Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Портрет Роберта Бертона работы Гилберта Джексона , 1635 г.

Роберт Бертон (8 февраля 1577 - 25 января 1640) был английским писателем и сотрудником Оксфордского университета , наиболее известным своей энциклопедической книгой «Анатомия меланхолии» .

Родился в 1577 году в удобном зажиточной семью из шляхты , Burton присутствовали две гимназий и поступили в Brasenose колледж, Оксфорд в 1593 году, образование 15 лет Бертона в Оксфорде было необычно длинным, возможно , вытягивают с помощью бедствия меланхолии , и в том числе ранний перевод в Крайст-Черч . Бертон получил степень магистра и доктора наук, а к 1607 году получил квалификацию репетитора. Еще с 1603 года Бертон потворствовал ранним литературным интересам в Оксфорде, включая некоторые латинские стихи, ныне утраченную пьесу, поставленную ранее и подвергшуюся панорамированию самим королем Джеймсом I , и его единственная сохранившаяся пьеса: академическая сатира под названием Философ. Эта работа, хотя и менее уважаемая, чем шедевр Бертона, заметно «привлекла больше внимания, чем большинство других сохранившихся примеров университетской драмы». [1]

Через некоторое время после получения степени магистра в 1605 году Бертон предпринял попытку покинуть университет. Хотя он никогда полностью не удалось, ему удалось получить жизнь в Сент - Томас церкви мученика, Оксфорд через университет и внешний патронаж для бенефиса из Walesby и ректорства в Сигрейв . Как сотрудник Оксфорда, он выполнял множество второстепенных административных ролей и был библиотекарем Библиотеки Церкви Христа с 1624 года до своей смерти. Со временем он согласился со своим «изолированным» существованием в библиотеках Оксфорда, высоко отзываясь о своей альма-матер на протяжении всей анатомии .

Самой известной работой и величайшим достижением Бертона была «Анатомия меланхолии» . Впервые опубликованный в 1621 году, он не менее пяти раз переиздавался с дополнениями Бертона. Отвлекающий и запутанный труд, Бертон писал как для облегчения собственной меланхолии, так и для помощи другим. Итоговое издание насчитывало более 500 000 слов. Книга пронизана цитатами и пересказами многих авторитетов, как классических, так и современных, что составляет кульминацию жизненной эрудиции.

Бёртон умер в 1640 году. Его большая личная библиотека была разделена между Бодлианской церковью и церковью Христа. « Анатомия» использовалась и использовалась в качестве плагиата многими авторами при его жизни и после его смерти, но в XVIII веке ее популярность снизилась. Только разоблачение плагиата Лоуренса Стерна возродило интерес к его творчеству в XIX веке, особенно среди романтиков . Анатомия получила более академическое внимание в 20 -м и 21 - м веков. Какой бы ни была его популярность, Бертон всегда привлекал выдающихся читателей, в том числе Сэмюэля Джонсона , Бенджамина Франклина , Джона Китса , Уильяма Ослера., и Сэмюэл Беккет .

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Семья и гимназия [ править ]

Линдли-холл, семейное поместье Бертонов, изображенное на стилизованном фронтисписе к « Описанию Лестершира» Уильяма Бертона (1622 г.). Поместье было средневековым фондом, унаследованным семьей Бертонов и снесенным в 17 веке. [2]

Роберт Бертон родился 8 февраля 1577 года в  семье Ральфа Бертона (1547–1619) и его жены Дороти ( урожденная Фаунт; 1560–1629) в Линдли , Лестершир . [3] [4] Бертон считал, что был зачат в 21:00 25 мая 1576 года, время, которое он часто использовал в своих астрологических расчетах. [5] Он был вторым из четырех сыновей и четвертым из десяти детей; его старший брат Уильям - единственный член семьи, о котором мы знаем больше, чем второстепенные биографические подробности, поскольку он позже стал известным антикваром и топографом. [4] [a] Семьи обоих его родителей были членами помещиков., с Бертонами из старой, хотя и ничем не примечательной родословной. [3] [4] Роберт, возможно, унаследовал его медицинские интересы; в « Анатомии» он пишет о «превосходных навыках своей матери в хирургии ». [7] [b] Уильям утверждает, что член семьи их матери, Энтони Фаунт, умер от «страсти меланхолии», [8] [4] и нежно говорит о материнской связи семьи с Артуром Фаунтом , иезуитом. полемист и дядя Уильяма и Роберта. [8]

Бертон, вероятно, посещал две гимназии, Колледж короля Эдуарда VI , Нунитон и гимназию епископа Веси , Саттон Колдфилд . [9] [c] Бертон писал в « Анатомии», что студенты «не думают о рабстве в этом мире (как когда-то я сам), как о рабстве грамматики», что некоторые авторы восприняли как предположение, что он был несчастным школьником. Более современные биографы, такие как Р.Л. Ночимсон и Майкл О'Коннелл, считали, что Бертон просто излагает то, что было популярным мнением, а не намекает на какую-либо личную неприязнь или источник детской меланхолии. [10] [11]

Оксфордское образование [ править ]

Джон Бэнкрофт , наставник Бертона в Крайст-Черч и друг на всю жизнь. В левом углу - вид на дворец Бэнкрофта недалеко от Оксфорда, Каддесдон , который Бертон похвалил в « Анатомии» , предполагая, что он был частым гостем в имении своего старого наставника. [12]

В июле 1593, в возрасте 15, Burton зачислен в Brasenose колледж , Оксфорд , [13] , где его старший брат уже идет. Бертон не получил степень бакалавра до 30 июня 1602 года, и только после того, как он переехал в колледж Крайст-Черч в 1599 году. [14] [3] За время между его зачислением в школу и его переводом о Бертоне почти ничего не известно. [15] По словам Энтони А Вуда , Бёртон «добился значительного прогресса в логике и философии» [16], хотя колледж произвел достаточно слабое впечатление, что сам Бёртон не упомянул о Брэсенозе в своем корпусе. [17]Большинство студентов Оксфорда закончили бы свое образование в девятнадцать, но к 1602 году Бертону исполнилось двадцать шесть. Некоторые биографы, такие как Майкл О'Коннелл и Дж. Б. Бэмборо , ссылаются на это как на доказательство того, что Бертон перенес длительную болезнь во время учебы, возможно, меланхолию. [15] Были найдены записи об некоем «Робарте Бертоне, 20 лет», пациенте лондонского доктора и астролога Саймона Формана , который лечился от меланхолии в течение пяти месяцев в 1597 году. [18] «Робарт Бертон» связь с ученым Бертоном предполагает не только «совпадение имени и возраста», но и более позднее знакомство Бертона с Лондоном [19].и указание на то, что он был близко знаком с Форманом из астрологических записных книжек Бертона. [20] [21] [d]

Когда он вошел в Крайст-Черч в 1599 году, Вуд сообщает, что Бертон был назначен наставником Джона Бэнкрофта «ради формы, хотя он не хотел наставника»; [3] [22] [16] хотя Бэнкрофт был всего на три года старше его, он был на шесть или семь лет впереди Бертона в учебе и имел хорошие связи в церкви, [д] позже став епископом Оксфорда . Кажется, между ними возникла некоторая дружба; Бертон похвалил строительство Бэнкрофта в Каддесдоне в анатомии , подразумевая, что он был частым гостем. [24] В Крайст-Черч Бертон отправился в магистратуру 9 июня 1605 г. и в магистратуру в мае 1614 г. [3] [25]Одновременно с этим Бертон продвигался по служебной лестнице в колледже, получив в 1599 г. диплом, в 1603 г. - philippus secundi vicenarii , а в 1607 г. - философский первичный , последний из которых квалифицировал его как наставника. [26] Через некоторое время после того, как он получил степень магистра, Бэмборо считает вероятным, что Бертон пытался покинуть университет. Устав колледжа требовал, чтобы Бертон получил степень бакалавра гуманитарных наук после получения степени магистра, и Бертон решил не переходить к ней. [3]

Ранние произведения и пьесы [ править ]

Во время учебы в Оксфорде Бертон занимался литературой наряду с академическими. В 1603 году, после вступления на престол Якова I , Бертон написал небольшой латинский стих, посвященный этому событию, в памятный оксфордский том; он сделал подобное предложение из двадцати одного стихотворения во время королевского визита Джеймса в Оксфорд в 1605 году. [27] Во время этого визита Бертон принял активное участие в «молитве к пришествию королей», включая пьесу, которую он сочинил по этому случаю. [28] [29] Эта пьеса, с тех пор утеряна, была отождествлена ​​с « Альбой» , пасторальной комедией на мифологический сюжет, вероятно, написанной на латыни. [28] Пьеса была поставлена ​​перед Яковом I 27 августа 1605 года. [30]По словам свидетеля событий Филипа Стрингера, пьеса была плохо воспринята Джеймсом и его двором. Королева консорт и ее дама обижались на несколько «почти голые» актерах, вероятно , изображая сатир , [28] , и король был настолько недоволен производством , что ректорам как Оксфорда и Кембриджа пришлось просить за него , чтобы остаться, так как иначе он «ушел бы до того, как закончилась бы половина комедии». [31]

Как бы Бёртон ни отреагировал на эту королевскую кастрюлю, он уже работал над другой пьесой к 1606 году. Эта пьеса, Философастер , полностью сохранившаяся в трех рукописях, была закончена к 1615 году, когда Бертон ее пересматривал и исправлял. Бертон кратко рассказывает о « Философе» в « Анатомии» , упоминая, что он был исполнен в Крайст-Черч 16 февраля 1617 года, во время масленичных праздников. В спектакле участвовали студенты вместе с тремя местными жителями. В этой постановке Бертон, должно быть, хотел угодить администраторам. Спектакль снимался сын Джона Кинга , то Дин Церкви Христа , в главной роли, и ушел из Alba «спротиворечивые мифологические темы для менее спорных академической сатиры. [32] [33] [34]

Назначения и анатомия [ править ]

Офисы в Сент-Томас, Уэльсби и Сигрейв [ править ]

Руки Бёртона над двускатной южного крыльца , в Сент - Томас церкви мученика , Оксфорд.

Burton первоначально пыталась найти какие - либо патрон для продвижения из университета, [3] , но через некоторое время ему удалось получить церковное отделение в жизни от Фому церкви мученика, Оксфорда , расположенное в западном пригороде Оксфорда. Он был назначен на это место деканом и главой церкви Христа 29 ноября 1616 года. [35] [3] Ему было разрешено проповедовать 3 декабря 1618 года. [13] [25] Бертон занимал этот пост священника в церкви Святого Томаса до своего прихода. смерть; он отвечал за строительство или перестройку южного крыльца церкви в 1621 году, где его руки были помещены на фронтоне. [35]

В 1624 году леди Фрэнсис Сесил, вдовствующая графиня Эксетера, представила Бертона бенефициарию Линкольншира Уэлсби . Бертон, возможно, был наставником Роберта Смита, сына Фрэнсис. [3] Бертон решил не жить в Уэльсби, хотя, вероятно, когда-то там бывал. Он мало интересовался повседневными делами прихода - все приходские протоколы подписывал его священник Томас Бенсон, - но выиграл для этого девять акров земли, которые были взяты предшественницей Фрэнсис. [36] Бертон ушел с этой должности в 1631 году. [3] В издании « Анатомии» 1632 года., приложив ниже упоминание о своем назначении в Уэльсби, Бертон кратко добавил: «Недавно ушел в отставку по некоторым особым причинам». [36] [37] После его отставки леди Фрэнсис временно передала обязанность назначить преемника Бертона своему другу, первому графу Мидлсекскому , предполагая, что Бертон подал в отставку из-за давления Миддлсекса назначить своего фаворита. [37]

В 1632 году, вскоре после этого ухода из Walesby, Burton был представлен гораздо более ценными должности своего покровителем, лорд Беркли : в ректорствах из Сигрейва . [3] Беркли был покровителем Бертона по крайней мере с 1621 года, когда Бёртон посвятил анатомию лорду Беркли. Их отношения могли начаться еще раньше, в 1619 году, когда Беркли поступил в школу Крайст-Черч и, возможно, перешел под опеку Бертона. [3] [26]В любом случае 3 сентября 1624 года лорд Беркли предоставил Бертону право распоряжаться (т. Е. Право определять следующего жителя) богатых жителей Сигрейва. Это право потребовало, чтобы обладатель совета выбрал другого кандидата, но три дня спустя Бертон назначил на эту должность трех членов своей семьи, чтобы он мог обеспечить свое собственное назначение в будущем. 15 июня 1632 г., сразу после похорон предыдущего главы, родственники представили его в кабинет. [38] [39] Бертон не заработал себе репутацию проповедника в Сигрейв, предпочитая не публиковать ни одной из своих проповедей, но исполнял пастырские и благотворительные роли приходского священника послушно и пунктуально. [40]Бертон, вероятно, часто навещал Линдли, находясь в Сигрэйв, поскольку деревни находились всего в 20 милях друг от друга. [3] Офис был самым ценным, что Бертон когда-либо имел; в 1650 году дом священника оценивался в 100 фунтов стерлингов. [f] [42]

Университетская жизнь [ править ]

За исключением того, что предоставили ему графиня Эксетер и лорд Беркли, Бертон получил небольшое повышение. Из-за этого, несмотря на то, что он получал встречи за пределами университета, Бертон оставался студентом Оксфорда до конца своей жизни. Бертон, похоже, сначала был недоволен этой ситуацией; [3] в издании « Анатомии» 1621 года Бертон писал, что его «надежды все еще не оправдались, и я оставил позади себя, как Дельфин на берегу, прикованный к моему Колледжу, как Диоген в своей ванне». [37] Это раздражение, кажется, проходило; К анатомии «сВ последнем издании он исправил этот отрывок, восхваляя свою «монашескую жизнь [...], изолированную от этих смут и невзгод этого мира», без должного признания за отсутствие должностей. [37] Бэмборо зашел так далеко, что заявил, что маловероятно, что Бертон когда-либо действительно хотел покинуть колледж, о котором он так высоко отзывался, [3] как «самый процветающий колледж Европы», который « почти может похвастаться Джовиусом». , в этом великолепии ватиканского уединения, только в обществе выдающихся ". [43] Повторное открытие в 1602 году Бодлианской библиотеки в Оксфорде, которая к 1620 году насчитывала более 16000 томов, дало некоторую правду гордому сравнению Бертоном стипендии в Оксфорде со стипендией Джовиуса.s Ватикан.[44]

Бертон не проводил все свое время в этой «ватиканской пенсии» как ученый. Он занимал различные второстепенные должности в Оксфорде. Трижды - в 1615, 1617 и 1618 годах - Бертона выбирали клерком на Рынке, одним из двух студентов-магистров, которым было поручено регулировать различные товары на рынках Оксфорда. Теперь кормушкой , офис был важным институтом времени Бартона. [3] [45] [46] Это занятие было процитировано двумя биографами, О'Коннеллом и Ночимсоном, чтобы предположить, что, вопреки книжному образу, данному в его « Анатомии» , Бертон имел некоторое представление о повседневных делах Оксфорд. [45] [46] Возможно, 27 августа 1624 года Бертон стал библиотекарем вБиблиотека Церкви Христа . [3] Офис был создан недавно - первый библиотекарь был назначен в 1599 году, а библиотека была основана всего полвека назад - но недавнее пожертвование Отто Николсона [g] обеспечило его прибыльность, увеличив его в три раза. заработная плата действующего президента до 10 шилл. Обязанности, однако, были скудными - ограничивались соблюдением свободных правил учреждения, а также открытием и закрытием его в подходящее время - вероятно, давая Бертону более чем достаточно времени для накопления эрудиции, представленной в Анатомии . [49] [47] Бертон занимал эту должность до своей смерти. [3] В 1635 году художник Гилберт Джексон.произвел масляный портрет Бертона; эта картина сейчас хранится в колледже Brasenose. [50] [ч]

Публикация анатомии [ править ]

Чем бы он ни занимался, составление « Анатомии» было самым важным делом и достижением в жизни Бертона. [54] [32] Бертон, как он заявляет в предисловии, «так же желал подавить мои работы в этом роде, как другие были готовы напечатать и опубликовать свои», но признает, что меланхолия - это тема, которой он занимается » смертельно загнанный », и поэтому он был вынужден сочинить произведение. [55] Бертон не оставил никаких записей о том, когда он начал свою работу над анатомией . О'Коннелл предполагает, что проект разросся по частям: исследования начались в его двадцать лет, а работа уже началась к тридцати годам. [56]Бертон прямо заявляет, что изучение меланхолии было его увлечением на протяжении всей жизни и регулярно «вычиталось из основного канала моих исследований». [55] Как бы долго ни длилась работа, он определенно завершил ее к 5 декабря 1620 года, в возрасте 43 лет, когда он подписал «Заключение для читателя». [56]

Гравюра Бертона под именем Демокрит Младший на фронтисписе его « Анатомии меланхолии» . Это гравюра 1628 года выпуска.

Книга была напечатана в 1621 году и, несмотря на указание Бертона в « Анатомии» проблем с поиском издателя, быстро разошлась. [57] Вуд писал, что издатель, Генри Криппс, получил такую ​​«большую прибыль» от книги, что «получил от нее поместье». [16] [56] Тема Бёртона была выбрана удачно; подобные трактаты Тимоти Брайта и Томаса Райта выдержали несколько изданий вскоре после публикации. [58] Хотя Бертон никогда не разглашал размер своей прибыли, размер его состояния и библиотеки на момент смерти предполагает, что они были значительными. [59]Бертон напечатал «Анатомию» под псевдонимом «Демокрит Младший», имея в виду греческого философа-досократа Демокрита , которого иногда называли Смеющимся философом . Использование известного классического образа в псевдониме было обычной практикой во времена Бертона, чтобы гарантировать, что у читателя нет негативных предубеждений об авторе. [60] Бертон решительно не придерживался этой псевдонимности; первое издание выдало это, поскольку он подписал «Заключение для читателя» своим настоящим именем, и, хотя это было удалено в более поздних изданиях, портрет Бертона, добавленный начиная с третьего издания, вряд ли сохранил его анонимность. [61]

Бертон не почивал на лаврах после первого издания, постоянно редактируя и улучшая работу на протяжении всей своей жизни. [32] Первое издание « Анатомии Бертона» с полями содержало более 350 000 слов; к его последнему изданию это число превысило 500 000. [53] Крупнейшие дополнения были для второго и третьего изданий; [32] исходный том кварто должен был быть расширен до фолио для второго издания (1624 г.), чтобы вместить дополнения. [62] К третьему изданию (1628 г.) был добавлен аллегорический фронтиспис, выгравированный Кристианом Ле Блоном, с портретом Бертона поверх его прозвища «Демокрит Младший». [63] [i]После этих двух дополнений Бертон поклялся: « Ne quid nimis [не делай слишком много]. В дальнейшем я не буду добавлять, изменять или отказываться; я сделал». Но, опять же, Бертон вернулся к анатомии , производя еще два издания в 1634 и 1638. Незадолго до его смерти в 1640 году , Burton поручено аннотированный копию анатомии своему издателю, который был опубликован посмертно в 1651 г. [64] In Всего Бертон внес вклад в шесть изданий. [62] [32] Еще два переиздания « Анатомии» были сделаны до конца века. [65]

Смерть [ править ]

Памятник Бертону в соборе Крайст-Черч, Оксфорд.

Бертон составил завещание 15 августа 1639 года. Пять месяцев спустя, в возрасте 62 лет, 25 января 1640 года он умер. Завещание разделило его унаследованные владения между его старшим братом Уильямом и наследниками Уильяма. Помимо семьи, его самые крупные наследства, что неудивительно, достались библиотекам Бодлиана и Крайст-Черч с подарками по 100 фунтов каждая, а большая библиотека Бертона была поделена между учреждениями. Он также сделал несколько небольших денежных пожертвований: своим слугам; слуги в церкви Христа; бедняки в Сигрейв, Нунитоне и Хайхэме ; библиотека в Brasenose; и различные друзья и коллеги, включая Джона Бэнкрофта. [66] Бертон был похоронен в северном проходе собора Крайст-Черч в Оксфорде 27 января. [67]Уильям установил в соборе памятник Роберту Бертону: цветное изображение Роберта, окруженное астрологическим изображением его Рождества и геометрическими инструментами, с короткой латинской эпитафией внизу, сочиненное Бертоном. [68] [69]

В своем сочинении в конце XVII века Джон Обри записывает слух, распространявшийся среди оксфордских студентов, утверждая, что Бертон покончил с собой. Примерно в то же время в ранней биографии Бертона Вуд добавил, что Бертон должен был сделать это, чтобы дата его смерти соответствовала его точным астрологическим расчетам. [70] [71] Этот слух сомнительный и был в значительной степени опровергнут биографами еще в Вуде. [j] Ангус Гоуленд в своем исследовании Бертона в 2006 году является одним из немногих, кто серьезно относится к этому утверждению, хотя и признает, что это «не более чем меланхолический слух». [74] Бертон отверг одобрение самоубийства классическими авторами в Анатомии., и если бы слухи были сочтены правдивыми после его смерти, Бертон не был бы похоронен в соборе Крайст-Черч. [70] [73] Гоуланд возражает против этого доказательства, цитируя благотворительность, проявленную Бертоном в « Анатомии» для тех, кто соблазняется самоубийством, и выдвигая предположение о заговоре «общеизвестно сплоченного колледжа», чтобы сохранить в тайне самоубийство Бертона. [75]

Анатомия меланхолии [ править ]

Фронтиспис издания «Анатомия меланхолии» 1628 года

Хотя Бертон писал в другом месте, Бэмборо считает одну поистине великую работу Бертона « Анатомией меланхолии» . [3] Якобы состоящий из трех частей трактат о депрессии и ее лечении, книга состоит из цитат, перефразирований и комментариев многочисленных авторов из многих областей знаний, начиная с классических времен и кончая его современниками [76] в «запутанная сеть мнений и авторитетов». [77] По словам Вуда, Бертон, по-видимому, прославился в Оксфорде, используя этот стиль прозы в своей речи, легко вспоминая отрывки, когда он говорил. [57] [77] анатомииотвлекающий и запутанный по своей структуре; Сам Бертон извиняющимся тоном признал, что «породил этот запутанный комок», извинившись за нехватку времени. За пять выпусков он мало что сделал, чтобы исправить эту путаницу, предпочитая добавлять больше к запутанному тексту. [78] Эта книга - плод обучения, которого стоило всю жизнь, хотя Бертон подчеркивал в « Анатомии», что эрудиция в конечном итоге бессмысленна, и что, возможно, лучше оставаться в неведении. [76]

Бертон написал «Анатомию меланхолии» в основном для того, чтобы избавиться от того, что всю жизнь страдал от депрессии. Как он описал свое состояние в предисловии «Демокрит младший к читателю», «своего рода обман в моей голове, от которого я очень хотел избавиться и не мог представить себе более подходящей эвакуации, чем эта ... Я пишу о меланхолии, быть занятым, чтобы избежать меланхолии. Нет большей причины меланхолии, чем безделье, нет лучшего лекарства, чем бизнес ". [79] По его мнению, меланхолия была «болезнью, столь частой ... в наши несчастные времена, так как мало кто чувствует, что это не так сообразительно», и он сказал, что составил свою книгу, «чтобы прописать средства, как предотвратить и вылечить настолько универсальную болезнь, эпидемическую болезнь, что так частотак сильно распинает тело и разум » [80].[81] Для Бертона «меланхолия» описывает ряд психических отклонений, от навязчивой идеи до заблуждения и того, что мы сейчас назвали бы клинической депрессией . [76] Бертон сразу же дает множество средств от меланхолии и предупреждает, что все они в конечном итоге бесполезны, что приводит к характерному внутреннему противоречию. [76]

Философ [ править ]

Титульный лист рукописи « Философа Бертона» .

«Философ» - это пьеса, высмеивающая университет 17-го века, написанная на латыни в то время, когда Бертон был студентом Оксфорда. [82] Сюжет « Философа» следует за университетом Осуна в Андалусии , [k] недавно основанным неким Дезидерием, герцогом Осуна, в надежде привлечь ученых. Однако на самом деле университет привлекает к себе массу философов - псевдофилософов, иезуитов., и проститутки, которые обманывают герцога и горожан, заставляя их поверить в свои маскировки, используя свою наивность в серии фарсовых сцен. Среди этого хаоса появляются два истинных философа, Полумат и Филобиблос (их имена буквально означают «многообразованный» и «любитель книг»), которые разоблачают философов. Возникшие разногласия среди горожан чуть не заставили герцога закрыть университет, но Полумат убеждал его в обратном. В комической кульминации мошенники заклеймены и изгнаны, два персонажа женятся, а пьеса завершается «гимном восхваления философии [...] на мелодию Бонни Нелл ». [84] [85]

Как выразилась Конни Маккуиллен, отличительное качество Philosophaster - это «лоскутное одеяло заимствований», с которым он был написан. [86] Стилистически, Philosophaster объявлен на титульном листе как Comoedia Nova (или Новая комедия ), сатирический жанр, который Кэтрин Мерфи описывает как «в традициях Плавта и Теренция ». [l] [84] Бёртон позаимствовал многие элементы из этих римских комедий: склонность персонажей к пению; характер умной рабыни; любовь между мужчиной высокого происхождения и девушкой низкого происхождения, которая, как позже выясняется, имела благородное происхождение. [88]Бертон также заимствует эпизоды из современных академических сатир - о вечной вражде между городом и платьем , различении между «истинными» и «ложными» учеными, насмешками над педантами и персонажами сатириков-гуманистов, главным образом Эразма и Джованни Понтано . [89] Описание алхимии в пьесе имеет некоторое сходство с пьесой Бена Джонсона « Алхимик» , но Бертон напрягается, чтобы указать в предисловии к рукописи, что его пьеса была написана до первой постановки пьесы Джонсона в 1610 году. [3]

Интерпретируя « Философа» , многие авторы понимали его исключительно в связи с анатомией , как академическую сатиру на излишества университетской жизни, особенно оксфордской. [90] Ангус Гоуленд, описывая университет Осуны как «слегка замаскированный Оксфорд», [м] утверждает, что «цель пьесы заключалась в том, чтобы высмеять современную науку и спровоцировать реформы», в ожидании сатирических тем « Анатомии » . [92] Как более лаконично выразился О'Коннелл, «главная сатирическая направленность пьесы - то, что псевдоученые шарлатаны находят готовое убежище в университете, - направлена ​​на то, чтобы найти свою главную цель в Оксфорде». [93]Это очевидно в некоторых персонажах - таких как Теанус, пожилой администратор колледжа, который забыл о своей стипендии, но все еще зарабатывает непомерную зарплату, обучая сыновей дворянства, - с которыми аудитория должна была быть знакома в академических кругах. [94] Тем не менее, критик Кэтрин Мерфи указала, что Philosophaster содержит значительный и часто недооцененный скрытый подтекст антикатолицизма. [95] К философам Бертона присоединяются представители римского католицизма, включая схоластов и иезуитов, в их насмешках над философией и университетом. Мерфи предположил, что эти темы отражают всепроникающее культурное влияние Порохового заговора.при жизни Бертона, которая произошла за год до постановки пьесы. [95] [96]

Личная жизнь [ править ]

Персонаж [ править ]

Известный немногим, неизвестный меньшему, здесь лежит Демокрит Младший, которому Меланхолия дала жизнь и смерть. [n]

- Эпитафия Бертона в соборе Крайст-Черч, как говорят, была написана им самим. [68]

Несмотря на его эксцентричные изображения как таковые некоторыми более поздними романтическими авторами, «нет никаких доказательств того, что Бертон был отшельником, и свидетельств того, что у него были некоторые реальные практические интересы», - подчеркивает Бэмборо. [3] Он, несомненно, был активным участником неакадемической повседневной жизни Оксфорда, выполняя назначенные университетом роли в церковной и рыночной жизни, [45] [46] и Бэмборо добавляет, что в свое время он «был известен как математик, как астролог и астроном, и даже имел некоторую репутацию геодезиста ». [3] Вуд также отмечает, что непревзойденное умение Бертона включать «стихи поэтов или предложения классических авторов» в свою повседневную речь, «а затем всю моду в университете»,позволила ему некоторую популярность. [16]Но, конечно, «самыми значительными занятиями Бертона в его жизни были чтение и письмо» [32], и его большая библиотека является достаточным доказательством этой чудовищной книжности. [3]

О своем персонаже Вуд писал:

Как многие считали его суровым учеником, пожирателем авторов, меланхоличным и юмористическим [т. Е. Угрюмым] человеком; так и другие, которые знали его хорошо, человека большой честности, открытого поведения и милосердия. Я слышал, как некоторые из древних христиан часто говорят, что его компания была очень веселой, веселой и юной [то есть юмористической и живой]. [97]

Религиозные взгляды [ править ]

Гоуленд предположил, что семья Бертонов питала некоторые симпатии к католикам из-за их близких отношений с иезуитом Артуром Фаунтом . Крестник Фаунта и брат Бертона, Уильям, восхищенно отзывались о Фаунте как о «человеке великой учености, серьезности и мудрости»; [98] Уильям был энергичным сторонником Лаудианских реформ в своем родном графстве, поддерживая высокий церковный англиканство, которое иногда воспринималось как симпатизирующее католикам. [99] [8] А в церкви Св. Томаса Бертон, по-видимому, был одним из последних нескольких священников англиканской церкви 17-го века, которые использовали пресные вафли в Причастии, устаревшей лаудианской практике. [100] Однако, как оксфордский ученый, Бертон мог испытывать личную неприязнь кАрхиепископ Лауд ; будучи там канцлером с 1630 по 1641 год, Лауд был в постоянных ссорах с его группой ученых, которые не вызывали у него симпатии к Бертону. [99] [95]

Бертон был очевидным сторонником антикатолических мер Джеймса I и числился среди тех, кто в Крайст-Черч принес присягу на верность . Антикатолические части Philosophaster были пересмотрены вскоре после того, как Джеймс опубликовал Клятву, возможно, чтобы высмеять последовавшую за этим католическую реакцию. [101] [o] Как выразился Адам Китзес, Бертон «не скрывает своей верности королю и англиканской церкви». [95] Бертон также утверждал, что отчасти причиной отказа от обращения к доктору богословия было его нежелание участвовать в бесконечных спорах вокруг религии, в которых он «не видел такой большой нужды». [3]

Библиотека [ править ]

Библиотека Роберта Бертона в Библиотеке Крайст-Черч, 1907 год, после попыток Ослера реорганизовать завещание. [102]

По словам Бэмборо, «описать Бертона как« книжника »можно только нелепым преуменьшением». [3] Бертон владел 1738 книгами, [103] что в десять раз больше библиотеки типичного оксфордского дона, хотя и не столь обширно, как у некоторых других современных ученых-гуманистов. [3] [104] [p] Он собирал коллекцию в течение сорока шести лет, с 1594 по 1640 год. [103] Прибыль от анатомии, вероятно, финансировала большую часть библиотеки, больше, чем его скромный академический и церковный доход. смогли прикрыть. [58]Большая часть содержимого библиотеки была на латыни, но количество томов на английском языке было необычно большим. Бертону, кажется, было неудобно читать за пределами этих двух основных языков; у него было лишь несколько титулов на итальянском, немецком, испанском и иврите , и ни одного на греческом , последнее, несмотря на его гуманистическую репутацию и повторяющиеся греческие ссылки в « Анатомии» . [44] И снова, несмотря на эту репутацию, большая часть библиотеки Бертона была современной. Он владел сотнями дешевых брошюр, сатир и популярных пьес: все произведения, которые были исключены из недавно основанной Бодлианской библиотеки, возможно, поэтому Бертон почувствовал необходимость их купить. [106]И хотя религиозные произведения составляли самую большую категорию в его библиотеке (около четверти), оставшиеся три четверти были составлены эклектичным собранием литературных, исторических, медицинских и географических томов, свидетельствующих о широкой учености Бертона. [106] Бертон был заядлым комментатором книг, и примерно в одной пятой его книг он делал заметки на полях, от второстепенных до откровенно враждебных. [107]

Библиотека Бертона была разделена между библиотеками Бодлиана и Церкви Христа после его смерти. В начале 20-го века Оксфордский региональный профессор медицины Уильям Ослер , энтузиаст Бертона, обнаружил, что наследство Бертона «разбросано без разбора» [108] по двум библиотекам, и с 1907 по 1908 год собрал их вместе в одну коллекцию. , заново открыв для себя более тысячи томов Бертона. В библиотеке Крайст-Черч Ослер устроил тщательно продуманную выставку этих книг, окружавшую копию портрета Бертона в Brasenose. Ослер выступил с речью о содержимом библиотеки Бертона в следующем году. [109] [110] [111]В 1964 году библиотека Крайст-Черч разобрала коллекцию Бертона Ослера, переместив книги в Archiva Superiora на второй этаж. [111] Эта коллекция включает 1530 из 1738 книг и две рукописи, принадлежащие Бертону. Остальные 210 были розданы разным знакомым Бертона; дарить или продавать другим библиотекам или книжным магазинам; или продавая дубликаты, некоторые из которых не зарегистрированы. Считается, что из 140 книг, которые еще предстоит найти, сохранилась примерно половина. [103] Библиотека Крайст-Черч назвала библиотеку Бертона «одной из наиболее важных сохранившихся частных библиотек Англии периода до Гражданской войны». [47]

Репутация и наследие [ править ]

Первое, второе и третье издания, как говорит нам [Бертон], «внезапно исчезли, и их читали с нетерпением». Пять изданий вышли при его жизни и еще три - через поколение после его смерти. Если судить по частоте публикации, «Анатомия меланхолии» была почти в три раза популярнее пьес Шекспира. [112]

Берген Эванс и Джордж Мор

« Анатомия Бертона» была чрезвычайно популярной работой при жизни Бертона и на протяжении 17 века, выдержав восемь изданий с 1621 по 1676 год, поскольку читатели интерпретировали ее и использовали в различных личных целях. [3] [113] Вуд писал, что « Анатомия» , как «Книга, полная разнообразия для чтения», побуждала авторов хакерских атак беззастенчиво заимствовать из работы. Некоторые авторы, «потерявшие время и вынужденные изобретать», переманивали его многочисленные классические цитаты, демонстрируя свою эрудицию. [114] В 18 веке Джордж Стивенс ретроспективно отметил ее как «книгу, некогда любимую учеными и остроумными, а также источником тайных знаний». [115]Конечно, ученые копировали и подражали « Анатомии» в своих целях: Уильям Воган перепрофилировал критику Бертона придворного покровительства в сторону антикатолической цели в «Золотом руне» (1626); [115] Натанаэль Карпентер подражал Бертону в интимной формулировке его собственной меланхолии и защите научных знаний для его очерченной далее географии (1625); [115] и Ричард Уитлок в своей книге «Зоотомия» (1654 г.) использовали плагиат для защиты Бертона от массовых стипендий, защищая университет от современных пуританских атак. [115] [116] Для драматургов, таких какТрактат Джона Форда Бертона «был фактически авторитетным учебником по психиатрии», использовавшимся в качестве справочника для их описания меланхолии. [117] Ричард Холдсворт , когда магистр Эммануэль-колледжа в Кембридже (1637–1643 гг.), Рекомендовал его в качестве исчерпывающего дайджеста, чтобы «служить [] для [] удовольствия и украшения» молодых джентльменов, давая то образование, которого ожидают от джентльмена, а не то, что серьезного ученого. [118] Самая ранняя биография Бертона появилась в 1662 году как часть книги Томаса Фуллера « Достойны Англии» ; за этим последовал Энтони Вуд в его томе Athenae Oxonienses 1692 года . [119]

Сэмюэл Джонсон был среди немногих читателей XVIII века, узнавших « Анатомию Бертона» .

В XVIII веке популярность Бёртона несколько снизилась. В этот период « Анатомия» все же приобрела несколько выдающихся читателей. [3] Сэмюэл Джонсон , сам меланхолик, был заядлым читателем Бертона; В книге Босуэлла « Жизнь Джонсона» говорится, что Джонсон заметил, что « Анатомия» была «единственной книгой, которая когда-либо заставляла его вставать с постели на два часа раньше, чем он хотел встать». [120] Хотя ни одно американское издание не было опубликовано до 1836 года, работа Бертона приобрела несколько видных читателей в ранней Америке. [121] Одним из таких читателей был американский отец-основатель Бенджамин Франклин , [122]который удивился другу, «что в прошлом веке фолио« Бертон о меланхолии »прошло шесть изданий примерно за двадцать лет. У нас, я думаю, сейчас больше читателей, но не такие огромные книги». [123] Влияние Бертона в этот период было в основном резервуаром цитат и анекдотов, из которых могли заимствовать менее искушенные авторы. [120] Одним из таких заемщиков был Лоуренс Стерн , который бессовестно включил отрывки из Бертона в свой « Тристрам Шенди» (1759 г.) - акт плагиата, который не обнаруживался почти тридцать лет, до публикации « Иллюстраций Стерна» Джона Ферриара (1798 г.) ). [3] [124] [120]

После того, как Ферриар сделал это влияние известным, интерес к Бертону и его работам возродился. Новое издание, первое более чем за столетие, было опубликовано в 1800 году; более сорока были опубликованы в течение 19 века. [120] Романтика , особенно Чарльз Лэмб и Кольридж , восхищались работа в качестве эрудированного любопытства. Лэмб проиллюстрировал Бертона в своих «Отстраненных мыслях о книгах и чтении» (1833) как «этого фантастического великого старика», создав образ Бертона как эксцентричного и эрудированного академика, который с тех пор закрепился, несмотря на всю правду, которой он обладал. [3] анатомия была среди Джона Китсаего любимые книги, и был использован в качестве основного источника для сюжета его стихотворения « Ламия » (1820). [125] Прозаический стиль Бертона не получил всеобщего признания, поскольку некоторым критикам XIX века он казался педантичным и претенциозным. [124] Викторианский поэт и литературный критик Т.Е. Браун осудил « Анатомию» как «выметание средневекового мусорного бака» или как «чудовищную шутку в лабиринте». [126]

Уильям Ослер , отец современной медицины и пожизненный энтузиаст Бертона, чье влияние внесло важный вклад в возрождение интереса к анатомии в 20 веке.

В начале 20-го века этот романтический взгляд превратился в более академическое исследование шедевра Бертона. [127] Уильям Ослер - широко известный как отец современной медицины [128] - был пожизненным приверженцем Бертона и описал « Анатомию» как «величайший медицинский трактат, написанный неспециалистом». [129] По словам одного ученого, «возрождение критического интереса к « Анатомии меланхолии » немало обязано прямому влиянию Ослера». [110] После влияния Ослера бертоновские исследования в начале 20-го века были преимущественно библиографическими, за исключением влиятельного эссе критика Морриса Кролла о « Сенеканском».стиль "в прозе позднего Возрождения Бертона. [130] К середине 20-го века появились психоаналитические критики Анатомии , считавшие шедевр Бертона произведением психологической автобиографии. [131] В Психиатрии Роберта Бертона (1944), ибо Например, критик Берген Эванс и психиатр Джордж Мор прочесали « Анатомию» на предмет ссылок на матерей в попытке реконструировать собственные отношения Бертона с его матерью. [132] Эта психоаналитическая тенденция подвергалась критике со стороны более современных биографов Бертона, особенно Р.Л. Нохимсона, который посвятил статью исправлению «поразительной невнимательности» [133]с которым были перепутаны литературные и реальные личности Бертона. [134] [135] Монография Стэнли Фиша 1972 года « Самопоглощающие артефакты» открыла постмодернистскую интерпретацию « Анатомии Бертона» , которая попеременно рассматривала ее как сатирическое обвинение гуманистического энциклопедизма или отчаянное подавление беспокойства Бертона по поводу необъятности его предмета . [136] Однако в целом по « Анатомии Бертона» во второй половине 20-го века собрано лишь небольшое количество монографий. Наиболее подробным исследованием этого периода явилась французская монография Жана Робера Симона., факт, который, по словам одного ученого, «красноречиво говорит о маргинализации анатомии в англоязычных ранних современных исследованиях [того периода]». [137]

Бертон заработал новое поколение энтузиастов в 20 и 21 веках. Как заметил в 2000 году журналист Ник Лезард , хотя и не часто переиздаваемый, « Анатомия меланхолии Роберта Бертона выживает среди знатоков ». [138] Сэмюэл Беккет черпал влияние из « Анатомии» Бертона , как в женоненавистническом изображении женщин в его ранних произведениях, так и в латинских цитатах (через Бертона), встречающихся в его работах. [139] Выдающийся литературный критик Нортроп Фрай был поклонником анатомии ; он охарактеризовал его как «огромный обзор человеческой жизни», который »находится в одном ряду с Чосером и Диккенсом, за исключением того, что персонажи - это книги, а не люди ». [140] Психиатр и историк идей Жак Барзун назвал Бертона« первым систематическим психиатром », похвалив его за сборник« широко разрозненных историй болезни »меланхолии для его« Анатомии » , и относиться к душевнобольным с «нежной симпатией», нехарактерной для последующих психиатров. [141] Американский писатель Александр Теру назвал Бертона одним из авторов, оказавших на него влияние, и иногда подражает его стилю. [142] Английский писатель Филип Пуллман высоко оценил работу Статья 2005 года для The Telegraphкак «славную, опьяняющую и бесконечно освежающую награду за чтение». Для Пуллмана это «одна из незаменимых книг; на мои деньги она лучшая из всех». [143] Австралийский певец и автор песен Ник Кейв назвал « Анатомию Бертона» одной из своих любимых книг. [144]

Хотя наследие Бертона почти полностью связано с его авторством « Анатомии» , его « Философия » все чаще рассматривается вместе с ним. Как заметил Мерфи, Philosophaster «привлек больше внимания, чем большинство других сохранившихся примеров университетской драмы». [1] С момента первой публикации на латыни в середине XIX века он был опубликован еще три раза, дважды с оригинальными переводами на английский язык. [q] В 1930 году его даже исполнили в Калифорнийском университете . [145] Пьеса получила неоднозначную оценку со стороны современных ученых. Литературный критик Мартин Спевак назвал это «очевидной и элементарной цепочкой прозрачных набросков».[146] О'Коннелл, однако, охарактеризовал его как «возможно, наиболее привлекательное из латинских произведений Бертона», он отмечает, что «живость в его представлении университетской жизни» искупает «слабый сюжет и плоскую характеристику». [147] Критик елизаветинской драмы XIX века Артур Генри Буллен писал о ней, что философы «изображены с большим юмором и мастерством, а лирические части пьесы написаны с легкой руки». [148] Бамборо резюмировал это как «не лишенное подлинных достоинств, особенно в сатирических портретах претендентов на образование». [3]

Примечания [ править ]

  1. Ральф, а позже его сын Уильям Бертон, записал имена и даты рождения десяти детей Бертонов: Элизабет (род. 7 июля 1573 г.), Энн (род. 5 июля 1574 г.), Уильям (род. 24 августа 1575 г.), Роберт (род. 8 февраля 1577 г.), Мэри (род. 13 июля 1578 г.), Джордж (род. 28 августа 1579 г.), Джейн (род. 17 октября 1580 г.), Ральф (род. 3 июля 1582 г.), Кэтрин (род. 22 октября 1584 г.) , и Дороти (умершая в младенчестве). [6]
  2. Согласно Майклу О'Коннеллу: «Хирургия здесь не имеет вполне нашего современного понимания хирургии [...] [она] все еще имела этимологическое значение медицины, практикуемой руками, и включала бы такие вещи, как установка костей. и лечение растяжений и разрывов ". [7]
  3. В « Анатомии» Бертон указал, что учился в Саттон-Колдфилде, в то время как в его завещании указано, что он был «знатоком грамматики» в Нунитон. Биограф Жан Роберт Саймон сначала определил школы как указанные выше, но признает, что ни одна из них не имеет имени Бертона в их архивах. [9]
  4. В этих записных книжках Бёртон приписываетФорманутест на девственность, используемый в судебной астрологии , тест, который Форман никогда не публиковал, предполагая, что Бертон лично знал Формана. [20]
  5. Джон был племянником Ричарда Бэнкрофта , епископа Лондона, а затем архиепископа Кентерберийского . Как архиепископ, Ричард обеспечил политическое продвижение своего племянника, предоставив ему различные синекуры и способствуя его избранию в магистратуру Университетского колледжа . [23]
  6. ^ С поправкой на инфляцию, эквивалентную 13 888 фунтов стерлингов в 2019 г. [41]
  7. ^ Ото Николсон был богатый адвокатом Суда канцелярии и бывшего студента Церкви Христа, который сделал большое пожертвование в библиотеку в начале 17го века: £ 800 для строительства и 100 £ для книг. [47] [48]
  8. ^ Некоторые клеветы были отлиты над авторством Гилбертом портрета Burton (наряду с Wadham колледж портрета Уордена , Уильям Смит ) британским историком Реджинальдом Lane Poole потому что, как биограф Гилберта Arianne Бернетт поставил он-портреты демонстрируют необычно «квартиру, архаичная обработка и отсутствие характеристик »по сравнению с другими работами Гилберта. [51]
  9. ^ Различные незначительные дополнения были добавлены к фронтиспису в ходе его печати, в том числе в тюбетейке, добавленной к портрету Бертона в пятом издании. Это последнее добавление вызвало некоторый страх в академической среде по поводу его возможного значения. [63]
  10. ^ Хотя он в конечном итоге отвергает это, Саймон допускает возможность самоубийства Бертона, как Бертон описал себя как «в настоящее время [...] в полном здравии Боди и Разума» в своем завещании, за пять месяцев до его якобы естественной смерти. Ночимсон примиряет это, указывая на то, что это была общая формулировка английских завещаний, а не какая-либо конкретная ссылка на здоровье Бертона, и что чаще завещания составлялись, когда автор чувствовал себя близким к смерти. [72] [73]
  11. ^ Такой университет Осуны существует, основанный в 1548 году. [83]
  12. Согласно Британской энциклопедии , Новая комедия была жанром греческой драмы, высмеивающей афинское общество, которая позже была «известна главным образом благодаря произведениям римских драматургов Плавта и Теренция, которые их переводили и адаптировали вместе с другими сюжетами и персонажами греческого языка. Новая комедия для римской сцены. Возрожденная в эпоху Возрождения, Новая комедия оказала влияние на европейскую драму вплоть до XVIII века ». [87]
  13. Предполагаемый выбор Бертоном Осуны в качестве прозрачной замены Оксфорда, проводимый бертоновским ученым Полом Джорданом-Смитом, а также Гоуландом, был оспорен Кэтрин Мерфи. Как она отмечает, Осуна «не является воображаемым местом, и Бертон постоянно напоминает своей аудитории, где именно она находится: небольшой городок недалеко от Севильи в Андалусии, где в 1548 году был основан университет»; кроме того, настоящий герцог Осуна ( Педро Телес-Хирон ) был всемирно известен и, возможно, даже посетил университеты Оксфорда и Кембриджа в 1604 году, а «дорогой старый Оксфорд» иначе упоминается и высмеивается по имени в пьесе. [91]
  14. ^ Оригинальная эпитафия на латыни, и читает: « paucis Notus, paucioribus Игнотус, ик jacet Демокрит Младшего Цуй виты DEdit и др патологоанатомическая меланхолия ». [68] Существует некоторая академическая неопределенность относительно значения этой эпитафии: предполагает ли она самоубийство, имел ли Бертон намерение отделить свою литературную личность (и, следовательно, ее жизнь и смерть) от своей собственной, и относится ли «Меланхолия» к это состояние или анатомия меланхолии Бертона. [68]
  15. ^ Бертон определенно проявил интерес к этим мерам, поскольку он купил несколько брошюр, посвященных международным дебатам по поводу Клятвы. [101]
  16. Ученый и оккультист Джон Ди (1527–1608), например, владел библиотекой, насчитывающей более 3000 книг и 1000 рукописей. [105]
  17. Четыре издания:
    Бертон, Роберт (1862 г.). Бакли, Уильям (ред.). Philosophaster, comoedia: nunc primum in lucem producta (на латыни). Хертфорд: Роксбургский клуб.
    Бертон, Роберт (1931). Philosophaster Роберта Бертона: с английским переводом того же; вместе с другими небольшими произведениями в прозе и стихах (на латинском и английском языках). Перевод Джордана-Смита, Пола . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
    Бертон, Роберт (1984). Спевак, Мартин (ред.). Философ (1606) (на латыни). Хильдесхайм / Нью-Йорк: Г. Олмс.
    Бертон, Роберт (1993). Философ (на латыни и английском). Перевод Маккуиллен, Конни. Бингемтон, штат Нью-Йорк: Центр исследований средневековья и раннего Возрождения.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Мерфи 2009 , пар. 1.
  2. О'Коннелл 1986 , стр. 4–5.
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аб переменного объявления аи Bamborough 2009 .
  4. ^ а б в г Ночимсон 1974 , стр. 87.
  5. О'Коннелл 1986 , стр. 2.
  6. Перейти ↑ O'Connell 1986 , pp. 3–4.
  7. ^ а б О'Коннелл 1986 , стр. 5.
  8. ^ a b c Gowland 2006 , стр. 5.
  9. ^ a b Ночимсон 1974 , стр. 88.
  10. ^ Nochimson 1974 , стр. 88-89.
  11. Перейти ↑ O'Connell 1986 , pp. 6–7.
  12. О'Коннелл 1986 , стр. 9.
  13. ^ a b CCEd, Роберт Бертон .
  14. ^ Nochimson 1974 , стр. 89.
  15. ^ a b Traister 1976 , стр. 66.
  16. ^ Б с д Вуд 1815 .
  17. О'Коннелл 1986 , стр. 8.
  18. ^ Трэйстер 1976 , стр. 66-67, 69.
  19. ^ Трэйстер 1976 , стр. 68.
  20. ^ a b Bamborough 1981 , стр. 280.
  21. ^ Сунуну 1987 , стр. 244.
  22. ^ Nochimson 1974 , стр. 91-92.
  23. ^ Крэнфилдский 2008 .
  24. Перейти ↑ O'Connell 1986 , pp. 9–10.
  25. ^ a b Ночимсон 1974 , стр. 92.
  26. ^ а б О'Коннелл 1986 , стр. 10.
  27. О'Коннелл 1986 , стр. 11, 110.
  28. ↑ a b c О'Коннелл 1986 , стр. 11.
  29. ^ Nochimson 1970 , стр. 326.
  30. ^ Nochimson 1974 , стр. 97.
  31. ^ Nochimson 1970 , стр. 328.
  32. ^ Б с д е е Nochimson 1974 , с. 98.
  33. ^ McQuillen 1993 , стр. 6.
  34. О'Коннелл 1986 , стр. 12.
  35. ^ a b VCH, Город Оксфорд, "Церкви" 1974 г. , пар. 254 .
  36. ^ а б О'Коннелл 1986 , стр. 21.
  37. ^ а б в г Ночимсон 1974 , стр. 93.
  38. ^ Holtgen 1976 , стр. 130-131.
  39. Перейти ↑ O'Connell 1986 , pp. 21–22.
  40. О'Коннелл 1986 , стр. 24.
  41. ^ Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобританииоснованы на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  42. ^ Holtgen 1976 , стр. 133.
  43. ^ Бертон 1927 , стр. 13.
  44. ^ а б О'Коннелл 1986 , стр. 16.
  45. ^ a b c Ночимсон 1974 , стр. 96–97.
  46. ^ а б в О'Коннелл 1984 , стр. 20.
  47. ^ a b c Крайст-Черч, "История библиотеки" .
  48. ^ Скаддинг 1874 , стр. 600-601.
  49. О'Коннелл 1986 , стр. 15.
  50. Перейти ↑ Butler 1909 , p. 16.
  51. ^ Бернетт 2010 .
  52. Дафф, 1923 , стр. 81–82.
  53. ^ a b Blair, Faulkner & Kiessling 1989 , стр. xxxviii.
  54. О'Коннелл, 1986 , стр. 24–25.
  55. ^ а б Бертон 1927 , стр. 27.
  56. ↑ a b c О'Коннелл 1986 , стр. 25.
  57. ^ a b Ночимсон 1974 , стр. 99–100.
  58. ^ a b Ночимсон 1974 , стр. 100.
  59. ^ Nochimson 1974 , стр. 100-101.
  60. ^ Дьюи 1970 , стр. 3–4.
  61. Никол 1948 , стр. 200.
  62. ^ а б Дафф 1923 , стр. 82.
  63. ^ а б Мюллер 1949 , стр. 1074.
  64. О'Коннелл 1986 , стр. 1.
  65. Дафф, 1923 , стр. 81.
  66. О'Коннелл, 1986 , стр. 30–31.
  67. О'Коннелл 1986 , стр. 31.
  68. ^ а б в г Ночимсон 1974 , стр. 109.
  69. О'Коннелл 1986 , стр. 33.
  70. ^ а б О'Коннелл 1986 , стр. 31–32.
  71. ^ Nochimson 1974 , стр. 107–108.
  72. О'Коннелл 1986 , стр. 30.
  73. ^ a b Ночимсон 1974 , стр. 108.
  74. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 300–301.
  75. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 301.
  76. ^ а б в г Береза ​​2009 .
  77. ^ а б Эдвардс 2010 , стр. 3481.
  78. Перейти ↑ Nardo 1991 , p. 140.
  79. ^ Бертон 1927 , стр. 16.
  80. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 77.
  81. Burton, 1927 , стр. 101–102.
  82. ^ McQuillen 1993 , стр. 1-2.
  83. ^ Мерфи 2009 , пар. 4.
  84. ^ a b Мерфи 2009 , пар. 2.
  85. ^ Kitzes 2017 , стр. 1.
  86. ^ McQuillen 1993 , стр. 3.
  87. Британская энциклопедия, «Новая комедия» .
  88. ^ McQuillen 1993 , стр. 2.
  89. ^ McQuillen 1993 , стр. 2–5.
  90. ^ Мерфи 2009 , пар. 1, 3.
  91. ^ Мерфи 2009 , пар. 3–4.
  92. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 7.
  93. О'Коннелл 1986 , стр. 92–93.
  94. ^ Мерфи 2009 , пар. 3.
  95. ^ а б в г Китсес 2017 , стр. 5.
  96. ^ Мерфи 2009 , пар. 24.
  97. ^ Вуд, цитируемый в Bamborough 2009 , с вставками Bamborough.
  98. ^ Уильям Бертон, цитируемый в Gowland 2006 , стр. 5
  99. ^ а б Милтон 2009 .
  100. ^ VCH, Город Оксфорд, "Церкви" 1974 , пар. 247 .
  101. ^ a b Мерфи 2009 , пар. 15.
  102. ^ Дьюи 1969 , стр. 2247.
  103. ^ a b c Кисслинг 1988 , стр. v – xxxviii.
  104. О'Коннелл, 1986 , стр. 15–16.
  105. ^ "Потерянная библиотека Джона Ди" . Королевский колледж врачей .
  106. ^ а б О'Коннелл 1986 , стр. 17.
  107. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 8.
  108. ^ Ослера цитируются в Dewey 1969 , с. 2248
  109. ^ Мюррей 2012 , стр. 40.
  110. ^ а б Дьюи 1969 , стр. 2248.
  111. ^ a b Wing 2012 , стр. 19–20.
  112. Evans & Mohr 1972 , стр. vii.
  113. О'Коннелл 1986 , стр. 34.
  114. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 296-297.
  115. ^ а б в г Гоуленд 2006 , стр. 297.
  116. ^ Bentley 1969 , стр. 89.
  117. ^ Bentley 1969 , стр. 88.
  118. ^ Гоулэнд 2006 , стр. 296.
  119. О'Коннелл, 1986 , стр. 119–120.
  120. ^ а б в г О'Коннелл 1986 , стр. 35.
  121. ^ Heventhal Jr. 1969 , стр. 174.
  122. ^ Heventhal Jr. 1969 , стр. 171.
  123. ^ Heventhal Jr. 1969 , стр. 172.
  124. ^ a b Bamborough 2012 , стр. 18.
  125. ^ Белый 2018 , стр. 537.
  126. ^ Цитируется по Bamborough 2012 , p. 18
  127. О'Коннелл 1986 , стр. 36.
  128. ^ Калабрез 2005 , стр. 245.
  129. ^ Дьюи 1969 , стр. 2246.
  130. ^ Shirilan 2016 , стр. 5-7.
  131. ^ Ширилан 2016 , стр. 7.
  132. ^ Nochimson 1974 , стр. 85.
  133. ^ Ночимсон цитируется по Сунуну 1987 , стр. 243
  134. ^ Сунуну 1987 , стр. 243.
  135. О'Коннелл 1986 , стр. 121.
  136. ^ Ширилан 2016 , стр. 8-9.
  137. ^ Ширилан 2016 , стр. 8.
  138. ^ Lezard 2000 .
  139. ^ Ким 2017 , стр. 115-116.
  140. Перейти ↑ Denham 2011 , p. 215.
  141. ^ Barzun 2000 , стр. 221-222.
  142. ^ См. Запись Бертона в указателе к Стивену Муру, Александру Теру: Заметки фаната (Zerogram Press, 2020).
  143. Перейти ↑ Pullman 2005 .
  144. ^ Far Out Персонал 2019 .
  145. ^ Мерфи 2009 , пар. 1, сл. 3.
  146. Цитируется в Murphy 2009 , пар. 24
  147. О'Коннелл 1986 , стр. 92.
  148. ^ Буллен 1886 .

Источники [ править ]

  • Барзун, Жак (2000). От рассвета до упадка: 500 лет западной культурной жизни: с 1500 г. до настоящего времени (1-е изд.). HarperCollins. ISBN 978-0-06-017586-3. OCLC  316245041 .
  • Bamborough, JB (август 1981). «Астрологическая тетрадь Роберта Бертона». Обзор английских исследований . Новая серия. 32 (127): 267–285. DOI : 10.1093 / RES / XXXII.127.267 . JSTOR  515163 .
  • Bamborough, JB (8 октября 2009 г.). «Бертон, Роберт (1577–1640), писатель». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 4137 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Bamborough, JB (2012). «Роберт Бертон: Церковь Христа, меланхоличный библиотекарь и рождение книги» (PDF) . Информационный бюллетень библиотеки Крайст-Черч . 9 : 14–19. ISSN  1756-6800 .
  • Бентли, Кристофер (1969). « Анатомия меланхолии и зоотомия Ричарда Уитлока ». Возрождение и современные исследования . 13 (1): 88–105. DOI : 10.1080 / 14735786909391455 . PMID  11618020 .
  • Береза, Делия, изд. (2009). «Анатомия меланхолии» . Оксфордский компаньон английской литературы . Издательство Оксфордского университета . Проверено 8 февраля 2021 года .
  • Буллен, Артур Генри (1886). «Бертон, Роберт (1577-1640)»  . В Стивене, Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . 8 . Лондон: Smith, Elder & Co.
  • Бернетт, Арианна (23 сентября 2010 г.). «Джексон, Гилберт (фл. 1621–1643), художник-портретист». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 68331 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Бертон, Роберт (1927). Делл, Флойд ; Джордан-Смит, Пол (ред.). Анатомия меланхолии . Нью-Йорк: Издательство Тюдор. OCLC  713809426 .
  • Делл, Флойд (1927). «Введение» . В Dell, Floyd ; Джордан-Смит, Пол (ред.). Анатомия меланхолии . стр. ix – xiv.
  • Бертон, Роберт (1989). Blair, Rhonda L .; Фолкнер, Томас С .; Кисслинг, Николас К. (ред.). Роберт Бертон: Анатомия меланхолии . 1 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-812448-1.
  • Blair, Rhonda L .; Фолкнер, Томас С .; Кисслинг, Николас К. (1989). «Текстовое введение». In Blair, Rhonda L .; Фолкнер, Томас С .; Кисслинг, Николас К. (ред.). Роберт Бертон: Анатомия меланхолии . 1 . стр. xxxvii – lx.
  • Бертон, Роберт (1993). Маккуиллен, Конни (ред.). Философ . Тексты и этюды Средневековья и Возрождения. 103 . Перевод Маккуиллен, Конни. Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 978-0-86698-123-1. OCLC  185525199 .
  • Маккуиллен, Конни (1993). "Вступление". В Маккуиллен, Конни (ред.). Философ . С. 1–20.
  • Батлер, AJ (1909). «Колледж картинки» . Монографии на четверть века в Brasenose College, Vol. 1: Общие . Оксфордское историческое общество . LII . Оксфорд: Clarendon Press. С. 1–35. OCLC  1040555119 .
  • Калабрезе, Луизиана (май 2005 г.). «Сэр Уильям Ослер тогда и сейчас: мысли для остеопатической профессии» . J Am Osteopath Assoc . 105 (5): 245–249. PMID  16027478 .
  • «Бертон, Роберт (1609–1635)» . База данных духовенства англиканской церкви (CCEd) . Проверено 7 декабря 2019 .
  • «История библиотеки» . Церковь Христа . Дата обращения 3 февраля 2020 .
  • Шанс, Элеонора; Колвин, Кристина; Купер, Джанет; Дэй, CJ; Хассалл, Т.Г.; Селвин, Нэста (1979). «Церкви» . В Кроссли, Алан; Элрингтон, CR (ред.). История округа Оксфорд, Том 4: Город Оксфорд . История округа Виктория (VCH). Лондон: Издательство Оксфордского университета. С. 369–412. ISBN 978-0-19-722714-5. OCLC  927026560 .
  • Крэнфилд, Николас WS (24 мая 2008 г.). «Бэнкрофт, Джон (1574–1641), епископ Оксфордского». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 1270 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Денхэм, Роберт Д. (2011). «Фрай и Роберт Бертон» (PDF) . Очерки Northrop Frye (Интернет-изд.). Эмори, Вирджиния: Iron Mountain Press. С. 215–227.
  • Дьюи, Николас (22 декабря 1969). " Анатомия меланхолии сэра Уильяма Ослера и Роберта Бертона ". JAMA . 210 (12): 2245–2250. DOI : 10.1001 / jama.1969.03160380059014 . PMID  4902643 .
  • Дьюи, Николас (зима 1970). « » Демокрит Младший, «псевдоним Роберт Бертон». Хроника библиотеки Принстонского университета . 31 (2): 103–121. DOI : 10.2307 / 26403977 . JSTOR  26403977 . PMID  11635553 .
  • Дафф, ЭГ (1 сентября 1923 г.). "Пятое издание Анатомии меланхолии Бертона ". Библиотека . 4 сер. IV (2): 81–101. DOI : 10.1093 / библиотека / s4-iv.2.81 .
  • Эдвардс, М. (2010). «Безумный мир: Анатомия меланхолии Роберта Бертона » . Мозг . 133 (11): 3480–3482. DOI : 10,1093 / мозг / awq282 .
  • «Новая комедия» . Британская энциклопедия . Проверено 12 марта 2019 .
  • Эванс, Берген; Мор, Джордж Дж. (1972). Психиатрия Роберта Бертона . Нью-Йорк: Octagon Books. ISBN 978-0-374-92638-0. OCLC  329063 .
  • Far Out Staff (17 июля 2019 г.). «Список любимых книг и авторов Ника Кейва» . Журнал Far Out . Проверено 29 февраля 2020 .
  • Гоуленд, Ангус (2006). Миры меланхолии эпохи Возрождения: Роберт Бертон в контексте . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86768-9. OCLC  723451183 .
  • Хевенталь младший, Чарльз (1969). « Анатомия меланхолии в ранней Америке Роберта Бертона ». Документы Библиографического общества Америки . 63 (3): 157–175. DOI : 10,1086 / pbsa.63.3.24301906 . JSTOR  24301906 . S2CID  163973190 .
  • Хольтген, Карл Йозеф (1976). "Роберт Бертон и дом священника Сигрейва". Обзор английских исследований . 27 (106): 129–136. DOI : 10,1093 / RES / xxvii.106.129 .
  • Кисслинг, Николас (1988). Библиотека Роберта Бертона . Оксфорд: Оксфордское библиографическое общество. ISBN 9780901420428. OCLC  906631732 .
  • Ким, Рина (2017). " " Меланхолия имеет значение ": Роберт Бертон и Сэмюэл Беккет". В Маршалле Саймон Селин; Кьюсак, Кэрол М. (ред.). Средневековое присутствие в модернистской эстетике: оставленные без внимания моменты . Исследования в области религии и искусств. 11 . Брилл. С. 115–133. DOI : 10.1163 / 9789004357020_009 . ISBN 978-90-04-35702-0. OCLC  1010747325 .
  • Китцес, Адам Х. (22 сентября 2017 г.). «Бертон, Роберт». В Стюарте, AJA; Салливан, Г. (ред.). Энциклопедия английской литературы эпохи Возрождения (онлайн-изд.). Вили-Блэквелл. DOI : 10.1002 / 9781118297353.wbeerlb043 . ISBN 978-1-118-29735-3.
  • Лезард, Ник (16 сентября 2000). «Классика будущего: в чем секрет непреходящей популярности книги? Почему великие книги уходят в безвестность, а меньшие произведения выживают? По словам одного критика, секрет сводится к паре простых правил. Ник Лезард не так уверен. " . Хранитель . ISSN  1756-3224 . Дата обращения 14 марта 2020 .
  • Лунд, Мэри Энн (2010). Меланхолия, медицина и религия в Англии раннего Нового времени: чтение анатомии меланхолии. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-65996-4. OCLC  1120781936 .
  • Милтон, Энтони (21 мая 2009 г.). «Лод, Уильям (1573–1645), архиепископ Кентерберийский». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 16112 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Мюллер, WR (1949). "Фронтиспис Роберта Бертона". ПМЛА . 64 (5): 1074–1088. DOI : 10.2307 / 459551 . JSTOR  459551 .
  • Мерфи, Кэтрин (2009). "Иезуиты и философы: ответ Роберта Бертона на пороховой заговор" . Журнал Северного Возрождения . 1 : 109–128. ISSN  1759-3085 .
  • Мюррей, Т. Джок (23 апреля 2012 г.). «Ослер и« Величайший медицинский трактат, написанный неспециалистом » » (PDF) . 42-е ежегодное собрание Американского общества Ослера . Американское общество Ослера : 40.
  • Нардо, Анна К. (1991). "Игровая терапия Роберта Бертона для эпохи меланхолии". Ludic Self в английской литературе семнадцатого века . На полях литературы. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. С. 139–158. ISBN 978-0-7914-0721-9. OCLC  231284901 .
  • Николь, WD (апрель 1948 г.). "Анатомия меланхолии Роберта Бертона" (PDF) . Postgrad Med J. 24 (270): 199–206. DOI : 10.1136 / pgmj.24.270.199 . PMC  2529731 . PMID  18914845 .
  • Ночимсон, Ричард Л. (август 1970 г.). "Авторство Роберта Бертона Альбы: потерянное письмо восстановлено". Обзор английских исследований . 21 (83): 325–331. DOI : 10.1093 / RES / XXI.83.325 . JSTOR  512742 .
  • Ночимсон, Ричард Л. (1974). «Исследования в жизни Роберта Бертона». Ежегодник английских исследований . 4 : 85–111. DOI : 10.2307 / 3506685 . JSTOR  3506685 .
  • О'Коннелл, Майкл (1986). Роберт Бертон . Издательство Twayne. ISBN 978-0-8057-6919-7. OCLC  563059617 .
  • Пуллман, Филипп (10 апреля 2005 г.). «Причины для радости: впервые опубликованная в 1621 году« Анатомия меланхолии »остается юмористическим и гуманным стимулятором для души» . Телеграф . ISSN  0307-1235 . Проверено 29 февраля 2020 .
  • Скаддинг, Генри (апрель 1874 г.). «Листья, которых они коснулись» . Канадский журнал . Новый сер. LXXXV : 73–124, 145–160, 315–347, 479–545, 597–634. ISSN  0381-8624 .
  • Ширилан, Стефани (2016). Роберт Бертон и преобразующие силы меланхолии . Литературная и научная культуры раннего модерна. Оксфорд / Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-4724-1701-5. OCLC  1047868647 .
  • Сунуну, Андреа (весна 1987 г.). «Недавние исследования в Бертоне и Уолтоне». Английский литературный ренессанс . 17 (2): 243–255. DOI : 10.1111 / j.1475-6757.1987.tb00935.x . JSTOR  43447220 . S2CID  145810557 .
  • Traister, BH (1976). «Новые свидетельства о меланхолии Бертона?». Renaissance Quarterly . 29 (1): 66–70. DOI : 10.2307 / 2859991 . JSTOR  2859991 . PMID  11615595 .
  • Белый, RS (2018). «Обзор: Джон Китс в контексте / Джон Китс: переосмысление истории ». Европейское романтическое обозрение . 29 (4): 535–540. DOI : 10.1080 / 10509585.2018.1487627 . S2CID  150320538 .
  • Крыло, Джон (2012). «Раскопки Бертона в библиотеке: первая работа выдающегося археолога» (PDF) . Информационный бюллетень библиотеки Крайст-Черч . 9 : 19–20. ISSN  1756-6800 .
  • Вуд, Энтони А (1815). «Роберт Бертон» . В блаженстве, Филип (ред.). Athenae Oxonienses . 2 . Лондон. С. 652–653. OCLC  847943279 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бертон, Роберт (1989–2000). Фолкнер, Томас С .; Кисслинг, Николас К .; Blair, Rhonda L .; Bamborough, JB; Додсворт, Мартин (ред.). Анатомия меланхолии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. (6 томов) - Первые три тома представляют собой текст « Анатомии » , следующие три представляют собой комментарии по главам Бэмборо и Додсворта.
  • Гоуленд, Ангус (2006). Миры меланхолии эпохи Возрождения: Роберт Бертон в контексте . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86768-9.
  • Бабб, Лоуренс (1959). Здравомыслие в бедламе: исследование Роберта Бертона « Анатомия меланхолии». Ист-Лансинг, Мичиган: Издательство Мичиганского государственного университета.
  • О'Коннелл, Майкл (1986). Роберт Бертон . Издательство Twayne. ISBN 978-0-8057-6919-7.
  • Мюллер, Уильям Р. (1952). Анатомия Англии Роберта Бертона . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press.
  • Саймон, Жан Роберт (1964). Роберт Бертон (1577–1640) и анатомия меланколи (на французском языке). Пэрис: Дидье.

Внешние ссылки [ править ]

  • Обзор и цитаты в полном обзоре
  • Запись в Колумбийской энциклопедии
  • «В наше время» BBC обсуждает анатомию меланхолии.
Онлайн-тексты
  • Работы, написанные Робертом Бертоном или о нем в Wikisource
  • Работы Роберта Бертона в Project Gutenberg
  • Работы Роберта Бертона или о нем в Internet Archive
  • Работы Роберта Бертона в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)