Шнайдер - это термин, используемый в некоторых карточных играх для обозначения особенно низкого балла по карте, что приводит к увеличению игрового счета противника. Его естественное продолжение - Шварц , используемый для обозначения игрока, который проигрывает игру, не взяв ни единого трюка.
Происхождение [ править ]
Термин Schneider («портной») является немецким и происходит от средневековой гильдии портных. Портняжное дело было занятием, часто связанным с финансовыми трудностями. Например, уничижительное замечание «портной не весит больше 30 лотов », намекающее на то, что портной имеет недостаточный вес, было обычным высказыванием. Таким образом, люди, которые были в более выгодном финансовом положении, были «вне Шнайдера."т.е." с крючка ". В 19 веке этот термин также использовался студенческими братствами. Игра с выпивкой" Lustig, meine Sieben ", в которой ножницы вынимались на столе, если кто-то набрал менее 30 очков, назвал проигравшего игру «портным», которому затем пришлось выпить вдвое больше. После этого термин, вероятно, был перенесен в тогда еще относительно новую игру в скат, которая быстро распространилась, особенно среди тюрингских и саксонских студентов. .
Разговорная пословица из Австрии «Дать кому-нибудь Шнайдера » означает победить соперника без его очков. Его можно применять к любому виду спорта или игре, но в основном этот термин используется в карточной игре Шнапсена или в керлинге .
Карточные игры [ править ]
В некоторых карточных играх игрок или товарищество, набравшие менее половины требуемых очков карт за свои уловки для выигрыша руки, описываются как Шнайдер . Обычно они теряют вдвое больше обычных игровых очков. [1]
Скат [ править ]
В игре Skat всего 120 очков, поэтому игроку нужно как минимум 61 очко, чтобы выиграть игру. Если один игрок набирает 90 очков или больше (т. Е. У его оппонента 30 или меньше очков), то игрок играл со своим противником Шнайдером и ему засчитывается более высокий игровой счет. Расширение Schneider - Schwarz . Здесь все трюки выигрывает один игрок или партнерство, и им дается еще более высокий игровой счет. Чтобы достичь Шварца , противник или противники не должны вообще выигрывать какие-либо взятки, даже те, которые не приносят очков.
В играх на руки, где скат (две карты в талоне или колоде ) не поднят, оператор объявления может сделать ставку на Шнайдера и Шварца . В открытых играх автоматически предполагается Schwarz , и стоимость игры соответственно увеличивается. Однако игрок проигрывает игру с этим значением, если он не достиг заявленной цели. Если сам игрок играет Шнайдера или Шварца в этой ситуации, он не наказывается дополнительно; т.е. вы не можете сами Шнайдер . [2]
Шафкопф [ править ]
В игре « Шафкопф» , если игрок или партнерство проигрывают со счетом 30 или меньше очков карт, они становятся Шнайдером . Не-игроки - это Шнайдер с 29 или менее очками. Если к концу раунда игрок не выигрывает ни одной взятки, он Шварц .
Другие карточные игры [ править ]
Другие карточные игры, в которых используются термины Шнайдер или Шварц, включают:
- Бауэрншнапсен
- Баварский тарок
- Богемский Шнайдер
- Элферн
- Герман Шафкопф
- Herzblatt
- Офицерский скат
- Ома Скат
- Mucken
- Шибер Ясс
- Schieberamsch
- Sheepshead
- Шестьдесят шесть
- Спитцер
- Вендиш Шафкопф
Дартс [ править ]
В немецких соревнованиях по дартсу, Шнайдер возникает, если игра или этап завершены, а проигравший не набрал достаточного количества очков, из которых можно завершить игру тремя дротиками. В дабл-ауте это 170 очков, в тройном или мастер-ауте - 180 очков. Термин, вероятно, был заимствован у Ската.
Матч [ править ]
В некоторых играх, особенно австрийских, термин matsch («грязь») используется вместо слова schneider , но часто имеет то же значение. Игрок или команда, которые проиграли и обычно набрали менее очков, считаются «в грязи» ( im Matsch ) или gematscht и обычно должны платить вдвое. Примеры включают Einwerfen , Hundertspiel , MARIAGE и Реюньон .
Это может также означать руку , в которой проигравший не выигрывает и не фокусы вообще, например, в Bauerntarock , Droggn и Jaggln .
Некоторые английские аккаунты неправильно переводят этот термин как «совпадение».
Ссылки [ править ]
- ^ Эрхард Горис: Das Buch der Spiele. Manfred Pawlak Verlagsgesellschaft, Herrsching o. J .; п. 11.
- ^ Internationale Skatordnung Punkt 5.2.5
Внешние ссылки [ править ]
- Schneider на skat-palast.de