Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Скотт Эндрю Кроссли (1973 г.р.) - американский лингвист . Он профессор прикладной лингвистики в Государственном университете Джорджии , США. [1] Его исследование сосредоточено на обработке естественного языка и применении вычислительных средств и алгоритмы машинного обучения в обучении аналитики , включая приобретение второго языка , второй язык написание и читаемость . Его основная область интересов - разработка и использование инструментов обработки естественного языка для оценки качества письма и сложности текста.

Наряду с Каммингом , Хайландом , Кормосом , Мацуда , Манчоном , Ортегой , Полиомиелитом , Сторчем и Верспуром он считается одним из самых выдающихся исследователей письма на втором языке.

Карьера [ править ]

Кроссли получил степень бакалавра истории в Калифорнийском государственном университете Нортриджа в 1999 году. В том же году он получил сертификат преподавателя английского как второго или иностранного языка в Университете Мемфиса . Он получил степень магистра гуманитарных наук по английскому языку в Университете Мемфиса в 2002 году и степень доктора философии в 2006 году.

Исследование [ править ]

Кроссли известен своей работой по освоению второго языка с особым вниманием к письму на втором языке и лексике на втором языке . В своих исследованиях он сосредоточился на согласованности , связности , скрытом семантическом анализе , гипернимии и удобочитаемости . Он известен использованием вычислительных инструментов, таких как Coh-Metrix .

Crossley принимал участие в разработке множества инструментов обработки естественного языка, таких как Constructed Response Analysis Tool (CRAT), Sentiment Analysis and Cognition Engine (SEANCE), Simple NLP (SiNLP), Tool для автоматического анализа лексической сложности (TAALES), Инструмент для автоматического анализа связности текста (TAACO), Инструмент для автоматического анализа синтаксической сложности и сложности (TAASSC).

Публикации [ править ]

Работа Кроссли была опубликована в Written Communication , [2] The Modern Language Journal , [3] TESOL Quarterly , [4] Journal of Second Language Writing , [5] Language Learning , [6] и Studies in Second Language Acquisition . [7]

Библиография [ править ]

Статьи [ править ]

  • Макнамара, Д.С., Кроссли, С.А., и Маккарти, П.М. (2010). Лингвистические особенности качества письма. Письменное сообщение, 27 (1), 57–86. [1]
  • Кроссли, С.А., Луверс, М.М., Маккарти, П.М. и Макнамара, Д.С. (2007). Лингвистический анализ упрощенных и аутентичных текстов. Журнал современного языка , 91, 15–30. [2]
  • Кроссли, С.А., Гринфилд, Дж., И Макнамара, Д. (2008). Оценка читабельности текста с помощью когнитивных индексов. TESOL Quarterly , 42 (3), 475–493.
  • Кроссли, С.А., и Макнамара, Д.С. (2009). Вычислительная оценка лексических различий в написании L1 и L2. Журнал написания на втором языке , 18 (2), 119–135. [3]
  • Кроссли, С. А., Аллен, Д. Б. и Макнамара, Д. С. (2011). Читаемость текста и интуитивное упрощение: сравнение формул удобочитаемости. Чтение на иностранном языке, 23 (1), 84-101.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Кроссли - Государственный университет Джорджии" . gsu.edu. 20 марта 2019.
  2. McNamara, DS, Crossley, SA, & McCarthy, PM (2010). Лингвистические особенности качества письма. Письменное общение, 27 (1), 57–86 ». Публикации Sage. 24 ноября 2009 г. doi : 10.1177 / 0741088309351547 . S2CID 27692609 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ "Crossley, SA, Louwerse, MM, McCarthy, PM, & McNamara, DS (2007). Лингвистический анализ упрощенных и аутентичных текстов. The Modern Language Journal, 91 (1), 15-30". Вайли. 16 февраля 2007 г. doi : 10.1111 / j.1540-4781.2007.00507.x . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  4. ^ «Crossley, SA, Greenfield, J., & McNamara, D. (2008). Оценка читабельности текста с использованием когнитивных индексов. TESOL Quarterly, 42 (3), 475-493». Вайли. 30 декабря 2011 г. doi : 10.1002 / j.1545-7249.2008.tb00142.x . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  5. ^ "Crossley, SA, & McNamara, DS (2009). Вычислительная оценка лексических различий в письме L1 и L2. Журнал письма на втором языке, 18 (2), 119-135" . sciencedirect.com. 1 января 2009 г.
  6. ^ "Crossley, S., Salsbury, T., & McNamara, D. (2010). Развитие многозначности и частотного использования у носителей английского второго языка. Изучение языка, 60 (23), 573-605". wiley.com. 1 сентября 2010 г. doi : 10.1111 / j.1467-9922.2010.00568.x . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  7. ^ https://dblp.uni-trier.de/pers/hd/c/Crossley:Scott_A=

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт