Роберт Мортон Нэнс (1873–1959) был ведущим специалистом в области корнуоллского языка , морским археологом и одним из основателей Общества Старого Корнуолла .
Нэнси написала много книг и брошюр по корнуоллскому языку , в том числе корнуоллский словарь , который является стандартным изданием, и редактировала журналы и брошюры о Корнуолле , в том числе Старый Корнуолл , журнал Федерации старых обществ Корнуолла . Нэнс также был выдающимся морским археологом и одним из основателей Общества морских исследований . Его проницательность и знания были отражены в его книге « Модели парусных кораблей», вышедшей в 1924 году. Он изучал искусство в Великобритании и Франции и был одновременно художником и искусным мастером.
Работа с корнуоллским языком
«Мой собственный интерес к корнуоллскому языку возник, как я полагаю, из сравнения моего отца корнуоллских имен с валлийскими, о которых он знал немного, хотя у него было достаточно интереса, чтобы получить словарь и грамматику». [1]
В 1898 году Роберт Мортон Нэнс написал «Веселую балладу о корнуоллской пасте». [2]
Нэнс начал изучать корнуолл в 1904 году из «Справочника корнуоллского языка» Генри Дженнера , хотя позже он направил возрождение языка в сторону средневекового корнуолла. [3]
... даже Справочник не довел меня до стадии попытки писать или говорить на этом языке, как это могло бы быть в запроектированном сборнике упражнений, если бы он был напечатан. Если бы я мог разгадывать в Корнуолле такие вещи, как напечатанные в газете Пензанса, этого было бы достаточно. [1]
Он начал писать и иллюстрировать стихи для журнала Arthur Quiller-Couch 's Cornish Magazine . [1] }}
В 1909 году Нэнс и Дженнер встретились в Фалмуте, когда первая работала над книгой «Глоссарий слов Корнуоллского моря» (опубликованной только после его смерти в качестве памятного тома в 1959 году). Они подружились и провели следующее десятилетие, исследуя корнуолл и собирая лакомые кусочки традиционного корнуолла. Они были опубликованы в серии статей, которые были прочитаны как Королевским институтом Корнуолла, так и Королевским политехническим обществом Корнуолла. [3]
Дженнер и Нэнс сформировали первое Общество Старого Корнуолла в Сент-Айвсе в 1920 году. Его девизом было «Cuntelleugh an Brewyon us Gesys na vo Kellys Travyth». К 1924 году существовало достаточно старых обществ Корнуолла для федерации, с Дженнером в качестве ее президента и Нэнс в качестве регистратора. [3] Федерация учредила периодическое издание Old Cornwall в 1925 году.
В период с 1920-х по 1940 год Нэнс и А.С.Д. Смит использовали работы Эдварда Лхейда и Уитли Стоукса , а также бретонскую грамматику, чтобы решить проблему синтаксиса и грамматики в корнуоллском языке. [3]
В 1928 году, 21 сентября, Нэнс, Дженнер и другие провели первый фестиваль Gorsedh Kernow в Боскавен-Ун. Было создано двенадцать бардов, в том числе Нэнси, взявшая бардское имя Мордон (« Морская волна »). [3]
В 1929 году он опубликовал « Корниш для всех» , работу, в которой подробно описал версию корнуоллского языка, основанную на Ординалии и других средневековых текстах, создав единую систему орфографии Корнуолла и определив следующую фазу Возрождения. [3]
«Балорес», первая пьеса, написанная на унифицированном корнуоллском языке, была написана Нэнси в 1932 году и поставлена в том же году на собрании кельтского конгресса в Труро.
В том же году, 31 декабря, Western Morning News опубликовала речь Генри Дженнера на тему корнуоллского патриотизма, в которой он написал «Бедхью Бинта Керневек» («Быть навсегда корнуэльским»). Группа молодых корнуоллских людей, которые были политически активными, объединились, чтобы сформировать первое национальное политическое движение Корнуолла, Tyr ha Tavas (Земля и язык), взяв фразу Дженнера в качестве своего девиза для лоббирования парламента. Нэнси тогда прокомментировала:
Молодые люди этой группы относятся к числу тех, кто `` видит видения '', и, судя по реакции на их боевой призыв, есть основания надеяться, что они представляют новую и растущую силу, которая поможет возродить в корнуоллах сознание своей расы и судьба, и создать узы близости и единства между остатками корнуоллского народа по всему миру. [1]
В 1934 году, со смертью Генри Дженнера, Нэнси стала Бард Меур или Гранд Бард Корнуолла Горседа. В том же году Нэнс и Смит вместе издали небольшой англо-корнуолльский словарь. Работа его жизни, полный корнуоллско-английский словарь, была завершена Нэнсом в 1938 году. [3] 2000 фунтов из дневных денег были собраны добровольными пожертвованиями для оплаты публикации работы. В 1952 году он был пересмотрен и расширен за счет включения англо-корнуоллского раздела.
Lyver an Pymp Marthus Selevan , сборник народных сказок из прихода Санкт-Леван, написанный в подражании стилю чудо-пьес Корнуолла, был опубликован Nance в 1939 году.
В 1949 году была сделана случайная находка в Британском музее Tregear Homilies . Джон Макечни , кельтский ученый, открывший их, передал новости об открытии Нэнси.
Общества Старого Корнуолла начали в 1951 году издавать серию небольших буклетов с выдержками из Среднего Корнуолла, отредактированных в Объединенном Корнуолле Нэнсом и А.С.Д. Смитом. Среди этих текстов были Бевнанс Мерясек , Ан Тир Мария , Сильвестр хан Драгон , Абрам хаг Исак , Адам ха Сет , Давидд хаг Урри и Ан Венен хай Карта.
Нэнс занимал пост президента Королевского института Корнуолла с 1951 по 1955 год. [4] В это время он работал над улучшением современного корнуолла и издавал новые версии своих двух словарей в 1952 и 1955 годах. [1]
В 1954 году записи были получены из Нэнса прочтения рассказа Jowan CHY Hor , а также Boorde в коллоквиумы и Молитву Господню. Перед своей смертью в 1959 году он заметил: «Одно поколение поставило Корниш на ноги. Теперь дело за другим». [1]
Личная жизнь
Нэнси родилась в Кардиффе в семье корнуоллских родителей. Его отец был из Падстоу. Нэнс провел большую часть своей юности в Пенарте и изучал искусство в Кардиффе и Хартфордшире. [1] В 1906 году Нэнс переехал из Уэльса и поселился в Нанкледре недалеко от Сент-Айвса, Корнуолл, откуда он совместно основал Общество морских исследований в 1911 году. В 1959 году он умер и был похоронен в церкви Святой Сенары, Зеннор после того, как заболел осень 1957 г. [5]
Избранный список работ
- 1912: Speight, EE ; Нэнс, Р. Мортон (1912-01-01). Британская морская история . Генри Фроуд. ASIN B000LQ60UM
- 1923: Словарь кельтских слов на корнуоллском диалекте . Фалмут: Королевское политехническое общество Корнуолла
- 1924: Модели парусных кораблей: подборка из европейских и американских коллекций с вводным текстом . Лондон: Хэлтон и Траскотт Смит (фотографии)
- --- делать. --- 2-я изм. изд. Лондон; Нью-Йорк: Халтон, 1949 г.
- Классические модели парусных кораблей в фотографиях. Перепечатанные публикации Dover Publications , Mineola, NY, 2000 ISBN 0-486-41249-0
- 1925-: Старый Корнуолл , редактор и соавтор.
- Статьи в Старом Корнуолле , в том числе «Корнуоллский язык в семнадцатом веке», в: Старый Корнуолл ; т. VI, нет. 1.
- 1932: An Balores , пьеса в объединенном Корнуолле
- 1934: Англо-корнуоллский словарь , с ASD Smith
- 1938: Корнуоллско-английский словарь . Федерация обществ старого Корнуолла ISBN 0-902660-05-5
- 1956: The Cledry Plays: шутки о Старом Корнуолле для деревенского актерского мастерства и домашнего чтения . Федерация старых обществ Корнуолла B0000CJH1W [ требуется пояснение ]
- 1961: Корнуолл для всех : руководство по унифицированному корнуоллу. Федерация обществ старого Корнуолла. B0000CKWG1 [ требуется пояснение ]
- [nd]: Путеводитель по топонимам Корнуолла; со списком содержащихся в них слов . Федерация обществ старого Корнуолла. (Три издания, до 1971 г.)
Смотрите также
- Ричард Гендалл
- Кен Джордж
- Генри Дженнер
- Долли Пентрит
- Николас Уильямс
Рекомендации
- ^ Б с д е е г Берресфорд Эллис, Питер (1974). Корнуоллский язык и его литература . Рутледж. ISBN 978-0-7100792-8-2.
- ^ Холл, Стивен (2001) Корнуоллская паста . Nettlecombe: Agre Books ISBN 0-9538000-4-0
- ^ Б с д е е г Харрис, Ди (2016). Записная книжка истории Корнуолла . Орс Семпель. ISBN 978-0-9930764-2-8.
- ↑ Брайан Мердок, «Нэнси, Роберт Мортон (1873-1959)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 15 ноября 2007 г.
- ^ Роберт Мортон Нэнс (1873-1959) ; Найти могилу
- Некролог в The Times , 28 мая 1959 г.
Внешние ссылки
- За что мы выступаем - Старый Корнуолл 1: 1, апрель 1925 г.
- Ставит Корнуолл на ноги: Роберт Мортон Нэнс 1873-1959
- Роберт Мортон Нэнс (Мордон) на сайте Горсет Кернов