Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сэмюэл Дэвидсон (сентябрь 1806 - 1 апреля 1898) был ирландским исследователем Библии .

Жизнь [ править ]

Он родился недалеко от Баллимена в Ирландии. [1]

Он получил образование в Королевском академическом институте Белфаста и в 1835 году был назначен профессором библейской критики Синода Ольстера в своем колледже. Став конгрегационалистом , он принял в 1842 году кафедру библейской критики, литературы и восточных языков в Ланкашире. Независимый колледж в Манчестере ; но он был вынужден уйти в отставку в 1857 году, столкнувшись с властями колледжа из-за публикации введения к Ветхому Завету под названием «Текст Ветхого Завета и толкование Библии», написанного для нового издания Homes Introduction to the Sacred. Священное писание. Его либеральные тенденции заставили его обвиниться в необоснованных взглядах, а за самым исчерпывающим докладом, подготовленным комитетом Ланкаширского колледжа, последовали многочисленные брошюры за и против. После его отставки его друзья подписались на фонд в размере 3000 фунтов стерлингов. [1]

В 1862 году он переехал в Лондон, чтобы стать исследователем Священных Писаний в Лондонском университете , и провел остаток своей жизни в литературной работе. [1]

Дэвидсона часто ошибочно называют членом Комитета по пересмотру Ветхого Завета для пересмотренной версии 1881 года. Однако эта путаница связана просто с тем, что он носит ту же фамилию, что и Эндрю Брюс Дэвидсон , доктор медицины, профессор иврита, Колледж свободной церкви, Эдинбург. , который был в этом комитете. [2]

Работает [ править ]

Среди его основных работ:

  • Священная герменевтика разработана и применяется (1843 г.), переписана и переиздана как «Трактат о библейской критике» (1852 г.)
  • Лекции о церковном государстве (1848 г.)
  • Введение в Новый Завет (1848 г.), Сэмюэл Багстер [публикация], полностью прочитанная электронная книга Google
  • Пересмотренный текст Ветхого Завета на иврите (1855 г.)
  • Введение в Ветхий Завет (1862 г.)
  • О новой редакции Ветхого Завета (1873 г.)
  • Библейский канон (1877 г.)
  • Учение о последних вещах в Новом Завете (1883 г.)

Также переводы Нового Завета из Тишендорфа «s текста, Гизелер » s Церковная история (1846), и Ферст в иврите и халдейский лексикон . [1]

Ссылки [ править ]

Атрибуция

Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Дэвидсон, Сэмюэл»  . Британская энциклопедия . 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 864.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]