Шенгенская зона ( английский: / ʃ ɛ ŋ ən / SHENG -ən , люксембургский: [ʃæŋən] ( слушать ) ) является областью , состоящая из 26 европейских стран , которые официально упразднены все паспорта и все другие виды пограничного контроля на их общих границах . Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой . Территория названа в честь Шенгенского соглашения 1985 года, подписанного в Шенгене, Люксембург .
Политика | Европейский Союз |
---|---|
Тип | Зона открытых границ |
Учредил | 26 марта 1995 г. |
Члены | |
Область | 4,312,099 км 2 (1,664,911 квадратных миль) |
Население | 419 392 429 |
Плотность | 97 / км 2 |
ВВП (номинальный) | 15 триллионов долларов США [1] |
Из 27 стран- членов ЕС 22 входят в Шенгенскую зону. Из пяти членов ЕС, не входящих в Шенгенскую зону, четыре - Болгария , Хорватия , Кипр и Румыния - юридически обязаны присоединиться к зоне в будущем; Ирландия сохраняет отказ , а вместо этого применяет собственную визовую политику . Четыре государства-члена Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), Исландия , Лихтенштейн , Норвегия и Швейцария , не являются членами ЕС, но подписали соглашения в соответствии с Шенгенским соглашением. Де-факто в Шенгенскую зону также входят три европейских микрогосударства - Монако, Сан-Марино и Ватикан, которые поддерживают открытые границы для пассажирских перевозок с другими странами-участницами Шенгенского соглашения. [2]
В Шенгенской зоне проживает почти 420 миллионов человек, а ее площадь составляет 4 312 099 квадратных километров (1 664 911 квадратных миль). [3] Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через внутреннюю европейскую границу, а в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. В общей сложности ежегодно происходит 1,3 миллиарда пересечений границ Шенгенской зоны. 57 миллионов переходов связаны с перевозкой грузов автомобильным транспортом на сумму 2,8 триллиона евро ежегодно. [4] [5] [6] Снижение стоимости торговли из-за Шенгенской зоны варьируется от 0,42% до 1,59% в зависимости от географии, торговых партнеров и других факторов. Страны за пределами Шенгенской зоны также получают выгоду. [7] Государства Шенгенской зоны усилили пограничный контроль со странами, не входящими в Шенгенскую зону. [8]
История
Шенгенское соглашение было подписано 14 июня 1985 года пятью из десяти государств-членов ЕС [9] в городе Шенген, Люксембург . Шенгенская зона была создана отдельно от Европейских сообществ , когда не удалось достичь консенсуса между всеми странами-членами ЕС по отмене пограничного контроля.
Соглашение было дополнено в 1990 году Шенгенской конвенцией, в которой предлагалось отменить внутренний пограничный контроль и ввести общую визовую политику. [10] Соглашения и правила, принятые в соответствии с ними, были полностью отделены от структур ЕС и привели к созданию Шенгенской зоны 26 марта 1995 года. [11]
По мере того, как все больше стран-членов ЕС подписывали Шенгенское соглашение, был достигнут консенсус относительно его включения в процедуры ЕС. Соглашение и связанные с ним соглашения были включены в основные права Европейского Союза по Амстердамского договора в 1997 г., который вступил в силу в 1999 году вследствие соглашения , являющегося частью европейского права является то , что любое изменение или регулирование осуществляется в рамках своих процессов , в котором не члены ЕС не являются участниками.
В Великобритании и Ирландии с 1923 года действует Общая зона путешествий (CTA) (без паспортов и свободы передвижения друг с другом), но Великобритания не отменяет пограничный контроль с любыми другими странами и поэтому вышла из Соглашения. Не подписывая Шенгенский договор, Ирландия всегда более благосклонно относилась к присоединению, но не сделала этого для того, чтобы сохранить CTA и свою открытую границу с Северной Ирландией . [12]
Членство
Нынешние члены
Шенгенская зона состоит из 26 государств, в том числе четырех, не входящих в Европейский Союз (ЕС). Два из стран, не входящих в ЕС - Исландия и Норвегия - входят в Северный паспортный союз и официально классифицируются как «государства, связанные с шенгенской деятельностью ЕС». [13] Швейцарии было разрешено участвовать таким же образом в 2008 году. Лихтенштейн присоединился к Шенгенской зоне 19 декабря 2011 года. [14] Де-факто , Шенгенская зона также включает три европейских микрогосударства - Монако, Сан-Марино и Ватикан. - которые поддерживают открытые или полуоткрытые границы с другими странами-участницами Шенгенского соглашения. [2]
Одно государство-член ЕС - Ирландия - договорилось об отказе от Шенгенской зоны и продолжает осуществлять пограничный контроль с другими странами-членами ЕС, в то же время являясь частью общей зоны путешествий с открытой границей с Соединенным Королевством ( бывшим членом ЕС ) . Остальные четыре государства-члена ЕС - Болгария, Хорватия, Кипр и Румыния - в соответствии с Договорами о присоединении обязаны со временем присоединиться к Шенгенской зоне. Однако, прежде чем полностью внедрить правила Шенгенского соглашения, каждое государство должно оценить свою готовность в четырех областях: воздушные границы , визы , сотрудничество с полицией и защита личных данных . Этот процесс оценки включает анкетирование и посещение экспертами ЕС выбранных учреждений и рабочих мест в стране, где проводится оценка. [15]
В конце 2020 года единственными сухопутными границами с пограничным контролем (не считая временных) между членами ЕС / ЕЭЗ будут те, которые отделяют Болгарию, Хорватию и Румынию друг от друга и от остальной части ЕС. [16]
Состояние | Площадь (км 2 ) | Население [17] [18] (2018 г.) | Дата подписания [Примечание 1] | Дата первой реализации [Примечание 2] |
---|---|---|---|---|
Австрия | 83 871 | 8 891 388 | 28 апреля 1995 [19] | 1 декабря 1997 г. [20] [21] [Примечание 3] |
Бельгия | 30 528 | 11 482 178 | 14 июня 1985 [22] | 26 марта 1995 г. [23] |
Республика Чехия | 78 866 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] | |
Дания (за исключением Гренландия и Фарерские острова , но см. [Примечание 5] ) | 43 094 | 5,752,126 | 19 декабря 1996 [31] | 25 марта 2001 г. [32] |
Эстония | 45 338 | 1,322,920 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Финляндия | 338 145 | 5 522 576 | 19 декабря 1996 г. [33] | 25 марта 2001 г. [32] |
Франция (за исключением заморских департаментов и общин ) [Примечание 6] | 551 695 | 64 990 511 | 14 июня 1985 [22] | 26 марта 1995 г. [23] |
Германия [Примечание 7] (ранее исключая Büsingen am Hochrhein ) [35] | 357 022 | 83 124 418 | 14 июня 1985 [22] | 26 марта 1995 г. [23] |
Греция [Примечание 8] | 131 990 | 10 522 246 | 6 ноября 1992 г. [39] | 1 января 2000 г. [40] [Примечание 9] |
Венгрия | 93 030 | 9 707 499 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Исландия [Примечание 10] | 103 000 | 336 713 | 19 декабря 1996 г. [41] 18 мая 1999 г. [42] [Примечание 11] | 25 марта 2001 г. [32] |
Италия | 301 318 | 60 627 291 | 27 ноября 1990 г. [44] | 26 октября 1997 г. [21] [45] [Примечание 12] |
Латвия | 64 589 | 1 928 459 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Лихтенштейн [Примечание 10] | 160 | 37 910 | 28 февраля 2008 г. [46] | 19 декабря 2011 [47] |
Литва | 65 300 | 2 801 264 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Люксембург | 2,586 | 604 245 | 14 июня 1985 [22] | 26 марта 1995 г. [23] |
Мальта | 316 | 439 248 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Нидерланды (за исключением Арубы , Кюрасао , Синт-Мартена и Карибских Нидерландов ) | 41 526 | 17059 560 | 14 июня 1985 [22] | 26 марта 1995 г. [23] |
Норвегия [Примечание 10] (за исключением Шпицбергена ) [48] | 385 155 | 5 337 962 | 19 декабря 1996 г. [41] 18 мая 1999 г. [42] [Примечание 11] | 25 марта 2001 г. [32] |
Польша | 312 683 | 37 921 592 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Португалия | 92 391 | 10 256 193 | 25 июня 1991 [49] | 26 марта 1995 г. [23] |
Словакия | 49 037 | 5 453 014 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Словения | 20 273 | 2 077 837 | 16 апреля 2003 г. [24] | 21 декабря 2007 г. [25] [Примечание 4] |
Испания (со специальными положениями для Сеуты и Мелильи ) [Примечание 13] | 505 990 | 46 692 858 | 25 июня 1991 года [51] [52] | 26 марта 1995 г. [23] |
Швеция | 449 964 | 9 971 638 | 19 декабря 1996 г. [53] | 25 марта 2001 г. [32] |
Швейцария [Примечание 10] (вместе с Бюзинген-ам-Хохрайн ) | 41 285 | 8 525 611 | 26 октября 2004 г. [54] | 12 декабря 2008 г. [55] [Примечание 14] |
Шенгенская зона | 4 189 111 | 417 597 460 | 14 июня 1985 [22] | 26 марта 1995 г. [23] |
Состояние | Площадь (км 2 ) | Население [17] [18] (2018 г.) |
---|---|---|
Монако | 2.1 | 38 682 |
Сан-Марино | 61,2 | 33 785 |
Ватикан | 0,49 | 801 |
Заметки
- ^ Первоначальное соглашение, последующий протокол, расширяющий действие соглашения на государство, соглашение о присоединении к ЕС или соглашение об ассоциации с Шенгенским законодательством.
- ^ О положениях, касающихся отмены пограничного контроля. В некоторых случаях положения, касающиеся Шенгенской информационной системы, применялись раньше.
- ↑ Отмена пограничного контроля происходила с 1 декабря 1997 г. по 31 марта 1998 г. [20]
- ^ a b c d e f g h i Для сухопутных границ и морских портов ; с 30 марта 2008 г. также для аэропортов. [25] [26]
- ^ Гренландия и Фарерские острова не входят в Шенгенскую зону. Однако лица, путешествующие между Фарерскими островами, Гренландией и Шенгенской зоной, не подлежат пограничному контролю. [27] Список стран, гражданам которых требуется виза для въезда в Гренландию или Фарерские острова, такой же, как и для Шенгенской зоны, [28] [29], но шенгенская виза не позволит владельцу получить доступ к любой территории, только датская виза со штампом «Действительна для Фарерских островов» или «Действительна для Гренландии», либо и то, и другое. [30]
- ^ В заморских департаментах и общностей Франции не являются частью Шенгенской зоны. Однако, во время путешествия по воздуху из метрополии непосредственно Французской Гвиане , Гваделупе , Мартинике , Майотта , Реюньон и Сен - Пьер и Микелон , пограничный контроль со стороны пограничной полиции Франции происходят только в аэропорту вылета,не в аэропорту прибытия (где пассажиров пройти мимо будок паспортного контроля, которые будут укомплектованы). Однако эта договоренность не распространяется на прямые рейсы из других стран-участниц Шенгенского соглашения, такие как рейс Франкфурт-Мартиника компании Condor. С другой стороны, пассажиры, вылетающие из Французской Гвианы, Гваделупы, Мартиники, Майотты, Реюньона, а также Сен-Пьера и Микелона непосредственно в метрополию Франции, должны пройти пограничный контроль французской пограничной полицией как при вылете, так и по прибытии (процедура, известная как `` двойной contrôle '). [34]
- ^ Восточная Германия стала частью Федеративной Республики Германии, присоединившись к Шенгену, 3 октября 1990 года.
- ^ Согласно юридически обязывающей декларации прилагается к соглашению греческого присоединения к Шенгенской конвенции, [36] особый статус [37] , согласно греческой конституции [38] из Гора Афон должна быть принята во внимание при подаче заявки и последующей подготовке Шенгенских достижений.
- ^ Отмена пограничного контроля происходила с 1 января 2000 г. по 26 марта 2000 г. [40]
- ^ a b c d Государство ЕАСТ, которое находится за пределами ЕС, которое связано с Шенгенской деятельностью ЕС, [13] и где применяются Шенгенские правила.
- ^ a b Второе соглашение, заменившее первое, было подписано с Исландией и Норвегией после включения Шенгенского соглашения в законодательство ЕС с Амстердамским договором 1997 года. [43]
- ↑ Отмена пограничного контроля происходила с 26 октября 1997 г. по 31 марта 1998 г. [45]
- ^ Полное шенгенское законодательство применяется ко всем испанским территориям, но при выезде из Сеуты и Мелильи в полуостровную Испанию или в другие страны Шенгенского соглашенияпроходят пограничные проверкииз-за особых договоренностей об освобождении от виз для граждан Марокко, проживающих в провинциях Тетуан и Надор . [50]
- ^ Для сухопутных границ и морских портов ; с 29 марта 2009 г. также для аэропортов. [55]
Предполагаемые члены
Процедура въезда в Шенгенскую зону заключается в том, что Европейская комиссия оценивает определенные критерии. Эти критерии включают законодательство о пограничном контроле, инфраструктуру и организацию, защиту личных данных, визы, депортации, сотрудничество с полицией и многое другое. [56] После положительной оценки шенгенские члены Совета Европейского Союза единогласно решают вместе с Европейским парламентом принять нового члена.
Кипр
Хотя Кипр , который присоединился к ЕС 1 мая 2004 года, юридически обязан присоединиться к Шенгенской зоне, реализация была отложена из-за кипрского спора . По словам бывшего министра иностранных дел Кипра Гиоргоса Лилликаса , «строгий и полный контроль, основанный на Шенгене , будет ежедневно создавать огромные беды для киприотов-турок » Северного Кипра , и неясно, возможен ли этот контроль до решения спор. [57] Британские суверенные базовые территории Акротири и Декелия , заморская территория Великобритании, находящаяся за пределами ЕС, также нуждаются в «другом обращении и механизмах». [57] Акротири и Декелия не имеет пограничного контроля с Кипром, но имеет собственный пограничный контроль на своей авиабазе. По состоянию на 2018 год[Обновить]дата введения Шенгенских правил Кипром не установлена. [58] Кипр имеет меньшую потенциальную выгоду от внедрения Шенгенского соглашения, поскольку у него нет сухопутной границы с другим членом ЕС; До ближайшего члена ЕС необходимо путешествие по воздуху или около 12 часов морского путешествия.
В ноябре 2019 года министр иностранных дел Кипра Никос Христодулидес сообщил, что Кипр официально начал процесс присоединения к Шенгенской зоне в сентябре. [59] Важной причиной является доступ к Шенгенской информационной системе и другие возможности сотрудничества в области пограничного контроля. [59] Европейская комиссия в настоящее время рассматривает заявку. [60]
Болгария и Румыния
Хотя Болгария и Румыния, которые присоединились к ЕС 1 января 2007 года, также юридически обязаны присоединиться к Шенгенской зоне, реализация была отложена. 15 октября 2010 г. Болгария и Румыния присоединились к SIS II для сотрудничества правоохранительных органов. [61] 9 июня 2011 года Совет министров пришел к выводу, что процесс оценки был успешно завершен и что две страны выполнили все технические критерии присоединения. [62] Заявки Болгарии и Румынии на присоединение к Шенгенской зоне были одобрены Европейским парламентом в июне 2011 года [63], но отклонены Советом министров в сентябре 2011 года, при этом правительства Нидерландов и Финляндии выразили обеспокоенность по поводу недостатков в мерах по борьбе с коррупцией. и в борьбе с организованной преступностью. [64] [65] Хотя первоначально планировалось, что Шенгенская зона должна открыть воздушные и морские границы с Болгарией и Румынией к марту 2012 года, а сухопутные границы - к июлю 2012 года, [65] продолжалось противодействие со стороны Германии, Финляндии и Нидерландов. задержал вступление двух стран в Шенгенскую зону. [66] [67] 4 октября 2017 года «Европейский парламент проголосовал за« доступ »Болгарии и Румынии к Шенгенской информационной системе ». [68] 1 августа 2018 г. Болгария и Румыния получили полный доступ к Шенгенской информационной системе . [69] Более того, «окончательное политическое решение о том, могут ли две страны стать частью Шенгенской зоны и прекратить систематические пограничные проверки с соседними странами ЕС, должно быть принято единогласно всеми сторонами Европейского Совета». [68] 11 декабря 2018 года Европейский парламент проголосовал за резолюцию в пользу принятия обеих стран, требуя от Совета Европейского Союза «действовать незамедлительно» в этом вопросе. [70] [71]
Хорватия
Хотя Хорватия, присоединившаяся к ЕС 1 июля 2013 года, также юридически обязана в конечном итоге присоединиться к Шенгенской зоне, реализация была отложена. В марте 2015 года тогдашний министр внутренних дел Хорватии Ранко Остойич заявил, что его страна готова присоединиться к Шенгенской зоне. Хорватия обратилась к ЕС с просьбой провести техническую оценку, которая длилась полтора года и началась 1 июля 2015 года. [72] Эта оценка была положительной, и Хорватия получила доступ к Шенгенской информационной системе в январе 2017 года. [73] 27 В июне 2017 года Хорватия присоединилась к SIS II для сотрудничества с правоохранительными органами. [74]
Хорватия имеет 990 километров (620 миль) сухопутной границы и 58 пунктов пограничного контроля с другими странами ЕС (Словенией и Венгрией). [ необходима цитата ]
Приток беженцев и мигрантов из Греции через Северную Македонию и Сербию в Хорватию, а затем в нынешние государства-члены Шенгенского соглашения, такие как Словения, Австрия и Венгрия, в рамках европейского миграционного кризиса 2015 года , заставил некоторых задуматься о том, будет ли политический консенсус необходимо для дальнейшего расширения Шенгенской зоны. [75] [76] [77] [78] В сентябре 2015 года Венгрия пригрозила наложить вето на присоединение Хорватии к Шенгенской зоне после того, как она разрешила мигрантам транзитом через страну в Венгрию. [79] Словения заявила, что может наложить вето на присоединение Хорватии к Шенгенской зоне в результате своего пограничного спора . [80]
В октябре 2018 года высокопоставленный правительственный чиновник Хорватии заявил, что цель Хорватии - соответствовать техническим критериям для присоединения к Шенгену к концу 2018 года и надеется присоединиться к 2020 году. [81] Жан-Клод Юнкер , президент Европейской комиссии , заявил в своем заявлении. В июне 2019 года он «хотел бы, чтобы мы (Европейская комиссия) предложили присоединение Хорватии к Шенгенской зоне в соответствии с нашим мандатом». [82] В мае 2019 года во время визита в страну канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что Германия полностью поддерживает присоединение Хорватии к Шенгену. [82]
В июле 2019 года Хорватия получила неофициальную информацию от Европейской комиссии о том, что она выполнила все технические требования для присоединения к Шенгенской зоне. [83] В начале сентября 2019 года премьер-министр Хорватии Андрей Пленкович заявил, что Хорватия «абсолютно присоединится к Шенгену». [84] 27 сентября 2019 года он сказал, что «Словения не может блокировать въезд Хорватии в Шенген на неопределенный срок», [85] но на следующий день хорватская газета предположила, что по крайней мере три государства выступили против вступления Хорватии до того, как реформа Шенгенской системы было выполнено. [86] В ноябре 2019 года премьер-министр Венгрии Виктор Орбан подтвердил, что его страна «решительно поддерживает» присоединение Хорватии к Шенгенской зоне. [87]
22 октября 2019 года Европейская комиссия поддержала присоединение Хорватии к Шенгенской зоне, что является предварительным этапом для полного присоединения к Шенгенской зоне. [88] Portuguese президентства и комиссар Ильв Йоханссон сообщили Совету , что Хорватия успешно завершила процедуру оценки Шенгенский на 13 марта 2021 года [89] [90] [91] [92] Работа и цель Хорватии в настоящее время является подготовка все, что необходимо Совету ЕС для принятия политического решения о членстве в Шенгенской зоне. Это задача, с которой Румыния и Болгария не справились еще в 2011 году. [93]
15 марта 2021 года премьер-министр Хорватии Андрей Пленкович заявил в интервью Politico, что цель его кабинета - добиться присоединения Хорватии как к Шенгену, так и к еврозоне ко второй половине 2024 года - к концу срока его правительства. [94] [95] [96]
25 мая 2021 года премьер-министр Хорватии Андрей Пленкович заявил, что Хорватия может войти в Шенгенскую зону в 2022 году. [97]
По состоянию на июнь 2021 года Хорватия все еще не присоединилась к Шенгенской зоне, однако, в соответствии с Законом об иностранцах Хорватии, правила въезда и пребывания граждан третьих стран в Шенгенской зоне, предписанные соответствующим Шенгенским законодательством, применяются к въезду и пребыванию третьих лиц. - граждане страны также на территории Хорватии. [98]
Гибралтар
В результате Brexit , Гибралтар перестал быть частью Европейского Союза 31 января 2020 года, хотя в большинстве случаев это не рассматривается как часть его во время переходного этапа до 31 декабря 2020 г. Как и в Соединенном Королевстве, это не было частью Шенгенской зоны, но, в отличие от Соединенного Королевства, Гибралтар также находился за пределами таможенного союза ЕС . [99] В связи с заявлением, поданным Соединенным Королевством в ЕЭС в 1982 году, ввиду вступления в силу Закона о британском гражданстве 1981 года , гибралтарцы считались британскими гражданами для целей законодательства Сообщества, и как таковые они пользовались полной свободой передвижения в пределах Европейской экономической зоны и Швейцарии . [100] В период перехода к Brexit до 31 декабря 2020 года Гибралтар по-прежнему считался территорией ЕС.
31 декабря 2020 года правительства Испании и Великобритании (по рекомендации правительства Гибралтара) пришли к принципиальному соглашению о структуре договора между Великобританией и ЕС по аспектам будущих отношений Гибралтара с Европейским союзом. [101] И Испания, и глава представительства Великобритании в Европейском союзе впоследствии заявили Европейской комиссии о своем желании, чтобы такое соглашение было согласовано и чтобы ЕС запросил мандат для этой цели. [102]
Главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо заявил, что он ожидает, что договоренность, которая будет применяться в течение первоначального четырехлетнего периода, сделает пункты въезда в порт и аэропорт Гибралтара в Шенгенскую зону. Эти точки входа будут управляться операцией Frontex . Испания, как соседнее государство-член Шенгенского соглашения, будет нести ответственность перед Европейским Союзом за выполнение Шенгенских достижений. Ожидается, что жители Гибралтара, независимо от их гражданства, будут иметь максимальную и неограниченную мобильность в Шенгенскую зону. [103] [102] Граждане Великобритании, не являющиеся резидентами Гибралтара, будут подвергаться государственным проверкам третьих стран при въезде в Гибралтар через порт или аэропорт Гибралтара. [104] Ожидается, что национальная проверка третьей страны повлечет за собой два контроля, один со стороны Управления границ и береговой охраны Гибралтара, разрешающий въезд в Гибралтар, и один со стороны Frontex , разрешающий въезд в Шенгенскую зону. Пикардо сравнил эту схему с совмещенными органами управления на станциях Eurostar , хотя и признал, что там ситуация несколько иная. [105]
31 декабря 2020 года министр иностранных дел Испании Аранча Гонсалес Лайя заявила, что она ожидает, что на переговоры и заключение договора потребуется около шести месяцев, но тем временем Испания будет работать над тем, чтобы мобильность на границе была «такой же подвижной, как возможный". [101]
Помимо неограниченной мобильности людей, переговоры также будут направлены на решение вопроса о максимальной и неограниченной мобильности товаров между Гибралтаром и Европейским союзом, а также на рассмотрение вопросов, связанных с окружающей средой, равными условиями игры, координацией социального обеспечения, правами граждан, данными. , а также вопросы, связанные с продолжением распознавания документов. [102]
Таблица результатов
Штат / территория | Площадь (км 2 ) | Население [17] [18] (2018 г.) | Присоединение к ЕС [Примечание 1] | Целевая дата принятия решения о присоединении к государству [Примечание 2] | Препятствия |
---|---|---|---|---|---|
Болгария | 110 994 | 7 051 608 | 1 января 2007 г. [106] | Как можно скорее | Отсутствие консенсуса в Совете Европейского союза по вопросам правосудия и внутренних дел через CVM сообщает, что страна должна присоединиться к Шенгенской зоне, несмотря на выполнение формальных критериев присоединения. |
Хорватия | 56 594 | 4 156 405 | 1 июля 2013 г. [107] | Как можно скорее [108] | Политические проблемы, такие как пограничный спор со Словенией, могут поставить под угрозу процесс присоединения. [80] Однако премьер-министр Словении Янез Янша поддерживает присоединение Хорватии к Шенгенской зоне, а премьер-министр Хорватии Андрей Пленкович надеется, что это решение будет в повестке дня Совета во время председательства Словении в ЕС. [109] [110] [111] [112] Совет должен принять официальное решение после того, как Комиссия пришла к выводу, что страна соответствует техническим критериям присоединения 22 октября 2019 года. [113] Португальское председательство и комиссар Илва Йоханссон проинформировали Совет. что Хорватия успешно завершила процедуру оценки Шенгенской зоны 13 марта 2021 года. [89] [90] [91] Задача и цель Хорватии сейчас - подготовить все необходимое для того, чтобы Совет ЕС принял политическое решение по Шенгену. членство. Премьер-министр Хорватии Андрей Пленкович заявил 25 мая 2021 года, что страна может присоединиться к Шенгенской зоне к 2022 году. [97] |
Кипр | 9 251 | 1,189,265 | 1 мая 2004 г. [24] | Официальной целевой даты не существует | Асимметричный пограничный режим, вызванный кипрским спором [114] |
Румыния | 238 391 | 19 506 114 | 1 января 2007 г. [106] | Как можно скорее | Отсутствие консенсуса в Совете Европейского союза по вопросам правосудия и внутренних дел через CVM сообщает, что страна должна присоединиться к Шенгенской зоне, несмотря на выполнение формальных критериев присоединения. |
Гибралтар ( Соединенное Королевство ) | 6,8 [а] | 33 718 | н / д [Примечание 3] | Официальная дата не установлена | ЕС и Великобритания должны согласовать договор или другую договоренность для подачи заявки в Гибралтаре на основе соглашения, достигнутого между Великобританией и Испанией 31 декабря 2020 года. Гибралтар не является суверенным государством, поэтому в соответствии с международным правом Великобритания действует от имени Гибралтара. |
Заметки
- ^ Соглашение о вступлении в ЕС .
- ^ Желаемый график состояния для решения Совета.
- ^ Применение Шенгенских правил в Гибралтаре не зависит от вступления в ЕС. Великобритания (и, следовательно, Гибралтар) была членом ЕС с 1 января 1973 года по 31 января 2020 года.
Территории шенгенских государств за пределами зоны
Есть территории стран-участниц Шенгенского соглашения, которые не подпадают под действие Шенгенского соглашения. Территории, расположенные за пределами Европы, не входят в Шенгенскую зону. Единственные регионы стран-участниц Шенгенского соглашения, расположенные в Европе, но исключенные, - это Фарерские острова и Шпицберген.
Французские заморские департаменты Французской Гвианы , Гваделупы , Мартиники , Майотты и Реюньона , а также заморская община Сен-Мартен являются частью Европейского Союза, но не входят в Шенгенскую зону, что означает, что в эти департаменты невозможно попасть. с французской шенгенской визой. Свобода положений движения ЕС применяется, но каждая территория имеет свой собственный визовый режим для не- Европейского экономической зоны (ЕЭЗ), не-граждан Швейцарии. Хотя виза, действительная для одной из этих территорий, будет действительна для всех, списки лиц, не имеющих права на получение визы, различаются. [116] Шенгенская виза, даже выданная Францией, недействительна для этих территорий. Виза для Синт - Маартен (который действителен для поездок на голландской стороне острова Сен - Мартен ) справедливо и для французской стороны. [117] Франция также имеет несколько территорий, которые не входят ни в ЕС, ни в Шенгенскую зону. [118] Это Французская Полинезия , Французские Южные и Антарктические земли , Новая Каледония , Сен-Бартелеми , Сен-Пьер и Микелон , а также Уоллис и Футуна .
Только европейская территория Нидерландов является частью Шенгенской зоны. Шесть голландских территорий в Карибском бассейне находятся за пределами Района. Три из этих территорий - Бонэйр , Синт-Эстатиус и Саба (вместе известные как острова BES ) - являются особыми муниципалитетами в пределах собственно Нидерландов. Остальные три - Аруба , Кюрасао и Синт-Мартен - являются автономными странами в составе Королевства Нидерландов. Все острова сохраняют свой статус заморских стран и территорий и, таким образом, не являются частью Европейского Союза . Шесть территорий имеют отдельную визовую систему от европейской части Нидерландов, и люди, путешествующие между этими островами и Шенгенской зоной, подвергаются полному пограничному контролю, при этом паспорт требуется даже для граждан ЕС / Шенгенской зоны, включая голландские (национальные удостоверения личности) не принимаются). [119]
Шпицберген является частью Норвегии и имеет особый статус в соответствии с международным правом . Он не входит в Шенгенскую зону. На Свальбард не существует визового режима ни для въезда, ни для проживания, ни для работы [120], но трудно посетить Шпицберген без проезда через Шенгенскую зону [120], хотя есть чартерные рейсы из России. С 2011 года норвежское правительство ввело систематические пограничные проверки для лиц, желающих въехать на Свальбард и покинуть его, требуя паспорт или национальное удостоверение личности для иностранных граждан. В результате граница между Шпицбергеном и остальной частью Норвегии в значительной степени рассматривается как любая другая внешняя граница Шенгенского соглашения. [121] Шенгенская виза должна быть многократной для возвращения в Норвегию. [122] На Свальбарде нет системы социального обеспечения или убежища для иммигрантов, и людей, не способных содержать себя, могут выслать. [122]
Датские территории Фарерских островов и Гренландии не входят ни в Европейский Союз, ни в Шенгенскую зону, и визы в Данию не действуют автоматически на этих территориях. Однако на обеих этих территориях отсутствует пограничный контроль при прибытии из Шенгенской зоны, и воздушные или морские перевозчики несут ответственность за проверку документов перед посадкой, что является обычным для путешествий внутри Шенгенской зоны. Граждане стран ЕС / ЕАСТ могут путешествовать на Фарерские острова и Гренландию с помощью паспорта или национального удостоверения личности, в то время как граждане Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии или Швеции могут использовать любое приемлемое удостоверение личности (например, водительские права или банковские удостоверения личности, например не рекомендуется, поскольку в тумане самолет может быть направлен в Шотландию). [123] [124]
Страны-члены ЕС и бывшие государства-члены ЕС, отказавшиеся от участия
Когда государства ЕС вели переговоры о включении Шенгенского соглашения в ЕС по Амстердамскому договору , Ирландия и Соединенное Королевство были единственными странами-членами, которые не подписали Соглашение. Великобритания не хотела присоединяться, а Ирландия хотела сохранить свою общую зону путешествий с Соединенным Королевством и ассоциированными островами , договоренность, которая была бы несовместима с членством в Шенгенской зоне, в то время как Великобритания оставалась в стороне. В результате оба договорились об отказе от той части договора, которая должна была включить Шенгенские правила (или acquis ) в Закон ЕС, когда он вступил в силу 1 мая 1999 года. [125] Согласно соответствующему протоколу, любой из них может запрос на участие в аспектах Шенгенских достижений, но это должно быть одобрено странами Шенгенского соглашения. [126]
31 января 2020 года Великобритания вышла из Европейского союза, и протокол перестал применяться к ней. Ирландия продолжит управлять общей зоной путешествий и в обозримом будущем не присоединится к Шенгенской зоне , поскольку она хочет сохранить открытой сухопутную границу с Великобританией . [127]
В 1999 годе Великобритания официально запросила участие в некоторых положениях Шенгенского свод - Раздел III , относящийся к полиции безопасности и сотрудничеству в области правосудия - в 1999 году, и этот запрос был одобрен Советом Европейского союза 29 мая 2000 года [128] The Официальное участие Соединенного Королевства в ранее утвержденных областях сотрудничества было введено в действие решением Совета 2004 года, которое вступило в силу 1 января 2005 года. [129] Хотя Соединенное Королевство не входило в Шенгенскую зону без паспортов, [130] он по-прежнему использовал Шенгенскую информационную систему , правительственную базу данных, используемую европейскими странами для хранения и распространения информации о физических лицах и имуществе. Это позволило Великобритании обмениваться информацией со странами, которые являются частью Шенгенского соглашения, часто ради поддержания связи с правоохранительными органами. [131] В 2020 году Великобритания объявила о своем намерении выйти из этих договоренностей в конце переходного периода и сделала это 31 декабря 2020 года.
Напротив, хотя Ирландия первоначально подала заявку на участие в Шенгенских достижениях в 2002 году, которая была одобрена Советом Европейского Союза [132], это решение вступило в силу почти через восемнадцать лет. В феврале 2010 года министр юстиции Ирландии, отвечая на вопрос парламента, заявил, что: «В настоящее время принимаются меры, которые позволят Ирландии выполнить свои требования Шенгенского соглашения». [133] Ирландия присоединилась к правоохранительному аспекту SIS II 1 января 2021 года и будет «полностью оперативна» с марта 2021 года. [134] [135]
Статус европейских микрогосударств
Лихтенштейн не имеет выхода к морю и международного аэропорта. Он является членом Шенгенской зоны с 2011 года. Он не проходит пограничный контроль на вертодроме Бальцерс , поскольку рейсы в Бальцерс и из него должны выполняться в / из Шенгенской зоны. Лихтенштейн не выдает визы и рекомендует посетителям подавать заявление на визу в другой стране Шенгенского соглашения, например, в Швейцарии. [136]
Три европейских микрогосударства - Монако , Сан-Марино и Ватикан - официально не являются частью Шенгенской зоны, но де-факто считаются входящими в Шенгенскую зону, что означает, что они доступны без какого-либо пограничного контроля. У них открытые границы и нет пограничного контроля со странами Шенгенского соглашения, которые их окружают. В некоторых национальных законах есть текст «страны, в отношении которых не осуществляется пограничный контроль в соответствии с Шенгенским соглашением и постановлением ЕС 562/2006» [137], который затем включает микрогосударства и другие территории, не входящие в ЕС, с открытыми границами. Три микрогосударства не могут выдавать шенгенские визы и, за исключением Монако, не входят в Шенгенскую зону. Сан-Марино и Ватикан - государства, не имеющие выхода к морю, окруженные Италией, и у них нет ни аэропорта, ни морского порта. Они не проводят пограничный контроль для прибывающих из-за пределов Шенгенской зоны. Вертолетам не разрешается выходить из-за пределов Шенгенской зоны или с корабля прямо в Сан-Марино или Ватикан.
Монако имеет открытую границу с Францией. Шенгенские законы применяются так, как если бы они были частью ЕС, и шенгенские визы принимаются. Власти Франции и Монако проводят проверки в морском порту и вертодроме Монако.
Сан-Марино имеет открытую границу с Италией, хотя некоторые случайные проверки проводятся Guardia di Finanza и Guardia di Rocca Сан-Марино .
Ватикан имеет открытую границу с Италией. В 2006 году он проявил интерес к присоединению к Шенгенскому соглашению для более тесного сотрудничества в области обмена информацией и аналогичной деятельности, охватываемой Шенгенской информационной системой . [138] В исключительных случаях Италия разрешила людям посещать Ватикан без получения итальянской визы, а затем в сопровождении полиции между аэропортом и Ватиканом или с использованием вертолета. [ необходима цитата ] Однако между Италией и Ватиканом нет таможенного союза (также нет таможенных пошлин), поэтому все транспортные средства проверяются на границах [ необходима цитата ] . Обычный пограничный контроль был бы невозможен в Ватикане из-за его небольших размеров и уникального положения как анклава в Риме .
Андорра не имеет выхода к морю и не имеет аэропорта или морского порта, но есть несколько вертодромов. Посетители страны могут получить доступ только автомобильным транспортом или вертолетом через членов Шенгенской зоны Франции или Испании. Андорра поддерживает пограничный контроль как с Францией, так и с Испанией. Пограничный контроль существует и в другом направлении, но он больше ориентирован на таможенный контроль (в Андорре налоги значительно ниже, чем в соседних странах, например, стандартная ставка НДС составляет всего 4,5% ). В Андорре нет требований для получения визы. Гражданам стран ЕС для въезда в Андорру требуется либо национальное удостоверение личности, либо паспорт , в то время как для всех остальных требуется паспорт или эквивалент. Шенгенские визы принимаются, [139] но те путешественники, которым нужна виза для въезда в Шенгенскую зону, нуждаются в многократной визе для посещения Андорры, потому что въезд в Андорру означает выезд из Шенгенской зоны [140], а повторный въезд во Францию или Испанию считается новый въезд в Шенгенскую зону. Граждане Андорры не получают штамп в паспорте при въезде и выезде из Шенгенской зоны. [141]
По состоянию на 2015 год[Обновить]Андорра, Монако и Сан-Марино вели переговоры о Соглашении об ассоциации с ЕС. Посол Андорры в Испании Хауме Гайтан выразил надежду, что соглашение будет включать положения, которые сделают государства ассоциированными членами Шенгенского соглашения . [142]
Экономика
Для любых двух стран Шенгенской зоны общий объем торговли между ними увеличивается примерно на 0,1% в год. Такой же рост торговли снова достигается на каждый 1% ежегодного увеличения иммиграции между странами. [143] [4] В среднем на каждой границе снятие контроля эквивалентно отмене 0,7% тарифа, а экономия затрат на торговом маршруте увеличивается с увеличением количества пересекаемых внутренних границ. Страны за пределами Шенгенской зоны также получают выгоду. [7]
Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через европейскую границу, а в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. Например, 2,1% рабочих в Венгрии работают в другой стране, прежде всего в Австрии и Словакии. В общей сложности ежегодно происходит 1,3 миллиарда пересечений границ Шенгенской зоны. 57 миллионов переходов связаны с перевозкой грузов автомобильным транспортом на сумму 2,8 триллиона евро ежегодно. [4] [144] [145] Торговля товарами затронута сильнее, чем торговля услугами, и снижение стоимости торговли варьируется от 0,42% до 1,59% в зависимости от географии, торговых партнеров и других факторов. [7]
Регулирование внутренних границ
До вступления в силу Шенгенского соглашения большинство границ в Европе патрулировалось, и по всему континенту существовала обширная сеть пограничных постов для проверки личности и прав людей, желающих путешествовать из одной страны в другую.
С момента введения в действие правил Шенгенской зоны пограничные посты между странами-участницами были закрыты (а часто и полностью удалены).
Шенгенский кодекс о границах требует участия государства устранить все препятствия на пути свободного потока движения на внутренних границах. [146] Таким образом, пассажиры автомобильного, железнодорожного и воздушного транспорта больше не проходят проверку личности пограничниками при путешествии между странами Шенгенского соглашения, хотя контроль безопасности со стороны перевозчиков по-прежнему разрешен. [147] Согласно директивам ЕС, всем гражданам ЕС рекомендуется иметь при себе паспорт и / или национальное удостоверение личности , которое может потребоваться.
Марки паспортов никогда не выдаются при поездках между государствами-членами Шенгенского соглашения, даже если пограничный контроль между государствами-членами Шенгенского соглашения временно вводится заново. [148]
Внутренние проверки
Хотя гражданам ЕС и ЕАСТ, путешествующим в пределах Шенгенской зоны, не требуется предъявлять паспорта , национальные удостоверения личности или другие документы, удостоверяющие личность, на внутренней границе, законы большинства стран по-прежнему требуют, чтобы они имели при себе национальные документы, удостоверяющие личность, и предъявляли их уполномоченному лицу. по требованию. [149] К другим гражданам применяются другие правила. [149] Каждый, кто путешествует по данной зоне, обязан иметь возможность предъявить полностью действующий документ, удостоверяющий личность, принятый другими странами Шенгенского соглашения, обычно выданный государством. [150] [151]
Согласно правилам Шенгенского соглашения, отели и другие типы коммерческого жилья должны регистрировать всех иностранных граждан, в том числе граждан других государств Шенгенского соглашения, требуя заполнения регистрационной формы собственноручно. Это не касается сопровождающих супругов и несовершеннолетних детей или членов туристических групп. Кроме того, менеджеру или персоналу отеля необходимо предъявить действующий документ, удостоверяющий личность. [152] Шенгенские правила не требуют каких-либо других процедур; таким образом, государства Шенгенского соглашения могут регулировать дальнейшие детали содержания регистрационных форм и документов, удостоверяющих личность, которые должны быть представлены, а также могут требовать регистрации лиц, освобожденных от регистрации в соответствии с законами Шенгенского соглашения. Применение этих правил зависит от страны.
Шенгенское положение о пересечении внутренних границ [153] описывает проверки иностранцев, проводимые полицией в подходящих местах внутри каждой страны. [ требуется разъяснение ]
Внутренние органы управления
Европейский союз представляет собой таможенный союз и зону налога на добавленную стоимость . Однако не все государства Шенгенского соглашения или вся территория государств Шенгенского соглашения являются частью таможенного союза или зоны НДС. Поэтому некоторые страны на законных основаниях проводят таможенный контроль в отношении незаконных товаров, таких как наркотики.
Проверки безопасности на законных основаниях можно проводить в портах и аэропортах. Также полицейские проверки могут проводиться, если они: [154]
- не преследуют цель пограничного контроля;
- основаны на общей информации и опыте полиции в отношении возможных угроз общественной безопасности и направлены, в частности, на борьбу с трансграничной преступностью;
- разрабатываются и осуществляются способом, явно отличным от систематических проверок лиц на внешних границах;
- выполняются на основе рейдов.
Путешествие по воздуху
Для полетов в пределах Шенгенской зоны (либо между государствами-членами Шенгенского соглашения, либо в пределах одного государства-члена Шенгенского соглашения) правоохранительным органам, властям аэропорта и авиаперевозчикам разрешается только проводить проверки безопасности пассажиров и не разрешается проводить пограничные проверки. [155] [156] Такие проверки безопасности могут проводиться путем проверки паспорта пассажира или национального удостоверения личности : [157] [158] такая практика должна использоваться только для проверки личности пассажира (из соображений коммерческой или транспортной безопасности) а не его иммиграционный статус. [156] По этой причине правоохранительные органы, власти аэропорта и авиаперевозчики не могут требовать от авиапассажиров, летящих в пределах Шенгенской зоны, которые являются гражданами третьих стран, доказывать законность своего пребывания, предъявив действующую визу или вид на жительство. [156] Кроме того, согласно руководящим принципам Европейской комиссии, проверка личности авиапассажиров, летящих в пределах Шенгенской зоны, должна проводиться либо при регистрации, либо при входе в охраняемую зону аэропорта, либо у выхода на посадку: пассажиры не должны проходить проверку личности более одного раза перед полетом в Шенгенскую зону. [156] Тем не менее, проверка личности в любом случае функционирует как практический пограничный контроль и является проблемой для нелегальных иммигрантов, которые прибывают в Грецию (у которой нет сухопутной границы с другой страной Шенгенского соглашения) и хотят отправиться в какую-либо другую страну Шенгенского соглашения. [159] [160] Требования в отношении того, какой документ, удостоверяющий личность, различаются в зависимости от страны и авиакомпании. Обычно требуется паспорт или национальное удостоверение личности ЕС. Греция, Исландия и Мальта не имеют сухопутных границ с другими государствами-членами Шенгенского соглашения.
Путешественники, совершающие посадку на рейс между странами Шенгенского соглашения, но вылетающие из третьей страны за пределами зоны, должны пройти пограничный контроль въезда в Шенгенскую зону по прибытии в Шенгенскую зону. Это связано с тем, что маршрут начинается за пределами Шенгенской зоны, и власти в конечном пункте назначения не смогут различить прибывающих пассажиров, которые садятся в исходную зону, и тех, кто присоединился к ней посередине. Кроме того, при отбытии путешественники обязаны пройти выездной пограничный контроль Шенгенской зоны.
Временный пограничный контроль
Государству-члену Шенгенского соглашения разрешается восстановить пограничный контроль с другим государством-участником Шенгенского соглашения на короткий период, если существует серьезная угроза «государственной политике или внутренней безопасности» этого государства или когда «контроль внешней границы больше не обеспечивается из-за исключительные обстоятельства ". [161] Когда такие риски возникают в результате предсказуемых событий, соответствующее государство должно заранее уведомить Европейскую комиссию и проконсультироваться с другими странами Шенгенского соглашения. [162]
Введение временного контроля на внутренних границах является прерогативой государств-членов. Хотя Европейская комиссия может вынести заключение о необходимости и соразмерности введения временного контроля на внутренних границах, она не может наложить вето или отменить такое решение, если оно принято государством-членом. [163]
В апреле 2010 года Мальта ввела временные проверки в связи с визитом Папы Бенедикта XVI . [164] Он повторно ввел чеки в 2015 году, за несколько недель до встречи глав правительств Содружества .
Эстония ввела временные проверки в сентябре 2014 года в связи с визитом президента США Барака Обамы. [165]
В ответ на европейский кризис с мигрантами в 2015 году несколько стран Шенгенского соглашения ввели пограничный контроль.
В ноябре 2017 года Германия ввела временные проверки на рейсах, прибывающих из Греции. [166] [167] [168] В период с ноября 2017 года по февраль 2018 года из 280 000 пассажиров рейсов из Греции, которые были проверены по прибытии в Германию, 270 было отказано во въезде в Германию. [169] 12 мая 2018 года Германия прекратила временные проверки прибывающих рейсов из Греции. [170]
В 2019 году Дания установила пограничный контроль со Швецией из-за серьезных нападений шведов. [171] Планировалось, что контроль будет действовать в течение шести месяцев. [172]
В ответ на пандемию COVID-19 в 2020 году почти все страны Шенгенского соглашения установили пограничный контроль. Некоторые из этих мер контроля заблокировали въезд гражданам стран ЕС / Шенгенского соглашения, разрешили въезд только гражданам или резидентам страны, а также приоритетное движение, такое как транспортировка продуктов питания. [173] 27 марта 2020 года Европейская комиссия опубликовала «Рекомендации относительно осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19», в которых говорится, что государства-члены должны разрешить трансграничным работникам «беспрепятственный доступ» и «обеспечить беспрепятственный доступ». 'через внутренние границы Шенгенского соглашения, если они занимаются' критической работой '(например, медицинские работники, медицинские работники, ученые в областях, связанных со здоровьем, работники фармацевтических и медицинских служб / продуктов питания / транспорта / основных инфраструктурных отраслей, инженеры, информационные и Специалисты в области коммуникационных технологий, пожарные / полицейские / тюремные офицеры / охранники, рыбаки и государственные служащие). Кроме того, любой медицинский осмотр приграничных работников должен проводиться в тех же условиях, что и собственные граждане государства-члена, выполняющие те же самые профессии. [174]
Внутренний пограничный контроль восстановлен в 2010-х и 2020-х годах
В таблице ниже перечислены продолжающегося внутреннего пограничного контроля, в соответствии с информацией о том , что государства - члены представили в Европейской комиссии , [175] Проверки здоровья на границе не являются юридически считается пограничного контроля. [176]
Государство-член | Затронутые внутренние границы | Причина | Первый день | Последний день (в настоящее время планируется) |
---|---|---|---|---|
Австрия | Сухопутные границы с Венгрией и Словенией | Европейский мигрантский кризис | 16 сентября 2015 г. | 11 ноября 2021 г. |
Дания | Все внутренние границы Шенгенского соглашения | Европейский миграционный кризис , пандемия COVID-19 | 4 января 2016 г. | 11 ноября 2021 г. |
Финляндия | Все внутренние границы Шенгенской зоны, кроме Венгрии, Исландии, Мальты и Польши. | COVID-19 пандемия | 19 марта 2020 г. | 11 июля 2021 г. |
Франция | Все внутренние границы Шенгенского соглашения | Постоянная террористическая угроза, [177] Европейский кризис с мигрантами , пандемия COVID-19 | 13 ноября 2015 г. | 31 октября 2021 г. |
Германия | Сухопутная граница с Австрией | Европейский мигрантский кризис | 13 сентября 2015 г. | 11 ноября 2021 г. |
Норвегия | Все внутренние границы Шенгенского соглашения | COVID-19 пандемия | 16 марта 2020 г. | 7 сентября 2021 г. |
Норвегия | Порты с паромным сообщением в Данию, Германию и Швецию. | Европейский мигрантский кризис | 26 ноября 2015 г. | 11 ноября 2021 г. |
Швеция | Все внутренние границы | Европейский мигрантский кризис | 12 ноября 2015 г. | 11 ноября 2021 г. |
Французский контроль против мигрантов из Северной Африки
После Тунисской революции 2010-11 годов правительство Италии выдало шестимесячный вид на жительство примерно 25 000 тунисских мигрантов. [178] [179] Это позволило мигрантам свободно перемещаться по Шенгенской зоне. В ответ и Франция, и Германия пригрозили ввести пограничный контроль, не желая, чтобы тунисские беженцы въезжали на их территорию. [179] В апреле 2011 года Франция на несколько часов заблокировала поезда с мигрантами на французско-итальянской границе в Вентимильи . [179]
По просьбе Франции, в мае 2011 года Европейский комиссар по внутренним делам , Сесилия Мальмстрем предложил более широты будет доступна для временного восстановления пограничного контроля в случае сильного и неожиданного миграционным давлением, или провал государства для защиты внешних границ ЕС. [178]
25 июля 2011 года, представляя окончательную оценку Европейской комиссией мер, принятых Италией и Францией [180], комиссар внутренних дел заявил: «С формальной точки зрения шаги, предпринятые властями Италии и Франции, соответствовали требованиям ЕС. закона. Однако я сожалею, что дух Шенгенских правил не был полностью соблюден ". [180] Г-жа Мальмстрём также призвала к более последовательной интерпретации Шенгенских правил и более сильной системе оценки и мониторинга для Шенгенской зоны. [180]
Миграционный кризис 2015 года
Во время миграционного кризиса в сентябре 2015 года Германия объявила, что временно восстанавливает пограничный контроль в соответствии с положениями о временном пограничном контроле, установленными Шенгенскими достижениями. Такой пограничный контроль представляется попыткой не допустить, чтобы беспорядки усугубили кризис. Открытые границы, по всей видимости, ограничили способность Германии одновременно обеспечивать очень большое количество людей, ищущих убежища. Германия сигнализирует, что пограничный контроль носит временный характер и предназначен только для поддержки упорядоченного потока миграции в этот район. [ требуется обновление ]
Другие страны, включая Австрию, Данию, Словению, Венгрию, Швецию и Норвегию, ввели пограничный контроль в ответ на кризис. [181]
В декабре 2015 года Швеция приняла временный закон, который позволяет правительству обязать все транспортные компании проверять наличие у их пассажиров действительного удостоверения личности с фотографией. Новый закон вступил в силу 21 декабря 2015 года и будет действовать до 21 декабря 2018 года. [182] Правительство решило, что новые правила будут применяться с 4 января 2016 года по 4 июля 2016 года. Новый закон привел к обязательной смене поездов и проезду. через пограничный контроль в аэропорту Копенгагена для пассажиров, путешествующих между Копенгагеном и Швецией, и с сокращением частоты обслуживания. [183] Швеция ввела пограничный контроль из Дании ранее (15 ноября 2015 г.), но это не могло остановить поток мигрантов, поскольку они имеют право подать заявление о предоставлении убежища один раз на территории Швеции. Сначала, когда транспортным компаниям пришлось останавливать иностранцев на датской стороне, лица, ищущие убежища, были эффективно остановлены. Это привело к значительным перебоям в движении поездов, поскольку железнодорожная станция не имела возможности для проведения таких проверок. Эти проверки длились до 4 мая 2017 года, после того как комиссия ЕС объявила такие проверки неприемлемыми.
30 мая 2018 года, когда пограничный контроль в связи с кризисом мигрантов все еще действовал в некоторых странах, Европейский парламент решил осудить длительные пограничные проверки между странами-участницами Шенгенской зоны. [184] Но это было всего лишь заявлением, поскольку Парламент этого не решает.
Атаки в Париже в 2015 году
После терактов в Париже в ноябре 2015 года Франция ввела на своих границах полную проверку личности и гражданства.
Хотя некоторые европейские политики сделали вызов для внутренних границ Европы будут временно закрыты, [185] Европейский Союз решил в конце февраля 2020 года , чтобы отказаться от идеи приостановки зоны свободной поездки шенгенской и введение пограничного контроля с Италией. [186] [187] [188] [189] [190] [191] Заместитель лидера Швейцарской лиги Тичино , Лоренцо Квадри, раскритиковал это решение: «Вызывает тревогу то, что догма широко открытых границ считается приоритетной. . " [192] Президент США Дональд Трамп заявил, что Евросоюз «не принял тех же мер предосторожности и не ограничил поездки из Китая и других горячих точек», как это сделали США. [193]
Премьер-министр Чехии Андрей Бабиш заявил в начале марта, что «европейские страны не могут запретить въезд итальянских граждан в Шенгенскую зону. Единственный возможный способ - это заставить итальянского премьер-министра призвать своих сограждан воздерживаться от поездок в другие страны Шенгенской зоны. Европейский Союз." [194]
После того, как Словакия, Дания, Чешская Республика и Польша в середине марта объявили о полном закрытии своих национальных границ, президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен заявила, что «определенные меры контроля могут быть оправданы, но общие запреты на поездки не считаются наиболее эффективными. Всемирной организацией здравоохранения. Более того, они имеют сильное социальное и экономическое воздействие, они разрушают жизнь людей и бизнес за границей ". [195] Фон дер Ляйен также извинился перед Италией на фоне широко распространенного недовольства итальянцев отсутствием солидарности со стороны Европы. [196] К концу марта 2020 года почти все внутренние шенгенские границы были закрыты для несущественных поездок. К июлю 2020 года большинство границ, которые были закрыты из-за коронавируса, были вновь открыты.
Регулирование внешних границ
Страны-участницы обязаны применять строгий контроль при въезде и выезде из Шенгенской зоны путешественников. Эти проверки координируются агентством Frontex Европейского Союза и подчиняются общим правилам. Подробная информация о пограничном контроле, наблюдении и условиях, при которых может быть предоставлено разрешение на въезд в Шенгенскую зону, исчерпывающе подробно изложена в Шенгенском пограничном кодексе. [197] [198]
Временное ограничение на въезд лиц без права свободного передвижения для несущественных поездок
В связи с пандемией COVID-19 16 марта 2020 года Европейская комиссия рекомендовала всем странам-членам ЕС и Шенгенского соглашения ввести временное ограничение на въезд граждан третьих стран (т. Е. Путешественников, не являющихся гражданами ЕЭЗ / Швейцарии и члены семьи с правом свободного передвижения ) в Шенгенскую зону для несущественных поездок на начальный период в 30 дней (с возможным продлением этого периода, который будет оцениваться с учетом дальнейших событий). Однако граждане третьих стран, которые имеют долгосрочные визы или вид на жительство или являются членами семей граждан ЕЭЗ / Швейцарии, освобождаются от этого ограничения. Кроме того, граждане третьих стран, «выполняющие важную функцию или потребность» (например, медицинские работники, транспортный персонал, гуманитарные работники, военнослужащие, сезонные сельскохозяйственные рабочие), пассажиры в пути, те, кто путешествует «по семейным обстоятельствам» и необходимость международной защиты или по другим гуманитарным причинам »освобождены от этого ограничения. Тем не менее, Европейская комиссия повторила, что «скоординированные и усиленные проверки здоровья» должны проводиться для всех путешественников, которым разрешен въезд в ЕС и Шенгенскую зону. [199] Все страны ЕС (кроме Ирландии) и Шенген теперь применяют это ограничение на поездки. [200]
Кроме того, 30 марта 2020 года Европейская комиссия опубликовала «Руководство по применению временного ограничения на несущественные поездки в ЕС, по облегчению транзитных соглашений для репатриации граждан ЕС и по влиянию на визовую политику». чтобы дать «советы и практические инструкции». В Руководстве говорится, что государствам-членам разрешается принимать меры (например, требовать от неграждан прохождения периода самоизоляции, если они прибывают с территории, затронутой COVID-19), при условии, что те же требования предъявляются к их собственным гражданам. В Руководстве также разъясняется, что граждане европейских микрогосударств (Андорра, Святой Престол, Монако и Сан-Марино) освобождены от временного ограничения на въезд граждан третьих стран в Европейский Союз и Шенгенскую зону для несущественных путешествовать. Кроме того, гражданам Сербии, Северной Македонии, Черногории и Турции должен быть разрешен въезд в Европейский Союз и Шенгенскую зону, если они застряли за границей, чтобы облегчить репатриацию в страну их происхождения. Гражданам третьих стран (не подпадающим под одно из исключений из временного ограничения въезда по несущественным причинам), которые стремятся въехать в Шенгенскую зону, будет отказано во въезде на внешнем пункте пересечения границы, и они получат форму отказа во въезде ( с пометкой «I» (т.е. угроза здоровью)), а также штамп в паспорте, помеченный несмываемым крестом черными чернилами и буквой «I» с правой стороны. [201]
Некоторые государства-члены ЕС и Шенгенского соглашения пошли дальше рекомендаций Европейской комиссии и ограничили въезд граждан ЕЭЗ / Швейцарии на свои территории для несущественных поездок. Например, 4 апреля 2020 года французская пограничная полиция отказала во въезде группе граждан ЕС и Великобритании, прибывших в аэропорт Марсель Прованс на частном самолете из Великобритании с намерением остановиться на вилле для отдыха в Каннах . [202] [203]
8 апреля 2020 года Европейская комиссия предложила странам-членам ЕС и Шенгенской зоне продлить ограничение на въезд граждан третьих стран для несущественных поездок еще на 30 дней до 15 мая 2020 года. [204] 8 мая 2020 года. Европейская комиссия снова предложила государствам-членам продлить ограничение еще на 30 дней до 15 июня 2020 года. [205] 11 июня 2020 года Европейская комиссия рекомендовала государствам-членам продлить ограничение на въезд граждан третьих стран для лиц, не являющихся гражданами других стран. обязательное путешествие до 30 июня 2020 года. [206]
Пограничный контроль
Все лица, пересекающие внешние границы - въездные или выезжающие - подлежат проверке со стороны пограничной службы . Единственное исключение - для регулярно пересекающих границу пассажиров (как тех, кто имеет право на свободное передвижение, так и граждан третьих стран), которые хорошо известны пограничникам: как только первоначальная проверка показала, что в отношении них нет зарегистрированных предупреждений в Шенгенской информационной системе или национальных базах данных они могут подвергаться только периодическим «выборочным» проверкам, а не систематическим проверкам каждый раз, когда они пересекают границу. [207] [208] [209]
Ранее граждане ЕЭЗ и Швейцарии, а также члены их семей, пользующиеся правом свободного передвижения, при пересечении внешних границ подвергались только «минимальной проверке». Это означало, что их проездные документы подлежали только «быстрой» и «простой» визуальной проверке и дополнительной проверке по базам данных на предмет утерянных / украденных проездных документов. Консультации с Шенгенской информационной системой и другими национальными базами данных, чтобы убедиться, что путешественник не представляет угрозу безопасности, общественной политике или здоровью, разрешались только на строго «несистематической» основе, если такая угроза была «подлинной», «присутствующей» и «достаточно серьезный». [210] Другие путешественники, напротив, подвергались «тщательной проверке». [211]
Однако в свете террористических атак в Париже в ноябре 2015 г. во время заседания Совета Европейского Союза 20 ноября 2015 г. министры внутренних дел стран-членов решили «немедленно провести необходимые систематические и скоординированные проверки на внешних границах, включая на лиц, пользующихся правом на свободное передвижение ». [212] В Шенгенский пограничный кодекс были внесены поправки, вводящие систематические проверки проездных документов граждан ЕЭЗ и Швейцарии, а также членов их семей, пользующихся правом свободного передвижения, по соответствующим базам данных при пересечении внешних границ. [213] Новый режим вступил в силу 7 апреля 2017 года.
Если проведение систематических проверок баз данных будет иметь непропорциональное влияние на поток трафика на внешней границе, такие проверки могут быть ослаблены, если на основе оценки риска будет определено, что это не приведет к риску безопасности. [213] [198] [ как? ]
В «исключительных» и «непредвиденных» обстоятельствах, когда время ожидания становится чрезмерным, внешний пограничный контроль может быть временно ослаблен. [214] [215] [ необходим пример ]
Пограничники проводят следующие процедуры при проверке лиц, пересекающих внешние границы: [213] [198]
Процедура | Граждане ЕЭЗ / Швейцарии и члены их семей с правом свободного передвижения | Граждане третьих стран (при въезде) | Граждане третьих стран (при выезде) | |
---|---|---|---|---|
Проверка личности путешественника на основании его / ее проездного документа | да | да | да | |
Проверка того, что проездной документ действителен и не просрочен | да | да | да | |
Проверка проездного документа на предмет подделки или подделки | да | да | да | |
Проверка проездного документа на наличие признаков фальсификации или подделки с помощью технических устройств (например, ультрафиолетового света , луп) | По желанию | По желанию | По желанию | |
Проверка подлинности данных, хранящихся на RFID-чипе (если проездной документ биометрический ) | По желанию | По желанию | По желанию | |
Проверка проездного документа по списку украденных, незаконно присвоенных, утерянных и признанных недействительными документов в Шенгенской информационной системе , базе данных SLTD Интерпола и других национальных базах данных | да | да | да | |
Консультации с Шенгенской информационной системой и другими национальными базами данных, чтобы убедиться, что путешественник не представляет угрозы для государственной политики, внутренней безопасности, общественного здоровья или международных отношений любого государства-члена Шенгенского соглашения. | да | Необязательно (консультация с базами данных только «при необходимости») | да | |
Запись въезда / выезда путешественника в базу данных (обратите внимание, что по состоянию на апрель 2016 года только 10 государств-членов Шенгенского соглашения - Эстония, Финляндия, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Португалия, Словакия и Испания - регистрируют граждан третьих стран » въезды и выезды в их национальных базах данных, но данные не обмениваются между национальными базами данных этих стран, а также нет централизованной базы данных для отслеживания входов и выходов во всех 26 государствах-членах Шенгенского соглашения. [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] Только Польша систематически регистрирует въезд и выезд граждан ЕЭЗ и Швейцарии, которых останавливают на границе. [224] ) | По желанию | По желанию | По желанию | |
Штамповка проездного документа | Нет | Да (с определенными группами ) | Да (с определенными группами ) | |
Проверка наличия у путешественника соответствующей визы / вида на жительство (при необходимости) | Нет | да | По желанию | |
Проверка подлинности краткосрочной визы (при необходимости) и личности ее держателя в Визовой информационной системе [225] | Нет | да | По желанию | |
Проверка отметок о въезде и выезде в проездном документе, чтобы убедиться, что путешественник не превысил максимальную продолжительность разрешенного пребывания. | Нет | Да (за некоторыми исключениями) [226] | По желанию | |
Проверка пункта отправления и назначения путешественника | Нет | да | Нет | |
Проверка цели пребывания путешественника | Нет | Да (за некоторыми исключениями) [227] | Нет | |
Проверка любых документов / доказательств, подтверждающих предполагаемую цель пребывания путешественника | Нет | Необязательно (за некоторыми исключениями) [227] | Нет | |
Проверка того, что у путешественника достаточно средств для своего пребывания и дальнейшего / обратного путешествия (или что он / она может получить такие средства на законных основаниях) | Нет | Да (за некоторыми исключениями) [227] | Нет |
Как показано в таблице выше, поскольку многие процедуры являются необязательными, пограничники по своему усмотрению решают, насколько строго они проверяют путешественников на внешних пунктах пересечения границы. В результате продолжительность проверки отличается в разных странах Шенгенского соглашения. В соответствии с предыдущим режимом (согласно которому лица, имеющие право на свободу передвижения, подвергались только `` минимальной проверке ''), проверка на въезд для гражданина ЕЭЗ или Швейцарии занимала в среднем около пяти секунд в Италии, а в Норвегии - в среднем. заняло около 1 минуты. [222] Различия в проверках граждан третьих стран (которые подлежат более тщательной проверке) еще больше. Например, въездная проверка гражданина Приложения II занимает в среднем около 15 секунд в Греции, а в Словакии - от трех до пяти минут. [221] [223] Аналогичным образом, въездная проверка для гражданина Приложения I в Нидерландах в среднем длится около 30–60 секунд, а в Латвии - в среднем от двух до пяти минут. [221]
После того, как новый режим вступил в силу 7 апреля 2017 года, на многих внешних пограничных переходах было зарегистрировано значительно более длительное время ожидания, особенно как раз накануне пасхальных праздников. Путешественникам, въезжающим в Словению из Хорватии (которая, хотя и является государством-членом Европейского союза , но еще не входит в Шенгенскую зону), приходилось ждать несколько часов, поскольку словенские пограничники систематически проверяли проездные документы всех путешественников (включая тех, кто имеет право на свободное передвижение). ) против соответствующих баз данных. [228] Премьер - министр Словении , Церар , признал , что ситуация была «неприемлемой». Чтобы уменьшить длинные очереди, систематическая проверка проездных документов лиц, имеющих право на свободное передвижение, по соответствующим базам данных была временно приостановлена с вечера пятницы 7 апреля 2017 года до конца выходных. [229] [230] Однако в следующие выходные снова появились длинные очереди. [231] Премьер - министр Хорватии , Андрей Пленкавик , раскритиковал ситуацию, назвав его «неприемлемым», и выразил озабоченность по поводу воздействия на туризм ( на долю которого приходится 18% ВВП Хорватии ). Президент Хорватии , Грабар-Китарович , направил официальное письмо в Европейскую комиссию , чтобы высказать свою обеспокоенность по поводу влияния нового режима на пограничных проверок. [232] На заседании , состоявшемся 29 апреля 2017 года президент Европейской комиссии , Жан-Клод Юнкер , Cerar и Plenković согласились , что, двигаясь вперед, систематическую проверку проездных документов тех , с правом свободного передвижения в отношении соответствующих базы данных будут приостановлены в пунктах пересечения сухопутных границ между Хорватией и Словенией, если время ожидания превысит 15 минут (вместо этого будут проводиться «целевые проверки»). [233] Также сообщалось о длинных очередях на внешних пунктах пересечения границы в Греции , где руководство греческой полиции (которая отвечает за пограничный контроль) решило приостановить на период 6 месяцев систематическую проверку проездных документов этих лиц. с правом свободного передвижения по соответствующим базам данных (за исключением пункта пересечения сухопутной границы Кипой с Турцией , из соображений безопасности). Греция особенно пострадала от введения нового режима, поскольку греческие удостоверения личности не считываются машинами , а это означало, что пограничникам приходилось вручную вводить информацию о владельце в компьютерную систему для проверки соответствующих баз данных, если гражданин Греции предъявил удостоверение личности. вместо паспорта . [234] Аналогичным образом, длительное время ожидания было зарегистрировано на внешних пунктах пересечения границы во Франции [235] и Испании . [236] [237] Финляндия , Венгрия и Италия также выпустили уведомления о приостановлении систематических проверок на некоторых внешних пограничных переходах. [238] В июле 2017 года Греция подала запрос о приостановке систематической проверки проездных документов лиц, имеющих право на свободное передвижение, по соответствующим базам данных на дополнительный период в 18 месяцев из-за «недостатков инфраструктуры и увеличения трафика в 12 аэропортах по всей территории страны». страна'. [239]
При проведении проверок на внешних границах от пограничников по закону требуется уважать достоинство путешественников (особенно в случаях, когда речь идет о уязвимых лицах) [240], и им запрещено дискриминировать лиц по признаку пола, расовой или этнической принадлежности. религия или убеждения, инвалидность, возраст или сексуальная ориентация. [241]
Внешний пограничный контроль осуществляется на дорогах, пересекающих границу, в аэропортах, морских портах и в поездах. [242] Обычно нет ограды вдоль сухопутной границы, но есть исключения, такие как пограничный забор Сеуты и некоторые места на восточной границе. [243] Однако системы камер наблюдения, некоторые из которых оснащены инфракрасной технологией, расположены в некоторых более критических местах, например, на границе между Словакией и Украиной, где в некоторых точках камеры есть каждые 186 метров (203 ярда). [244]
Все путешественники, въезжающие и выезжающие из Шенгенской зоны на авиации общего назначения или на прогулочном катере, должны сделать свой первый пункт въезда / конечный пункт отправления в аэропорту / аэродроме или морском порту, который обозначен как внешний пункт пересечения границы. В порядке частичной отмены путешественникам на борту прогулочного катера разрешается сделать первый порт захода в порту, который не обозначен в качестве внешнего пункта пересечения границы, если они уведомят портовые власти и получат разрешение от пограничников. [245] На практике, однако, это лазейка, которую трудно проверить, и крупномасштабная контрабанда наркотиков с использованием частных лодок была раскрыта. Вдоль южного побережья шенгенских стран в Средиземном море береговая охрана прилагает значительные усилия для предотвращения проникновения частных лодок без разрешения.
На многих внешних пунктах пересечения границы есть специальные полосы для граждан ЕЭЗ и Швейцарии (а также членов их семей) и другие полосы для всех путешественников независимо от национальности. [246] На некоторых внешних пунктах пересечения границы есть полосы третьего типа для путешественников, которые являются гражданами Приложения II (т.е. граждане стран, не входящих в ЕЭЗ / Швейцарии, которые освобождены от визы). [247] Хотя граждане Андорры и Сан-Марина не являются гражданами ЕЭЗ, они, тем не менее, могут пользоваться специальными полосами движения, предназначенными для граждан ЕЭЗ и Швейцарии. [248] С 1 января 2021 года гражданам Великобритании больше не разрешается использовать полосы движения ЕЭЗ / Швейцарии.
Некоторые внешние пункты пересечения границы могут использоваться только определенными путешественниками. Например, пограничный пункт в Вельке Слеменце , Словакия (на границе с Украиной ) может пересекаться только пешеходами и велосипедистами , которые EEA, швейцарцы или граждане Украины. [249] КПП в Рамонишкяй, Литва (на границе с Россией ) могут пересекать только граждане Литвы и России; все остальные путешественники, в том числе граждане стран ЕЭЗ и Швейцарии, не являющиеся гражданами Литвы, не могут пользоваться этим пограничным пунктом. Точно так же пограничный пункт пропуска Педедзе-Брунишево, Латвия (на границе с Россией ) открыт только для граждан Латвии и России. [250] КПП в Половце- Пещатке, Польша (на границе с Беларусью ) могут пересекать только граждане Польши и Беларуси. [251] В 2016 году в качестве временной меры на 180 дней два самых северных пограничных пункта пропуска Раджа-Йоосеппи и Салла на границе Финляндии и России могли пересекать только граждане Финляндии, России и Беларуси (а также члены их семей). ; всем остальным гражданам, в том числе не финским гражданам ЕЭЗ и Швейцарии, не разрешалось использовать эти пограничные контрольно-пропускные пункты. [252] Кроме того, пункты пересечения границы Хааповаара, Инари, Карттимо, Курвинен, Леминахо и Париккала (а также железнодорожный пункт пропуска в Иматре ) открыты только для граждан Финляндии и России. [253]
Дополнительные обязательства, налагаемые европейским законодательством на национальные пограничные органы, когда дело касается обработки путешественников, которые являются гражданами третьих стран (например, обязанность проставлять штампы в их проездных документах ), не должны препятствовать развитию автоматизированных систем пограничного контроля, которые становятся доступными для таких путешественников. . Как показывают приведенные выше примеры автоматизированных систем пограничного контроля, которые были разработаны на внешних пунктах пересечения границы Шенгенской зоны, национальные пограничные органы смогли адаптировать дизайн своих автоматизированных систем пограничного контроля, чтобы позволить гражданам третьих стран их использование. Одно из решений состоит в том, чтобы физически рядом с автоматическими пограничными воротами располагался пограничник, который мог бы ставить проездные документы там, где это необходимо: этот подход был принят финской пограничной службой на автоматических пограничных воротах в аэропорту Хельсинки , где правомочные пользователи (которые требуются) для получения штампа в паспорте) включают владельцев биометрических паспортов Австралии , Канады , Японии , Новой Зеландии , Южной Кореи и США , [254], а также португальскую службу Serviço de Estrangeiros e Fronteiras на автоматических пограничных переходах в аэропорту Лиссабона, где они имеют право пользователи (которым требуется штамп паспорта) включают владельцев ангольских и бразильских паспортов и владельцев дипломатических / служебных паспортов . Этот подход также был принят в Италии, где правомочные пользователи eGates включают владельцев биометрических паспортов Австралии , Канады , Израиля , Японии , Новой Зеландии , Сингапура , Южной Кореи , США и Ватикана . Аналогичное, но немного иное решение было принято голландским Royal Marechaussee на автоматических пограничных переходах Privium iris в аэропорту Амстердама Схипхол (где правомочными пользователями являются зарегистрированные граждане ЕЭЗ / Швейцарии, граждане США, которые являются участниками Global Entry , и все граждане, которые являются владельцы дипломатических паспортов ), а также Федеральной полицией Германии на автоматических пограничных воротах ABG Plus с распознаванием радужной оболочки в аэропорту Франкфурта (где правомочными пользователями являются зарегистрированные граждане ЕЭЗ / Швейцарии и граждане США, которые являются участниками Global Entry ): Граждане страны используют Privium / ABG Plus, после того как их радужная оболочка глаза просканирована и проверена, для граждан ЕЭЗ / Швейцарии открываются другие ворота, а гражданин третьей страны направляется на полосу, которая ведет их к началу очереди на получение паспорта вручную проверки на иммиграционных стойках, где пограничник ставит штамп в паспорте пользователя. Другим возможным решением могло бы стать создание автоматизированных пограничных ворот для печати бумажной квитанции с отметкой о въезде или выезде, а также имени и номера проездного документа, когда пользователь является путешественником, который должен иметь его или ее проездной документ проштампован. [255] В порту Хельсинки , то финский пограничный приспособил конструкцию автоматизированного пограничного ворота там , чтобы расширить права включать российские гражданин (которые, как приложение I граждан, которые обязаны иметь визу), требуя от них для сканирования как страница биоданных, так и виза в паспорте, затем войти в ворота для распознавания изображения лица и отпечатков пальцев, а после открытия ворот подойти к пограничнику, чтобы поставить штамп в паспорте. [254]
Иногда внешние пограничные контроли находятся на территории, не входящей в Шенгенскую зону. Например, французская пограничная полиция проводит пограничные проверки на смежных пунктах контроля пассажиров, вылетающих из Соединенного Королевства в Шенгенскую зону, прежде чем они сядут на поезд или паром на железнодорожных станциях Сент-Панкрас , Эббсфлит и Эшфорд Интернэшнл , а также в порту г. Дувр и терминал Евротоннеля в Фолкстоне . [256] [257]
ETIAS
В ноябре 2016 года Европейская комиссия предложила систему электронной авторизации граждан третьих стран без визы под названием ETIAS (European Travel Information and Authorization System). [258] Иностранные посетители должны будут предоставить личные данные заранее и оплатить сбор за обработку (сбор не взимается с детей). Заявление должно быть подано через Интернет за несколько дней до поездки. Разрешение будет действовать в течение трех лет. Она представляет собой систему, аналогичную системе ESTA в Соединенных Штатах и системе ETA Канады. По состоянию на март 2020 года ETIAS планируется ввести в эксплуатацию к концу 2022 года. [259]
Требования ETIAS, как правило, применяются к гражданам третьих стран, которым не нужна виза, и у них нет вида на жительство и т.п. См. Визовую политику Шенгенской зоны # ETIAS для получения более подробной информации.
Ответственность перевозчика
Шенгенские правила требуют, чтобы все перевозчики, перевозящие пассажиров через внешнюю границу Шенгенского соглашения, перед посадкой на рейс проверяли наличие у пассажиров соответствующих проездных документов и виз, необходимых для въезда. [260] Перевозчики, которые перевозят граждан третьих стран без надлежащих проездных документов, подвергаются финансовым штрафам и обязаны доставить тех, кому было отказано во въезде, обратно в пункт отправления. [261] Целью этой меры является предотвращение нелегальной иммиграции. Кроме того, поскольку иммигранты имеют право ходатайствовать о предоставлении убежища при пограничном контроле в портах въезда в ЕС, хотя такие заявления должны подаваться лично в стране, где испрашивается статус убежища, эта мера препятствует доступу потенциальных соискателей убежища. посадка на общественный транспорт в Шенгенскую зону (если они уже не получили шенгенскую визу или не освобождены от визы).
Краткосрочные и транзитные визы
Правила, применимые к краткосрочным въездным визам в Шенгенскую зону, изложены в правилах ЕС, которые содержат два списка: список национальностей (или классов владельцев проездных документов ), которым требуется виза для краткосрочного пребывания ( Приложение I список ) и список, которого нет ( список в Приложении II ). [262]
Включение в безвизовый список иногда, но не всегда, освобождает указанное гражданство или класс от требования о получении разрешения на работу, если они желают устроиться на работу или заниматься индивидуальной трудовой деятельностью во время своего пребывания; командировки в этом смысле обычно не считаются работой. [263]
Заявление на получение шенгенской визы следует подавать в посольство или консульство страны, которую путешественник намеревается посетить. Если путешественник планирует посетить несколько стран Шенгенской зоны, заявление следует подать в посольство или консульство основного пункта назначения. Если основной пункт назначения не может быть определен, путешественник должен подать заявление на визу в посольстве или консульстве государства-члена Шенгенского соглашения первого въезда. [264] Часто некоторые дипломатические представительства нанимают внешних поставщиков услуг для обработки, сбора и возврата заявлений на получение визы. [265]
Стандартный сбор за подачу заявления на получение шенгенской визы составляет 80 евро. Для детей в возрасте от 6 до 12 лет взимается сниженный сбор за подачу заявления на визу в размере 40 евро. Для детей в возрасте до 6 лет сбор за подачу заявления на визу не взимается. внешнего поставщика услуг, возможно, придется заплатить дополнительную плату за услугу. Сбор за подачу заявления на визу (и дополнительный сервисный сбор, если применимо) не возвращается независимо от результата рассмотрения заявления. [266]
Условия въезда для граждан третьих стран
Шенгенская виза или освобождение от визы не дает путешественнику права на въезд в Шенгенскую зону, а скорее позволяет ему искать въезд в пункте пересечения границы. В Шенгенском пограничном кодексе перечислены требования, которым должны соответствовать граждане третьих стран для въезда в Шенгенскую зону. Для этой цели гражданин третьей страны - это лицо, которое не пользуется правом свободного передвижения (то есть лицо, которое не является гражданином ЕЭЗ или Швейцарии, а также членом семьи такого лица).
Требования к въезду для граждан третьих стран, которые намереваются оставаться в Шенгенской зоне не более 90 дней в любой 180-дневный период, следующие: [267]
- У путешественника есть действующий проездной документ или документы, разрешающие ему пересекать границу (в этом смысле виза не считается проездным документом); прием проездных документов для этой цели остается в компетенции государств-членов; [268]
- Проездной документ должен быть действителен не менее 3 месяцев после предполагаемой даты отъезда из Шенгенской зоны (хотя в случае обоснованной чрезвычайной ситуации это обязательство может быть отменено) и должен быть выдан в течение предыдущих 10 лет; [269]
- У путешественника либо действующая виза (если требуется), либо действующий вид на жительство;
- Путешественник может обосновать цель и условия предполагаемого пребывания и имеет достаточные средства к существованию как на время предполагаемого пребывания, так и для возвращения в свою страну происхождения или транзита в третью страну, в которой путешественник уверен. быть допущенным или может получить такие средства на законных основаниях;
- Шенгенская информационная система не содержит отказ от предупреждения въезда относительно путешественника, и
- Путешественник не считается угрозой общественному порядку, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям любого из государств Шенгенского соглашения.
Однако, даже если гражданин третьей страны не соответствует критериям для въезда, допуск все равно может быть разрешен: [270]
- По гуманитарным соображениям
- По соображениям национальных интересов
- На основании международных обязательств
- Если у человека нет визы, но он соответствует критериям для выдачи визы на границе
- Если у человека есть вид на жительство или повторная виза, выданная Шенгенским государством
Пограничники обязаны ставить штампы в проездных документах граждан третьих стран, когда они пересекают внешние границы. [271] Однако граждане Андорры , Монако , Сан-Марино и Ватикана освобождены от этого требования, как и главы государств, чьи визиты были объявлены по дипломатическим каналам, а также обладатели разрешений на местное приграничное движение и видов на жительство, выданных странами Шенгенской зоны. государство-член. [272] [273] Некоторые исключения также применяются к экипажам морских и воздушных судов. [274] Гражданам третьих стран, которые в остальном соответствуют всем критериям допуска в Шенгенскую зону, не должно быть отказано во въезде по той единственной причине, что в их проездных документах нет свободного места для проставления штампа; вместо этого штамп должен быть проставлен на отдельном листе бумаги. [275]
Выездной штамп для авиаперелета, выданный в аэропорту Праги .
Выездной штамп для проезда по железной дороге , выданный на вокзале Бад-Шандау .
Выездной штамп для проезда по дорогам , выдаваемый в пункте пропуска Корчова .
Выездной штамп для морского путешествия , выданный в порту Хельсинки .
Пребывание более 90 дней
Для пребывания в Шенгенской зоне в целом, которое превышает 90 дней, гражданин третьей страны должен будет иметь либо долгосрочную визу на срок не более года, либо вид на жительство на более длительный срок. Долгосрочная виза - это национальная виза, но она выдается в едином формате. Он дает право владельцу входить в Шенгенскую зону и оставаться в государстве выдачи в течение периода более 90 дней, но не более одного года. Если государство Шенгенского соглашения желает разрешить держателю долгосрочной визы оставаться там более года, государство должно выдать ему или ей вид на жительство.
Обладатель долгосрочной визы или вида на жительство имеет право свободно перемещаться в пределах других государств, входящих в Шенгенскую зону, в течение периода до трех месяцев в течение любого полугодия. [276] Граждане третьих стран, которые постоянно проживают в Шенгенском государстве, могут также получить право переехать и поселиться в другом Шенгенском государстве без потери своего правового статуса и социальных льгот. [277]
Лицам, ищущим убежища, которые обращаются за международной защитой в соответствии с Женевской конвенцией от государства-члена Шенгенского соглашения, не выдается вид на жительство, а вместо этого выдается в течение трех дней с момента подачи заявления разрешение оставаться на территории государства-члена во время подачи заявления. ожидает рассмотрения или рассматривается. Это означает, что пока рассматривается их заявление о предоставлении статуса беженца, лицам, ищущим убежища, разрешается оставаться только в той стране-участнице Шенгенского соглашения, в которой они подали заявление о предоставлении убежища, и не имеют права свободно перемещаться в пределах других государств, входящих в Шенгенскую зону. [278] Успешным кандидатам, получившим международную защиту от государства-члена Шенгенского соглашения, выдается вид на жительство, который действителен не менее трех лет и может быть продлен, в то время как заявителям, получившим дополнительную защиту от государства-члена Шенгенского соглашения, выдается вид на жительство сроком действия не менее 1 -годовой и с возможностью продления, если нет веских причин, связанных с национальной безопасностью или общественным порядком. Членам семей лиц, пользующихся международной или дополнительной защитой государства-члена Шенгенского соглашения, также выдается вид на жительство, но срок его действия может быть короче. [279] Заявителям, получившим временную защиту от государства-члена Шенгенской зоны (а также воссоединившимся членам их семей), выдается вид на жительство, действительный в течение всего периода временной защиты. [280]
Однако некоторым гражданам третьих стран разрешается оставаться в Шенгенской зоне более 90 дней без необходимости подачи заявления на получение долгосрочной визы. Например, Франция не требует от граждан Андорры, Монако, Сан-Марино и Ватикана подавать заявление на получение долгосрочной визы. [281] Кроме того, статья 20 (2) Конвенции о применении Шенгенского соглашения допускает, чтобы это «в исключительных обстоятельствах» и двусторонние соглашения, заключенные отдельными подписавшими государствами с другими странами до вступления Конвенции в силу, оставались применимыми. В результате, например, гражданам Новой Зеландии разрешено находиться до 90 дней в каждой из стран Шенгенского соглашения (Австрия, Бельгия, Чешская Республика, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Исландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Испания, Швеция и Швейцария), которые уже заключили двусторонние соглашения об освобождении от визы с правительством Новой Зеландии до вступления Конвенции в силу без необходимости подачи заявления на получение долгосрочной визы, но если вы едете в другие страны. В странах Шенгенской зоны действует ограничение в 90 дней из 180-дневного периода. [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [ чрезмерное количество цитат ]
Условия въезда для членов семей ЕЭЗ и граждан Швейцарии
Граждане третьих стран, которые являются членами семей ЕЭЗ и гражданами Швейцарии, осуществляющими свое право на свободное передвижение и которые имеют вид на жительство члена семьи гражданина Союза, выданный принимающей страной ЕЭЗ, могут посещать другое государство-член ЕЭЗ или Швейцарию без визы. для краткосрочного пребывания до трех месяцев в каждом государстве-члене. [293] [294] [295] [296] « Член семьи» определяется как супруг / партнер, любой из их детей младше 21 года или иждивенцы (включая детей супруга / партнера) и родители-иждивенцы (в том числе супруг / партнер). [297]
Владельцы карты пребывания члена семьи гражданина Союза, выданной государством-участником Шенгенского соглашения, могут путешествовать в другое государство-член Шенгенского соглашения без визы, независимо от того, путешествуют ли они самостоятельно, сопровождают или присоединяются к члену семьи своего гражданина ЕЭЗ / Швейцарии. Однако держатели карты пребывания члена семьи гражданина Союза, выданной Болгарией, Хорватией, Кипром, Ирландией и Великобританией, могут путешествовать в Шенгенскую зону без визы только в том случае, если они сопровождают или присоединяются к члену семьи своего гражданина ЕЭЗ / Швейцарии. . [298] Граждане Великобритании должны подать заявку на получение карты до 30 июня 2021 года.
Если член семьи, не являющийся членом ЕЭЗ, является гражданином Приложения I, который представляет себя на границе без карты пребывания члена семьи гражданина Союза или въездной визы, но может показать свои семейные связи с ЕЭЗ / Швейцарией граждане другими способами, то виза должна быть бесплатно выдана на границе и разрешен въезд. [299]
Однако с декабря 2008 года право на въезд членов семей граждан ЕЭЗ / Швейцарии, изложенное в статьях 5 (2) и 5 (4) Директивы 2004/38 / ЕС , было неправильно перенесено в законодательство Бельгии, Латвии и Швеции. , и вообще не транспонированы Австрией, Данией, Эстонией, Италией, Литвой, Германией и Словенией. [300] Пять государств-членов не соблюдают Директиву о том, что члены семьи, не являющиеся членами ЕЭЗ, могут по-прежнему сталкиваться с трудностями (отказ транспортной компании в посадке на судно, отказ во въезде пограничной полицией) при поездке в эти государства по месту жительства. карта, выпущенная другим государством-членом ЕС. Виза или другие документы могут потребоваться. [300]
Местное приграничное движение на внешних границах
Страны Шенгенского соглашения, которые имеют общую внешнюю сухопутную границу с государством, не являющимся членом ЕС, уполномочены в соответствии с Регламентом ЕС 1931/2006 заключать или поддерживать двусторонние соглашения с соседними третьими странами с целью реализации режима местного приграничного движения . [301] Такие соглашения определяют приграничную зону, которая может простираться максимум на 50 километров (31 милю) по обе стороны границы, и предусматривают выдачу разрешений на местное приграничное движение для жителей приграничной зоны. Разрешения могут использоваться для пересечения внешней границы ЕС в приграничной зоне, при пересечении границы на них не ставится печать и должны быть указаны имя и фотография владельца, а также заявление о том, что его владелец не имеет права выезжать за пределы пограничной зоны и что любое злоупотребление подлежит наказанию.
Разрешения выдаются на срок от одного до пяти лет и позволяют находиться в приграничной зоне до трех месяцев. Разрешение может быть выдано только законным жителям приграничной зоны, которые проживали в приграничной зоне не менее одного года (или дольше, если это предусмотрено двусторонним соглашением). Претенденты на разрешение должны показать, что у них есть законные причины часто пересекать внешнюю сухопутную границу в соответствии с режимом местного приграничного движения. Страны Шенгенского соглашения должны вести центральный реестр выданных разрешений и предоставлять немедленный доступ к соответствующим данным другим государствам Шенгенского соглашения.
Владельцы разрешений на местное приграничное передвижение могут проводить до 3 месяцев каждый раз, когда они въезжают в приграничную зону страны, выдавшей разрешение (этот срок намного более щедрый, чем «90 дней в 180-дневный период», как правило, предоставляется гражданам третьих стран, посещающим Шенгенскую зону). [302]
Перед заключением соглашения с соседней страной государство Шенгенского соглашения должно получить одобрение Европейской комиссии , которая должна подтвердить, что проект соглашения соответствует Регламенту. Соглашение может быть заключено только в том случае, если соседнее государство предоставляет как минимум взаимные права гражданам ЕЭЗ и Швейцарии, проживающим на шенгенской стороне приграничной зоны, и соглашается на репатриацию лиц, уличенных в нарушении пограничного соглашения.
По состоянию на июнь 2017 г.[Обновить] Вступили в силу десять соглашений о местном трафике.
- Венгрия - Украина с января 2008 г. [303]
- Словакия - Украина с сентября 2008 г. [303]
- Польша – Украина в июле 2009 г. [303]
- Румыния - Молдова с октября 2010 г. [303]
- Латвия – Беларусь с февраля 2012 года. [304]
- Норвегия - Россия с мая 2012 г. [305]
- Польша – Россия (Калининградская область) с июля 2012 г. [306] (приостановлено с июля 2016 г.) [307]
- Латвия – Россия с июня 2013 года. [308]
- Румыния - Украина с мая 2015 года. [305]
- Соглашение между Хорватией и Боснией и Герцеговиной применяется на временной основе до ратификации. [305]
28 апреля 2014 года Молдова была классифицирована как гражданство «Приложения II» . 11 июня 2017 года Украина была классифицирована как гражданство Приложения II. Таким образом, гражданам Молдовы и Украины, у которых есть биометрические паспорта, больше не требуется виза для въезда в Шенгенскую зону и Румынию, что избавляет от необходимости подавать заявление на разрешение на местное приграничное движение (если они не желают провести более 90 дней в 180-дневном периоде). период, разрешенный освобождением от визы, учитывая, что владельцам разрешений на местное приграничное движение разрешается оставаться в приграничной зоне в течение 3 месяцев при каждом въезде)
Существуют или планировались соглашения о местном приграничном движении Литва – Россия, Польша – Беларусь, Болгария – Сербия и Болгария – Северная Македония. [309] Соглашение между Польшей и Беларусью должно было вступить в силу к 2012 году, [310] но было отложено Беларусью, [311] без указания даты вступления в силу (по состоянию на октябрь 2012 года). [312]
В конце 2009 года Норвегия начала выдавать годовые многократные визы без обычного требования наличия семьи или делового партнера в Норвегии, так называемые поморские визы, россиянам из Мурманской области , а затем и из Архангельской области . [313] Финляндия не планирует выдачу разрешений на границу, но в 2011 году выдала россиянам более миллиона обычных виз, многие из которых являются многократными. ЕС планировал разрешить срок действия многократных виз для россиян сроком до 5 лет. [314]
Существует также аналогичная система разрешений на местное приграничное движение между Испанией и Марокко в отношении Сеуты и Мелильи . Эта система старше и была включена в договор 1991 года о присоединении Испании к Шенгенской зоне. [50] В этом случае проводятся проверки личности всех, кто путешествует в другие части Шенгенской зоны (возможно только на лодке и по воздуху). Такие проверки не являются правилом для других местных приграничных зон.
Государства Западных Балкан
Граждане Албании, Боснии и Герцеговины, Черногории, Северной Македонии и Сербии могут въезжать в Шенгенскую зону без визы. 30 ноября 2009 года Совет министров внутренних дел и юстиции ЕС отменил визовый режим для граждан Черногории, Северной Македонии и Сербии [315], а 8 ноября 2010 года он сделал то же самое для Албании и Боснии и Герцеговины. [316] Первое вступило в силу 19 декабря 2009 г. [262], а второе - 15 декабря 2010 г. [317]
4 мая 2016 года Европейская комиссия предложила безвизовый режим для граждан Косово . Европейская комиссия предложила Совету Европейского Союза и Европейского парламента отменить визовый режим для жителей Косово, передавая Косово безвизовом список для короткого пребывания в Шенгенской зоне. Предложение представлено вместе с положительной оценкой комиссии, подтверждающей, что Косово выполнило требования своей дорожной карты по либерализации визового режима.
Европейская комиссия начала диалог с Косово о либерализации визового режима 19 января 2012 года. В июне 2012 года Комиссия передала властям Косово дорожную карту по либерализации визового режима, в которой определены законодательные и институциональные меры, которые Косово необходимо принять и реализовать для продвижения к безвизовый режим.
Переговоры о либерализации визового режима между ЕС и странами Западных Балкан (за исключением Косово) были начаты в первой половине 2008 года и завершились в 2009 году (для Черногории, Северной Македонии и Сербии) и 2010 году (для Албании и Боснии и Герцеговины). До полной отмены виз страны Западных Балкан (Албания, Босния и Герцеговина, Черногория, Северная Македония и Сербия) подписали «соглашения об упрощении визового режима» со странами Шенгенской зоны в 2008 году. сократить периоды ожидания, снизить визовые сборы (включая бесплатные визы для определенных категорий путешественников) и сократить бумажную работу. Однако на практике новые процедуры оказались более длительными, громоздкими, более дорогими, и многие люди жаловались, что получить визы было легче до вступления в силу соглашений об упрощении формальностей. [318] [319] [320]
Сотрудничество полиции и судебных органов
Чтобы противостоять потенциально усугубляющим последствиям отмены пограничного контроля для нелегальной иммиграции и трансграничной преступности, Шенгенские достижения содержат компенсационные полицейские и судебные меры. [321] Главным из них является Шенгенская информационная система (SIS), [321] база данных, управляемая всеми государствами ЕС и Шенгенской зоны, которая к январю 2010 года содержала более 30 миллионов записей, а к январю 2014 года содержала более 50 миллионов записей. , говорится в документе, опубликованном в июне 2015 года Советом Европейского Союза . [322] Около 1 миллиона въездов относятся к лицам, 72% из которых не имеют права въезда и пребывания в Шенгенской зоне. Только 7% лиц, внесенных в базу данных SIS, пропали без вести .
Подавляющее большинство записей в SIS, около 49 миллионов, касается потерянных или украденных предметов. Европейский совет сообщает, что в 2013 году в среднем 43 угнанных автомобиля в день выявлялись властями с использованием базы данных SIS. [322]
Список органов власти ЕС, имеющих доступ к SIS, ежегодно публикуется в Официальном журнале Европейского Союза . По состоянию на 24 июня 2015 года 235 органов власти могут использовать базу данных SIS. [323] Оперативное управление базой данных SIS осуществляется EU-LISA . [324]
Шенгенское соглашение также позволяет сотрудникам полиции из одного государства-участника следить за подозреваемыми через границу как по горячим следам [325], так и для продолжения операций по наблюдению, а также для усиления взаимной помощи в уголовных делах. [326]
Шенгенская конвенция также содержала меры, направленные на упрощение экстрадиции между странами-участницами, однако теперь они включены в европейскую систему ордеров на арест . [327]
Законное основание
Положения договоров Европейского Союза
Правовая основа для Шенгена в договорах Европейского Союза была включена в Договор об учреждении Европейского сообщества посредством пункта 15 статьи 2 Амстердамского договора . Это вставил новое название с именем «виза, убежище, иммиграция и другие политики , связанных с свободным передвижением людей» в договор, в настоящее время пронумерована раздела IV, а также содержащие статьи 61 до 69. [328] Лиссабонского договор существенно изменяет положения статей в названии переименовывает название в « Зона свободы, безопасности и правосудия » и делит его на пять глав, названных «Общие положения», «Политика пограничного контроля, предоставления убежища и иммиграции», «Судебное сотрудничество по гражданским делам. »,« Судебное сотрудничество по уголовным делам »и« Сотрудничество полиции ». [329]
Шенгенское соглашение и Шенгенская конвенция
Шенгенская зона изначально имела свою правовую основу за пределами тогдашнего Европейского экономического сообщества и была создана подгруппой государств-членов Сообщества с использованием двух международных соглашений:
- Шенгенское соглашение 1985 года - Соглашение между правительствами государств Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах.
- Шенгенская конвенция 1990 года - Конвенция по осуществлению Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года между правительствами государств Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах.
В настоящее время включены в основную часть законодательства Европейского Союза по Амстердамскому договору , Шенгенский соглашение и конвенции были опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ по решению Совета Министров. [330] В результате, Соглашение и Конвенция могут быть изменены нормативными актами .
Смотрите также
- Мини-Шенгенская зона , экономическая зона между Сербией, Албанией, Северной Македонией и Косово.
- Соглашение о пограничном контроле в Центральной Америке-4
- Общая зона для путешествий
- Европейский мигрантский кризис
- ФАДО
- Механизм сотрудничества и проверки
- Prüm Convention
- Публичный реестр проездных документов и документов, удостоверяющих личность, онлайн (PRADO)
- Визовая политика Шенгенской зоны
Рекомендации
- ^ "Перспективы развития мировой экономики МВФ (WEO), апрель 2016 - knoema.com" . Knoema .
- ^ а б «Туристическая, студенческая и рабочая виза в Европу» . Быстрый туризм. 2010 г.
- ^ Европейская комиссия (12 декабря 2008 г.). Шенгенская зона (PDF) . Европейская комиссия. DOI : 10.2758 / 45874 . ISBN 978-92-79-15835-3. Проверено 13 апреля 2013 года .
- ^ а б в Европейская парламентская исследовательская служба (март 2016 г.). «Экономические последствия приостановки действия Шенгенского соглашения» (PDF) . Проверено 15 июня 2017 года .
- ^ Европейский совет по международным отношениям (2016). «Будущее Шенгена» . Проверено 15 июня 2017 года .
- ^ «Экономические последствия Шенгенской зоны: возведение барьеров» . Экономист . 6 февраля 2016 . Проверено 15 июня 2017 года .
- ^ а б в Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (27 апреля 2016 г.). «Торговые издержки пограничного контроля в Шенгенской зоне» . Центр исследований экономической политики . Проверено 15 июня 2017 года . Смотрите также: Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (март 2017 г.). «Влияние пограничного контроля на торговлю: свидетельства Европейского Шенгенского соглашения» (PDF) . Проверено 15 июня 2017 года .
- ^ «Кризис с беженцами: исправить Шенген недостаточно» . Проверено 14 декабря 2018 .
- ^ Крепость Европа , Всемирная служба Би-би-си
- ^ Шенгенская зона от Латвийской юридической фирмы , Baltic Legal
- ^ «Шенгенская зона» (PDF) . Европейская комиссия . Проверено 15 сентября 2011 года .
- ↑ Министр юстиции Нора Оуэн, Dáil Debates, том 450, колонка 1171 (14 марта 1995 г.) ; для юстиции, Джон О'Донохью, Dáil Debates, том 501, колонка 1506 (9 марта 1999 г.) [ постоянная мертвая ссылка ] ; «Заявление Ирландии по статье 3 Протокола о позиции Соединенного Королевства и Ирландии», приложенное к Амстердамскому договору.
- ^ a b Эта терминология, например, используется в Заключительном акте Соглашения, заключенного Советом Европейского Союза, Республикой Исландия и Королевством Норвегия, относительно связи последних с реализацией, применением и развитием Шенгенское законодательство .
- ^ «Лихтенштейн присоединится к Шенгену» . Совет Европейского Союза. 2011 г.
- ^ «Шенгенская зона и сотрудничество» . europa.eu. 3 августа 2009 г.
- ^ "Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген Пограничный кодекс) » . europa.eu . Европейский Союз. 25 июля 2018.
- ^ а б в « « Перспективы народонаселения мира - Деление населения » » . Population.un.org . Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, Отдел народонаселения . Проверено 9 ноября 2019 .
- ^ а б в « « Общая численность населения »- Перспективы народонаселения мира: обзор 2019» (xslx) . Population.un.org (пользовательские данные получены через веб-сайт). Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, Отдел народонаселения . Проверено 9 ноября 2019 .
- ^ Подписан протокол о присоединении правительства Австрийской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах. в Шенгенской зоне 14 июня 1985 г. с поправками, внесенными Протоколами от 27 ноября 1990 г., 25 июня 1991 г. и 6 ноября 1992 г. о присоединении правительств Итальянской Республики, Королевства Испании, Португальской Республики и Греческой Республики, соответственно " . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ а б "Beschluß des Exekutivausschusses zur Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens in Österreich" . 7 октября 1997 . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ а б "Решение Совета от 20 мая 1999 года об определении Шенгенских достижений с целью определения, согласно соответствующим положениям Договора об учреждении Европейского сообщества и Договора о Европейском союзе, правовой основы для каждого из положений или решений. которые составляют acquis " . Официальный журнал Европейского Союза . L (176/1). 10 июля 1999 . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ а б в г д е «Соглашение между правительствами государств Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене чеков на их общих границах» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ Б с д е е г ч «Решение Исполнительного комитета от 22 декабря 1994 г. о введении в действие Конвенции о выполнении Шенгенского соглашения от 19 июня 1990 г.» . Официальный журнал Европейского Союза . L (239/130). 22 декабря 1994 . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ Б с д е е г ч я J "Договор между Королевством Бельгия, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Греческой Республикой, Королевством Испании, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Австрийская Республика, Португальская Республика, Финляндская Республика, Королевство Швеция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза) и Чешская Республика, Эстонская Республика, Республика Кипр , Латвийская Республика, Литовская Республика, Венгерская Республика, Республика Мальта, Республика Польша, Республика Словения, Словацкая Республика о присоединении Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Венгерская Республика, Мальтийская Республика, Республика Польша, Республика Словения и Словацкая Республика в Европейский Союз (Депонировано в t Правительство Итальянской Республики) " . Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 .
- ^ Б с д е е г ч я J "РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 6 декабря 2007 г. о полном применении положений Шенгенских достижений в Чешской Республике, Эстонской Республике, Латвийской Республике, Литовской Республике, Венгерской Республике, Мальтийской Республике, Республике Польши, Республики Словении и Словацкой Республики " . Официальный журнал Европейского Союза . L (323/34). 8 декабря 2007 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ «Последний шаг расширения Шенгенской зоны - контроль на внутренних воздушных границах будет отменен в конце марта» . Председательство Словении в ЕС. 25 марта 2008 г.
- ^ «Шенгенские достижения - Соглашение о присоединении Королевства Дания к Конвенции о выполнении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. о постепенной отмене проверок на общих границах, подписанного в Шенгенской зоне 19 июня 1990 г.» .
- ^ Шенген и туристы , правительство Гренландии .
- ^ Виза и разрешение на работу , правительство Фарерских островов .
- ^ «Общая информация о краткосрочных шенгенских визах» . Посольство Королевства Дании в Лондоне. 4 июня 2009 года Архивировано из оригинала 10 января 2010 года . Проверено 1 февраля 2010 года .
- ^ «Протокол о присоединении Королевства Дания к Соглашению о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон, подписанному в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ а б в г д «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 1 декабря 2000 г. о применении Шенгенских достижений в Дании, Финляндии и Швеции, а также в Исландии и Норвегии» . Официальный журнал Европейского Союза . L (309/24). 9 декабря 2000 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ «Протокол о присоединении правительства Финляндской Республики к Соглашению о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон, подписанному в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ "Doubles contrôles aux frontières dans les aéroports de la capitale pour les Français des Antilles" . Сенат Франции . 20 сентября 2018 . Дата обращения 15 марта 2020 .
- ^ "Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet" (на немецком языке). Fedlex. 3 сентября 1998 . Проверено 9 февраля 2021 года .
Изобразительное искусство. 16 Im Verkehr zwischen Büsingen und der Schweiz ist für Deutsche und Schweizerbürger ein Grenzübertrittspapier nicht erforderlich. Eine Grenzabfertigung findet nicht statt. (Перевод: при движении между Бюзингеном и Швейцарией документ, действительный для пересечения границы, не требуется для граждан Германии и Швейцарии. Пограничный контроль отсутствует. )
- ^ «Соглашение о присоединении Греческой Республики к Конвенции о выполнении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года» .
- ^ Бонет Наварро, Хайме (2005). "El estatuto especial del Monte Athos ante la tradición Religiosa. El derecho eclesiástico griego y el derecho comunitario europeo" . Boletín de la Facultad de Derecho. UNED (на испанском).
- ^ "КОНСТИТУЦИЯ ГРЕЦИИ" (PDF) . 27 мая 2008 . Проверено 23 января 2021 года .
Режим Агион Орос (Гора Афон) Статья 105.
- ^ "Протокол о присоединении правительства Греческой Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанный в Шенген 14 июня 1985 г. с поправками, внесенными Протоколом, подписанным в Париже 27 ноября 1990 г. о присоединении правительства Итальянской Республики и Протоколами, подписанными в Бонне 25 июня 1991 г., о присоединении правительств Королевства Испания и Португальская Республика " . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ а б «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 13 декабря 1999 г. о полном применении Шенгенских достижений в Греции» . Официальный журнал Европейского Союза . L (327/58). 9 декабря 2000 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ а б "Соглашение о сотрудничестве между Королевством Бельгия, Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Итальянской Республикой, Королевством Испания, Португальской Республикой, Греческой Республикой, Республикой Австрии, Королевства Дания, Финляндской Республики, Королевства Швеции, т. е. Договаривающихся сторон Шенгенского соглашения и Шенгенской конвенции, а также Республики Исландия и Королевства Норвегия о постепенной отмене контроля на их общие границы » . Правительство Нидерландов . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ а б «Соглашение с Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений» . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ «Соглашение, заключенное Советом Европейского Союза, Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений» . Официальный журнал Европейского Союза . L (176/36). 10 июля 1999 . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ "Протокол о присоединении правительства Итальянской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанный в Шенген 14 июня 1985 г. " . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ а б "Resolución de 26 Mayo de 1998, de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores" . 10 июля 1997 . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ Протокол между Европейским союзом, Европейским сообществом, Швейцарской Конфедерацией и Княжеством Лихтенштейн о присоединении Княжества Лихтенштейн к Соглашению между Европейским союзом, Европейским сообществом и Швейцарской Конфедерацией об участии Швейцарской Конфедерации в осуществлении , применение и развитие шенгенских достижений » . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 13 декабря 2011 г. о полном применении положений Шенгенских достижений в Княжестве Лихтенштейн» . Официальный журнал Европейского Союза . L (334/27). 5 декабря 2011 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ «Соглашение, заключенное между Советом Европейского Союза, Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений - Заключительного акта» .
- ^ Протокол о присоединении правительства Португальской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанный в Шенген 14 июня 1985 г. с поправками, внесенными Протоколом о присоединении Итальянской Республики, подписанным в Париже 27 ноября 1990 г. " . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ a b Декларация № 1 по Сеуте и Мелилье, приложенная к Заключительному акту Договора о присоединении Королевства Испания к Шенгенскому соглашению ( OJ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 69 )
- ^ "Протокол о присоединении правительства Королевства Испания к Шенгенскому соглашению от 14 июня 1985 года между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общие границы с поправками, внесенными Протоколом о присоединении Итальянской Республики, подписанным в Париже 27 ноября 1990 г. " . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ "Шенгенские достижения - Соглашение о присоединении Королевства Испания к Конвенции об осуществлении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года между правительствами государств Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене". проверок на их общих границах, подписанных в Шенгене 19 июня 1990 года, к которому Итальянская Республика присоединилась в соответствии с Соглашением, подписанным в Париже 27 ноября 1990 года " . eur-lex.europa.eu .
- ^ «Протокол о присоединении правительства Королевства Швеция к Шенгенскому соглашению от 14 июня 1985 г. о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ «Соглашение между Европейским союзом, Европейским сообществом и Швейцарской Конфедерацией об участии Швейцарской Конфедерации в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений» . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ а б «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 27 ноября 2008 г. о полном применении положений Шенгенских достижений в Швейцарской Конфедерации» . Официальный журнал Европейского Союза . L (327/15). 5 декабря 2008 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ Эксперты ЕС должны прибыть на Кипр для оценки выполнения Шенгенских достижений
- ^ а б «Министр иностранных дел говорит, что Кипр не присоединится к Шенгену до 2010 года» . Посольство Республики Кипр в Берлине . Проверено 3 февраля 2010 года .
- ^ «Часто задаваемые вопросы» . europa.eu . Европейская комиссия. 29 марта 2011 . Проверено 15 сентября 2011 года .
Когда Кипр, Румыния и Болгария присоединятся к Шенгенской зоне? ... Этим трем странам-членам еще предстоит пройти шенгенскую оценку, прежде чем они смогут присоединиться к Шенгенской зоне. Целевой срок для Болгарии и Румынии - 2011 год.
- ^ а б Энни Хараламбус, изд. (4 ноября 2019 г.). «Кипр подал заявку на въезд в Шенгенскую зону в сентябре» . На Кипре . Проверено 20 ноября 2019 года .
- ^ Анжелика Азадянц, изд. (20 ноября 2019 г.). «Эксперты ЕС должны прибыть на Кипр для оценки выполнения Шенгенских достижений» . На Кипре . Проверено 20 ноября 2019 года .
- ^ Решение Совета от 29 июня 2010 г. о применении положений Шенгенских достижений в отношении Шенгенской информационной системы в Республике Болгарии и Румынии (2010/365 / EU) Европа
- ^ «Пресс-уголок» . Европейская комиссия - Европейская комиссия .
- ^ «Шенгенская зона: отсрочка присоединения Болгарии и Румынии» . Британская радиовещательная корпорация. 9 июня 2011 . Проверено 9 июня 2011 года .
- ^ Касл, Стивен (22 сентября 2011 г.). «Европа запрещает въезд 2 нациям в зону путешествий» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 сентября 2011 года .
- ^ а б Робинсон, Фрэнсис (22 сентября 2011 г.). «Болгария и Румыния закрыты для посещения туристической зоны» . The Wall Street Journal . Проверено 25 сентября 2011 года .
- ^ Сазерленд, Джо (22 апреля 2014 г.). «Болгария заставила ждать выхода в Шенген» . euroviews.eu . Проверено 31 июля 2014 года .
- ^ «Румыния говорит ЕС:« Мы готовы к Шенгену, когда вы готовы » » . euractiv.com . 5 декабря 2013 . Проверено 31 июля 2014 года .
- ^ а б «ЕП проголосовала за« доступ »Болгарии и Румынии к информационной системе по шенгенским визам - Novinite.com - софийское информационное агентство» . www.novinite.com .
- ^ [1]
- ^ «Европейский парламент голосует за принятие Болгарии и Румынии в Шенгенскую зону» . 11 декабря 2018.
- ^ «Файл процедуры: 2018/2092 (INI) | Законодательный наблюдательный совет | Европейский парламент» .
- ^ «Хорватия начинает процесс подачи заявки на членство в Шенгенской зоне» . 1 июля 2015 . Проверено 25 ноября 2017 года .
- ^ Сэм Морган (20 января 2017 г.). «Хорватия на шаг приближается к Шенгенскому членству» . euractiv.com . Проверено 25 ноября 2017 года .
- ^ Решение Совета (ЕС) 2017/733 от 25 апреля 2017 г. о применении положений Шенгенских достижений в отношении Шенгенской информационной системы в Республике Хорватия Европа.
- ^ «Балканы ждут новых беженцев, поскольку Германия выходит из Шенгена» . Balkan Insight . 14 сентября 2015.
- ^ «Беженцы переходят границу Хорватии в поисках нового маршрута» . Аль-Джазира . 16 сентября 2015 г.
- ^ «Мигранты начинают прибывать в Хорватию по новому маршруту в Шенгенскую зону» . Евроньюс . 16 сентября 2015 . Проверено 17 сентября 2015 года .
- ^ "Kroatien fortsätter att transportera flyktingar till Ungern" . Васабладет (на шведском языке). 19 сентября 2015 г.
- ^ Томас Эскритт (19 сентября 2015 г.). Клелия Озил (ред.). «Венгрия может заблокировать вступление Хорватии в Шенген: помощник премьер-министра» . Рейтер . Проверено 20 сентября 2015 года .
- ^ а б «Словения готова заблокировать въезд Хорватии в Шенген» . 25 апреля 2018 . Проверено 22 июля 2018 .
- ^ Игорь Илич (16 октября 2018). Раиса Касоловски (ред.). «Хорватия на пути к вступлению в Шенгенскую зону в 2020 году - правительственный чиновник» . Рейтер .
- ^ а б «Хорватия выполнила все технические условия для присоединения к Шенгену» . Информация о шенгенской визе . 29 июля 2019 . Проверено 31 августа 2019 года .
- ^ «Хорватия делает еще один шаг к полной интеграции в ЕС, на горизонте шенгенская зона, свободная от границ» . Дубровник Таймс . Проверено 28 июля 2019 .
- ^ «Пленкович: Хорватия полностью присоединится к Шенгену» . SchengenVisaInfo.com . 11 сентября 2019 . Проверено 29 сентября 2019 .
- ^ «Словения не может бесконечно блокировать въезд Хорватии в Шенген, - говорит Пленкович» . www.total-croatia-news.com . Проверено 29 сентября 2019 .
- ^ "ЮТАРНИ ДОЗНАЕ: ХРВАТСКА ЙОШ БАРЕМ ДВИЙЕ ГОДИНЕ НЕЖЕ УЛИ У ШЕНГЕН Дипломатские извещения открывают да себе уляску не против самого Словения - Ютарний лист" . www.jutarnji.hr . Проверено 29 сентября 2019 .
- ^ «Премьер-министр Венгрии решительно поддерживает вступление Хорватии в Шенген - Синьхуа» . xinhuanet.com . Дата обращения 1 июля 2020 .
- ^ «Комиссия ЕС дает Хорватии зеленый свет для Шенгенской зоны» . www.euronews.com . Проверено 23 октября 2019 года .
- ^ а б «Хорватия успешно завершила процедуру шенгенской оценки» . www.total-croatia-news.com . Проверено 13 марта 2021 года .
- ^ а б "Hrvaška uspešno končala postopek schengenske evalvacije" . www.24ur.com (на словенском) . Проверено 13 марта 2021 года .
- ^ а б "MUP: Hrvatska JE uspješno završila postupak я procjenu ZA ulazak и "Шенген " " . N1 (на хорватском). 12 марта 2021 . Проверено 13 марта 2021 года .
- ^ «Хорватия успешно завершила процедуру Шенгенской оценки | Хорватская неделя» . Неделя Хорватии | Хорватский новостной портал на английском языке . 12 марта 2021 . Проверено 16 марта 2021 года .
- ^ Робинсон, Фрэнсис (22 сентября 2011 г.). «Болгария и Румыния закрыты для посещения туристической зоны» . Wall Street Journal . ISSN 0099-9660 . Проверено 16 марта 2021 года .
- ^ "POLITICO Brussels Playbook: догнать Пленковича - голосование в Германии - базар вакцин" . ПОЛИТИКО . 15 марта 2021 . Проверено 16 марта 2021 года .
- ^ «Пленкович: Хорватия рассчитывает присоединиться к еврозоне и Шенгену через 3 года» . www.total-croatia-news.com . Проверено 16 марта 2021 года .
- ^ «Премьер-министр Хорватии: Хорватия присоединится к Шенгенской зоне ко второй половине 2024 года» . SchengenVisaInfo.com . 16 марта 2021 . Проверено 16 марта 2021 года .
- ^ а б «Хорватия может быть принята в Шенген к 2022 году» . Индекс . 25 мая 2021 г.
- ^ https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=92ee9dfd-04f9-4248-a194-925b04bfcaf7
- ^ «Техническое уведомление (2): Подготовка к окончанию переходного периода» (PDF) . Правительство Гибралтара. 21 сентября 2020 . Проверено 14 января 2021 года .
- ^ «Решение суда по делу С-192/99» .
В 1982 году, ввиду вступления в силу Закона о британском гражданстве 1981 года, правительство Соединенного Королевства подало правительству Италии как депозитарию договоров Декларацию 1982 года, которая заменила Декларацию 1972 года и вступила в силу с 1 января 1983 года. Декларация 1982 г. гласит: «Что касается Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, термины« граждане »,« граждане государств-членов »или« граждане государств-членов и заморских стран и территорий », где бы они ни использовались в Договоре об учреждении Европейского союза. Экономическое сообщество, Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии или Договор об учреждении Европейского сообщества угля и стали или любые акты Сообщества, вытекающие из этих договоров, должны пониматься как относящиеся к: (a) британским гражданам; b) лица, являющиеся британскими подданными в соответствии с частью IV Закона о британском гражданстве 1981 года и имеющие право на проживание в Соединенном Королевстве и, следовательно, освобожденные от иммиграционного контроля Соединенного Королевства; c) граждане британских зависимых территорий, которые приобрели гражданство в связи с Гибралтаром.
- ^ а б Ашифа Кассам; Дэниел Боффи (31 декабря 2020 г.). «Испания и Великобритания достигли проекта соглашения о статусе Гибралтара после Брексита» . Хранитель .
- ^ а б в «Заявление главного министра -« Принципиальное »новогоднее соглашение: сделка для Гибралтара после Брексита - 946/2020» . Правительство Гибралтара . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ «Brexit: Гибралтар заключил сделку между Великобританией и Испанией, чтобы сохранить границу открытой» . BBC News . 31 декабря 2020 . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ "Пресс-конференция правительства Гибралтара" . Правительство Гибралтара . 31 декабря 2020 . Дата обращения 2 января 2020 .
Мы ожидаем, что жители Гибралтара любой национальности - главное место жительства в Гибралтаре - будут иметь возможность въезжать и выезжать из Шенгенской зоны, как граждане Шенгенской зоны, если вы хотите выразить это таким образом, и что те, кто не проживает в Гибралтаре, или, действительно, в остальной части Шенгенской зоны, тогда придется пройти национальный контроль третьей страны. [...] Им придется предъявить паспорта, как и сегодня. [...] Сегодня гражданин Великобритании, не являющийся гражданином Гибралтара, должен предъявить паспорт и получить разрешение на въезд от BCA, потому что он въезжает в Гибралтар. В будущем они получат разрешение на въезд от BCA и шенгенских властей через Frontex, чтобы иметь возможность въехать в Гибралтар и Шенгенскую зону.
- ^ "Пресс-конференция правительства Гибралтара" . Правительство Гибралтара . 31 декабря 2020 . Дата обращения 2 января 2020 .
По сути, они будут искать одни и те же вещи, но будут иметь дело с разными точками въезда, по сути, это будет точка въезда в Гибралтар и точка въезда в Шенген. Лучший пример, который я могу вам привести, с которым мы боролись - он немного отличается - это соглашение, которое предусматривало совмещенное управление на Сент-Панкрас и в Париже, но совсем по-другому, потому что здесь у вас нет этого принципа эти сопоставленные элементы управления; у вас есть два элемента управления. В одном элементе управления вам предоставляется доступ в Гибралтар, а в другом элементе управления - въезд в Шенген.
- ^ а б "Договор между Королевством Бельгия, Чешской Республикой, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Эстонской Республикой, Греческой Республикой, Королевством Испании, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Великое Герцогство Люксембург, Венгерская Республика, Республика Мальта, Королевство Нидерландов, Австрийская Республика, Республика Польша, Португальская Республика, Республика Словении, Словацкой Республики, Финляндской Республики, Королевства Швеции, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза) и Республики Болгарии и Румынии относительно присоединения Республики Болгарии и Румыния в Европейский Союз (сдана на хранение Правительству Итальянской Республики) " . Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 .
- ^ "Договор между Королевством Бельгия, Республикой Болгария, Чешской Республикой, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Эстонской Республикой, Ирландией, Греческой Республикой, Королевством Испании, Французской Республикой, Итальянской Республикой. Республика, Республика Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Великое Герцогство Люксембург, Венгерская Республика, Республика Мальта, Королевство Нидерландов, Австрийская Республика, Республика Польша, Португальская Республика, Румыния, Республика Словения, Словацкая Республика, Финляндская Республика, Королевство Швеция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза) и Республика Хорватия относительно присоединения Республика Хорватия в Европейском Союзе (сдана на хранение Правительству Итальянской Республики) " . Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 .
- ^ «Хорватия приближается к Шенгенской зоне» . IHS Markit .
- ^ "Янша подпира встоп Грвашке в Шенген" . TOPNEWS.si (на словенском). 26 мая 2021 . Проверено 27 мая 2021 года .
- ^ «Янша из Словении описывает планы по балканизации ЕС» . ПОЛИТИКО . 26 мая 2021 . Проверено 27 мая 2021 года .
- ^ «Правительство Республики Хорватия - Решение о вступлении Хорватии в Шенгенскую зону ожидается в повестке дня Совета во время председательства Словении» . vlada.gov.hr . Проверено 27 мая 2021 года .
- ^ "Hrvatska ulazi u Schengen već za slovenskog predsjedanja EU-om?" Mislim da je to moguće " " . Новый список . 24 мая 2021 . Проверено 27 мая 2021 года .
- ^ «Комиссия ЕС дает Хорватии зеленый свет для Шенгенской зоны» . Евроньюс . Проверено 23 октября 2019 года .
- ^ «Министр иностранных дел говорит, что Кипр не присоединится к Шенгену до 2010 года» . Посольство Республики Кипр в Берлине. Архивировано из оригинального 10 мая 2009 года . Проверено 17 января 2019 .
- ^ Генеральная Ассамблея ООН (9 марта 2015 г.). "A / AC.109 / 2015/13. Гибралтар. Documento de trabajo preparado por la Secretaría" . Специальный комитет по вопросу о выполнении Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
- ^ «Заморские департаменты Франции (DOM) и заморские территории Франции (TOM)» . Генеральное консульство Франции в Нью-Йорке. Архивировано из оригинала 6 июля 2010 года . Проверено 31 июля 2010 года .
- ^ «Визы для заморских департаментов и территорий Франции» . Консульство Франции в Кейптауне. Архивировано из оригинального 17 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
- ^ «ВИЗЫ ПО ФРАНЦИИ» . Архивировано из оригинального 26 августа 2011 года.
- ^ «Шенген» . Lex Visa.[ мертвая ссылка ]
- ^ а б «Въезд и проживание» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ «Пройдите контроль в Лонгйире» . Spitsbergen-svalbard.net . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ а б «Въезд и проживание» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 года .
- ^ «Паспортные и визовые правила - официальный путеводитель по Гренландии» . Гренландия. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года.
- ^ "Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутого в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим перемещение людей через границы (Шенгенская зона). Пограничный кодекс) » .
- ^ См. Статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенских правилах, интегрированных в рамки Европейского Союза ( [2] ).
- ^ См. Статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенских правилах, интегрированных в рамки Европейского Союза ( Сводные версии Договора о Европейском Союзе и Договора о функционировании Европейского Союза ) и решение Европейского суда Правосудие по делам C-77/05 и C-137/05 Соединенное Королевство против Совета .
- ^ «Великобритания гарантирует общую зону путешествий« без оговорок » » .
- ^ Решение Совета (2000/365 / EC) от 29 мая 2000 г. относительно просьбы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенских достижений ( OJ L 131, 1 июня 2000 г., стр. 43 )
- ^ Решение Совета (2004/926 / EC) от 22 декабря 2004 г. о введении в действие частей Шенгенских достижений Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии ( OJ L 395, 31 декабря 2004 г., стр. 70 )
- ^ «Шенгенская зона» . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Дата обращения 14 мая 2016 .
- ^ «Шенгенская информационная система» . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Дата обращения 14 мая 2016 .
- ↑ Решение Совета (2002/192 / EC) от 28 февраля 2002 г. относительно просьбы Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенских достижений ( OJ L 64, 7 марта 2002 г., стр. 20 )
- ↑ Министр юстиции, равенства и законодательной реформы, Дермот Ахерн, Дебаты, том 698, номер 1: Приоритетные вопросы - международные соглашения (10 декабря 2009 г.) .
- ^ Шон Уилан (18 декабря 2020 г.). «Ирландия присоединится к базе данных полиции ЕС с 1 января, когда Великобритания покинет страну» . Новости RTE . Проверено 28 декабря 2020 .
- ^ «РЕШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СОВЕТА (ЕС) 2020/1745 от 18 ноября 2020 года о введении в действие положений Шенгенских достижений о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенских достижений в Ирландии» . EUR-Lex.
- ^ «Визовая информация» . Liechtensteinusa.org . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ Passlag (1978: 302) (на шведском)
- ^ «Ватикан стремится присоединиться к Шенгенской зоне без границ» . euobserver.com . 13 января 2006 . Проверено 23 августа 2011 года .
- ^ «Препятствия для доступа Андорры, Монако и Сан-Марино к внутреннему рынку ЕС и сотрудничества в других областях» . 2012 . Проверено 30 марта 2013 года .
- ^ Andorra Turisme SAU. «Дорожный совет» . Проверено 18 июля 2013 года .
- ↑ Статья 11 (e) Шенгенского пограничного кодекса (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 )
- ^ Рубио, Альберто (26 октября 2015 г.). "En un par de años Andorra podrá formar parte del Espacio Schengen" . Проверено 26 октября 2015 года .
- ^ Дэвис Д., Гифт Т (24 марта 2014 г.). «Положительное влияние Шенгенского соглашения на европейскую торговлю». Мировая экономика . 37 (11): 1541–1557. DOI : 10.1111 / twec.12158 . S2CID 154794917 .
- ^ Европейский совет по международным отношениям (2016). «Будущее Шенгена» . Проверено 15 июня 2017 года .
- ^ «Экономические последствия Шенгенской зоны: возведение барьеров» . Экономист . 6 февраля 2016 . Проверено 15 июня 2017 года .
- ↑ Статья 22 бывшего Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ Статья 21 (b) бывшего Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ Отчет Комиссии для Европейского парламента и Совета о действии положений о проставлении штампов в проездных документах граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, стр.8 ).
- ^ а б «Документы, необходимые для путешествия по Европе» . Проверено 27 декабря 2019 .
- ^ «Проездные документы для граждан стран, не входящих в ЕС» . Проверено 3 июня 2018 .
- ^ «Паспортный контроль и шенген» . Проверено 8 августа 2012 года .
- ^ Статья 45 Шенгенской конвенции.
- ^ Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей через границы (Шенгенский кодекс границ) См. Раздел III, статья 21
- ^ «в соответствии со статьей 23 Шенгенского пограничного кодекса» .
- ^ «Шенгенский пограничный кодекс, статья 21 (b) - 32006R0562 - EN - EUR-Lex» .
- ^ a b c d Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении Раздела III (Внутренние границы) Регламента (ЕС) № 562/2006, устанавливающего Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим перемещение людей через границы ( Шенгенский пограничный кодекс) COM (2010) 554 , стр. 5–6
- ^ «Ответ г-на Фраттини от имени Комиссии» . 20 сентября 2005 . Проверено 8 августа 2012 года .
- ^ «Шенген, границы и визы» . 16 июля 2012 . Проверено 8 августа 2012 года .
- ^ Македонии дилемма беженцев (Deutsche Welle 10 февраля 2016)
- ↑ Полет по фальшивому удостоверению личности: путь беженцев в Европу меньше путешествовал (Yahoo, 21 октября 2015 г.)
- ^ «ЕС соглашается на краткосрочное закрытие границ, чтобы заблокировать мигрантов» . 8 июня 2012 . Проверено 8 августа 2012 года .
- ↑ Глава II Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ «Временное восстановление пограничного контроля» . Европейская комиссия . 6 декабря 2016 . Дата обращения 24 мая 2020 .
- ^ «Пограничный контроль вернулся» . Времена Мальты . 5 апреля 2010 . Проверено 9 мая 2010 года .
- ^ «Изменения в поездках во время визита президента США Барака Обамы в Эстонию» . Посетите Таллинн . Проверено 19 декабря 2018 .
- ^ «Пограничный контроль на рейсах из Греции в Германию - что теперь нужно знать путешественникам?» . Немецкие миссии в Греции. 27 ноября 2017. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ Недос, Василис (17 ноября 2017 г.). «Греческий гнев по поводу шенгенских проверок в аэропортах Германии» . Катимерини . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ Карассава, Антей (28 ноября 2017 г.). «Греки осуждают скандальные проверки аэропортов Германии» . Deutsche Welle . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ «Данные, кажется, подтверждают реакцию Греции на проверки в аэропорту Германии» . Катимерини . 21 марта 2018 . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ «Аврамопулос приветствует решение Германии приостановить пограничный контроль для рейсов из Греции» . Греческий наблюдатель . 18 апреля 2018. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ «Дания устанавливает временный пограничный контроль со Швецией после нападений» . Рейтер . 10 октября 2019. Архивировано из оригинала 11 октября 2019 года . Проверено 13 ноября 2019 .
Шведов подозревали в причастности к ряду серьезных атак в этом году в столице Дании Копенгагене.
- ^ Никель, Дэвид. «Дания вводит проверки на шведской границе для борьбы с терроризмом, ожидаются задержки в пути» . Forbes .
- ^ «Европа загораживает границы для замедления распространения коронавируса» . Нью-Йорк Таймс . 17 марта 2020.
- ^ Рекомендации относительно осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19 ( C (2020) 2051, 27 марта 2020 г. )
- ^ https://ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/schengen/reintroduction-border-control
- ^ «Комиссия [Ticker]: проверка состояния здоровья внутри ЕС, а не« пограничный контроль » » . EUobserver .
- ^ [3]
- ^ а б "Тунисские мигранты: la France et l'Italie ont" violé l'esprit "de Schengen, pas ses règles" (на французском языке). Агентство Франс-Пресс. 25 июля 2011 . Проверено 25 июля 2011 года .
- ^ а б в Бруно Уотерфилд (22 апреля 2011 г.). «Франция угрожает приостановить действие Шенгенского договора» . Телеграф . Проверено 25 июля 2011 года .
- ^ а б в «MEMO / 11/538 - Заявление комиссара Мальмстрёма о соответствии итальянских и французских мер шенгенскому законодательству» . Европа Пресс-релизы RAPID . Европейский Союз. 25 июля 2011 . Проверено 25 июля 2011 года .
- ^ «Уведомления государств-членов о временном восстановлении пограничного контроля на внутренних границах в соответствии со статьей 23 и последующими Шенгенского пограничного кодекса» (PDF) . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 16 февраля +2016 .
- ^ Riksdagsförvaltningen. "Särskilda åtgärder vid allvarlig fara för den allmänna ordningen eller den inre säkerheten i landet Justitieutskottets Betänkande 2015/16: JuU24 - Riksdagen" .
- ^ Кризис с мигрантами: оператор Швеции отменяет движение поездов по мосту. Сайт BBC News, доступ 23 декабря 2015 г.
- ^ «Шенгенская зона находится на перепутье - Новости - Европарламент» . www.europarl.europa.eu . 30 мая 2018.
- ^ «Коронавирус: европейские границы, вероятно, останутся открытыми, несмотря на кризис в Италии, - говорят наблюдатели» . Южно-Китайская утренняя почта . 7 марта 2020.
- ^ «Коронавирус: ЕС исключает закрытие границ Шенгенской зоны на фоне вспышки болезни в Италии» . Deutsche Welle. 24 февраля 2020.
- ^ «Сальвини и Ле Пен не лечат от коронавируса» . Блумберг . 25 февраля 2020.
- ^ «Коронавирус: открытым границам Европы угрожает распространение болезни» . Независимый . 28 февраля 2020.
- ^ «Европа сохраняет шенгенскую зону открытой, несмотря на коронавирус» . Financial Times . 24 февраля 2020.
- ^ «ЕС говорит нет закрытию границы - выделяет 232 миллиона евро на борьбу с коронавирусом» . SchengenVisaInfo.com . 25 февраля 2020.
- ^ «Комментарий: коронавирус может стать большим испытанием для ЕС, чем кризис с беженцами» . CNBC . 29 февраля 2020.
- ^ «Кошмар из-за коронавируса может стать концом для европейской мечты без границ» . Нью-Йорк Таймс . 26 февраля 2020.
- ^ «Драматическим шагом Трамп ограничивает поездки из Европы в США для борьбы с коронавирусом» . Рейтер . 12 марта 2020.
- ^ «Премьер-министр Чехии: итальянцам следует запретить поездки из-за коронавируса» . SchengenVisaInfo.com . 9 марта 2020.
- ^ «Дания, Польша и чехи закрывают границы из-за коронавируса» . Financial Times . 12 марта 2020.
- ^ «Комиссия ЕС извинилась перед Италией в связи с реакцией на коронавирус, количество смертей растет» . Рейтер.
- ^ Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим передвижение людей через границы (Шенгенский кодекс границ) ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. . 1 ).
- ^ a b c Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г. , стр.1 )
- ^ COVID-19: Временное ограничение на несущественные поездки в ЕС ( COM (2020) 115, 16 марта 2020 г. )
- ^ «Временные несущественные ограничения на поездки» . Европейская комиссия .
- ^ Руководство по внедрению временного ограничения на несущественные поездки в ЕС, по облегчению транзитных договоренностей для репатриации граждан ЕС и по влиянию на визовую политику, чтобы дать советы и практические инструкции ( C (2020) 2050, 30 марта 2020 года )
- ^ Уилшер, Ким (10 апреля 2020 г.). «Французская полиция вернула частный самолет отдыхающим из Великобритании» . Хранитель . Проверено 11 апреля 2020 .
- ^ "Partis d'Angleterre en Jet Privé pour faire la fête à Cannes, ils sont accueillis par les force de l'ordre" . La Chaîne Info (на французском). 10 апреля 2020 . Проверено 11 апреля 2020 .
- ^ Сообщение об оценке состояния дел в Сообщении о несущественных поездках ( COM (2020) 148, 8 апреля 2020 г. )
- ^ Сообщение о второй оценке применения временного ограничения на несущественные поездки в ЕС ( COM (2020) 222, 8 мая 2020 г. )
- ^ Сообщение о третьей оценке применения временного ограничения на несущественные поездки в ЕС ( COM (2020) 399, 11 июня 2020 г. )
- ^ Практическое руководство для пограничников, часть II, раздел I, пункт 5.8 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 45 )
- ↑ Приложение VII к Шенгенскому пограничному кодексу ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ Приложение VII, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского Парламента и Совета от 9 марта 2016 года на союзной Кодекса о правилахрегулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 , стр.1 )
- ↑ Статья 7 (2) Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ↑ Статья 7 (3) Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ «Заключения Совета ЕС и встреч государств-членов в рамках Совета по борьбе с терроризмом - Consilium» .
- ^ a b c Регламент (ЕС) 2017/458 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2017 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) 2016/399 в отношении усиления проверок соответствующих баз данных на внешних границах ( OJ L 74, 18 марта 2017, стр.1 )
- ^ Статья 9 Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г. , стр.1 )
- ↑ Статья 8 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ «Рабочий документ персонала Комиссии: Отчет об оценке воздействия на создание системы входа и выхода ЕС, стр. 11» . 6 апреля 2016 . Проверено 19 апреля 2017 года .
- ^ «Предложение о постановлении Европейского парламента и Совета о создании системы въезда / выезда (EES) для регистрации данных въезда и выезда граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов Европейского Союза, стр. 2» . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «Памятка Европейской комиссии:« Умные границы »: для открытой и безопасной Европы» . Europa.eu . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «Сообщение Европейской комиссии Европейскому парламенту и Совету: сообщение Комиссии Европейскому парламенту и Совету, стр. 6» . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «Текущее состояние дел в отношении управления границами инноваций в ЕС» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ а б в «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронной регистрации въездов и выездов граждан третьих стран в Шенгенскую зону» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ а б «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронной регистрации въездов и выездов граждан третьих стран в Шенгенскую зону (ответы из Болгарии, Франции, Исландии, Италии, Норвегии и Португалии)» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ а б «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронной регистрации въездов и выездов граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответ Греции)» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ Европейский парламент: Исследование законодательных предложений Комиссии по «умным границам»: их осуществимость и затраты , стр. 66.
- ^ Это обязательство не распространяется на долгосрочные визы и разрешения на проживание, оба из которых прямо выходят за рамки Регламента (ЕС) № 767/2008 о Визовой информационной системе (см. Статью 4 (1)).
- ^ В отношении граждан третьих стран, которые не обязаны ставить штампы в проездных документах (например, граждане третьих стран, имеющие вид на жительство, выданные государством-членом Шенгенского соглашения), можно логически сделать вывод, что пограничники на внешних пунктах пересечения границы не нужно проверять штампы въезда и выезда в своих проездных документах, чтобы убедиться, что они не превысили максимальную продолжительность разрешенного пребывания. Вместо этого пограничник должен проверить срок действия вида на жительство. (См. Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о действии положений о проставлении штампов в проездных документах граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009 г.)). ) 489, стр. 7 ), «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, у которых есть действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенского соглашения, не должны иметь штампа. чтобы установить, соблюдает ли гражданин третьей страны разрешенную продолжительность краткосрочного пребывания в Шенгенской зоне. Эта логика не может применяться к гражданам третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, поскольку разрешенный период пребывания в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдавшем разрешение определяется сроком действия вида на жительство. ")
- ^ a b c Некоторые страны-участницы Шенгенского соглашения освободили определенные категории путешественников, подлежащих тщательной проверке, от требования продемонстрировать наличие достаточных средств для его / ее пребывания, доказательства дальнейшего / обратного проезда и объяснения цели своего пребывания в пограничник на внешних пунктах пропуска. Например, Франция освобождает от этого требования граждан Андорры и Монако, владельцев видов на жительство и виз для воссоединения семей, дипломатов, летный экипаж и т. Д. (См .iplomatie.gouv.fr ).
- ^ «Новый пограничный контроль в ЕС создает дорожный кошмар» . Ассошиэйтед Пресс . 14 апреля 2017 . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ «Словения говорит ужесточение пограничного контроля ЕС„неприемлемые “ » . EURACTIV . 10 апреля 2017 . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ Павлич, Ведран (9 апреля 2017 г.). «Временно приостановлен более строгий пограничный контроль» . Всего новостей Хорватии . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ Павлич, Ведран (14 апреля 2017 г.). «Линии протяженностью 10 км на словенско-хорватской границе» . Всего новостей Хорватии . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ Павлич, Ведран (20 апреля 2017 г.). «Президент отправляет письмо в ЕС о пограничном контроле» . Всего новостей Хорватии . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ «Заявление комиссии по управлению потоками людей на границах между Словенией и Хорватией» . 29 апреля 2017.
- ^ «Греция приостанавливает более строгий пограничный контроль после задержек в аэропорту» . Катимерини . 10 апреля 2017 . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ Мейз, Кристиан (28 июля 2017 г.). "Les files d'attente dans les aéroports empoisonnent l'été en Europe" . Франция 3 . Проверено 29 июля 2017 года .
- ^ Нильсен, Николай (11 апреля 2017 г.). «ЕС борется за преодоление пограничного хаоса» . EUobserver . Дата обращения 13 мая 2017 .
- ^ Лазаро Прево, Наталья (4 июля 2017 г.). "Vuelve el caos a los controles de Barajas el primer fin de semana de verano" . Эль Конфиденсьял . Проверено 10 июля 2017 года .
- ^ «Пресс-релиз: Несмотря на временное отступление от систематических проверок, задержки будут неизбежны в период праздников» . Правительство Словении . 12 апреля 2017.
- ^ «Греция просит освобождения от систематических пограничных проверок» . Катимерини . 16 июля 2017 . Проверено 29 июля 2017 года .
- ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция об осуществлении Шенгенского соглашения, Постановления Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Постановления (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 от Европейский парламент и Совет ( OJ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 5 )
- ^ Статья 7 Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г. , стр.1 )
- ^ Подробности изложены в Приложении VI к Шенгенскому пограничному кодексу ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ Например, это место на границе Литвы и Беларуси:54 ° 16′30 ″ с.ш. 25 ° 33′45 ″ в.д. / 54,275048 ° с. Ш. 25,562439 ° в. / 54.275048; 25,562439, отображается в Google Streetview.
- ^ «Контрабанда сигарет в Шенгенской Словакии» . 9 января 2008 . Проверено 6 сентября 2011 года .
- ^ Пункты 2.2-2.3 и 3.2.4-3.2.5, Приложение VI, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1 )
- ↑ Статья 9 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 8 ).
- ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция об осуществлении Шенгенского соглашения, Постановления Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Постановления (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 от Европейский парламент и Совет ( OJ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 6 )
- ^ «Решение по Андорре и Сан-Марино Стратегического комитета по иммиграции, границам и убежищу (SCIFA) ЕС от 6 октября 2004 г. (13020/1/04 / REV1)» . Архивировано из оригинального 29 декабря 2012 года.
- ^ «Пограничные пункты пропуска» . Министерство внутренних дел (Словакия) . 11 октября 2019. Архивировано из оригинала 15 августа 2020 года.
- ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутых в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим перемещение людей через границы (Шенгенская зона). Пограничный кодекс) ( OJ C 126, 18 апреля 2015 г., стр. 10–21 )
- ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутых в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим перемещение людей через границы (Шенгенская зона). Пограничный кодекс) ( OJ C 84, 4 марта 2016 г., стр. 6 )
- ^ «Финляндия и Россия договариваются о временных пограничных ограничениях» . Рейтер . 23 марта 2016 . Дата обращения 3 мая 2020 .
- ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенская зона). Пограничный кодекс) ( OJ C 278, 30 июля 2016 г., стр. 47–48 )
- ^ а б "Новости пограничной службы - Финская пограничная служба" . Raja.fi. 8 июля 2014. Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 года.
- ^ Статья 10 (3) Регламента (ЕС) № 562/2005 признает, что штамп о въезде или выезде может быть записан на листе бумаги с именем путешественника и номером проездного документа (а не внутри проездного документа путешественника), где проставление штампа проездной документ вызовет у путешественника «серьезные трудности». Можно было бы утверждать, что в конкретном пункте пересечения границы, где состояние объектов таково, что путешественникам, подпадающим под обязательство проставления печати, не разрешается доступ к автоматизированным пограничным переходам, и требовать, чтобы они обрабатывались вручную пограничниками, было бы «серьезными трудностями». для таких людей.
- ^ "Приказ о туннелях под Ла-Маншем (международные соглашения) 1993 года" . Legislation.gov.uk. 13 июня 2012 . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «Приказ 2003 года о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (совместный контроль)» . Legislation.gov.uk. 16 июля 2010 . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ "Предложение по РЕГЛАМЕНТУ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА о создании Европейской системы информации и разрешений на поездки (ETIAS) и внесении поправок в Правила (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/794 и ( ЕС) 2016/1624 » .
- ^ «Умные границы» . Европейская комиссия . Проверено 29 марта 2020 года .
- ^ Статья 26 (1) (b) Шенгенской конвенции.
- ^ Директива Совета 2001/51 / EC от 28 июня 2001 г., дополняющая положения статьи 26 Конвенции о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. (Директива об ответственности перевозчиков) ( OJ L 187, 10 июля 2001 г., стр. 45 )
- ^ a b Регламент Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, граждане которых освобождены от этого требования ( OJ L 81, 21 марта 2001 г. , стр.1 ).
- ^ «Раздел 17 немецкого Aufenthaltsverordnung» (на немецком языке). 25 ноября 2004 года Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 28 ноября 2007 года .
- ↑ Статья 5 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) ( OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1–58 )
- ↑ Статья 43 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) ( OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1–58 )
- ^ Статья 16 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) 2019/1155 ( OJ L 188, 12 июля 2019 г., стр. 25–54 )
- ↑ Статья 5 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ См. Статью 6 Регламента Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в которой перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, граждане которых освобождены от этого требования ( OJ L 81, 21 Март 2001 г., стр.1 ).
- ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция об осуществлении Шенгенского соглашения, Постановления Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Постановления (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 от Европейский парламент и Совет ( OJ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 1 )
- ^ Статьи 3 и 5 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- ^ Регламент Совета (ЕС) № 2133/2004 от 13 декабря 2004 г. о требовании к компетентным органам государств-членов систематически ставить штампы на проездных документах граждан третьих стран, когда они пересекают внешние границы государств-членов, и вносит поправки в положения Конвенция о реализации Шенгенского соглашения и общее руководство для этой цели ( OJ L 369, 16 декабря 2004 г., стр. 5–10 )
- ^ Отчет Комиссии для Европейского парламента и Совета о действии положений о проставлении штампов в проездных документах граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, стр. 7
- ^ Отчет Комиссии для Европейского парламента и Совета о действии положений о проставлении штампов в проездных документах граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, pp. 6 и 9 ) «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, у которых есть действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенского соглашения, не должны иметь штамп». «Комиссия подчеркивает, что проездные документы граждан третьих стран, у которых есть действующий вид на жительство государства-члена Шенгенского соглашения, освобождаются от обязанности проставления печати при въезде и выезде».
- ^ Практическое руководство для пограничников, часть II, раздел I, пункт 6.2 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 56 )
- ^ Практическое руководство для пограничников, часть II, раздел I, пункт 6.4 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 57 )
- ^ Регламент (ЕС) № 265/2010 Европейского парламента и Совета от 25 марта 2010 г., вносящий поправки в Конвенцию о реализации Шенгенского соглашения и Регламент (ЕС) № 562/2006 в отношении передвижения лиц с долгосрочной визой ( OJ L 85, 31 марта 2010 г., стр. 1 )
- ^ Директива Совета 2003/109 / EC о статусе граждан третьих стран, которые являются долгосрочными резидентами ( OJ L 16, 23 января 2004 г., стр . 44 ).
- ↑ Статья 6 Директивы Совета 2003/9 / EC, устанавливающая минимальные стандарты приема просителей убежища ( OJ L 31, 27 января 2003 г., стр. 20 )
- ^ Статья 24 Директивы Совета 2004/83 / ЕС от 29 апреля 2004 г. о минимальных стандартах квалификации и статуса граждан третьих стран или лиц без гражданства как беженцев или как лиц, которые иным образом нуждаются в международной защите, а также о содержании предоставленной защиты ( OJ L 304, 29 апреля 2004 г., стр. 12 )
- ^ Статьи 8 и 15 Директивы Совета 2001/55 / ЕС от 20 июля 2001 г. о минимальных стандартах предоставления временной защиты в случае массового притока перемещенных лиц и о мерах, способствующих сбалансированности усилий государств-членов при приеме таких лиц. и нести его последствия ( OJ L 212, 20 июля 2001 г., стр. 12 )
- ^ "Visas de long séjour pour la France" . Vosdroits.Service-public.fr. 8 апреля 2011 года Архивировано из оригинального 26 января 2013 . Проверено 12 марта 2013 года .
- ^ «Делегация Европейского Союза в Новой Зеландии: часто задаваемые вопросы» . Eeas.europa.eu. 13 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 18 января 2016 года . Проверено 18 января +2016 .
- ^ «Правительственные советы Новой Зеландии - советы путешественникам в Европу» . Safetravel.govt.nz. 13 сентября 2013 года Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «Виза для владельцев паспортов Новой Зеландии» . Посольство Швейцарии в Веллингтоне. 7 ноября 2017. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 .
- ^ «Безвизовый въезд» . Датская иммиграционная служба. 13 февраля 2019. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 .
- ^ «Виза» . Посольство Италии в Веллингтоне. Архивировано из оригинального 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 .
- ^ «Информационный бюллетень: Двустороннее соглашение между Австрией и Новой Зеландией о краткосрочном безвизовом пребывании» (PDF) . Посольство Австрии в Канберре. Архивировано из оригинального (PDF) 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 .
- ^ «Виза» . Посольство Венгрии в Веллингтоне. Архивировано из оригинального 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 .
- ^ «Пограничный контроль в Европе» (PDF) . Посольство Франции в Новой Зеландии. Архивировано 3 апреля 2019 года (PDF) . Проверено 13 ноября 2011 года .
- ^ Часто задаваемые вопросы , Посольство Испании в Веллингтоне, 29 апреля 2009 г., заархивировано из оригинала 1 января 2012 г. , извлечено 1 января 2012 г.
- ^ "UDI 2010-080 Bortvisningspraksis for borgere fra stater Norge har inngått bilaterale visumfrihetsavtaler med" (на норвежском языке). Норвежское иммиграционное управление. 28 ноября 2019. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года.
- ^ "UDI 2010-080V1 Liste over visumfrie borgere som er omfattet" (на норвежском языке). Норвежское иммиграционное управление. 28 ноября 2019. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года.
- ^ Статья 5 (2) Директивы 2004/38 / ЕС Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов ( OJ L 158/77, 30 апреля 2004 г., стр. 46-61 )
- ^ Практическое руководство для пограничников, часть II, раздел I, пункт 2.1.2 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 17-18 )
- ^ «Проездные документы для членов семьи, не являющихся членами ЕС» . Европейская комиссия . 25 февраля 2020 . Проверено 19 апреля 2020 .
- ^ Решение Объединенного комитета ЕЭЗ № 158/2007 от 7 декабря 2007 г. о внесении поправок в Приложение V (Свободное передвижение работников) и Приложение VIII (Право учреждения) к Соглашению о ЕЭЗ ( OJ L 124, 8 мая 2008 г., стр. 20 ).
- ^ Практическое руководство для пограничников, часть I, пункт 7 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 8 )
- ^ Практическое руководство для пограничников, часть II, раздел I, пункт 2.8, C (2019) 7131 (PDF) . 8 октября 2019. с. 22.
- ^ «Статья 5 (4) Директивы 2004/38 / ЕС Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов ( OJ L 158/77) " . 30 апреля 2004 г. С. 46–61.
- ^ a b Пункт 3.2 в «Отчет Комиссии для Европейского парламента и Совета о применении Директивы 2004/38 / EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов» . 10 декабря 2008 . Проверено 22 января 2012 года .
- ^ Исправление к Регламенту (ЕС) № 1931/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г., устанавливающему правила местного приграничного движения на внешних сухопутных границах государств-членов и вносящему поправки в положения Шенгенской конвенции ( OJ L 29, 3 февраля 2007 г., стр. 3 ).
- ^ «Решение Европейского суда от 21 марта 2013 года, дело C ‑ 254/11, Сабольч-Сатмар-Берег Мегей Рендеркапитанисаг Захони Хатаррендесети Кирендельтсеге против Оскара Шомоди» . Eur-lex.europa.eu . Проверено 31 июля 2015 года .
- ^ а б в г Экштейн, Энн (29 июля 2011 г.). «В Калининградской области передвижение за границу станет проще» . Европолитика . Архивировано из оригинального 2 -го октября 2011 года . Проверено 27 августа 2011 года .
- ^ «Консульства в Беларуси и Латвии начинают выдачу разрешений на местное приграничное движение» . Naviny.by. 23 августа 2010 . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ а б в «Государства-члены уведомили о следующих двусторонних соглашениях» (PDF) .
- ^ Стаалесен, Атле (29 июня 2012 г.). «Все больше россиян получают безвизовый режим» . Barentsobserver.com . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «Калининград: приостановлено безвизовое приграничное движение» . Deutsche Welle . 18 октября 2016 . Дата обращения 2 мая 2020 .
- ^ Латвийские безвизовые приграничные зоны с Россией и Беларусью: что это такое и почему academia.edu
- ^ «Местное приграничное движение на внешних сухопутных границах - l14506 - EN - EUR-Lex» .
- ^ Второй отчет о реализации и функционировании режима местного приграничного движения, установленного Постановлением № 1931/2006 ( COM / 2011/0047 final )
- ^ «Беларусь играет карту безопасности границы с ЕС» . Visa-free-europe.eu . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ Студия Deep Vision, http://deepvision.com.ua (18 октября 2012 г.). «Беларусь не готова к соглашению о малом приграничном движении с Польшей» . Eapmigrationpanel.org. Архивировано из оригинального 22 апреля 2014 года . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ "sikunews.com" . www.sikunews.com . Архивировано из оригинального 28 сентября 2010 года.
- ^ «5 лет в Шенгене для россиян» . English.ruvr.ru. 3 июня 2011 года Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 12 октября 2013 года .
- ^ «ЕС снимает визовые ограничения для Сербии» . 30 ноября 2009 года Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 года . Проверено 30 ноября 2009 года .
- ^ «ЕС отменяет визовые правила для Боснии и Албании» . 8 ноября 2010 . Проверено 8 ноября 2010 года .
- ^ Регламент (ЕС) № 1091/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 г., вносящий поправки в Регламент Совета (ЕС) № 539/2001, в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те граждане которых освобождены от этого требования ( OJ L 329, 14 декабря 2010 г., стр. 1 )
- ^ "Nevidljivi Šengen popust" (на сербском языке). 3 февраля 2008 г.
- ^ "Vizne olakšice" (на сербском). 22 ноября 2008 г.
- ^ "Неволье са визама" (на боснийском). 28 ноября 2008 г.
- ^ а б «Шенгенская зона и сотрудничество» . Европейская комиссия . Проверено 9 февраля 2013 года .
- ^ а б Совет Европейского Союза. Генеральный секретариат Совета (2015 г.). « „ Шенген“, июнь 2015, Генеральный секретариат Совета Европейского Союза» . Офис публикаций. DOI : 10.2860 / 56411 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ «C_2015208RU.01000101.xml» .
- ^ "eu-LISA - кто мы" .
- ^ «Вопросы и ответы: Шенгенское соглашение» . BBC. 12 марта 2012 . Проверено 9 февраля 2013 года .
- ^ Раздел III, Глава 2 Шенгенской конвенции.
- ↑ Изначально содержалось в статьях 59–66 Шенгенской конвенции.
- ↑ Статья 2 (15) Амстердамского договора ( OJ C 340, 10 ноября 1997 г. ). Архивировано 24 марта 2010 года в Wayback Machine.
- ↑ Статьи 2 (63) - (68) Лиссабонского договора ( OJ C 306, 17 декабря 2007 г., стр. 57 ).
- ^ Решение Совета (1999/435 / EC) от 20 мая 1999 г. относительно определения Шенгенских достижений с целью определения, в соответствии с соответствующими положениями Договора об учреждении Европейского сообщества и Договора о Европейском Союзе, правовой основы для каждого из положений или решений, составляющих acquis ( OJ L 176, 10 июля 1999 г., стр. 1 ).
Заметки
- ^ Соединенное Королевство, управляющая держава, считает, что площадь Гибралтара составляет 6,8 км², а для Испании - на единицу меньше. [115] Тем не менее, различные пристройки с использованием суши, отвоеванной у моря, на практике увеличили ее до 6,8 км².
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с внутренними границами Шенгенского соглашения на Викискладе?
- Шенген, границы и визы , Визовая политика (europa.eu)
- Калькулятор оставшихся дней в пути по шенгенской краткосрочной визе (ec.europa.eu) Проверено 2 марта 2014 г.
- «Шенгенская зона и сотрудничество» . europa.eu . 3 августа 2009 . Проверено 11 сентября 2011 года .
- Шенгенское соглашение и Шенгенская конвенция
- Конвенция об осуществлении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах ( OJ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 19 ). ( Сводная версия ).
- Соглашение между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германии и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах ( OJ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 13 ).
- Правила Европейского Союза
- Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
- Регламент Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, граждане которых освобождены от этого требования ( OJ L 81, 21 марта 2001 г., стр. 1 ).
- Постановление Совета (ЕС) № 693/2003 от 14 апреля 2003 г., устанавливающее специальный упрощенный транзитный документ (FTD), упрощенный транзитный железнодорожный документ (FRTD) и вносящее поправки в Общие консульские инструкции и Общее руководство ( OJ L 99, 17 апреля 2003 г., стр. стр.8 ).
- Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 от 29 мая 1995 г., устанавливающий единый формат для виз ( OJ L 164, 14 июля 1995 г., стр. 1 ).
- Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Визовый кодекс Сообщества (Визовый кодекс) ( OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1 ).
- Регламент (ЕС) № 1987/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о создании, эксплуатации и использовании Шенгенской информационной системы второго поколения (SIS II) ( OJ L 381, 28 декабря 2006 г., стр. 4 ).
- Регламент Совета (ЕС) № 343/2003 от 18 февраля 2003 г., устанавливающий критерии и механизмы для определения государства-члена, ответственного за рассмотрение заявления о предоставлении убежища, поданного в одном из государств-членов гражданином третьей страны ( OJ L 50, 25 февраля 2003 г. , стр.1 ); также называется Дублинским регламентом .
- Решение Совета 2008/615 / JHA от 23 июня 2008 г. об активизации трансграничного сотрудничества, особенно в борьбе с терроризмом и трансграничной преступностью ( OJ L 210, 6 августа 2008 г., стр. 1 ).
- Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза по правилам, регулирующим передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( EUR-Lex - 32016R0399 - EN - EUR-Lex )