Тарифит | |
---|---|
ⵜⴰⵔⵉⴼⵉⵢⵜ | |
Tmazit, Tarifiyt | |
Родной для | Марокко , Мелилья ( Испания ), Алжир |
Область, край | Риф |
Этническая принадлежность | Риффианцы |
Носитель языка | 7 000 000 (2020) [1] |
Языковая семья | |
Стандартные формы | |
Система письма | Латинский , арабский (исторически) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | rif |
Glottolog | tari1263 |
Эта статья содержит текст Тифинаг . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо букв тифинаг . |
Tarifit или Tarifit Berber , также известный как Rif (f) ian (берберский) ( Tarifit : Tmaziɣt или Tarifiyt , Tarifect ; внешнее название: Tarifiyt ; Neo- Tifinagh: ⵜⴰⵔⵉⴼⵉⵢⵜ) - это марокканский берберский язык Zenati . Говорится изначально некоторыми 7000000 Riffians из Марокко и Алжира , в первую очередь в Рифских провинциях Аль Hoceima , Надор , Driouch , Berkane и как язык меньшинства в Танжере, Уджда , Тетуан и Лараче , а также в Мелилье в Испании . Кроме того, на этом языке говорят и риффианские сообщества экспатриантов.
Классификация [ править ]
Риффианский - это зенати-берберский язык [2], который состоит из различных субдиалектов, характерных для каждого клана, и на большинстве из которых говорят в регионе Риф , большой гористой местности Северного Марокко , а меньшинство - в западной части соседнего Алжир .
Географическое распространение [ править ]
Riffian говорят в основном в марокканском Рифе на побережье Средиземного и в горах Рифа, с большим меньшинством в испанском автономном городе в Мелилья . [3] Есть также носители риффианского языка в Марокко за пределами региона Риф, особенно в остальных городах Марокко, где они составляют меньшинство. Соседнее государство Алжир также является домом для меньшинств Риф. Сообщество, говорящее на рифском языке, существует в Нидерландах и Бельгии, а также в меньшей степени в других европейских странах. Собственные спикеры называют это просто «Тамазайт», термин, также часто применяемый в более широком смысле кБерберский язык в Северной Африке в целом.
Диалекты [ править ]
Диалекты включают западно-рифский (аль-Хосейма), центрально-рифский (надор) и восточно-рифский (берканский).
Изнасен (Iznacen, Beni Snassen) считается диалектом в Kossman (1999), но Бленч (2006) классифицирует его как один из близкородственных языков мзаб – варгла .
Марокко [ править ]
В риффианском берберском языке существует большое количество диалектных вариаций; это легко увидеть, используя диалектный Атлас (Lafkioui, 1997), однако риффианцы составляют единый язык со своими собственными фонетическими нововведениями, отличными от других берберских языков . На большинстве из них говорят в Северном Марокко, в том числе на сортах Аль-Хосейма , Темсамане , Надор , Икбадене (включая Изнасен) и на более южных сортах провинции Таза . Помимо риффианского, в Северном Марокко говорят на двух других несвязанных и меньших по размеру берберских языках: санхаджа де срайр и гомара .
Алжир [ править ]
Несколько рифских диалектов используются или использовались в западной части Алжира , в частности, племенем Бени Снусс из Тлемсена, а также в Бетиуа, а также в различных колониальных районах, куда риффианцы начали эмигрировать с 19 века.
Звуки [ править ]
Гласные [ править ]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высокая | я | ты | |
Низкий | а |
- Средне-центральная гласная / ə / может встречаться в слабых позициях.
- Слабые аллофоны / i, a, u / слышны как [ɪ, æ, ʊ].
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Небно- альвеолярный | Velar | Увулярный | Глотка | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | phar. | простой | phar. | ||||||||
Взрывной | безмолвный | п | т | tˤ | (tʃ) | k | q | ʔ | |||
озвучен | б | d | dˤ | ||||||||
Fricative | безмолвный | ж | θ | s | sˤ | ʃ | Икс | час | час | ||
озвучен | ð | ðˤ | z | zˤ | ʒ | ɣ | ʕ | ||||
Носовой | м | п | |||||||||
Боковой | л | ||||||||||
Откидная створка | ɾ | ɾˤ | |||||||||
Приблизительный | ш | j |
Наиболее заметные отличия Riffian от других берберских диалектов заключаются в следующем:
- / l / в других диалектах соответствует ⟨ř⟩ (/ r /) в риффианском (пример: ul (сердце) → uř )
- / ll / ( близнец / lː / ) в других диалектах соответствует ⟨ǧǧ⟩ (/ dː͡ʒ /) в риффианском (пример: yelli (моя дочь) → yeǧǧi ).
- / lt / в других диалектах соответствует ⟨č⟩ (/ / t͡ʃ / /) в риффианском (пример: weltma (моя сестра) → wečma ).
Эти вариации не встречаются в рифских диалектах Икебданен и Изнасен.
Риффианское письмо | Риффское слово | Слово в других берберских диалектах | смысл на английском |
---|---|---|---|
Ř ř | uř | ул | сердце |
Ayuř | Ayul | осел | |
аварж | аваль | речь / разговор | |
Ǧ ǧ | азеиф / азеджиф | Azellif | глава |
yeǧǧa / yedja | Yella | (он) есть / (он) существует | |
Ajeǧǧid / Ajedjid | Аджеллид | король | |
Č č | Wečma | Weltma | моя сестра |
tacemřač | тасемальт | блондинка / белый | |
Taɣyuč | Taɣyult | ослик (Дженни) |
- поствокальный / р /, предшествующий согласной коде, опускается, как в таддарт (дом / дом) → таддаат . Таким образом , в Тамаре / г / сохраняется , поскольку он предшествует гласный.
- Кроме того, в некоторых словах опускается начальный мужской префикс a- , например, afus (рука) становится fus , а afighar (змея) становится fighar . Это изменение, характерное для разновидностей зенати- берберов, еще больше отдаляет риффиан от соседних диалектов, таких как атлас- тамазайт и шилха .
- «Тарифит» или «Тарифит» некоторыми племенами произносится как «Тарифект» ( произносится [θærifəʃt] ).
Система письма [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Октябрь 2012 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Как и другие берберские языки, на протяжении многих лет Riffian был написан с использованием нескольких различных систем. Совсем недавно (с 2003 года) Тифинаг стал официальным во всем Марокко. Арабский сценарий не используется больше для написания Riffian берберов. Бербер латинский алфавит продолжает использоваться неофициально в Интернете и в большинстве публикаций в Марокко и за рубежом. Однако, в отличие от соседнего Tashelhit (Shilha), Riffian берберские имеет мало написано литературы до двадцатого века.
Ссылки [ править ]
Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . март 2017 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
- ^ Ethnologue.com - Тарифный язык
- ^ Тарифит в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ "CpM moción регулярный Tamazight Melilla tomando ejemplo Bable Asturias" . 2010-04-14. Архивировано 14 апреля 2010 года . Проверено 7 марта 2017 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
Источники [ править ]
- Биарней, Самуэль. 1911. Etude sur le dialecte des Bet't'ioua du Vieil-Arzeu . Алжир: Карбонель.
- Биарней, Самуэль. 1917. Etude sur les dialectes berbères du Rif . Париж: Леру.
- Кади, Каддур. 1987. Système вербальный рифейн. Forme et sens. Пэрис: Петерс.
- Колин, Жорж Серафин. 1929. "Le Parler berbère des Gmara". Эсперис 9: 43-58.
- Коссманн, Маартен . 2000. Esquisse grammaticale du Rifain oriental . Пэрис: Петерс.
- Лафкиуи, Мена . 2007. Лингвистический атлас различных берберских рифов . Кёльн: Рюдигер Кёппе.
- Макклелланд, Клайв. 1996. Взаимосвязь просодии, структуры предложения и прагматики дискурса в Tarifit Berber. Техасский университет в Арлингтоне.
- Макклелланд, Клайв. Взаимоотношения синтаксиса, повествовательной структуры и просодии в берберском языке (Исследования по лингвистике и семиотике, т. 8). Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс, 2000. ( ISBN 0-7734-7740-3 )
- Mourigh, K., & Kossmann, M. 2020. Введение в Tarifiyt Berber (Надор, Марокко) (Lehrbücher orientalischer Sprachen; том IV / 1). ( ISBN 9783868353075 )
- Ренизио, A. 1932. Etude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Senhaja de Sraïr . Париж: Леру.
Внешние ссылки [ править ]
Tarifit тест изВикипедиинаВикимедиа Инкубатор |
- Список берберской лексики Tarifiyt (из Всемирной базы данных заимствованных слов )
- Отчет ИНАЛКО по Тарифиту (фр)