомпанировал профессиональному византийскому певцу Константиносу Воргиасу и певцу-любителю Апостолосу Пападиамантису. Эти трое были среди 6500 греческих солдат, интернированных в качестве гостей из Германии в лагере для бывших военнопленных в городке Герлиц на границе с Польшей с сентября 1916 года до их освобождения в феврале 1919 года [10].

Только в октябре 1932 года, на волне успеха нью-йоркской записи Халикиаса, которая сразу же имела большой успех в Греции, Маркос Вамвакарис сделал свои первые записи с бузуки. Эти записи ознаменовали настоящее начало записывающей карьеры бузуки в Греции, которая продолжается и по сей день. [10]

Другие инструменты [ править ]

Основные инструменты Rebetiko, с середины 1930-х годов, были бузуки, [7] [10] в baglamas и гитара . Другие инструменты включали аккордеон , политики (константинопольскую) лиру (иногда использовалась другая лира), кларнет , канонаки , уд , сантур , скрипка и пальчиковые тарелки . [1] Другие инструменты слышал о Rebetiko записи включают в себя: контрабас , laouto , Mandola , мандолине и фортепиано. [10] На некоторых записях может быть слышен звон стекла. Этот звук создается путем прикосновения бусинок беспокойства (komboloi) к рифленому стакану для питья, изначально являвшемуся специальным и в высшей степени эффективным ритмическим инструментом, вероятно, характерным для среды теке и таверны, а затем принятым в студиях звукозаписи. [1]

Тексты [ править ]

Как и несколько других городских субкультурных музыкальных форм, таких как блюз , фламенко , фадо , бал-мюзет и танго , ребетико выросло из особых городских условий. Часто его тексты отражают суровые реалии образа жизни маргинальной субкультуры. Таким образом, можно найти такие темы, как преступность, алкоголь, наркотики, бедность, проституция и насилие, а также множество тем, актуальных для греков любого социального слоя: смерть, эротизм, изгнание, экзотика, болезнь, любовь, брак, сватовство и т. Д. фигура матери, война, работа и множество других повседневных дел, как счастливых, так и грустных. [№ 4] [13]

Чрево ребетики было тюрьмой и притоном. Именно там первые ребетты создали свои песни. Они пели один за другим тихими хриплыми голосами без принуждения, каждый певец добавлял куплет, который часто не имел никакого отношения к предыдущему куплету, а песня часто длилась часами. Не было припева, а мелодия была простой и легкой. Один ребетис сопровождал певца бузуки или баглама (уменьшенная версия бузуки, очень портативная, ее легко сделать в тюрьме и ее легко спрятать от полиции), а другой, возможно, движимый музыкой, вставал и танцевал. . Ранние песни ребетики, особенно песни о любви, были основаны на греческих народных песнях и песнях греков Смирны и Константинополя .

-  Элиас Петропулос [14]

Манос Хатзидакис суммировал ключевые элементы в трех словах, широко присутствующих в словаре современных греческих мераки , кефи и каймос (μεράκι, κέφι, καημός: любовь, радость и печаль). [ необходима цитата ]

Возможно переоценено тема Rebetiko это удовольствие от использования наркотиков ( кокаин , героин - През и т.д.), но особенно гашиша . [nb 5] Песни Ребетико, подчеркивающие такие вопросы, стали называться хасиклидика (χασικλίδικα), [15] [16] [17], хотя с музыкальной точки зрения они ничем не отличаются от основной части песен ребетико. [1]

Культура [ править ]

Rebetiko тесно связана с ночными развлечениями: Ouzeri , таверна (греческая таверна ) и ночных центров.

Rebetiko также иногда связывают с иконой манга ( греческий : μάγκας , произносится  [ма (N) ɡas] ), что означает сильный парень , который «нуждается в коррекции», социальную группу в Бель Эпок эпохи [18] контркультура Греции ( особенно крупных городских центров: Афин , Пирей и Салоников ).

Мангас был ярлыком для мужчин, принадлежащих к рабочему классу , которые вели себя особенно высокомерно / самонадеянно и носили очень типичное облачение, состоящее из шерстяной шляпы ( кавураки , καβουράκι), пиджака (обычно они носили только один из рукавов. ), узкий пояс (используется как футляр для ножей), полосатые штаны и заостренные туфли. Другими чертами их внешности были длинные усы, бусинчатые венки (κομπολόγια, поют. Κομπολόι) и их своеобразная манерная хромота (κουτσό βάδισμα). Родственной социальной группой были Куцавакиды (κουτσαβάκηδες, поют. Κουτσαβάκης [19] ); эти два термина иногда используются как синонимы.

История [ править ]

Первоначально музыка ребетико ассоциировалась с низшими классами, но позже она получила более широкое признание, поскольку грубые грани ее явного субкультурного характера были смягчены и отполированы, иногда до неузнаваемости. Затем, когда первоначальная форма была почти забыта, а ее первоначальные главные герои были либо мертвы, либо в некоторых случаях почти преданы забвению, с 1960-х годов она стала возрожденной музыкальной формой, получившей широкую популярность, особенно среди молодых людей того времени. [ необходима цитата ]

Истоки [ править ]

Изображение кальянной в Османской империи .

Ребетико, вероятно, возник в музыке более крупных, в основном прибрежных городов современной Малой Азии с большими греческими общинами в период Османской империи . В этих городах колыбелью ребетико, вероятно, были узери , притоны гашиша ( текедес ) с кальянами , кафе и даже тюрьмы. Ввиду недостатка документации до эры звукозаписей трудно утверждать дополнительные факты о самой ранней истории этой музыки. [№ 6]Существует определенное количество записанных греческих материалов первых двух десятилетий 20-го века, записанных в Константинополе / Стамбуле, в Египте и в Америке, отдельные примеры которых имеют некоторое отношение к ребетико, например, в самом первом случае использование самого слова на звукозаписывающей компании. [20] Но нет записей этого раннего периода, которые дают намек на местную музыку Пирея, например, впервые появившуюся на диске в 1931 году (см. Выше ).

Смирнский стиль [ править ]

В начале 20 века главным центром музыки ребетико был многонациональный порт Смирна (современный Измир ) в Малой Азии . На музыкантов Смирны повлияли не только восточные звуки Османской империи , но и музыка в европейском стиле многих европейских общин города, в первую очередь итальянцев . Smyrneiki Estudiantina - это группа музыкантов, исполнявших популярную музыку для греков по всему миру. После Великого пожара в Смирне многие из них ( Панайотис Тундас , Спирос Перистерис , Гиоргос Видалис , Анестис Делиас и другие) бежали в Грецию, способствуя развитию музыки стиля ребетико в Греции.

1922–1932 [ править ]

После Катастрофы в Малой Азии и обмена населением 1923 года огромное количество беженцев поселились в Пирее , Салониках , Волосе и других портовых городах. Они принесли с собой европейские и анатолийские музыкальные инструменты и музыкальные элементы, в том числе музыку османских кафе, и, часто игнорируемый в описаниях этой музыки, несколько итальянский стиль с мандолинами и хоровым пением в параллельных третях и шестых.

Многие из этих греческих музыкантов из Малой Азии были высококвалифицированными музыкантами. Первоначально "Athenean Estudiantina" была основана с Гиоргосом Видалисом и некоторыми музыкантами старой Smyrneiki Estudiantina. Другие музыканты стали директорами студий ( A&R men ) для крупных компаний, например Спирос Перистерис (который играл на мандолине, гитаре, фортепиано, а затем и на бузуки), Панайотис Тундас.(в первую очередь мандолинист) и скрипач-виртуоз Яннис Драгацис (Огдхондакис). В частности, музыкальные личности Перистериса и Тундаса оказали огромное влияние на дальнейшее развитие записанного ребетико. В то время как с середины 1920-х годов в Греции было записано значительное количество песен в анатолийском стиле, образцы ребетико в стиле Пирея впервые достигли шеллака в 1931 году (см. Выше ).

1930-е годы [ править ]

Рибет в Караискаки, ​​Пирей (1933). Левый Вамвакарис с бузуки, средний Батис с гитарой.

В течение 1930-х относительно сложные музыкальные стили встретились и перекрестно обогатились более сильными местными городскими стилями, примером которых являются самые ранние записи Маркоса Вамвакариса и Батиса . [GH 1] [21]

Этот исторический процесс привел к тому, что в настоящее время используется терминология, предназначенная для различения явно малоазиатского восточного стиля, часто называемого «Смирнейка» , и стиля, основанного на бузуки, 1930-х годов, часто называемого стилем Пирей. [nb 7] Также полностью исчезло использование мандолины .

Пирейский квартет справа: Анестис Делиас (он же Артемида), Йоргос Батис , Маркос Вамвакарис , Стратос Пагиумтзис (середина 1930 г.)

К концу 1930-х годов ребетико достигло того, что можно с полным основанием назвать своей классической фазой, в которой элементы стиля раннего Пирея , элементы стиля Малой Азии, явно европейские и греческие элементы народной музыки , слились воедино, чтобы создать поистине синкретический музыкальный форма. Одновременно с началом цензуры начался процесс, в котором тексты ребетико постепенно начали терять то, что было их определяющим признаком преступного мира. Этот процесс длился более десяти лет. [ необходима цитата ]

Цензура Метаксаса, новые направления [ править ]

В 1936 году был установлен режим 4 августа при Иоаннисе Метаксасе, а вместе с ним и начало цензуры . Некоторые сюжеты песен ребетико теперь считались дурными и неприемлемыми. В течение этого периода, когда диктатура Метаксаса подвергала все тексты песен цензуре, композиторы песен переписывали текст или практиковали самоцензуру перед тем, как представить текст на утверждение. [22] Сама музыка не подвергалась цензуре, хотя были сделаны прокламации, рекомендующие «европеизацию» расцениваемой выходящей анатолийской музыки, что привело к тому, что некоторые радиостанции запретили «аманедес»в 1938 году, т.е. на основе музыки, а не лирики. Однако это была не музыка бузуки. Термин «аманедес» (Sing. Amanes, гр. Αμανέδε sing, Sing. Αμανές) относится к разновидности импровизированного песенного плача в определенное время, исполняемого в определенном дромосе / макаме . « Аманеды» были, пожалуй, наиболее ярко восточными песнями в греческом репертуаре того времени. [23] [№ 8]

Метаксас закрыл также все текеды ( логова гашиша ) в стране. Упоминания наркотиков и другой преступной или сомнительной деятельности теперь исчезли из записей, сделанных в греческих студиях, чтобы ненадолго появиться в первых записях, сделанных после возобновления звукозаписывающей деятельности в 1946 году. [5] В Соединенных Штатах, однако, процветает греческое музыкальное производство. Продолжение: текст песен явно не подвергся цензуре (см. ниже ), хотя, как ни странно, бузуки продолжали быть редкостью на американских записях до окончания Второй мировой войны. [1]

Примечательно, что музыка Ребетико также была отвергнута греческими левыми из-за ее «реакционного» (по мнению Коммунистической партии Греции ), субкультурного характера и упоминаний о наркотиках.

Послевоенный период [ править ]

Запись прекратилась во время оккупации Греции странами Оси во время Второй мировой войны (1941–1944) и возобновилась только в 1946 году; В том году за очень короткий период было записано несколько песен без цензуры со ссылками на наркотики, несколько в разных версиях с разными певцами. [5]

Вскоре сцену стали популяризировать такие звезды, как Василис Цицанис . Его музыкальная карьера началась в 1936 году и продолжилась во время войны, несмотря на оккупацию. Музыкальный гений, он был одновременно блестящим исполнителем на бузуки и плодовитым композитором, на его счету сотни песен. После войны он продолжил развивать свой стиль в новых направлениях, и под его крылом появились такие певцы, как Сотирия Беллоу , Иоанна Георгакопулу , Стелла Хаскил и Марика Нину . [ необходима цитата ] Цицанис разработал "вестернизацию" ребетико и сделал его более известным широким слоям населения, заложив основы для будущегоlaiko .

В 1948 году Манос Хатзидакис потряс музыкальный истеблишмент, прочитав свою легендарную лекцию о ребетико, до тех пор с тяжелыми связями с преступным миром и употреблением каннабиса и, следовательно, с пренебрежением к ним. [ необходимая цитата ] Хатзидакис сосредоточился на экономии средств выражения, глубоких традиционных корнях и искренности эмоций, отображаемых в рембетике, и превозносил таких композиторов, как Маркос Вамвакарис и Василис Цицанис . Применяя теорию на практике, он адаптировал классическую рембетику в своем фортепианном произведении 1951 года « Шесть народных картин» ( Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές ), которое позже было представлено как народный балет.

Современные бузуки из четырех блюд

Параллельно с послевоенной карьерой Цицаниса карьера Манолиса Чиотиса привела ребетико и греческую популярную музыку в более радикально новые направления. Хиотис гораздо больше развил «европеизацию / вестернизацию» ребетико. В 1953 году он добавил к бузуки четвертую пару струн , что позволило играть на ней как на гитаре и подготовить почву для будущей « электрификации » ребетико.

Чиотис также был смелым новатором, импортировав латиноамериканские и южноамериканские ритмы (такие как фламенко , румба , мамбо и т. Д.), И сосредоточился на песнях в гораздо более легком ключе, чем характерная атмосфера песен ребетико. Пожалуй, наиболее важно то, что Чиотис, который сам был виртуозом не только в игре на бузуки, но и на гитаре, скрипке и уде, был ответственен за внедрение и популяризацию модифицированного 4-струнного бузуки ( тетрахордо ) в 1956 году [5] [24].К юношеству Хиотис уже был, казалось бы, полноценным виртуозом на традиционном трехструнном инструменте, но гитарная настройка его нового инструмента в сочетании с его игривым восторгом от крайней виртуозности привела к появлению новых концепций игры в бузуки. для определения стиля, используемого в laïki mousiki ( лайко ) и других формах музыки бузуки, которые, однако, больше не могли называться ребетико ни в каком смысле. [ необходима цитата ]

Аналогичное развитие произошло и с вокалом. В 1952 году молодой певец Стелиос Казандзидис записал пару ребетических песен, которые оказались весьма успешными. Хотя он продолжал в том же стиле в течение нескольких лет, все участники быстро осознали, что его певческая техника и выразительные способности слишком хороши, чтобы быть включенными в идиому ребетико. Вскоре известные композиторы ребетики , такие как Калдарас , Хиотис, Клоуватос, начали писать песни, адаптированные к мощному голосу Стелиоса, и это привело к дальнейшему сдвигу в музыке ребетики. Новые песни имели более сложную мелодическую структуру и, как правило, были более драматичными по своему характеру. Казанцидис стал звездой зарождающейся лаики-музыки.[ необходима цитата ]

Однако Казанцидис внес свой вклад не только в упадок классической ребетики (то есть стиля Пирей). Парадоксально, но он также был одним из предшественников его возрождения. В 1956 году он начал свое сотрудничество с Василисом Цицанисом, который, помимо написания новых песен для Kazantzidis, также дал ему некоторые из своих старых для переосмысления. Таким образом, Казанцидис спел и популяризировал такие классические произведения ребетики, как «Синнефиасмени Кириаки» (Затуманенное воскресенье), «Баксе цифлики» и «Та Кавуракия» . Эти и многие другие песни, ранее неизвестные широкой публике, внезапно стали любимыми и востребованными.

Примерно в то же время многие исполнители прежних времен - как певцы, так и исполнители на бузуки - покинули музыкальную сцену Греции. Некоторые из них умерли преждевременно (Haskil, Ninou), другие эмигрировали в США (Binis, Evgenikos, Tzouanakos, Kaplanis), а некоторые просто бросили музыкальную жизнь ради другой работы (Pagioumtzis, Genitsaris). Это, конечно, создало пустоту, которую нужно было заполнить новой «кровью». Вначале новобранцы, такие как, например, Далия, Грей и Казанцидис, оставались в рамках классической ребетики. Вскоре, однако, их юношеский энтузиазм и различный опыт нашли выражение в новых стилистических площадках, которые в конечном итоге изменили старую идиому.

Эта комбинированная ситуация в 1950-х годах способствовала почти полному исчезновению ребетико другими популярными стилями. К концу 1950-х годов ребетико пришло в упадок; она только выжили в виде archontorebetiko (αρχοντορεμπέτικο, «шикарно Rebetiko» или «буржуазная Rebetiko»), изысканный стиль Rebetiko , который был гораздо более принят по высшему классу , чем традиционная форма жанра.

Фактически, что несколько сбивает с толку, по крайней мере, с 1950-х годов, в течение которых песни ребетико обычно не назывались отдельной музыкальной категорией, а, более конкретно, на основе лирики, термина «laïki mousiki» (λαϊκή μουσική) или « laïka " (λαϊκα) охватывает широкий спектр греческой популярной музыки, в том числе песни с бузуки и песни, которые сегодня, без сомнения, классифицируются как ребетико. Этот термин, в свою очередь, происходит от слова laos (λάος), которое лучше всего переводится как «народ».

Возрождение [ править ]

Можно сказать, что первая фаза возрождения ребетико началась примерно в 1960 году. В тот год певец Григорис Битикоцис записал ряд песен Маркоса Вамвакариса , а сам Вамвакарис сделал свою первую запись с 1954 года. когда Элиас Петропулос начал исследовать и публиковать свои самые ранние попытки написать о ребетико как о предмете сам по себе. [25] бузуки, неоспоримый в качестве основного музыкального инструмента Rebetiko музыки, теперь стали делать набеги в другие областях греческой музыки, не в последнюю очередь из - за виртуозность Манолис Хиотиса. С 1960 года выдающиеся греческие композиторы, такие как Микис Теодоракис и Манос Хатцидакис.использовали в своих записях виртуозов бузуки, таких как Манолис Чиотис, Гиоргос Замбетас и Танассис Полихандриотис . [ необходима цитата ]

Следующий этап возрождения ребетико, можно сказать, начался в начале 1970-х, когда переиздания LP с записями 78 оборотов в минуту, как антологии, так и записи, посвященные отдельным артистам, стали появляться в больших количествах. Эта фаза возрождения изначально характеризовалась и до сих пор в значительной степени характеризовалась желанием вернуть стиль оригинальных записей, тогда как первая фаза имела тенденцию представлять старые песни в современной музыкальной идиоме греческой популярной музыки, laïki mousiki . В этот период появилось много певцов, которые стали популярными. Это было в 1970-е годы, когда появилась первая работа, направленная на популяризацию ребетико за пределами греческой языковой сферы [GH 2], и была завершена первая академическая работа на английском языке. [11]

В течение 1970-х годов ряд артистов старшего возраста сделали новые записи старого репертуара в сопровождении музыкантов-бузуки из молодого поколения. Джорджиос Муфлузелис , например, записал несколько пластинок, хотя он никогда не записывал в молодости в эпоху 78 оборотов в минуту. Самым значительным вкладом в этом отношении стала, пожалуй, серия пластинок, записанных певицей Сотирией Беллоу , которая с 1947 года сделала довольно успешную карьеру, первоначально под крылом Цицаниса. Эти новые записи сыграли важную роль в том, чтобы донести ребетико до ушей многих, кто не был знаком с записями эпохи 78 оборотов в минуту, и все еще доступны сегодня в виде компакт-дисков. [ необходима цитата ]

Важным аспектом возрождения конца 1960-х - начала 1970-х годов был элемент протеста, сопротивления и восстания против военной диктатуры времен хунты. Возможно, это произошло из-за того, что тексты ребетико, хотя и редко были прямо политическими, легко воспринимались как подрывные по характеру их темы и их ассоциации в народной памяти с предыдущими периодами конфликта. [ необходима цитата ]

Джордж Даларас
Бабис Цертос

Ребетико в его первоначальном виде был возрожден во время хунты 1967–1974 годов , когда режим полковников его запретил. После окончания хунты появилось много групп возрождения (и сольных исполнителей). Среди наиболее заметных - « Опистодромики компания» , « Рембетики компания» , « Бабис Цертос» , « Агафонас Яковидис» и другие.

Гиоргос Даларас в 1975 году решил выпустить свои собственные исполнения песен ребетико на двойном LP 50 Chronia Rebetiko Tragoudi ("50 Χρόνια Ρεμπέτικο Τραγούδι", 50 Years of Rebetiko Songs ). Запись сразу же имела успех, несмотря на смягчение текста. Однако в результате в греческой музыке возникло новое движение, и когда-то забытые ребетиты начали выступать, в некоторых случаях впервые за 30-40 лет. В 1980 году он выпустил пластинку Rebetika tis Katochis («Ρεμπέτικα της Κατοχής», Ребетико (песни) оккупации).), который был более грубым и содержательным, более верным тону оригинальной ребетики, звучавшей в 1930-х годах. Однако снова упоминания о наркотиках были вырезаны и упоминались лишь вскользь. В отличие от предыдущего двойного LP, этот содержал некоторых из оригинальных музыкантов, в частности Bayianteras и Genitsaris, которые появились на альбоме.

Новое время [ править ]

Сегодня песни ребетико по-прежнему популярны в Греции, как в современных интерпретациях, которые не пытаются быть отличными от современного по стилю, так и в интерпретациях, стремящихся подражать старым стилям. Жанр является предметом растущих международных исследований, и его популярность за пределами Греции в настоящее время хорошо известна. [ необходима цитата ]

Среди музыкантов и певцов этого жанра - Бабис Цертос , Бабис Голес и Агафонас Яковидис .

В 2012 году Винисио Капоссела выпустил свой музыкальный альбом Rebetiko Gymnastas .

В Соединенных Штатах [ править ]

Греческая эмиграция в США серьезно началась в конце XIX века. [5] С тех пор и в годы после бедствия в Малой Азии , до тех пор, пока иммиграция не стала ограничиваться в середине 1920-х, большое количество греков эмигрировало в Соединенные Штаты, принеся с собой свои музыкальные традиции. Американские компании начали записывать греческую музыку в исполнении этих иммигрантов еще в 1896 году. [Nb 9] Первые греко-американские звукозаписывающие компании появились в 1919 году. Начиная с последних лет второго десятилетия века, существует ряд записей, которые можно рассматривать как ребетико, за несколько лет до того, как такие песни стали появляться на записях в Греции. [ необходима цитата ]

Музыкальная индустрия в Соединенных Штатах начала играть особую роль с середины 1930-х годов в записи слов ребетико, которые не прошли бы цензуру в Греции. Это явление повторилось в период правления греческой военной хунты 1967–1974 годов. Яркий пример американских студий звукозаписи, допускающих более «смелые» тексты, можно найти в LP « Отан Капнизи О Лулас» («Όταν Καπνίζει Ο Λουλάς», « Когда они курят кальян» ) Апостолоса Николаидиса., выпущенный в 1973 году. Выпустить этот альбом в Греции с его открытыми ссылками на различные аспекты употребления наркотиков в то время было невозможно. Однако стоит отметить, что законы о цензуре, на которые ссылался в Греции Метаксас, официально не отменялись до 1981 года, через семь лет после падения хунты. [27] Еще одной характеристикой американских греческих записей того времени была запись песен в анатолийских музыкальных стилях ребетико, которая продолжалась в Соединенных Штатах вплоть до 1950-х годов. Даже песни, изначально записанные с типичным аккомпанементом бузуки, баглама и гитары, могли появляться в анатолийских одеждах. [ необходима цитата ]

После Второй мировой войны, начиная с начала 1950-х годов, многие греческие музыканты и певцы ребетико отправились из Греции в тур по США, а некоторые остались там на более длительный срок. Видными среди них были Иоаннис Папаиоанну , Манолис Чиотис , Василис Цицанис , Иорданис Цомидис , Роза Эскенази , Стратос Пагиумтзис , Ставрос Цуанакос и Яннис Татасопулос , из которых последние трое умерли в Соединенных Штатах. [ необходима цитата ]

Ребетико рок [ править ]

Ребетико-рок - музыкальный жанр, в котором сочетаются элементы рок-музыки и ребетико. Хард-рок и греческая народная музыка также оказывают большое влияние на ребетико-рок.

Исполнители ребетико на 78 об / мин записи [ править ]

  • Рита Абаци

  • Йоргос Батис

  • Марика Нину

  • Костас Рукунас

Дискография [ править ]

Много ребетико издается в Греции на компакт-дисках, которые быстро выходят из печати. С 1990-х годов на различных европейских и американских лейблах было выпущено значительное количество высококачественных компакт-дисков исторического ребетико [DM 1] . Следующая избранная дискография включает некоторые из этих исторических антологий, которые, вероятно, будут доступны в англоязычных странах, а также несколько выпусков на греческом языке. Все являются компакт-дисками, если не указано иное. Акцент на англоязычных релизах в этой дискографии мотивирован как их неизменно высоким качеством звука, так и включением во многих случаях большого количества информации на английском языке, которой, как правило, не хватает в греческих выпусках. Тем не менее, см. Раздел ссылок ниже для одного греческого источника исторических компакт-дисков с веб-сайтом и примечаниями на английском языке.

  • Апостолос Хадзихристос - Уникальный греческий голос , (4CD), JSP Records, 2011.
  • От Тамбураса до Бузуки История и эволюция Бузуки и его первые записи (1926–1932) , Фонограф Orpheum ORPH-01 ISBN  978-618-80538-0-9 , 2013.
  • Великие голоса Константинополя 1927–1933 , Rounder Records, 1997.
  • Греко-восточные ребетические песни и танцы в стиле Малой Азии: Золотые годы , отчеты Arhoolie, 1991.
  • Греческая рапсодия - Инструментальная музыка из Греции 1905–1956 , (2CD и книга) Dust-To-Digital DTD-27, 2013.
  • Марика Папагика - греческая популярная и ребетическая музыка в Нью-Йорке 1918–1929 , отчеты Alma Criolla, 1994.
  • Маркос Вамвакарис, Bouzouki Pioneer, 1932–1940 , Rounder Records, 1998.
  • Маркос Вамвакарис, Мастер Рембетики - Полное собрание записей 1932–1937, плюс избранные записи 1938 года , (4CD), JSP Records, 2010
  • Mortika - Rare Vintage Recordings from a Greek Underworld , ARKO records, Uppsala, 2005. Компакт-диск и книга, также выпущенные как 2LP-бокс на Mississippi Records, 2009.
  • Мурмурика: песни греческого подземного мира , Rounder Records, 1999.
  • Мое единственное утешение: Classic Pireotic Rembetica 1932–1946 , Rounder Records, 1999.
  • Рембетика: Исторические городские народные песни из Греции , Rounder Records, 1992.
  • Рембетика: греческая музыка из подполья , JSP Records, 2006.
  • Рембетика 2: Больше тайной истории андеграундной музыки Греции , JSP Records, 2008.
  • Rebetiki Istoria , EMIAL-Lambropoulos, Афины 1975–76 - серия LP в шести томах, позже также выпущенная на кассетах и ​​компакт-дисках.
  • Роза Эскенази - Рембетисса , Rounder Records, 1996.
  • Грубый путеводитель по Ребетике , World Music Network, 2004.
  • Василис Цицанис - Все довоенные записи , 1936–1940 (5CD), JSP Records, 2008.
  • Василис Цицанис - Послевоенные годы 1946–1954 , (4CD), JSP Records, 2009.
  • Женщины Рембетики , отчеты Rounder, 2000.
  • Женщины Рембетики , (4CD), JSP Records, 2012.
  • Разное - Диаспора Рембетико , Network Medien, (2CD), сборник, 2004 г.

См. Также [ править ]

  • Византийская музыка
  • Hasapiko
  • Mangas
  • Рембетико - фильм Костаса Ферриса
  • Сыртаки - быстрая версия Хасапико

Заметки [ править ]

  1. ^ Слово дромос означает путь или дорога.
  2. ^ Piraeotiko dromos назван в честь портового города Пирей , а термины мацоре (гр. Ματζόρε) и минор (гр. Μινόρε) свободно используются для включенияв категорию дромоев западных мажорных и минорных вариаций масштаба .
  3. В результате этого соглашения недавно появился еще один жанровый термин. Paradosiaká , слово, которое изначально означало просто «традиционный», в настоящее время используется для обозначения довольно узкой городской музыкальной формы, которая возникла в Греции с 1970-х годов и которая почти полностью использует инструменты и музыкальный язык османской художественной музыки. Для подробного изучения этого феномена см. Элени Каллимопулу, Paradosiaká: Музыка, значение и идентичность в современной Греции . Ашгейт, 2009.
  4. ^ Как обширна и интенсивноеанглийского языка аналитическое исследование Rebetiko лирики дается Статиса Gauntlett. [11] [12]
  5. ^ Поиск в базе данных обширной греческой дискографии 78 оборотов в минуту Дионисиса Маниатиса [DM 1] показывает, что менее 7% песен ребетико имеют темы, связанные с наркотиками.
  6. ^ Хотя Петропулос, например, делит историю стиля на три периода:
    • 1922–1932 гг. - эпоха, когда ребетико возникло из его корней, со смесью элементов из музыки Малой Азии и материковой Греции ,
    • 1932–1942 - классический период,
    • 1942–1952 гг. - эпоха открытий, распространения и признания;
    это разделение, хотя, возможно, полезно в качестве приблизительного ориентира, немного вводит в заблуждение, поскольку оно исключает не только непознаваемую до звукозаписи эру, но и относительно немногочисленные, но не менее важные записи, сделанные в течение первых двух десятилетий 20-го века.
  7. ^ Термин «Смирнейка» немного вводит в заблуждение, так как он используется для обозначения городских османско-греческих музыкальных стилей кафе не только Смирны, но и Константинополя / Стамбула и других городов, и даже американских записей артистов, не связанных со Смирной. .
  8. ^ Статис Дамианакос утверждал, что песни rebetiko этого первого периода были в основном музыкальным выражением люмпенпролетариата .
  9. ^ Компания Berliner записал восемь песенспетые Michael Arachtingi в мае 1896 года (см Ричард К. Споттсвуд [26] ).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j Тони Кляйн, Мортика - Редкие винтажные записи из греческого подземного мира . ARKO CD008, CD и книга, Arko Records, Упсала, Швеция, 2005; Mississippi Records, 2009 (винил).
  2. ^ Элиас Петропулос, Ρεμπετολογία . 2-е изд., Кедрос, Афины, с. 18, 1990.
  3. ^ Йоргос Babiniotis, Λεξικό τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας . Афины, Kentro Lexikologias, стр. 1553, 1998.
  4. ^ Иоаннес Мерсиус - Glossarium graeco barbarum 2-е изд. Лейден, 1614 с. 470
  5. ^ a b c d e f g h Ристо Пекка Пеннанен, Вестернизация и модернизация в греческой популярной музыке . Докторская диссертация, Acta Universitatis Tamperensis 692, Тампа, 1999.
  6. ^ Никос Политис, Бузуки: подход к истории инструмента и его эволюции на протяжении веков , неопубликованный иллюстрированный доклад об истории бузуки, прочитанный на конференции Hydra Rebetiko. Архивировано 15 июля 2011 г.в Wayback Machine , октябрь 2008 г. .
  7. ^ a b c d e Курусис, Ставрос (2013) «От Тамбураса до Бузуки» История и эволюция Бузуки и его первые записи (1926–1932) Фонограф Orpheum ORPH-01 ISBN 978-618-80538-0-9 
  8. ^ Иоаннис Ioannidis, VOC, Манолис Karapiperis, бузуки, Toutoi Batsoi Pourthan Tora, НьюЙорк январь 1929, мат. W 206147-2, выпущенный на полковнике 56137-F.
  9. ^ К мату Мистерио-Зейбекико. W 206583-1, цвет 56294-F. См. Klein, [1] Pennanen 1999 [5].
  10. ^ a b c d Тони Кляйн, Греческая рапсодия - Инструментальная музыка из Греции 1905–1956 , DTD-27, 2 компакт-диска и книга, Dust-to-Digital, Атланта, 2013
  11. ^ Б Статиса Gauntlett, Rebetika, Carmina Graeciae Recentoris Докторская диссертация, Оксфордский университет, 1978.
  12. ^ Stathis Gauntlett, Rebetika, Carmina Graeciae Recentoris . Д. Харви и Ко, Афины, 1985.
  13. ^ Яннис Zaimakis (Winter 2010). « Запретные плоды“и Коммунистический рай: марксистское мышление на Greekness и классе в Rebetika» (PDF) . Музыка и политика . 4 (1): 1-25. DOI : 10.3998 / mp.9460447.0004.102 . Архивировано из оригинального (PDF) 29 июня 2011 года . Проверено 7 января 2011 года .
  14. ^ Элиас Петропулос Предисловие к: Rembetika, Песни из древнегреческого Underworld, с эссе Маркоса Dragoumis, Тед Petrides и Элиас Петропулос . Комболои, Афины, 1975, с. 13–14.
  15. ^ Элиас Петропулос, Ρεμπέτικα τραγούδια ( Rebetika ТРАГУДИА ), вгреческого, 2е изд., Кедрос, Афины, 1983.
  16. ^ Элиас Петропулос, Песни греческого Underworld: The Rebetika Предания. Пер. с введением и доп. текст Эда Эмери. Saqui Books, Лондон, 2000.
  17. ^ Сюзанна Олин, Питер Вейлесков, ασικλίδικα Ρεμπέτικο ( Hasiklidika Rebetika ). Museum Tusculanum Press, Университет Копенгагена, 1991. ISBN 87-7289-134-3 
  18. ^ Период времени в греческой истории, который начался в конце 19 века и длился до Первой мировой войны,в греческой литературеназывается Προπολεμική ποχή «довоенная эпоха » и соответствует европейской Belle Époque.
  19. ^ Согласно лексикограф MENOS Filintas (Μένος Φιλήντας) их название происходит от коттаб ; Согласно Фонду Манолиса Триантафиллидиса, он происходит от фамилии Димитриса «Мицос» Куцавакиса, известного манга, жившего в Пирее: κουτσαβάκης .
  20. ^ Elliniki Estoudiantina: Aponia (Ελληνική Εστουντιαντίνα: Απονία), Orfeon 10188, записанный в Константинополе, 1912
  21. ^ Николас Г. Паппас, Концепции гречности: Записанная музыка анатолийских греков после 1922 года . Журнал новогреческих исследований, Том 17, № 2, октябрь 1999 г., стр. 353–373.
  22. Никос Политис, Цензура в Ребетико с 1937 года и далее, и конкретный случай с участием Василиса Цицаниса и Маркоса Вамвакариса. Архивировано 15 июля 2011 г. в Wayback Machine , выступление на конференции Hydra Rebetiko. Архивировано 15 июля 2011 г. в Wayback Machine , октябрь 2005 г. .
  23. Ристо Пекка Пеннанен, Греческая музыкальная политика при диктатуре генерала Иоанниса Метаксаса (1936–1941) . Грапта Пойкила I. Статьи и монографии Финского института в Афинах, Том VIII, стр. 103–130, Афины, 2003.
  24. ^ Тасос Schorelis, Ρεμπέτικη Ανθολογία ( Rebetiki Антология ), вгреческого, четыре тома, Афины 1977-1987.
  25. ^ Элиас Петропулос, Ρεμπέτικα τραγούδια ( Rebetika ТРАГУДИА ), вгреческого, 1е изд., Афины, 1968.
  26. Ричард К. Споттсвуд, Дискография этнических записей, выпущенных в Соединенных Штатах с 1893 по 1942 год . т.3 с. 1135.
  27. Джиллиан Уиттакер (24 октября 1981 г.). «Греческие социалисты снимают цензуру фильмов, песен» . Санкт-Петербург Таймс . п. 8 . Проверено 19 октября 2010 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кэтрин Баттерворт и Сара Шнайдер (ред.), Ребетика - Песни из древнегреческого подземного мира , Aiora Press, Афины 2014.
  • Статис Дамианакос, Κοινωνιολογία του Ρεμπέτικου ( Социология Ребетико , на греческом). Второе издание. Плетрон, Афины 2001.
  • Статис Гаунтлетт, Между ориентализмом и западничеством. Вклад беженцев из Малой Азии в греческую популярную песню и ее восприятие в: Пересечение Эгейского моря: оценка принудительного обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией , изд. Р. Хиршон, Берган, Оксфорд и Нью-Йорк, 247–260, 2003.
  • Статис Гаунтлетт (апрель 2004 г.), «Голос какого мастера? Поучительный рассказ о культурных и коммерческих отношениях со страной происхождения» (PDF) , Австралийские греки в 21 веке: Национальный форум , Мельбурн: Институт глобализма RMIT, архив из оригинал (PDF) от 20 декабря 2005 г. , последнее посещение - 20 октября 2010 г..
  • Статис Гаунтлетт, Диаспора поет в ответ: Ребетика внизу , в: Греческая диаспора и миграция с 1700 г. , изд. Димитрис Циовас, Ashgate, 2009.
  • Манос Хатзидакис, ρμηνεία και θέση του ρεμπέτικου τραγουδιού ( Интерпретация и положение песни ребетико , на греческом языке), 1949.
  • Гейл Холст-Вархафт, « Дорога к рембетике»: музыка из греческой субкультуры, песни о любви, печали и гашише . Дениз Харви и компания, Афины.
  1. ^ 3-е изд. 1983, с. 24–27.
  2. ^ 1-е изд. 1975 г.
  • Никос Котаридес, Ρεμπέτες και ρεμπέτικο τραγούδι ( песня о Ребетике и Ребетике ), на греческом языке, Плетрон, Афины, 1996.
  • Дионис Маниатис, εκ περάτων δισκογραφία γραμμοφώνου ( I Ek Peraton Diskografia Grammofonou - Полная дискография граммофона , на греческом языке), Афины, 2006.
  1. ^ a b Исчерпывающий список греческих выпусков на 78 оборотов в минуту, включая название, исполнителя (-ов), композитора (-ов) и жанровое назначение.
  • Панайотис Кунадес, ις ανάμνησιν στιγμών ελκυστικών ( В память о очаровательных моментах , на греческом языке), Катарти, Афины 2000.
  • Никос Ордулидис, «Греческие популярные лады» , в: British Postgraduate Musicology 11 (декабрь 2011).
  • Ристо Пекка Пеннанен, «Национализация османской популярной музыки в Греции», в: Этномузыкология , том 48, № 1 (зима 2004 г.), стр. 1–25.
  • Элиас Петропулос, Ребетика: песни из древнегреческого подземного мира , перевод Джона Тейлора, иллюстрированный Алекосом Фассианосом. Alcyon Art Editions, Лондон, 1992. ISBN 1-874455-01-5 . 
  • Дэвид Прюдом, Ребетико (La mauvaise herbe) , Futuropolis, 2009. ISBN 978-2-7548-0191-1 . 
  • Джон Тейлор, Ребетические песни , в: Maledicta , Vol. 5, №№ 1–2 (лето-зима 1981), стр. 25–30.
  • Маркос Вамвакарис, Автобиография » (на английском языке). Переведено Нуни Миноуг и опубликовано Greeklines .

Внешние ссылки [ править ]

  • Маркос Вамвакарис Автобиография впервые на английском языке
  • Уникальная концертная запись Маркоса Вамвакариса
  • Се Ксроно Ребетико Кай Лайко (Аудиофайл) Еженедельное синдицированное греческое радио-шоу на Ребетике, которое ведет Фоти Сотиропулос и написано Влассисом Коконисом.
  • Rebetiko On-line Предлагает краткое введение на греческом и английском языках, а также большую коллекцию фотографий. Устройство для прослушивания в настоящее время отключено (7 января 2010 г.)
  • Rembetiko Forum Форум о Rebetiko Music с множеством дискуссий, содержащих ценную информацию.
  • Tous aux Balkans: тексты песен и видео Rebetiko, дальнейшие полезные ссылки
  • Первоначальная история греческого ребетико Официальное введение на греческом языке истории ребетико
  • Ребетико и вики по народной музыке (на греческом)
  • Послушайте пример Ребетицки из Австралии на австралийском экране онлайн