Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ферт - оф-Форт , который отделяет Файф (север) и Lothians (юг). Данфермлин находится недалеко от основного пункта пересечения границы на стороне Файф.

Роберт Хенрисон ( средние шотландцы : Роберт Хенрисон ) был поэтом, который процветал в Шотландии в период c. 1460–1500. Счетный среди шотландцев makars , он жил в королевском Бурге из Данфермлина и является отличительным голосом в Северном Возрождении в то время , когда культура была на пороге между средневековым и ренессансным чувством. Мало что известно о его жизни, но данные свидетельствуют о том, что он был учителем, получившим образование в области права и гуманитарных наук , что он был связан с Данфермлинским аббатством и что он, возможно, также какое-то время был связан сУниверситет Глазго . Его стихи были написаны на среднешотландском языке в то время, когда это был государственный язык . Его творчество состоит в основном из повествовательных произведений . Его сохранившийся объем работ насчитывает почти 5000 строк.


Запад дверь из Данфермлинского аббатства .
Фигура в доме аббатов, изображающая Генрисона; более строго говоря, изображение изображает Эзопа, изображенного в Моралле Фабиллисе Генрисона.
Данфермлинское аббатство с гравюры 17-го века, которая дает более полное представление о первоначальном комплексе зданий, чем сохранившиеся сегодня.


Работает [ править ]

Сохранившийся канон Генрисона состоит из трех длинных стихотворений и около двенадцати различных коротких произведений в различных жанрах. Самая длинная поэма - его « Морал Фабиллис» , плотный, замысловато структурированный набор из тринадцати басен в цикле, который не превышает 3000 строк. Сохранились еще две большие работы, каждая по 600 строк каждая. Один из них - «Сказка об Орфее и Эрудисе», его Квена , его динамичная и изобретательная версия истории Орфея . Другой - его « Завещание Крессейда» , повествование о моральной и психологической тонкости в трагическом стиле, основанное на литературном тщеславии «завершить» сюжетную арку Крисейда отЧосер «s Троил и Criseyde.

Диапазон коротких работ Henryson включает Robene и Makyne , а pastourelle на тему любви, а также похабные прохождения комиксов flyting , которая нацелена на медицинскую практику своего времени, очень проработаны и прессуют стихотворение Marian преданности, некоторые аллегорические произведения , философские размышления и молитва против вредителя . Как и в случае с его более длинными работами, его внешние темы часто содержат важные подтексты . [ необходима цитата ]

Построение точной хронологии произведений Генрисона невозможно, но его история Орфея могла быть написана ранее в его карьере, во время его пребывания в Глазго , поскольку один из ее основных источников хранился в университетской библиотеке. Внутренние свидетельства использовались, чтобы предположить, что Morall Fabillis были составлены в 1480-х годах. [ необходима цитата ]

Биографические выводы [ править ]

Библиотека Левенского университета в 1915 году, иллюстрирующая лишь один из способов утери исторических записей.

Нет никаких данных о том, когда и где Хенрисон родился или получил образование. Самое раннее найденное неподтвержденное упоминание о нем произошло 10 сентября 1462 года, когда человек с его именем, имеющий лицензию на преподавание, был официально зарегистрирован как занявший пост в недавно основанном университете Глазго . Если это был поэт, как обычно предполагается, то цитата указывает на то, что он закончил изучение как искусств, так и канонического права . [1]

Почти все ранние упоминания о Генрисоне прочно связывают его имя с Данфермлином. [2] Он, вероятно, имел некоторую привязанность к городскому бенедиктинскому аббатству, [ цитата необходима ], месту захоронения многих монархов королевства и важному центру паломничества недалеко от главной паромной переправы на пути в Сент-Эндрюс . Прямые неподтвержденные доказательства этой связи встречаются в 1478 году, когда его имя фигурирует в качестве свидетеля в уставах аббатства. [3] Если бы это был поэт, то было бы установлено, что одной из его функций была нотариальнаядля аббатства, учреждения, которое владело и управляло обширным портфелем территорий по всей Шотландии. [4]

Почти повсеместные упоминания Генрисона как школьного учителя обычно означают, что он преподавал и был обязан руководить гимназией в аббатстве Данфермлин . [5] Частичное представление о том, что это означало на практике, может быть получено из конфирмации 1468 года, который предоставил положение о строительстве «подходящего» дома для проживания « священника » (как мастера грамматики) и «ученых» в Данфермлине. , в том числе «бесплатное обучение бедных ученых». [6]

Периодический портрет, показывающий типичный образ дня
Окно дома аббата, Данфермлин, с изображением Льва и Мыши Генрисона .

Данфермлин, как королевский город со статусом столицы, регулярно посещался двором с резиденциями, непосредственно связанными с комплексом аббатства. Нет никаких упоминаний о Хенриксоне как о придворном поэте, но непосредственная близость делает знакомство с королевским домом вероятным. [ необходима цитата ] Он был активен во время правления Джеймса III и Якова IV , оба из которых сильно интересовались литературой.

По словам поэта Уильяма Данбар , Henryson умер в Данфермлине. В апокрифическом рассказе английского поэта Фрэнсиса Кинастона в начале 17-го века поток упоминается как причина смерти, но это не установлено. [7] Год смерти также неизвестен, хотя предположительно приблизительно 1498-9 гг., Время чумы в Бурге . [8] Однако Данбар приводит окончание ad quem в куплете (обычно считается, что он был составлен около 1505 г.), в котором просто говорится, что «Смерть в Данфермелине»

... он сделал рун (прошептал наедине)
с Майстер Роберт Henrysoun .

(Уильям Данбар, Плач по Макаридам , строки 81–2) [9]

О Хенрисоне почти ничего не известно, кроме его сохранившихся работ. Неизвестно, происходил ли он из Данфермлина, и предположение о том, что он мог быть связан с ветвью Файф клана Хендерсон, невозможно проверить, [10] хотя его имя определенно принадлежит к тому же типу .

Общий стиль [ править ]

Хенрисон обычно писал от первого лица, используя знакомый тон, который быстро вводит читателя в доверие и производит заметное впечатление подлинной личности и убеждений . [ необходима цитата ] Сочинение остается укорененным в повседневной жизни и продолжает ощущаться обоснованным, даже когда темы метафизичны, а элементы фантастичны. Его язык - гибкий, плавный и лаконичный шотландский, который ясно показывает, что он знал латынь , [ цитата необходима ], в то время как сцены обычно имеют искусно вызывающую воспоминания шотландскую обстановку, которая могла возникнуть только при тесной связи и наблюдении.[11] Этот подробный, интимный и реалистичный подход, временами, настоятельно предлагает вопросы личного опыта и отношения к актуальным современным событиям, однако детали остаются неуловимыми, что дразнит читателей и критиков. Отчасти это чувство интриги может быть отчасти случайным, но оно также усиливается его искусно контролируемым применением философии художественной литературы, часто самопровозглашенной чертой его произведения. [12]

Никакие конкретные детали его жизни не могут быть непосредственно выведены из его работ, но есть некоторые отрывки саморефлексии, которые, кажется, содержат автобиографический подтекст, особенно в первых строфах его Завещания Крессеида . [ необходима цитата ]

Шотландцы Хенрисона [ править ]

Хенрисон писал на шотландском языке 15 века. Это было в эпоху, когда использование местных языков в литературе во многих частях Европы все чаще заменяло латынь , давно установившийся лингва-франка на всем континенте. [ необходима цитата ]

Сохранившиеся стихи [ править ]

Здесь перечислены все известные и сохранившиеся сочинения, приписываемые Роберту Хенрисону. Кроме того, ученый Мэтью П. МакДиармид идентифицировал по указателю утерянное стихотворение Генрисона, которое начиналось: « О будущем Форта, как я нашел» (не перечислено ниже). [13]

Длинные работы [ править ]

  • Морал Фабиллис из Эзопа Фригийского (см. Ниже список отдельных басен в цикле)
  • Сказка об Орфее и Эрудисе его Квене
  • Завещание Крессеиды

Короткие произведения [ править ]

  • Робин и Макин
  • Суммарная практика медецина
  • Благовещение
  • Молитва Ане о вредителях
  • Одеяние Гуд Ладейс
  • Блуди Серк
  • Тре Дейд-Поллис
  • Против поспешного доверия
  • Abbay Walk
  • Похвала возраста
  • Рессонинг Бетвикс Эйдж и Йоут
  • Рессонинг Бетвикс Дет и человек

Отдельные басни [ править ]

Семь рассказов в цикле Генрисона представляют собой эзоповы басни, заимствованные из элегических текстов Ромула , а остальные шесть (выделены курсивом) являются рейнардианскими по жанру. Три названия, выделенные жирным шрифтом, свидетельствуют о целостном единстве общей структуры.

  • 01 Петух и яшма
  • 02 Две мыши
  • 03 Петух и лисица
  • 04 Исповедь Тода
  • 05 Испытание Тода
  • 06 Овца и собака
  • 07 Лев и Мышь
  • 08 Проповедь ласточки
  • 09 Лисица, волк и гадюка
  • 10 Лисица, волк и хозяин
  • 11 Волк и Ветер
  • 12 Волк и ягненок
  • 13 Загон и мышь

См. Также [ править ]

  • Закон Шотландии об образовании 1496 г.
  • Шотландия в позднем средневековье
  • Скотсун

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ Университет Глазго, Munimenta, II, 69, от 10 сентября 1462, допускает Генрисон, лиценциат вискусств и бакалавр в Decreits (каноническое право),качестве члена университета. На основании вторичных данных считается весьма вероятным, что это был поэт.
  2. ^ Все это посмертные ссылки, например, на титульных листах ранних печатных изданий его работ, которые начали появляться после его жизни.
  3. Даты - 18 и 19 марта и 6 июля 1478 года, подпись - публичный нотариус Магистро Роберто Хенрисон. См. McDiarmid, MP 1981: Robert Henryson, Scottish Academic Press, стр. 3.
  4. ^ Ученый Джон МакКуин контекстуализирует эту запись поэта как нотариуса в Шотландии против Закона 1469 года, который давал Джеймсу III право назначать нотариусов сверх прав Папы и Императора Священной Римской империи и последующее изгнание назначенных нотариусов ИмператоромГермании Фридрихом III . MacQueen, J. 2006: Complete and Full with Numbers: The Narrative Poetry of Robert Henryson, Rodopi, Amsterdam, pp.10 и 12.
  5. Титульный лист издания 1570 года «Басни Генрисона», например, упоминает поэта как «школьного учителя Данфермелинга».
  6. Confirmatio от 26 ноября 1468 года. Опубликовано в Kirk, J. ed. 1997: Календарь шотландских мольб в Риме: 1447–1471, Scottish Academic Press. с.396.
  7. ^ См. Роберт Л. Киндрик, Введение, в котором цитируются общие мысли Кинастона о Генрисоне и «веселой, хотя и несколько сомнительной истории».
  8. См. МакДиармид, член парламента 1981: Роберт Хенрисон, Scottish Academic Press, стр.
  9. ^ Названное Майстер является ещесвидетельствомчто поэт действительно университетское образование Henryson ассоциируется с Университетом Глазго.
  10. ^ Лэнг, Дэвид (1865) Стихи и басни Роберта Хенрисона, стр. X-xii.
  11. ^ См. Виттиг, К. 1958: Шотландская традиция в литературе, Оливер и Бойд, глава 2, для оценки описательной техники Генрисона.
  12. ^ "Конечно, настоящий писатель хотел бы знать больше о Роберте Хенриксоне, поскольку он жил вне своих стихов, чем о любом другом шотландском поэте". (МакДиармид, член парламента 1981: Роберт Хенрисон, Scottish Academic Press, стр. 1.) В первой главе МакДиармида развивается удивительно полная умозрительная картина жизни поэта, почерпнутая из свидетельств его стихов, вторичных исторических свидетельств того периода и сохранившихся до наших дней. цитаты его имени в крайне зарезанной записи.
  13. ^ МакДирмид, MP 1981: Генрисон, шотландский Academic Press, стр.4

Внешние ссылки [ править ]

  • В публичной библиотеке Карнеги Данфермлина есть специальная коллекция Генрисона, с которой можно ознакомиться по предварительной записи.
  • В ресурсах « Британия в печати» есть онлайн-аудиозапись «Завещания Крессида» Генрисона, прочитанного Колином Донати и доктором Морной Флеминг .
  • Домашняя страница Общества Роберта Генрисона
  • Цифровое издание Chepman & Myllar Prints в Национальной библиотеке Шотландии содержит следующие работы Хенрисон:
    • Похвала возраста
    • Орфей и Эвридика
    • Недостаток мудрецов
Более подробную информацию также можно найти на сайте
  • Роберт Л. Киндрик, «Морал Фабиллис: Введение»
  • Музей писателей [ постоянная мертвая ссылка ] в Эдинбурге увековечивает память Роберта Хенрисона в его Макарском дворе в районе Леди Стэрс-Клоу . Выборы для Двора Макара сделаны Музеем писателей , Обществом солидарности и Шотландской библиотекой поэзии .