В печатей династии Нгуен может относиться к набору уплотнений (印篆, триен или印章, Chuong ) специально сделанные для императоров в династии Нгуен ( Hán tự :寶璽朝阮/寶璽茹阮), который царствовал во Вьетнаме с 1802 по 1945 год (под защитой Франции с 1883 года, как Annam и Tonkin ), или печати, произведенные в этот период во вьетнамской истории в целом (последние обычно упоминаются на вьетнамском языке как 印信, n tín ). [3] [4] [5] [6]
Реликвия Южного Королевства (Императорская печать династии Нгуен) Ngọc tỷ truyền quốc của nước i Nam | |
---|---|
Оруженосец | Династия Нгуен |
Усыновленный | Thiu Trị 5 (1846) |
Отказано | Bảo i 20 (1945) [а] |
Девиз | Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ (大 南 受 天 永 命 傳 國 璽, « Великий Юг имеет вечный Мандат Небес , нефритовая печать для передачи наследия Империи») 大 南 受 |
Более ранняя версия (и) | (Печать лордов Нгуена ) |
Использовать | Официальная печать правительства династии Нгуен [1] [2] |
Печати династии Нгуен | |
Вьетнамский алфавит | Ấn triện triều Nguyn / n trin nhà Nguyn |
---|---|
Хан-Ном | 印 篆 朝 阮 印 篆 茹 阮 |
За 143 года своего существования правительство династии Нгуен создало более 100 имперских печатей. [7] Эти императорские печати были сделаны из нефрита , бронзы , серебра , золота , слоновой кости и метеорита .
На императорских печатях обычно есть надписи, написанные древним шрифтом печати , но в более позднюю часть периода династии Нгуен в некоторых сценариях использовались и традиционные китайские иероглифы, и латинский алфавит .
По словам доктора Фан Тхань Хой , директора Центра сохранения памятников Хуэ , в конце периода династии Нгуен в Пурпурном Запретном городе было в общей сложности 93 нефритовых и золотых печати, из которых 2 печати были из периода лордов Нгуен, сделанных при Лорде. Нгуен Фук Чу (1691–1725) в 1709 году, 12 во время правления императора Гиа Лонга (1802–1820), 15 во время правления императора Минь Монг (1820–1841), 10 во время правления императора Тхику Тру (1841–1841) 1847), 15 во время правления императора Тоха (1847–1883), 1 во время правления императора Киона Фука (1883–1884), 1 во время правления императора Хам Нги (1884–1885), 5 во время правления Император ng Khánh (1885–1889), 10 во время правления императора Thành Thái (1889–1907), 12 во время правления императора Khi nh (1916–1925) и 8 во время правления императора Bo i (1925–1945) ). [7] Хой заявил, что по состоянию на 2016 год в столице династии Нгуен городе Хуэ больше не осталось имперских печатей, большая часть которых была передана правительству Демократической Республики Вьетнам Бооди после его отречения в 1945 году, в основном сейчас они в руках Национального музея истории Вьетнама в Ханое . [7]
Д-р Фан Тхань Хой далее заявил, что имперские печати не производились во время правления императоров Докок (1883 г.), Хиуп Хоа (1883 г.) и Дуй Тана (1907–1916 гг.). [7]
Обзор
Печати династии Нгуен разнообразны по типам и имеют строгие правила и законы, регулирующие манипулирование ими, управление и использование. [8] Обычная практика использования печатей была четко зафиксирована в книге «Хам địнх Đạи Нам хи иểн сự л» о том, как использовать печати, как их ставить и в каких документах, которая была составлена Кабинетом Министров династии Нгуен в год Минь Монг 3 (1822 г.). [8]
Печати в династии Нгуен находились под надзором двух агентств, именуемых « Управление министерских печатей - дежурные офицеры» (印 司 - 直 處, Ấn ty - Trực xứ ), это термин, обозначающий два агентства, которые были Созданные в рамках каждого из шести министерств , этим агентствам было поручено вести учет печатей, файлов и глав своего министерства. [9] В Управлении по управлению печатями министерств дежурили корреспонденты каждого отдельного министерства, которое получало и распространяло документы и отчеты государственного агентства. [9] У этих двух агентств обычно было несколько десятков сотрудников, которые импортировали документы из своего министерства. [9] Обычно название министерства прикрепляется непосредственно к названию агентства по печати, например «Управление по управлению печатями министерства по гражданским делам - дежурные офицеры министерства по гражданским делам» (吏 印 司吏 直 處, Lại Ấn ty Lại Trực xứ ). [9]
Печати дарили и людям после получения дворянского титула . [10] Например, после того, как Леон Луи Согни получил титул « Барон Ань Бинь» (安平 男) в году Bảo Đại 14 (保 大 拾 肆 年, 1939), ему также дали золотую печать и Ким Бай. (金牌) с его благородным титулом. На печати была начертана надпись An Bình Nam chi ấn (安平 男 之 印). [11]
Терминология
Различные печати династии Нгуен имели разные названия в зависимости от их функции, а именно Бо (寶), Тỷ (璽), Ấn (印), Чонг (章), Ấn chương (印章), Ким бо то (金寶 璽), Quan phòng (關 防), Đồ ký (圖記), Kiềm ký (鈐 記), Tín ký (信 記), n Ký (印記), Trưởng ký (長 記) и Ký (記). [12] [8]
Поскольку печати периода династии Нгуен имеют довольно однородную форму (с ручкой или без нее), единообразное описание этих печатей на вьетнамском языке таково: [13]
- Thân ấn - геометрический блок или тело печати. [13]
- Núm ấn - Ручка для прижатия печати к текстам. Если пломба имеет форму пирамиды, ручки нет. [13]
- Mặt ấn - там, где выгравировано основное содержание печати (символ или слово), эта область обычно находится лицевой стороной вниз. Поверхность штампа часто используется для гравировки букв или рисунков. [13]
- Lng ấn - лицевая сторона печати, на которой выгравирована другая информация о печати, обычно в положении лежа на спине. В случае печати пирамиды с плоской головкой ( ấn triện hình tháp đầu bằng ) плоская головка - это спина. [13]
- Hình ấn - слово, используемое для обозначения отпечатка печати на тексте. [13]
Печати лордов Нгуена
Первая известная печать лордов Нгуен имела надпись Trấn thủ tướng quân chi ấn (鎮守 將軍 之 印, «Печать генерала-хранителя») и находится на письмах, подписанных An Nam quốc thiên hạ thống đô nguyên soái Thụy quốc công (安南國 天下 統 兵 都 元帥 瑞國公). [14] [b] Известно, что эта печать была изготовлена при Нгуен Фук Нгуен и использовалась в документах, созданных при взаимодействии с сегунатом Токугава ( период Эдо, Япония ). [14] Это одна из немногих потерянных печатей Нгуен (наряду с Хоанг Đế чи бо ), и небольшое свидетельство ее существования можно найти в документе с прикрепленной к нему печатью, датированной эпохой правления императора Ле Ду Тонга. из Bắc HÃ [ неоднозначность нуждалась ] хранится в японских архивах в Эдо замке , Токио . [14]
В 1709 году лорд Нгуен Нгуен Фук Чу приказал создать золотую печать, размер этой печати составлял 108 на 108 на 63 миллиметра. [15] [16] На нем есть надпись Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo (大 越 國 阮主永 鎮 之 寶, «Печать вечного правления лордов Нгуен королевства Великий (э) Вьет »; современный вьетнамский язык : Bảo của chúa Nguyễn nước Đại Việt trấn giữ lâu dài ). [17] [15] Эта печать классифицирует лорда Нгуен Фук Чу как мандарина 2-го воинского ранга. [15] Хотя на тот момент лорды Нгуена были номинально суверенными более века, они не заказывали создание национальной печати до 1709 года. [15]
На левой стороне уплотнения был легендой Ke BAT Тап ким, Luc TU ГОРЯЧИЙ Ланг TU Tien tâm PHAN (80% чистого золота, весом 6 lingots, 4 и 4/10 и 3/100 Tael (= 64,43 таэлей = 2364 г)), а на правой стороне печати - надпись Vĩnh Thịnh ngũ niên thập nhị nguyệt sơ lực nhật tạo (Создано в 6-й день 12-го месяца 5-го года эры Винх Тхун (или года 1709 г. по григорианскому календарю )). [15] Причина, по которой Нгуен Фук Чу решил использовать имя эпохи императора Ле Ду Тонга, заключалась в том, что лорды Нгуена, правившие Внутренним Вьетнамом , номинально были вассалами династии Возрождения Ле ( Поздняя династия Ле ) во Внешнем Вьетнаме и использовали эпохи своего правления и титулы как знак подчинения. [15] Девять других знаков были выгравированы на заднем крае основания печати Lại bộ Đồng Tri Qua Tuệ Thư giám tạo («Куа Туу Thư, высокопоставленный чиновник Министерства внутренних дел, ответственный за надзор за работами»). ). [15]
В качестве еще одного знака подчинения на печати изображен большой золотой императорский лев-хранитель в качестве ручки печати , геральдический элемент и общий буддийский символ, в отличие от имперского дракона, символизирующего имперскую власть. [15] Лев-хранитель появляется с ухмыляющейся головой, выпученными глазами, полуоткрытой пастью, обнажающей два острых клыка, вьющейся гривой и пушистым хвостом. [15] Шарик, на котором покоится лапа самца льва, как полагают, содержит его жизненную сущность. Для некоторых мяч является примером победы духа над грубой силой. [15] Для дзэн-буддистов он представляет непревзойденное или полное совершенство, Совершенную Истину, полное знание Дхармы . [15] Другие видят в этом объекте «исполняющую желания жемчужину», одно из « восьми сокровищ », которое символизирует чистоту. [15]
В то время как Нгуен Фук Чу просил императора Канси из династии Цин признать независимость страны лордов Нгуен, и получил отказ, он продолжал использовать печать с надписью Tổng trấn Tướng quân chi ấn («Печать генерал-губернатора ») по документам и датируя их календарем династии Ле. [18] [15] Во время правления Нгуен Фук Чу Нгуены продолжали называть себя «Лордами» (主) в отличие от лордов Трин, которые уже называли себя «Королями» (王) на тот момент. [15]
В то время как лордам Нгуен была подарена печать с надписью Tổng trấn Tướng quân chi ấn династией Возрождения Ле, прежде чем она использовалась в сообщениях между ними и императорским двором, но в 1744 году Нгуен Фук Хоат провозгласил себя « королем » (王, Vương ) и начал использовать печать с надписью Quốc Vương chi ấn (國王 之 印, «Печать Короля нации»). [15]
Đại Việt Кок Нгуен Чуа Vĩnh Tran чи Bảo уплотнение было потеряно , и выздоровел несколько раз в течение многих войн лордами Nguyen, в том числе потери в реке один раз , когда Барский Nguyễn армия отступает. [16]
Đại Việt Кок Нгуен Чуа Vĩnh Tran чи Bảo был замечен как драгоценный семьи реликвия и хранилась передавалась в семье Nguyễn долго после того, как лорды Nguyen были вытеснены в династии Tây SON и был позже императорская печать династии Нгуен до 1840 - х годов . [18] [15] [17]
Когда Нгуен Фук Анх объявил себя королем государства возрождения Нгуен в 1780 году в Сайгоне , он использовал печать Đại Việt quốc Nguyn Chúa vnh trấn chi bảo и дату эпохи Cảnhng эпохи возрождения государства династии Ле, чтобы продемонстрировать свою приверженность. при борьбе с Тай Сан. [16]
Đại Việt Кок Нгуен Чуа Vĩnh Tran й Bảo печать была использована Gia Long на погребальном молитвенный документ Pigneau де Béhaine ныне хранящемся в Париже . [18] [15]
Печати периода династии Нгуен
Императорские печати
Став императором в 1802 году с основанием династии Нгуен , император Гиа Лонг решил продолжить использование печати Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo . [15] [17] [7] Его бережно хранили в ящике вне поля зрения и, в отличие от других имперских печатей, хранили во дворце Чунг Хоа , личной резиденции государя в Пурпурном Запретном городе . [15] Императорская печать не была представлена суду до возведения на престол нового суверена. [15]
По словам историка Ле Ван Лана, императоры династии Нгуен, как и более ранние монархи Вьетнама, все считали свои печати символом высшей государственной власти как самих себя, так и монархии в целом. [7] Помимо имперских печатей, которые использовались в правительственной администрации, были также вырезаны специальные печати, символизирующие титулы, которые обычно сопровождались золотой книгой (или « Ким Сах »), особые печати для церемоний поклонения (для умерших императоров), или специальные печати, которые штамповали исключительно на стихах или картинах. [7]
Поскольку все императоры династии Нгуен были лично очень вовлечены в дела государства, они изготовили большое количество печатей, каждая для очень специфических функций, и большинство из них могло быть передано их преемникам. [19] Эти печати иногда представляют только самого императора как личность, а иногда они также выступают в качестве представителей императорского двора. [19] Из содержания печатей, используемых императорами в частном порядке, можно увидеть, что многочисленные различные печати Империи Нгуен использовались в разных случаях. [19]
В третьем месяце года Bính Tý , или Gia Long 15 (1816 г.), император Gia Long поручил двору создать специальную одежду, шляпы и печати для себя и наследного принца, чтобы обозначить независимость от Китая. [20] На всех этих регалиях изображены драконы с пятью когтями (蠪 𠄼 𤔻, rồng 5 móng ), в китайской символике (включая вьетнамскую символику) драконы с пятью когтями являются символами Императора, а драконы с четырьмя когтями считаются символами или королями. . [20] Чтобы обозначить высокий статус Императора, все монархические мантии, шляпы и печати были украшены драконами с пятью когтями и приказали создать новые печати с драконами с пятью когтями в качестве их бугорков, чтобы продемонстрировать имперскую легитимность. [20] Между тем гардеробы и другие символы вассалов и цен были украшены драконами с четырьмя когтями, символизирующими их статус «королей». [21] [20]
Во время правления Цзя Лонга были изготовлены печати с надписями Chế cáo chi bảo (制 誥 之 寶), Quốc gia tín bảo (國家 信 寶), Mệnh đức chi bảo (命 德 之 寶), Phong tặng chi bảo (封贈之寶), Sac Chinh VAN DAN чи Bảo (敕正萬民之寶), THAO TOI в DAN чи BaO (討罪安民之寶), TRI LICH Minh Thoi чи Bảo (治歷明時之寶) и Ngu tiền chi bảo (御前 之 寶). [19]
Во время правления императора Минь Монг многие виды печатей изготавливались из разных материалов, каждая для определенных целей. [22]
Надписи, использовавшиеся при предыдущих династиях, иногда также повторно использовались при изготовлении новых имперских печатей. [23] Например, императорская печать с надписью Sắc mệnh chi bảo (敕命 之 寶) была впервые создана во время монгольских вторжений в Чи Виут и Чампа во время правления Тхан Тай Тонга из династии Трун и была используется для печати документов, приказывающих или объявляющих королевские (или императорские) указы в первые дни войны. [23] Печать S dc mnh chi bo периода династии Trn была сделана из дерева, но более поздние версии Sc mnh chi bo были в основном сделаны из серебра и золота. [23] Печати из драгоценных металлов Sắc mệnh chi bo были сделаны во время династий Позднее Ле , Мук , Возрождение Ле и Тай Сын . [23] При Минь Монге печать Sắc mệnh chi bảo была сделана для династии Нгуен, эта печать использовалась в императорских постановлениях до 1945 года. [23] Кроме того, печати лордов Нгуен, таких как Thủ tín thiên hạ văn vũ quyền hành (下天武 文武 權 行, «Завоюй доверие всех под небесами , печать для военных текстов») также оставался в употреблении до 9 года Минь Мунг [8].
Только в год Минь Монг (1822 г.) были изложены правила того, как, когда и где печати должны были использоваться на официальных документах. [8] Современные исследования, основанные на книгах «Khâm định Đại Nam hội điển sự l» и «Minh Mệnh chính yếu», пришли к выводу, что первые марки документа были зарезервированы для Thủ tín thiên hạ văn vũ quyền hành , Quốc gia bảo , Văn lý mật sát , Ngự tiền chi bảo . [8] Все эти императорские печати были отлиты либо из золота, либо из серебра и считались национальным достоянием. [8] Золотые печати часто ставились на видном месте на датах эпохи, чтобы обозначить важность Императора и официальный характер документа. [8] Ван Ли MAT САТ печати была использована , чтобы приложить важные слова, исправление и исправление различных версий, нитей, глав и книг. [8] Роль этой меры предосторожности заключалась в повторной проверке исправлений, исправлений, дополнений и во избежание незаконного фальсификации. [8] Отдельные правила также существовали, когда печать разрешалось ставить либо красными, либо черными чернилами. [13]
Во время правления императора Тиу-Тру в 4-й год Тхиу-Тру (1844 г.) были найдены 2 больших нефритовых камня, эти два больших нефритовых камня были подарены императорскому двору людьми, и Император поручил создать из них две нефритовые печати. камни, а именно Thần hàn chi t (宸 翰 之 璽) и i Nam Hoàng Đế chi tỷ (大 南 皇帝 之 璽). [1]
Император Тхиу Тро заказал новую имперскую печать вместо печати Đại Việt quốc Nguyn Chúa vĩnh trấn chi bảo в качестве императорской печати в 1846 году, на этой печати была надпись Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ (大 天 天命 傳 國 璽, « Великий Юг имеет вечный Мандат Небес , нефритовая печать для передачи наследия Империи»). [15] [1] Современное вьетнамское чтение надписи - Ng Nc Tỷ truyền quốc của nước Đại Nam, nhận mệnh lâu dài từ trời . [22] [1] Создание реликвии печати началось в 1846 году и было сделано в течение одного года. [24] [1]
Согласно историческим записям, в год Лошади (năm Bính Ng) или в 6-й год правления Тхиу-Тро (1846 г.), в то время как некоторые люди искали золото и драгоценные камни в горе Нгок, округ Хоа-Цин , провинция Куангнам. , они выкопали очень большой кусок нефрита, который очень блестящий и блестящий. [22] После своего открытия они сделали предложение Императору. [22] Получив большой и редкий нефрит, император Тиу-Тру увидел в нем благоприятное знамение и приказал вырезать из него новую печать . [22] Это стало печатью Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ . [22] После года усилий и таланта гравер закончил изготовление печати и предложил ее Тиу Тру. [22]
Получив фамильную печать, Тиу Тру немедленно провел большую церемонию i t, чтобы вручить ему Мандат Неба и молился о долгом и процветающем правлении. [22] [1] После завершения церемонии новую семейную печать было приказано хранить во дворце Чунг Хоа в комплексе Дворца Небесной Чистоты (Cung Càn Thành) рядом с Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo печатью семейной реликвии правителей Нгуена. [22] [1]
У него была ручка в виде катящегося дракона, высота 14,5 см, ширина 13х12,7, толщина 4,25 см. [24] [1] На нем вырезаны слова, означающие «День 15, месяц 3, год Thiệu Trị 7» (紹 治 七年 三月 十五 日, Thiệu Trị thất niên tam nguyệt thập ngũ nhật). [24] [22] [1] На левой стороне печати семейной реликвии выгравированы китайские иероглифы «Đắc thượng cát lễ thành phụng chỉ cung tuyên» (得 尚吉禮 成 奉旨 恭, современный вьетнамский язык: Được ngày lành l Đại tự đã làm xong phụng chỉ khắc ). [22] [1] На голове дракона на верхней части печати вырезаны слова «Для службы в церемонии Нам Гяо (南郊)» (南郊 大禮 邸 告, Нам Гяо đại lễ để cáo; современный Вьетнамский: Để tế cáo Đại lễ àn Nam Giao ). [24] [22] [1] Эта семейная печать считается самой большой и самой ценной из тех, что были произведены императорской семьей династии Нгуен. [24] [1] Đại Нам THU Thiên Vĩnh mệnh Truyen Quốc обменный использовался для дипломатических постановлений , и он был защищен династии как чрезвычайно ценное сокровище. [24] [1]
Во время правления Ты Дык императора династии Нгуен проиграл кампанию Cochinchina против совместного франко - испаноязычные силы и были вынуждены платить контрибуции . [25] Поскольку в национальной казне не хватало золотых слитков для оплаты, императору Тёку пришлось вернуть некоторые золотые и серебряные сокровища, которые были выставлены во дворцах, чтобы заплатить французам и испанцам. [25] В 1869 году, Ты Дык император приказал князь ( Хоанг thần и Хоанг tử ) Принцессы ( công Чуа ) для возврата печатей и игл , что имперский суд ранее дал им. [25] После этого, император Туека «отремонтировал» (переиздал) свои предметы в виде бронзовых печатей и игл. [25] С этого момента только Император и его прямые потомки использовали золотые печати, некоторым членам императорской семьи было разрешено использовать серебряные печати, в то время как мандарины всех рангов от высших до мандаринов окружного уровня использовали бронзовые печати. [13] На уровне коммуны мандарины использовали деревянные печати. [13]
При императоре Тосе была создана круглая печать из слоновой кости с 12-символьной надписью Hoan phụng ngũ đại đồng đường nhất thống Thiệu Trị chi bảo (五 奉 五大 同堂 一統 紹 之), написанной в 4 строки. [26] Ручка этой печати из слоновой кости имеет форму дракона, держащего жемчужину, исполняющую желания. [26] Эта печать использовалась на документах, которые фиксируют радости и удовольствия Императора и императорской семьи. [26]
Через некоторое время после отречения императора Хам Нги была создана восьмиугольная версия золотой печати Ngự tiền chi bảo (御前 之 寶), на которой обычно прятались два китайских иероглифа «khâm thử», чтобы указать, что это грамматический или иной вид ошибки присутствовали в тексте. [8] До создания этой восьмиугольной печати Ngự tiền chi bảo всегда имел овальную форму. [8]
В 1886 году, во время правления в Đồng Khánh императора, Имперский Орден Дракона Аннама был создан, [27] , который показал голубую эмаль с конструкцией уплотнения чтения đồng Khánh Хоанг дж (同慶皇帝) в печати сценарии. [28]
После неожиданной смерти императора Унг-Ханя французы и придворные мандарины выбрали преемника в лице Нгуен Фук Бу Лан, принца Куанг Тая , который стал императором Тхань Тхай. [29] управление имперской обсерватории заявил 1 февраля , как наиболее благоприятный день для интронизации. [29] 31 января 1889 года, согласно обрядам, молодой принц возложил свои молитвы перед предками во Дворце Небесной Чистоты, а затем получил регалии династии Нгуен. [29] Тем не менее, Тан Тай должен был получить в этот день нефритовую фамильную печать, известную как Нгук-Би , но эта печать была снята с дворца Хамом Нги во время его бегства из столицы и впоследствии потеряна в горах Куангбиньте . [29]
Во время правления императора Дуй Тана была создана секретная деревянная печать с надписью Tải Toả Võ Công (載 纘 武功, «Продолжать военные работы») для документов, связанных с движением Вьетнама за независимость против французской оккупации. [30] Леон Согни , начальник службы безопасности в Хуэ, написал об этом в письме, в котором он утверждал, что печать была обнаружена императором Кхан . [30] Кроме того, Согни отметил, что некоторые из персонажей сценария печати напоминают символы печати, изготовленные при Нгуен Анх (будущий император Гия Лонг), когда он сражался против Восстания Тай Сон в попытке «отвоевать Королевство». [30]
До правления императора Кхуин большинство нефритовых, серебряных, золотых печатей, а также kim sách и ngân sách хранились во Дворце Небесной Чистоты, все это было строго конфиденциальным. [31] Без приказа Императора никому не разрешалось открывать или даже прикасаться к печати. [31] Каждый год, незадолго до Тёт Нгуен Тана , Император приказывал мандаринам провести церемонию Пхёт Тхук и открывать все шкатулки, а затем изобретать сокровища внутри Дворца Небесной Чистоты. [31] После открытия шкатулки мандарины промывали каждую печать ароматной водой, а затем сушили ее тканью из кешью и возвращали на исходное место. [31]
В период Кхоуиня начали вырезать имперские печати с надписями, написанными традиционными китайскими иероглифами, вместо печати печати. [26]
Последней имперской печатью, созданной династией Нгуен, была золотая печать Hoàng thái tử bảo (皇太子 寶, «Печать императорского наследного принца»), которая была создана в 1939 году во время правления императора Бооди . [14] Его вес составлял 63 таэля (lạng). [14]
Примерно в 1942 году архивариус и самоучка Поль Буде , который был директором архивов и библиотек французского Индокитая, получил от императора Бооди доступ ко всем дворцам и библиотекам династии Нгуен в Запретном городе. [32] Бооди позволил ему изучить и записать все сокровища, хранящиеся во Дворце Небесной Чистоты. [32] Драгоценные предметы были перемещены из шкафов и коробок, чтобы он мог читать, делать заметки и фотографировать. [32] По словам Поля Буде, во Дворце Небесной Чистоты хранилось 46 золотых и нефритовых печатей, принадлежащих императорам и императрицам, а также 26 печатей Ким Саха . [32] Поль Буде опубликовал свое исследование и результаты в Les Archives des Empereurs d'Annam et l'histoire annamite ( Ханой , IDEO, 1942). [33] Согласно новостной статье Британской радиовещательной корпорации в Париже (BBC Paris) 2015 года, опубликованной Phạm Cao Phong, 46 имперских печатей, которые задокументировал Поль Буде, были сделаны из золота, серебра, позолоченной меди и позолоченного серебра, и 44 из этих имперских печатей теперь являются находится во владении Национального музея истории Вьетнама в Ханое. [14]
Бронзовые печати государственных служащих
Бронзовые печати, известные как chương , tín chương (до 1832 г.), ấn и quan phòng , среди прочего, были печатями, сделанными для государственных служащих и правительственных учреждений всех уровней. [13] Бронзовые печати часто создавались в паре с дополнительной небольшой резервной печатью, называемой ду киком . [13] Надписи на дукуме были идентичны надписи на главной бронзовой печати. [13] Печати мандаринов среднего и низкого уровня назывались ký , kiềm ký и được и в основном делались из бронзы или дерева. [13]
Все бронзовые печати в династии Нгуен были отлиты в Vũ Khố (арсенал). [13]
Для бронзовых правительственных печатей существовали строгие правила, запрещавшие их использование вне официальных документов, в отличие от корпоративных и частных печатей, которые можно было использовать без ограничений. [13] Если кто-то использовал государственную печать в частном порядке, это считалось уголовным преступлением. [13] Исключение было сделано для дня традиционной церемонии открытия после Нового года (Tết Nguyên án), когда печати ставились на пустой клочок бумаги, однако было оговорено, что после проставления печати на этих бумагах быть сожженным. [13] Другое постановление гласило, что если суд конфискует печать или если будет обнаружена утерянная печать, она должна быть немедленно уничтожена.
При подписании документов руководитель отдела должен был лично поставить печать офиса на документе, и ни один подчиненный не имел права использовать печать.
Quan phòng
Цюаньте Phòng уплотнения (關防) типа появилось из периода Гия Лонг до периода Мин Манга. [8] Quan Phòng обычно выбит на имя партии подписания или иногда на «месяц» (月, Nguyet ) часть даты , присутствующие на документе. [8] Этот тип в основном использовался для внутренних дел различных государственных учреждений, например, для использования Судом ООН исключительно для внутренних дел. [8]
Печати типа Quan phòng обычно имели два китайских иероглифа Quan phòng, начертанных в конце их надписей. [13] Цзя Лонг наградил Цюаньфон печатями ряда высокопоставленных чиновников во время своего правления. [13] Он не был до года Минь Манг 13 (1832) с изменением структуры бюрократии, создание провинции и назначение новых должностных лиц , таких как đốc Tong , Туан Phu , Lanh Бинь , и т.д. , что в Чыонг -Style уплотнения полностью заменили Phòng Quan для многих уровней бюрократии Nguyễn. [13]
Это было предусмотрено в этом году Минь Манг 13 (1832) , что Цюань Фонг -Style бронзовых уплотнения будут созданы для правительственных учреждений Императорского Арсенала (НСЗ Кхо Vũ KHO), Департамент императорского двора (Phu Nội VU), отдел управления кораблем Merchant ( quản lý tàu buôn), tào chính, ê chính, Департамент столичного города (đề đốc kinh thành), провинциальные военачальники (lãnh binh các tỉnh), kinh tượng, Гвардия Палацы (xứ thị vệ), Императорская академия ), học chính, княжество Muang Phuan (Bang biện phủ Trấn Ninh), Thái y viện, кабинет династии Nguyn (sung biện nội các sự vụ), Управление водного хозяйства (thủy sư thống chế), phòng văn thư, tả hữu tham tri, 6 министерств, phó thần sách, 5 Armies, quản lý thương quyền, главные представительства шести министерств в Сайгоне и Ханое (tào chính các tào của 6 bộ Gia nh và Bc) , học chính các dinh trấn, chánh quản cơ tứ dực thủy quân, Управление района Thu Thn Thành (quản lý Thuận Thành), hùng c ự ngũ kích, thị tượng các vệ, dũng thịnh hùng tượng, tri tâm tượng cơ, гвардия регулярной армии (an định kiện binh trung tượng), военный командующий провинции Huế (đề đốc kinh thành (bc kinh thành), cán sông, bến đò được ánh thuế hàng hóa), tỉnh hạt, императорский склад (nhà kho), провинциальный военный руководитель (phó lãnh binh), an ph sứ, провинциальный военный командующий (đề c), Императорская гвардия (thị v Xu) и т.д. [13] Этой Цюань Фонг -Style бронзовых уплотнения были отлиты в различных размерах и весе и сопровождались меньшим из слоновой кости или бронзы печати с той же надписью. [13] Эти печати в основном отпечатывались на документах черными чернилами. [13]
Правительство династии Нгуен даровало своей бюрократии больше бронзовых печатей в стиле гуаньфон на разных уровнях, чем современная династия Цин . [13]
Đồ ký
Согласно историческим данным, печати типа ký (圖記) должны были быть размещены на архивах, личных бумагах, книгах, заработной плате и отчетах. [8] В период династии Нгуен печать типа ký часто находилась на документах, используемых этническими меньшинствами , часто на документах, использующих их собственные шрифты. [8]
DJO ký обычно выбит на «месяц» (月, Nguyet ) часть даты , присутствующие на документе. [8]
В 13 году Минь Монг (1832 г.) было оговорено, что печать типа ký была предоставлена мандаринам, отвечающим за подразделение уровня Phủ, мандаринам уровня округа, учителям, инструкторам, начальникам охраны, главам Ty и флотоводцы. [13]
Красными чернилами разрешалось штамповать только печати гвардейских и армейских частей ký- типа, а на остальных - черных. [13]
Kiềm ký
Тип печати Kiềm ký (鈐 記) использовался низкоуровневыми мандаринами и военными командирами, отвечающими за устья, пограничные ворота, небольшие лодочные флоты, проходы и т. Д. [8] Обычно он штамповался на «месяце» (月, nguyệt ) часть даты, указанной в документе. [8] Другой особенностью некоторых печатей типа Kiềm ký является то, что на многих из этих печатей были надписи, написанные традиционными китайскими иероглифами, а не шрифтом печати. [8]
В 13 году Минь Монга (1832 г.) было оговорено, что печать типа Kiềm ký была предоставлена правительственным учреждениям các tấn, thủ, vịnh, sở, стражам Меридианных ворот (thủ hộ Ng Môn), охранникам Большого дворца (thủ hộ cửa Đại cung), департаментов Шести провинций Южного Вьетнама (sở Tuần ty 6 (lục) tỉnh Nam Kỳ) и Trấn Tây Thành (thành Trấn Tây, Камбоджа под властью династии Нгуен). [13]
Только печати типа Kiềm ký гвардейских и армейских частей было разрешено штамповать красными чернилами, в то время как остальные использовали черные чернила. [13]
Trưởng ký
TRUONG ký (長記) тип уплотнений широко используется начальниками кантонов и общин. Это считается признаком низшего уровня местных мандаринов. [8] Чыонг ký обычно помещали рядом или ниже секции с полным именем мандарина в конце текста , чтобы подтвердить подлинность и ответственность участвующих мандарина. [8] К концу периода династии Нгуен Trưởng ký были, как правило, прямоугольными с традиционными китайскими иероглифами в середине и латинскими буквами (романизациями) на внешней стороне. [8]
Tín ký
TiN ký (信記) относится к общим уплотнениями , которые были созданы или для мандаринов любого ранга. [8] Начиная с периода Gia Long, всем мандаринам разрешалось делать свои собственные печати по своему желанию. [8] Олово ký были свободны для использования в качестве отдельных уплотнений в области религии, личных убеждений и убеждений, культуры и торговли в династии Нгуен. [8] Он использовался для проставления имени подписывающей стороны аналогично тому, как работает подпись . [8]
К 7 году Минь Мунга (1826 г.) начали действовать особые правила использования и создания печатей Tín ký . [8] Согласно Хам Анх Си Нам хи Шиểн сул, мандарину было разрешено сделать квадратную печать из слоновой кости или дерева . [8] На этой печати было выгравировано название мандарина. [8] В этот период также были введены новые стандартные размеры. [8] Но в целом эти новые правила не предназначались для изменения того, как использовались Tín ký , хотя и указывало, что они должны быть проставлены под датой каждого документа теми же чернилами, что и текст в документе. [8]
Кроме того, Tín ký обычно прикреплялся под или рядом с текстом, используемым для обозначения титула человека или его имени. [8] Обычно Tín ký использовались местными чиновниками для региональных документов и служили для идентификации мандарина, подписывающего документ, с другими региональными (низкоуровневыми) мандаринами. [8]
Военные печати
Во время правления Цзя Луна было изготовлено 5 бронзовых печатей для пяти глав пяти различных армий династии Нгуен (ngũ quân), а именно Trung quân chi ấn (中 軍 之 印), Tiền quân chi ấn (前 軍 之)印), Tả quân chi n (左 軍 之 印), Hữu quân chi ấn (右軍 之 印) и Hu quân chi n (后 軍 之 印). [34] На ручке этих печатей изображен вьетнамский лев-хранитель . [34]
Ручки уплотнения
Ниже приведены некоторые формы ручки печати, которые требуются для следующих государственных должностей или учреждений династии Нгуен: [13]
- Зеленый текст = означает, что печать ký (圖記).
Ручка уплотнения (Núm của ấn triện) | Государственные офисы | Изображение |
---|---|---|
KY Lan (NUM có Hinh KY Lan) [13] | Офис военного надзора (Thần sách giám quân), Центральная армия (Trung quân), Фронтовая армия (Tiền Quân), Левая армия (Tả quân), [c] Правая армия (Hữu quân) и Тыловая армия (Hu quân). | |
Тигр (Núm có hình con hổ) [13] | Протекторат Камбоджи (Bảo h Cao Miên), заместитель генерала 5 армий (Phó tướng ngũ quân), конфуцианский экзамен межпровинциального уровня (Trường thi Hương), Дворец (Các dinh), городки (Trấn), округа (Đạo ), Префектур (Phủ), районных властей (Huyện) и Châu . | |
Китайский лев-хранитель (Núm có hình sư tử) [13] | Глава левого и правого городских подразделений (Tả hữu thống chế các dinh Thị Trung), главы городов (Thị Nội), Thần C, Tiền Phong, Long V, Hổ Oai, Hùng Nhuệ, Huyền V, начальник водной обороны (Thống Che Туи sú), tĀ Хыу Дык Quan Vũ Lâm, провинциальный вступительный экзамен школы (Trường Тхи Туен зп CaC Тинь), Торговый корабль управления (Quan Lý TAU Buôn) , Tao Чинь , дже Чинь , CaC Tao Бинь , CaC Tao Hinh , Các tào Công , офис Министерства доходов в Gia nh (Hộ ở Gia nh) , офис Министерства доходов в Bắc Thành (Hộ ở Bắc Thành) и Guozijian (Quốc Tử Giám) . | |
Прямая ручка (Núm thẳng) [13] | Цензура (Đô Sát viện), Khoa o, Суд надзора (Đại Lý tự), Суд императорских жертвоприношений (Thái Thường tự), Суд Императорских развлечений (Quang Lộc tự), Суд Императорского конного завода (Thái Bộc tự) , Академия Ханлин (Hàn Lâm viện), Директорат Имперской обсерватории (Khâm Thiên giám), Комиссар администрации (Bố chính), Уполномоченный по надзору в провинции (Án sát các tỉnh), Комиссар по надзору на уровне префектуры (Án sát các. Комиссар по надзору уровня (Án sát các huyện), Комиссар по надзору уровня Чау (Án sát các châu), Склад Императорского арсенала (Nhà kho thuộc Vũ Khố) , Департамент императорского двора (Phủ Nội vụ) , провинциальный военный командир столицы C kinh thành) , провинциальный военный руководитель (Lãnh binh các tỉnh) , главный военный руководитель (Lãnh binh kinh tượng) , Имперская гвардия (Xứ thị vệ) , Управление образования провинции (Học chính các tnh) , Главное управление Имперского флота (Chính quản cơ tứ dực thủy quân) , и Управление Thuận Thành (Quản lý Thuận Thành) . | |
Овощи и водоросли (Núm khắc rau to) [13] | Тай И Вин и отдел документальных фильмов (Phòng văn thư) . | |
Длинная ручка круглой формы (Núm tròn dài) [13] | Протекторат Муанг Фуан (Bang biện phủ Trấn Ninh) . | |
Hemisphere [ требуется неоднозначность ] -образная ручка (NUM - вонгское БАНЕН Кау) [13] | Кабинет династии Нгуен (Sung biện Nội các sự vụ) , все гвардейцы (Các vệ) , воинские части, состоящие из 10 или 200–500 солдат (Cơ) , все территориальные единицы округа (Các thổ huyện) и все военные лагеря и лагеря (Các đồn trại) . |
После 1945 г.
Перенос печатей династии Нгуен в Демократическую Республику Вьетнам и его символика
После упразднения династии Нгуен в 1945 году император Бо Ци передал более 800 килограммов антиквариата, включая печати, из Запретного города и других королевских дворцов революционному правительству Демократической Республики Вьетнам после провозглашения независимости . [35] [7] Когда столица переехала из Хуэ в Ханой, эти предметы антиквариата хранились в Национальном музее истории Вьетнама . [7] [35] В то время для перевозки в Ханой были выбраны только легкие и мелкие предметы, а тяжелые предметы, такие как трон, паланкин Императора, каменная ширма Императора Минь Минга и т. Д., Были оставлены в город Хуэй. [7] [35]
В рамках своего официального отречения император Бооди лично вручил свои регалии представителям правительства Демократической Республики Вьетнам на церемонии. [31] На этой церемонии он передал коммунистическому правительству печать Hoàng Đế chi bảo (皇帝 之 寶) и инкрустированный нефритом серебряный меч ( An dân bảo kiếm , известный как « Меч государства »). [31] [36] [37] Передача церемониальной печати и меча была расценена как символическая «передача Небесного Мандата правительству Демократической Республики Вьетнам». [38] После контрнаступления французов во время Первой Индокитайской войны правительство Демократической Республики Вьетнам публично похоронило печать и Государственный меч. [31]
После передачи сокровищ от правительства династии Нгуен в Демократическую Республику Вьетнам чиновник по имени Нгуен Лан прокомментировал председателю Хо Ши Мину: «По мнению многих, необходимо переплавить все добытое золото и серебро. из династии Нгуен, чтобы увеличить бюджет для обслуживания сопротивления ". (Theo ý kiến của nhiều người, cần nấu chảy toàn bộ số vàng bạc tiếp quản từ triều Nguyễn để tăng ngân lượng phục vụ kháng chiến). [39] В ответ Хо Чи Минь спросил: «Если однажды мы объединим всю страну, какие доказательства будут существовать, чтобы подтвердить, что у нас есть традиция, насчитывающая несколько тысяч лет цивилизации?» (Nếu một ngày nào ó thống nhất đất nước, chúng ta lấy bằng chứng gì để khẳng định chúng ta có truyền thống mấy ngàn năm văn hiến?). [39] Это решение обеспечило сохранение сокровищ династии Нгуен до наших дней. [39]
Согласно документу, написанному Брайаном Майклом Дженкинсом из корпорации RAND в марте 1972 года под названием «Почему северные вьетнамцы будут продолжать сражаться», который был распространен Национальной службой технической информации , агентством Министерства торговли США , из-за передачи церемониальную печать и меч в 1945 году северные вьетнамцы считали, что они владеют Мандатом Небес, в то время как якобы Республика Вьетнам этого не делала. [38] Таким образом , Дженкинс утверждает , что северовьетнамцы и Вьетконга считали , что они победят в войне во Вьетнаме , потому что это была «воля Небес» , как только правительство с мандатом Неба был законным правителем вьетнамского народа . [38]
Брайан Майкл Дженкинс написал, что он думает, что высшее руководство Северного Вьетнама (Демократическая Республика Вьетнам) и Рабочая партия Вьетнама считают это, поскольку многие из них были детьми мандаринов династии Нгуен и выросли в конфуцианской среде, а не из Пролетариат поэтому , по его мнению , коммунисты часто действовали более Традиционалисты [ неоднозначности необходимо ] , чем южновьетнамцев. [38]
Брайан Майкл Дженкинс, почему северные вьетнамцы будут продолжать борьбу (март 1972) [38]
Позже Брайан Майкл Дженкинс отметил, что в отношении передачи Мандата Неба через передачу печати Хоанг О чи Бо и Меча государства был сильный личный стимул для коммунистического руководства к достижению победы над Республикой Вьетнам (Южный Вьетнам). во время войны во Вьетнаме. [38] В более позднем отрывке о психологии коммунистического вьетнамского руководства Дженкинс писал: [38]
Брайан Майкл Дженкинс, почему северные вьетнамцы будут продолжать борьбу (март 1972) [38]
Это было названо важной психологической причиной, по которой коммунисты были так полны решимости продолжать сражаться и не сдавались во время войны во Вьетнаме, сражаясь с южновьетнамцами и их союзниками (включая Соединенные Штаты ). [38]
Печать главы государства Вьетнам
После создания государства Вьетнам бывший император династии Нгуен Бо Ци создал печать (Ấn triện) для своей роли нового главы государства Вьетнам. [40] Эта печать имела квадратную форму и имела надпись «Quốc-gia Việt-Nam - Đức Bảo Đại - Quốc-trưởng» латинским шрифтом и «保 大 國» (сверху вниз, справа - слева) в сценарии печати . [40]
Судьба тюленя Хоанг О чи бо
После тщательного поиска регалий французы позже выкопали меч, который был разбит на три части, а затем передали эти части вдовствующей императрице То Кунг (матери императора Бооди), которая, вероятно, передала его наложнице. Mộng Điệp . [31] Хоанг Dje чи Bảo уплотнения оставались погребенными и когда Ханой был возвращен Северного Вьетнама они выкопали печать и отдал его в Национальный музей истории вьетнамской. [31] Позже Hoàng Đế chi bo был украден из музея, и в конечном итоге он оказался в руках наложницы Mng iệp, которая намеревалась передать его и меч обратно императору Bo i после того, как он вернется из Франции в Далат . [31] Однако Бооди приказал ей принести регалии во Францию, где она передала их императрице Нам Пхонг в 1953 году. [31] В 1982 году наследный принц Бо Лонг вернул имперскую печать своему отцу, Бо Ци. [31] С тех пор нет никаких сведений о местонахождении печати Хоанг О чи бо . [31]
Судьба i Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ seal
После окончания династии Нгуен в 1945 году, региональный директор Хюэ , Фам Хак мотыгой , решили перенести его среди других сокровищ из города в Ханое , чтобы представить его в Министерство труда 27 и 28 августа 1945 года [41] [1]
В ответ на начало Первой Индокитайской войны в декабре 1946 года Министерство труда решило передать свои коллекции династии Нгуен на хранение в 5-ю межзону ( Liên khu 5 ). [1] После победы Вьет Мина в битве при Чин-Бьенфу в 1954 году коллекция (включая печать) была передана в Министерство финансов для управления. [1] 17 декабря 1959 года Министерство финансов решило передать свои коллекции династии Нгуен (включая печать) Музею истории Вьетнама (ныне Национальный музей истории Вьетнама) для хранения. [1]
В 1962 году для обеспечения сохранности коллекции во время войны во Вьетнаме Музей истории Вьетнама отправил эту коллекцию на хранение в Государственный банк Вьетнама. [1] Только к 1000-летию Ханоя (Lễ kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội) печать была выставлена на всеобщее обозрение. [1]
В 2017 году печать Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ была среди 24 вещей, объявленных национальным достоянием в том году, и была описана Национальным музеем истории Вьетнама как самое ценное владение в коллекции династии Нгуен. [1]
Артефакты культурного наследия периода династии Нгуен в частных и иностранных руках
В результате французского завоевания династии Нгуен в 1883 году и августовской революции, свергнувшей династию Нгуен в 1945 году, многие сокровища империи Нгуен попали в руки как вьетнамских музеев, разбросанных по всей стране, так и частных коллекционеров по всему миру. . [25] В последние годы сокровища династии Нгуен публично продавались на антикварных аукционах в таких местах, как Лондон , Париж , Нью-Йорк и т. Д., Или продавались на коммерческих сайтах, таких как eBay или Spin. [25] Большое количество золотых сокровищ династии Нгуен и более ранних лордов Нгуена, включая печати, были переданы Нгуеном французскому и испанскому правительствам для оплаты военных репараций, наложенных на Вьетнам после франко-латиноамериканской кампании Кочинчины. , многие из этих сокровищ сейчас (по состоянию на 2009 год) хранятся в отеле de la Monnaie в Париже. [25] Другой пример разграбления Хюэ произошел 5 июля 1885 года, когда мятежный император Хам Нги бежал из города, а Запретный город был разграблен французами, которые украли 228 алмазов, 266 драгоценных камней, инкрустированных бриллиантами, жемчугом, жемчугом и т. Д. 271 золотой предмет только из одного дворца, хотя некоторые из этих сокровищ были возвращены в период Дуй Тана. [25] [42]
Печати династии Нгуен в музеях Вьетнама
В 1962 году, чтобы обеспечить сохранность антиквариата династии Нгуен, Национальный музей истории Вьетнама переместил их на склад Государственного банка Вьетнама . [7] [35] Эта коллекция включала множество уникальных предметов императоров Нгуена, а также остальной части императорской семьи, таких как шляпы Императоров, золотые книги, золотые и нефритовые печати, мечи Императора, а также коллекция включали различные типы предметов повседневного использования императоров, предметы культа династии Нгуен и многие документы, содержащие культурные ценности династии Нгуен. [7] [35] Сокровища хранились в ящиках из гофрированного железа, а затем упаковывались в деревянные ящики со списком соответствующих артефактов. [1] Ключи от ящиков хранились в музее. [1] Почти полвека коллекция была полностью закрыта для публики, и очень немногие люди знали о ее существовании. [1]
В 2007 году Государственный банк Вьетнама передал всю коллекцию ценных артефактов со своих складов Национальному музею истории Вьетнама, в эту коллекцию вошло 85 императорских печатей. [7] [35]
В 2010 году , чтобы отметить 1000 лет Тханлона - Ханой Национальный музей истории вьетнамского опубликовал книгу с 85 императорских печатей из золота, серебра и нефрита под названием Ким Ngọc Bảo обменный của Хоанг Dje vÀ Vương Хау Triệu Nguyễn Việt Nam , «Печати императоров и императриц династии Нгуен»), а затем были выставлены в музее для всеобщего обозрения. [15] [35] Было опубликовано множество статей, книг и публикаций, знакомящих с Коллекцией, таких как Cổ ngọc Việt Nam (Древний вьетнамский нефрит) и Bảo vật Hoàng cung triều Nguyễn (Императорские сокровища династии Нгуен). [1]
В 2015 году начался научно-исследовательский проект на уровне министерства под названием Giải mã minh văn trên các bảo vật triều Nguyễn lưu trữ tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia (Расшифровка символов сокровищ династии Нгуен, хранящихся в Национальном музее истории Вьетнама) также исследовал и исследовал все печати, хранящиеся в Национальном музее истории Вьетнама. [1]
В 2015 году в Sac mệnh чи Bảo (САК mệnh чи Буу) золотая печать создана под Минь Манг был назначен в качестве национального достояния , или Bao кубовых Quốc GIA . [1] Позже за этим последовала печать Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo, которая также была объявлена национальным достоянием в 2016 году, а затем была выставлена на всеобщее обозрение в 2017 году. [17]
По состоянию на 2016 год в бывшей столице династии Нгуен, городе Хуэ, не осталось имперских печатей. [7] Хотя временами некоторые имперские Nguyen династии уплотнения вернуться к Huế для выставок, таких как « Драконы и Phương HOANG на сокровища династии Нгуен» ( Rong - Phương ТРЕН Bảo Vat Triệu Nguyễn ) выставки 2018 года , которые приняли участие более 80 различных сокровища и артефакты из императорского двора Nguyễn включая Хоан Phùng Ngu Đại Đông đường Nhất THONG Тхьеу Чи чи B (歡奉五大同堂一統紹治之寶), TU Đức thần HAN (嗣德宸翰) и Chinh Хау ч BaO уплотнения . [43]
Виды имперских печатей
Золотые и нефритовые печати династии Нгуен | |
Вьетнамский алфавит | Bo tỷ triều Nguyn / Bu tỷ triều Nguyễn Bo tỷ nhà Nguyn / Bửu tỷ nhà Nguyễn |
---|---|
Хан-Ном | 寶 璽 朝 阮 寶 璽 茹 阮 |
В то время как печати династии Нгуен из бронзы, серебра, керамики , слоновой кости и т. Д. Изготавливались для мандаринов и других людей по всей Империи без особых ограничений, материалы из нефрита и золота были эксклюзивными для императоров и императорской семьи. [13]
Нефритовые печати
Нефритовые печати, или ngọc tỷ (玉 璽), были своего рода печатью, сделанной из разных видов нефрита, таких как изумруд , белый нефрит или синий нефрит. [24] Большинство нефритовых печатей, изготовленных во время правления династии Нгуен, были вырезаны во времена правления императоров Минь Монг и Тох . [24] Из-за того, что в то время нефрит считался редким материалом, нефритовых печатей производилось меньше, чем металлических (например, золотых). [24] Самые старые нефритовые печати во времена династии Нгуен, вероятно, были изготовлены в период правления лордов Нгуен и имели надписи Phong cương vạn cổ и Vạn Thọ vô cương (Бесконечная жизнь). [24]
Более поздние исследования нефритовых печатей в записях периода династии Нгуен, проведенные Национальным музеем истории Вьетнама в Ханое, не обнаружили никаких современных изображений нефритовых печатей. Таким образом, исследования должны были опираться исключительно на историографические книги под названием Cơ mật viện túc trình (Записи Королевского консультативного института династии Нгуен) и Khâm định Đại Nam hội in sự l (История кабинета династии Нгуен). [24]
В течение года Mậu Tý правления Минь Мунга, человек Nguyễn Đăng Khoa из провинции Quảng Trị преподнес Императору подарок в виде нефритовой печати с надписью «Vạn thọ vô cương» (萬壽無疆). [22]
В 1835 году Минь Монг приказал создать нефритовую печать с надписью Hoàng Đế chi tỷ (皇帝 之 璽). [24] На нем вырезаны слова «Minh Mạng thập lục niên t Mùi tuyên» (Сделано в Ất Mùi (год козла), 16-й год Минь Мунга, 1835 г.) и ручка с изображением двух драконов. [24]
Нефритовая печать с надписью Khâm văn chi t использовалась исключительно на культурных документах. [7] [35]
Й Хоанг Dje обменная печать была использоваться исключительно в связи с общей амнистией или изменения царствования эры (дата) . [7] [35]
Золотые печати
Золотые печати, известные на вьетнамском языке как Kim bu t (金寶 璽), Kim bo t (金寶 璽) или Kim tỷ (金 璽), представляют собой печати, надписи которых обычно заканчиваются на «bảo / bửu» (寶). [44] [35]
4 мая 2 месяца Минь Мунгтхто (15 февраля 1823 г.) по приказу императора Минь Мунг был создан Хоанг О чи бо (皇帝 之 寶). [44] По словам доктора Фан Тхань Хоу, директора Центра сохранения памятников Хо, Хоанг Đế чи бо содержит набалдашник в виде дракона с пятью когтями и поднятым хвостом, стоящего в устойчивой позе. [44] Печать содержит надписи «Minh Mng tứ niên nhị nguyệt sơ tứ nhật cát thời chú tạo» с указанием даты создания и «Thập thành hoàng kim, trọng nhị bách thập lạng cửu tiền nhị» изготовлен из золота и весит 280 таэлей (lạng), 9 булав (tiền) и 2 кандарина (phân), или чуть меньше 10,5 кг, что делает его самым тяжелым среди печатей династии Нгуен. [44] [7] Хоанг Dje чи Bảo считался «верх печать» императора и было отпечатано только на большинстве документов на дома и иностранных дел. [7]
В Sac mệnh ч Bảo (敕命之寶) имеет самую большую поверхность любого период династии уплотнения на 14 Nguyễn см х 14 см, путем сравнения для нефрита уплотнений, один с наибольшей поверхностью 10,5 см х 10,5 см. [7] Несмотря на большую площадь поверхности, Sắc mệnh chi bảo на 223 taels весит меньше, чем Hoàng Đế chi bo . [7] Эта печать сделана из чистого золота 8,3 кг. [7] И Sắc mnh chi bo, и Phong Tặng chi bo использовались императорами династии Nguyễn для печати на документах о передаче мандаринов в королевстве. [7] [35] В Sac mệnh ци Bảo печать была передана династии правительство Nguyễn в ДРВ в 1945 году и в настоящее время находится в Вьетнамской Национальном музее истории под музейным номером «LSb.34447». [23]
Золотая печать Trị lịch minh thời chi bảo (治 歷 明 時 之 寶) использовалась в годовых календарях. [7] [35]
Во время правления императора Тхику Тро печать с надписью Thánh Tổ Nhân Hoàng Đế chi bảo была создана в году Thiệu Trị 1 (1841 г.). [45] Создание этой золотой печати было приказано через два месяца после его правления использовать в святилище Тхомиу в честь его покойного отца. [45] На этой золотой печати две надписи сверху, одна надпись на левой стороне гласит: Бат нгũ туũ хоанг ким, трнг нхт бах тхậп нхấт лонг нгũ тиũн тứ пхан . (Английский язык: золото восьми с половиной лет, вес 111 таэлей, 5 булав и 4 кандарина; современный вьетнамский язык: Vàng 8 tuổi rưỡi, nặng 111 lạng 5 tiền 4 phân ). [45] Справа есть надпись Thi Thu Trị nguyên niên tam nguyệt cát nhật phụng chú to . (Английский язык: Отливка в самый благоприятный день 3-го месяца 1-го года правления Тху Тху , 1841; современный вьетнамский язык: Phụng mệnh đúc vào ngày lành tháng 3 năm Thiệu Trị thứ 1, 1841 ). [45] На этой печати есть набалдашник в виде пятикушечного дракона, стоящего с поднятой головой и выгнутой спиной, а также на хвосте с 6 заостренными полосами. [45]
Во время правления императора Тхыу Тру была создана золотая печать с надписью Нхан Туен Ту Ханх Тхай Хоанг Тхай ху чи бо (仁 宣 慈 慶) в честь его бабушки по отцовской линии, Трун Тхо анг, в первый год его жизни. царствование (1841 г.). [45] Его набалдашник имеет форму дракона с пятью когтями, стоящего вертикально с поднятой головой, изогнутой спиной и изогнутым хвостом с 7 концами в форме пламени. [45] Слева от ручки печати находится текст Bát ngũ tuế hoàng kim, trọng cửu thập ngũ lượng thất tiền tứ phân (八 五歲 皇 金 十五 両; английский: восьмилетнее золото весом 95 таэлей, 7 булав и 4 кандарина; современный вьетнамский язык: Vàng 8 tuổi rưỡi, nặng 95 lạng 7 tiền 4 phân ). [45] На правой стороне находится надпись Thiệu Trị nguyên niên tam nguyệt cát nhật phụng chú tạo (紹 治 元年 三月 吉日 奉; английский язык: создано в благоприятный день третьего месяца первого года правление Thiu Tr; современный вьетнамский язык: Phụng mệnh đúc vào ngày lành tháng 3 năm Thiệu Trị 1, 1841 ). [45]
Еще одна золотая печать для вдовствующей императрицы была создана во время правления императора Тхику Тру с надписью Nhân Hoàng hậu chi bảo (仁 皇后 之 寶). [45] На его набалдашнике изображен пятиконечный дракон, стоящий прямо с высоко поднятой головой, и скрученный шестиконечный хвост в форме пламени. [45] Слева от ручки печати находится текст Bát ngũ tuế kim, trọng bát thập nhị lượng nhị tiền tam phân (八 五歲 金 重 両 二 錢; английский: восьмилетнее золото с вес 82 таэля, 2 булавы и 3 кандарина; современный вьетнамский язык: Vàng 8 tuổi rưỡi, nặng 82 lạng 2 tiền 3 phân ). [45] В то время как справа он начертан с текстом Thiệu Trị nguyên niên tứ nguyệt cát nhật phụng chú tạo (紹 治 元年 四月 吉日 奉 鑄造; английский язык: создан в хороший день в течение 4-го месяца первого года. правления Тиу-Трэ ; современный вьетнамский язык: Đúc vào ngày lành tháng 4 năm Thiệu Trị 1, 1841 ). [45] Эта печать была создана в честь Хо Тхо Хоа (или вдовствующей императрицы Та Тхиен). [45]
Во время правления императора Тхиу Тру была создана печать с надписью Phúc Tuy công ấn seal, на которой изображена набалдашник печати в виде четырехгранного дракона. [45] Слева от ручки печати находится текст Trọng tứ thập ngũ lạng ngũ tiền (английский: вес 45 таэлей и 5 булав ; современный вьетнамский язык: Nặng 45 lạng 5 tiền ). [45] Справа на нем была надпись Thiệu Trị tam niên tạo (английский язык: создан на 3-м году правления Тиу-Трэ , 1843; современный вьетнамский язык: Đúc vào năm Thiệu Trị thứ 3, 1843 ). [45] Согласно Nguyn Phúc tộc thế phả, эта печать была дана принцу Нгуен Фук Хонг Нхому в 1843 году, когда он был удостоен звания Phúc Tuy Công . [45]
Во время правления императора Тхиу Тру золотая печать с надписью Đại Nam hiệp kỷ lịch chi bảo (大 南 協 紀 曆 之 寶), эта печать имеет ручку печати в форме дракона с пятью когтями, которая по дизайну похожа на те, что были найдены на печатях Кхам ван чи то , Ду ва чи то и Трольчминь тхи чи бё в эпоху Минь Мунг . [45] На его ручке есть две надписи, одна слева написана Thập tuế hoàng kim, trọng nhất bách nhị thập ngũ lạng ngũ tiền tứ phân (английский язык: золото десятилетней давности весом 125 таэлей, 5 булав и 4 кандарина; современный вьетнамский: Vàng 10 tuổi, nặng 125 lạng 5 tiền 4 phân ). [45] Слева на нем начертан текст Thiệu Trị thất niên thập nguyệt cát nhật tạo (английский: Отливка в благоприятный день 10-го месяца 7-го года правления Тиу-Тру; современный вьетнамский язык: Đúc vào ngày lành tháng 10 năm Thiệu trị thứ 7, 1847 ). [45] Эта печать заменила Trị lịch minh thời chi bảo для использования в официальных календарях династии Нгуен. [45]
Печати из слоновой кости
В 1846–1847 годах император Тиу-Тру приказал создать печать из слоновой кости. [24] У этой печати есть ручка печати в форме дракона , круглая поверхность (в отличие от большинства квадратных печатей) и диаметр 10,8 сантиметра. [24] На нем вырезаны слова, означающие «Как запись для удовольствия Императора и императорской семьи». [24]
При императоре Кхай Динь заделки из слоновой кости была создана , что было эллипсом в форме и имел надпись Кхай Динь thần Khue (啟定宸奎) написаны на символы Традиционные китайские , а не печать сценарий. [26]
Метеоритные печати
За годы правления Đồng Khánh метеорита уплотнение ( Lam từ Thiên Thạch ) был специально для него. [22] [44] Чтобы показать дружбу между Францией и императором Đồng Khanh, французское правительство заказало специальный подарок, поскольку Станислас-Этьен Менье , геолог, минералог и научный журналист, написал: «Для Сына Неба, как ng Khánh , нет ничего лучше, чем подарить ему сокровище с небес. [22] [44] Итак, я прошу наше правительство попытаться найти метеорит, затем вырезать его и превратить в драгоценную печать ». [22] [44] с президентом Франции , который принял его предложение и Станислас-Этьенн Менье сразу начал искать идеальный метеорита , чтобы сокровище. [22] [44]
Станислас-Этьенн Менье пришлось идти везде , чтобы найти удовлетворительное метеорит, в конце концов , он нашел его в городе Вена , Австро-Венгрии , где он купил камень , который упал на землю 30 января 1868 вблизи Пултуска , Вислы земли , Россия (современный Пултуск, Мазовецкое воеводство , Польша ). [22] [44] Станислас-Этьен Менье описал метеорит как не имеющий трещин, красивый внешний вид и подходящий размер. [22] [44] Менье был доволен образцом и вернул его ювелиру для изготовления. [22] [44]
Сама печать сделана из чистого золота и выгравирована словами «Le gouvernement de la République Française à SM Dong-Khanh, roi d'Annam» (английский: Правительство Французской Республики, его королевское высочество Đồng Khánh, король Аннама ; Вьетнамский: Chính phủ cộng hoà Pháp tặng vua Đồng Khánh, quốc vương xứ An Nam) на французском языке . [22] [44]
Согласно книге Đồng Khánh chính yếu, печать была подарена ng Khánh в декабре 1887 года. [22] Получив печать, ng Khanh поблагодарил французское правительство и выступил с заявлением для людей, которые читали: [22]
Đồng Khánh chính yếu [22]
Что в переводе на английский означает " Resident улучшенный Seraphin Гектор , теперь размещены в имперской столице, представил подарок в виде нефрита печать из благородными слугами суда. [22] Суд создал на выгравированы четыре слова «Учредительный суд», говорится, что он был дан Императором Великой (э) Франции. [d] [22] Это была скала, которая спустилась на землю по небесной доброте, и Великая (э) Франция нашла камень и сделал из него печать. [22] Это действительно самое драгоценное и редкое сокровище, которое труднее всего достать. [22] Французы принесли его в качестве подарка, так что с этого момента, если есть что-то такое, необходимо сообщить правительству Великой (э) Франции, тогда я буду использовать эту специальную печать, чтобы делать новости ". [22]
Серебряные печати
За время своего существования династия Нгуен создала ряд серебряных печатей ( Ấn đúc bằng bạc ). [45] Согласно книге Nguy Phn Phúc tộc thế phả принц Nguyn Phúc Miên Tông был отправлен учиться во время правления своего отца в год Тигра (năm Canh Dn, 1830). Там ему дали прозвище Trường Khánh công . [45] В том же году император Минь Монг (Minh Mệnh) подарил Нгуену Фук Мён Тонгу позолоченную серебряную печать с вертикальной ручкой печати в форме дракона, этот дракон был изображен с поднятой головой и изогнутой спиной. , загнутый хвост и четыре когтя. [45] На обратной стороне печати выгравированы 2 строки китайских иероглифов, указывающих на то, что печать весит 44 унции, 9,4 сантиметра, и отмечается дата ее создания. [45] Надпись на этой серебряной печати: Trường Khánh công ấn . [45]
Во время правления императора Тхиу Тру была создана серебряная печать с надписью Phúc Tuy quan phòng . [45] Его ручка печати имеет форму кулана с перевернутой головой, изогнутой спиной, изогнутым хвостом и 4 свободными ногами. [45] Он был отлит в течение 2-го года Тхиу Тро или года Быка (Нам Тан Су, 1841). [45] Эта печать была подарена принцу Нгуен Фук Хонг Нхому в 1843 году. [45]
Бронзовые пломбы
Бронзовые печати, известные на вьетнамском языке как Ấn triện bằng đồng (印 篆 評 銅), обычно предназначались для людей с более низким статусом, чем императорская семья, но из-за финансовых трудностей Чи Нам оказался в из-за военных репараций, наложенных Французский и испанский император Туека конфисковал золотые печати, данные принцам и принцессам Императорской семьи, и заменил их идентичными бронзовыми. [13] Приказ, изданный Императором Таука, гласил: «Все виды ngân sách, n (печати), quan и quan phòng принцев и принцесс должны быть возвращены и переплавлены в прутья для использования. [13] Но согласно по первоначальному образцу быть снова отлита в бронзу для удобства и вечного хранения ». (Các loại ngân sách, ấn, quan, quan phòng của các hoàng thân, công chúa phải nộp và nấu chảy thành thỏi để dùng. Nhưng theo mu đổi đúcn [13] После 1869 года почти все печати императорского двора (за исключением печати Императора и некоторых избранных князей) были в основном из бронзы. [13]
Бронзовые печати были отлиты для различных типов государственных учреждений и функций, таких как мандарины, другие бюрократы, административные подразделения, медали, подписи и т. Д., А ручки бронзовых печатей могут быть украшены китайским «единорогом» , китайским львом-хранителем , прямая форма или форма кольца среди других. [13] Эти ручки печати имели разные уровни высоты и веса, но для бронзовой печати было абсолютно невозможно иметь ручку печати в форме дракона, поскольку они предназначались только для печати из более драгоценных материалов. [13]
Список императорских печатей династии Нгуен
Список властных и королевских печатей лордов Нгуена и императорских печатей династии Нгуен:
- Текст цвета фуксии = означает, что надпись написана латиницей .
Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Английский перевод | Использовать | Создано в (Год, если известен) | Ручка уплотнения | Габаритные размеры | Состав | Изображение печати | Печать печати |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Trấn thủ tướng quân chi ấn [14] | 鎮守 將軍 之 印 | «Печать генерала-хранителя». | О дипломатических документах лордов Нгуена. | Нгуен Фук Нгуен (阮福源) | Предположительно больше не существует | ||||
Thủ tín thiên hạ văn vũ quyền hành [19] | 取信 天下 文武 權 行 | «Завоюй доверие всего под небом , печать военных текстов». | Печать используется в документах прокламаций экспедиций. | Нгуен Фук Чу (阮 福 淍) 1703 | Китайский лев-хранитель | Золото | |||
Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo [15] | 大 越 國 阮主永 鎮 之 寶 | "Печать вечного правления лордов Нгуен королевства Великого (эр) Виета " | Реликвия лордов Нгуен (а позже династия Нгуен). | Нгуен Фук Чу (阮 福 淍) 1709 | Китайский лев-хранитель | Золото | |||
Quốc Vương chi ấn [15] | 國王 之 印 | «Печать Короля нации» | Королевская печать Шанга Тронга . | Нгуен Фук Хот (阮 福 濶) 1744 | |||||
Che CaO BaO ци (CHE CaO чи BUU) [19] | 制 誥 之 寶 | «Печать творения». | Используется для объявления смертей (мораторий) и военного командования. | Джиа Лонг (嘉隆) 1802 | Дракон | Золото | |||
Quốc gia tín bo (Quc gia tín bửu) [19] | 國家 信 寶 | «Печать нации». | Используется для закрытия документов, вызова генералов или наказания солдат. | Джиа Лонг (嘉隆) 1802 | Дракон | Золото | |||
Фонг тун чи бо (Phong tặng chi bửu) [19] | 封 贈 之 寶 | «Печать самого почетного подарка». | Джиа Лонг (嘉隆) 1802 | Сидящий на корточках дракон | Серебро | ||||
Phúc Minh chi n | |||||||||
Mệnh đức chi bo (Mệnh đức chi bửu) [19] | 命 德 之 寶 | «Печать судьбы». | Это сокровище использовалось, чтобы вознаградить тех, кто оказал достойную услугу стране, и продвинуть чиновников-мандаринов до министров-мандаринов. | Джиа Лонг (嘉隆) | Дракон | Серебро | |||
Sắc chính vạn dân chi bảo (Sắc chính vạn dân chi bửu) [19] | 敕 正 萬 民 之 寶 | «Знак чести десяти тысяч граждан». | О национальных указах и прокламациях, чтобы их читала вся страна. | Джиа Лонг (嘉隆) | Золото | ||||
Trị lch minh thời chi bảo (Trị lch minh thời chi bu) [19] | 治 歷 明 時 之 寶 | «Печать истории и времени». | Для официального календаря династии Нгуен. | Джиа Лонг (嘉隆) | Золото | ||||
Нгу тиềн чи бо (Ngự tiựn chi bửu) [19] | 御前 之 寶 | «Печать Императорского фронта». | Используется в прокламациях, следующих за эпохой правления, и двумя китайскими иероглифами «Кхамтхо» (欽 此). | Джиа Лонг (嘉隆) | Дракон | Золото | |||
Tho tội an dân chi bảo (Thảo tội an dân chi bu) [19] | 討 罪 安民 之 寶 | «Печать отпуска наказаний». | Используется при отправке приказов военным, отправляющим их в бой. | Джиа Лонг (嘉隆) | Дракон | Золото | |||
Văn lý mật sát | 文理 密 察 | «(Печать) литературного исследования и критики». | Для документов, в которых есть исправления, дополнения и « знаки препинания » (смежные знаки), или для проставок в указателях, главах, которые были удалены или добавлены, или где они являются любыми другими добавлениями или исправлениями двух важных документов. | Минь Монг (明 命) | Дракон | Золото | |||
Hoàng Đế chi bo (Hoàng Đế chi bửu) [44] [7] | 皇帝 之 寶 | «Печать Императора». | Минь Монг (明 命) 1823 | Дракон | Золото | ||||
Hoàng Đế tôn thân chi bảo (Хоанг Đế tôn thân chi bửu) [19] | 皇帝 尊親 之 寶 | «Печать самого почетного уважения Императора». | В документах лидерам религиозных сект. | Минь Монг (明 命) 1827 | Дракон | Золото | |||
Sắc mệnh chi bo (Sắc mệnh chi bửu) [46] [7] [19] | 敕命 之 寶 | «Печать судьбы». «Сокровище судьбы». | Для повышения в звании гражданских и военных чиновников, а также для присвоения титулов божествам и людям. | Минь Монг (明 命) 1827 | Катящийся дракон и его лицо украшено четырьмя рельефными словами «Sắc mệnh chi bảo». | 14 см x 14 см | Золото | ||
Кхам ван Чи Ту [19] | 欽 文 之 璽 | «Знак уважения к литературе». [e] | Продвигать культуру и образование. Используется в таких ситуациях, как проверка экзаменов, открытие новых школ и т. Д. | Минь Монг (明 命) 1827 | Дракон | Золото | |||
Du võ chi tỷ [19] | 叡 武 之 璽 | «Печать военной мудрости». | Для документов, относящихся к солдатам, включая военные экзамены и подчеркивающих боевые достоинства и продвигающих армию. | Минь Монг (明 命) 1827 | Дракон | Золото | |||
Фонг тун чи бо (Phong tặng chi bửu) [19] | 封 贈 之 寶 | «Печать самого почетного подарка». | Минь Монг (明 命) | ||||||
Sắc chính vạn dân chi bảo (Sắc chính vạn dân chi bửu) [19] | 敕 正 萬 民 之 寶 | «Знак чести десяти тысяч граждан». | О национальных указах и прокламациях, чтобы их читала вся страна. | Минь Монг (明 命) | |||||
Trị lch minh thời chi bảo (Trị lch minh thời chi bu) [19] | 治 歷 明 時 之 寶 | «Печать истории и времени». | Для официального календаря династии Нгуен. | Минь Монг (明 命) | |||||
Нгу тиềн чи бо (Ngự tiựn chi bửu) [19] | 御前 之 寶 | «Печать Императорского фронта». | Используется в прокламациях, следующих за эпохой правления, и двумя китайскими иероглифами «Кхамтхо» (欽 此). | Минь Монг (明 命) | Дракон | ||||
Vn Thọ vô cương [19] | 萬壽無疆 | «Десять тысяч долговечностей без границ». | Минь Монг (明 命) 1828 | ||||||
Минь Монг Тхон Хан [19] | 明 命 宸 翰 | «Императорская переписка Минь Мона». | Минь Монг (明 命) | ||||||
Хоанг Đế чи то [24] [19] | 皇帝 之 璽 | «Печать Императора». [f] | Документы по амнистии или отдавая приоритет массам. | Минь Монг (明 命) 1835 | Два дракона, прислонившись друг к другу | 8,27 см в высоту, 10,5 см в ширину и 4,22 см в толщину. | Джейд | ||
Tuấn triết văn minh | 濬 哲 文明 | «Мудрый и цивилизованный». | Прикрепить к учебникам истории. | Минь Монг (明 命) 1836 | Белый нефрит | ||||
Quan văn hóa thành | 觀 文化 成 | «Видеть все в соответствии с достигаемой культурой». | Прикрепить к учебникам истории. | Минь Монг (明 命) 1836 | Белый нефрит | ||||
Khuê bích lưu quang | 奎 璧 流光 | «Изумрудный нефрит». | Прикрепить к учебникам истории. | Минь Монг (明 命) 1836 | Белый нефрит | ||||
Tân hựu nhật tân | 新 又 日新 | «Прибавление нового дня». | Прикрепить к учебникам истории. | Минь Монг (明 命) 1836 | Белый нефрит | ||||
Хан тạи чи то [19] | 行在 之 璽 | «Печать временного проживания». | Минь Монг (明 命) 1837 | 7,7 см в высоту, 9,8 х 9,8 см в ширину и 1,4 см в толщину. | Зеленый нефрит | ||||
I Nam Hoàng Đế chi tỷ [24] [19] | 大 南 皇帝 之 璽 | «Печать Императора Великого Юга». | Рубить указы по заграничным делам. | Минь Монг (明 命) 1839 | Два дракона смотрят наружу | 10,5 см в высоту, 12,4 см в ширину и 5,3 см в толщину. | Зеленый нефрит | ||
I Nam Thiên tử chi tỷ [19] | 大 南 天子 之 璽 | «Печать Сына Неба Великого Юга». | Рубить указы для нации. | Минь Монг (明 命) 1840 | Джейд | ||||
Thánh Th Nhân Hoàng Đế chi bảo [45] | «Печать в честь предков Императора». | Для использования в святилище Тхомиу в честь умершего императора Минь Монг. | Тхиу Тро (紹 治) 1841 | Дракон | Золото | ||||
Nhân Tuyên T Khanh Thái Hoàng Thái hậu chi bảo (Nhân Tuyên T Khanh Thái Hoàng Thái hậu chi bửu) [45] | 仁 宣 慈 慶 太 皇太后 之 寶 | «Печать великой великой императрицы». | В честь Trn Thị ang . | Тхиу Тро (紹 治) 1841 | Дракон | Золото | |||
Nhan HOANG Хау ч Bảo (Nhan HOANG Хау ч BUU) [45] | 仁 皇后 之 寶 | "Печать императрицы Нхан". | В честь Хо Тхоа . | Тхиу Тро (紹 治) 1841 | Дракон | Золото | |||
I Nam Hoàng Đế chi tỷ [24] | 大 南 皇帝 之 璽 | «Печать Императора Великого Юга». | В основном используется в дипломатических документах. | Тхиу Тру (紹 治) 1845 | Тигр | 9,1 см в высоту, 10,25 см в ширину и 4,21 см в толщину | Джейд | ||
Thần hàn chi tỷ [19] [1] | 宸 翰 之 璽 | «Печать дворцовой литературы». | Для писем и указов Императора, написанных киноварными чернилами. | Тхиу Тру (紹 治) 1845 | Джейд | ||||
Đại Nam hiệp kỷ lịch chi bảo (Đại Nam hiệp kỷ lịch chi bửu) [19] [45] | 大 南 協 紀 曆 之 寶 | "Печать связывания Великого Южного календаря". | Используется для переплета императорских календарей, печатаемых и выпускаемых ежегодно. | Тхиу Тру (紹 治) 1845 | Дракон | Золото | |||
Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ [24] [19] | 大 南 受 天 永 命 傳 國 璽 | « Великий Юг имеет вечный Мандат Неба , нефритовую печать для передачи наследия Империи». | Его использовали в дипломатических указах. Реликвия печати страны. | Тхиу Тро (紹 治) 1846 | Катящийся дракон | 14,5 см в высоту, 13 x 12,7 в ширину и 4,25 см в толщину | Джейд | ||
T gia chi bo (Tề gia chi bu) | 齊家 之 寶 | «Печать единообразия в домашнем хозяйстве». | Для примеров и инструкций в императорском доме. | Thiu Trị (紹 治) | |||||
Hoan phụng ngũ đại đồng đường nhất thống Thiệu Trị chi bảo (Hoan phụng ngũ đại đồng đường nhất thống Thiệu Trị chi bửu) [26] [19] | 歡 奉 五大 同堂 一統 紹 治 之 寶 | «Печать Тхиу Тру в честь объединения пяти великих семейств». | Thiu Trị (紹 治) | Пресс торцевой круглой формы, диаметр 10,8 см. Внешний ободок шириной 5 см. | Слоновая кость | ||||
Tự Đức ngự lãm chi bo (Tự Đức ngự lãm chi bửu) [19] | 嗣 德 御 覽 之 寶 | «Имперская инспекционная печать Тоока». | Tự Đức (嗣 德) | ||||||
T Đức thần khuê [26] | 嗣 德 宸 奎 | «Императорская переписка Тэка». | Tự Đức (嗣 德) | Высота 4,22 см, лицо овальное, длина 4,35 см, ширина 2,3 см, толщина 1,78 см. | Джейд | ||||
Tự Đức thần hàn [43] | 嗣 德 宸 翰 | «Императорская переписка Тэка». | Tự Đức (嗣 德) | ||||||
Le gouvernement de la République Française à SM Dong-Khanh, roi d'Annam Triều ình lập tín [22] [44] [19] | 朝廷 立信 | «Правительство Французской Республики, его королевское высочество Анг Хан, король Аннама». «Печать императорского двора». | Взаимодействие императорского двора с французами. | Ng Khánh (同慶) | Пултуск (метеорит) и золото | ||||
Ти Тоу Вы Конг [30] | 載 纘 武功 | «Проведение единоборств ». «Продолжайте военную работу». | Секретная печать, используемая для сопротивления французам. | Дуй Тан (維新) 1916 | Древесина | ||||
Khi Định thần hàn [19] | 啟 定 宸 翰 | «Императорская переписка Кхуиня». | Khi Định (啟 定) | ||||||
Кхи Ань Хоанг О чи то [19] | 啟 定 皇帝 之 璽 | "Печать императора Кхын". | Khi Định (啟 定) | ||||||
Khải Đạnh Đại Nam Hoàng Đế Khai-Dinh Empereur d'Annam [47] | 啟 定 大 南 皇帝 | «Кхи Ань, Император Великого Юга». «Кхи Ань, Император Аннама». | Используется для печати на французских сторонах двуязычных документов, таких как награды и награды. | Khi Định (啟 定) | Золото и Пьетра Дура | ||||
Khi Định thần khuê [26] | 啟 定 宸 奎 | «Императорская переписка Кхуиня». | Используется для печати на сторонах двуязычных документов на классическом китайском языке, таких как награды и награды. | Khi Định (啟 定) | Китайский лев-хранитель | Слоновая кость | |||
Ng tiền chi bo (Ngự ti chn chi bu) | 御前 之 寶 | «Печать Императорского фронта». | Используется в прокламациях, следующих за эпохой правления, и двумя китайскими иероглифами «Кхамтхо» (欽 此). | Khi Định (啟 定) | |||||
Bảo Đại (保 大) | |||||||||
Хоанг тай то бё [14] | 皇太子 寶 | «Печать императорского наследного принца». | Bảo Đại (保 大) 1939 г. | Золото |
Императорские печати на документах
Tong Tran Туонг Куан Чи используется в документе , используя Винь Тхинь (永盛, 1706-1719) Царствование эпоха в династии Возрождение Lê .
Документ 1801 года, в котором используется печать Đại Việt quốc Nguyn Chúa vĩnh trấn chi bảo , обратите внимание на тот факт, что лорд Нгуен Фукан все еще использовал эпоху правления Cảnh Hưng (景 興, 1740–1786) эпохи правления императора династии Возрождения Lê Tônhin (黎顯宗).
Императорский указ, изданный императором Тхиу Тру, содержащий печать Sắc mệnh chi bảo (敕命 之 寶).
Печать «Императора Аннама», использованная в переписке с Францией в 1885 году.
Сертификат, присуждающий Ким Боу (2-й класс) мадам Бюро, работающей в католической больнице с имперской печатью, датированный Bảo Đại 12 (保 大 拾 貳 年, 1937).
Сертификат присуждения титула " Baron из An BINH " к Léon Sogny с императорской печатью, от BaO Đại 14 (保大拾肆年, 1939).
Список служебных печатей правительства династии Нгуен
Имперские правительственные министерства и агентства
Офис или организация | Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Изображение печати | Печать печати |
---|---|---|---|---|
Кабинет династии Нгуен (內閣, Nội các ) | Sung biện Nội các sự vụ Quan phòng | 充 辨 内閣 事务 關 防 | ||
Кабинет династии Нгуен (內閣, Nội các ) [g] [48] | Sung lý nội các sự vụ Quan phòng | |||
Офисная печать Министерства кадров (吏部, Lại Bộ). [48] | Lại Bộ Thượng thư quan phòng | |||
Офисная печать Министерства доходов (戶 部, Hộ Bộ). | ||||
Офисная печать Министерства Ритуалов и Труда (禮部, Lễ Bộ). | Lễ Bộ | 禮部 | ||
Офисная печать Министерства войны (兵部, Binh Bộ). [48] | Binh Bộ hành ấn | |||
Офисная печать Министерства войны (兵部, Binh Bộ). [48] | Bin lý Binh Bộ quan phòng [ч] | |||
Офисная печать Министерства юстиции (刑部, Hình Bộ). [48] | Hình Bộ chi ấn | 刑部 之 印 | ||
Офисная печать Министерства юстиции (刑部, Hình Bộ). [48] | Hình B | 刑部 | ||
Офисная печать Министерства юстиции (刑部, Hình Bộ). [48] | Bin lý Hình Bộ quan phòng [i] | |||
Офисная печать Министерства общественных работ (工部, Công B). | ||||
Офисная печать Quốc tử giám (國子監). | ||||
Офисная печать Управления Императорской обсерватории (欽 天 監, Khâm thiên giám). | ||||
Офисная печать Академии Хан-Лам (翰林院, Hàn lâm viện). | ||||
Офисная печать Тай и Вин (太 医院). | ||||
Офисная печать Viện cơ mật (機密 院, Cơ mật viện). | Cơ mật viện ấn | 機密 院 印 | ||
Офисная печать Апелляционного суда (大理寺, Đại lý tự). | ||||
Офисная печать Секции дворцовой библиотеки (秘書 曹, Bí thư tào). | ||||
Печать офиса Дворцовой библиотеки (秘書 所, Bí thư sở). | ||||
Офисная печать Imperial Records Section (表 簿 曹, Biểu bạ tào). | ||||
Офисная печать Imperial Records Office (板 章 所, Bản chương sở ). | ||||
Офисная печать Министерства по гражданским делам и Министерства кадров Imperial Records Chapter (吏 戶 章, Lại Hộ Chương ). | ||||
Офисная печать Имперского архива министерства обрядов и военного министерства (禮 兵 章, Lễ Binh Chng ). | ||||
Офисная печать Министерства юстиции и министерства труда Imperial Records Chapter (刑 工 章, Hình Công Chương ). | ||||
Офисная печать Секции Imperial Diarists (承 務 曹, Thừa vụ tào). | ||||
Управление печатью печать Censorate (都察院, DJO Sat Viện). | ||||
Офисная печать Секции имперских печатей (尚 寶 曹, Thượng bảo tào). | ||||
Офисная печать Государственного церемониального суда (鴻臚 寺, Hồng lô tự). | ||||
Печать офиса приемной (典 客 署, Điển khách thự). | ||||
Офисная печать Управления церемоний (司儀 署, Ti nghi thự). | ||||
Офисная печать Двора Императорских Развлечений (光祿 寺, Quang lộc tự). | ||||
Офисная печать Суда Императорских Печатей (尚 寶 寺, Thượng bảo tự). | ||||
Офисная печать двора Императорского конного завода (太僕寺, Thái bộc tự). | ||||
Офисная печать Суда императорских жертвоприношений (太常 寺, Thái thường tự). | ||||
Офисная печать Управления национальных алтарей (郊 社署, Giao xã thự). | ||||
Офисная печать Imperial Music Office (太 樂 署, Thái nhạc thự). | ||||
Офисная печать Управления барабанов и фейков (鼓吹 署, Cổ súy thự). | ||||
Офисная печать Императорского гадания (太卜 署, Cổ súy thự). | ||||
Офисная печать Управления жертвенного зерна и животных (廩 犧 署, Thái bốc thự). | ||||
Офисная печать Управления Императорского Храма предков (太廟 署, Thái miếu tự). | ||||
Офисная печать Двора Императорского Клана (宗 人 府, Tông Nhân phủ). | ||||
Офисная печать Quốc sử quán (國 史館). | ||||
Офисная печать Академии ученых достоинств (集賢 院, Tập hiền viện). | ||||
Офисная печать Управления передачи (通 政 使 司, Thông chính sứ ty). | ||||
Печать Управления Императорского двора (內務府, Nội vụ phủ). | ||||
Офисная печать Императорского Арсенала (武庫, Vũ kh). |
Губернская администрация
Офис или организация | Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Изображение печати | Печать печати |
---|---|---|---|---|
Офисная печать Наместника Тонкина (经略使 北 圻, Kinh lược sứ Bắc Kỳ). | ||||
Офисная печать Phủ doãn (府尹), эквивалент Tổng đốc для Thừa Thiên . | ||||
Офисная печать Тонга Сон Хонг Туен ( Сан Тай , Хонг Хоа , Туйен Куанг ) в Бок Ко . | ||||
Офисная печать Тонгака провинции Ханинь ( Ханой и Ниньбинь ) в Бок Ко. | Hà Ninh Tổng đốc | 河 寧 總督 | ||
Офисная печать Тонга Ока Нинь Тай ( Бок Нинь , Тай Нгуен ), в Бонк Ко. | ||||
Офисная печать Тонга Ока Хой Ань / Hải Yên ( Hải Dương и Quảng Yên ), в Bắc K. | Хой Йен Тонг Ок | 海安 總督 | ||
Офисная печать Тонга c из nh An / nh Yên ( Нам nh и Hưng Yên ), в Bắc K. | ||||
Офисная печать Тонга c Лонг Бинь ( Lạng Sơn и Cao Bng ), в Bắc K. | ||||
Офисная печать Тонга Ока Тхань Хоа , в Трунг Ко . [j] | ||||
Офисная печать Тонга Ан Тоня ( Nghệ An и Hà Tnh ) в Трунг Ко. | ||||
Офисная печать Тонга Бинь Тро ( Quảng Bình и Quảng Trị ) в Чунг Ко. | ||||
Офисная печать Тонга Ока Нам Нгха ( Quảng Nam и Quảng Ngãi ), в Trung K. | ||||
Офисная печать Тонга Ока Бинь Фу ( Phú Yên и Bình nh ) в Трунг Ко. | ||||
Офисная печать Тонгака Тхун-Хан ( Bình Thun и Khánh Hòa ) в Трунг Ко. | ||||
Офисная печать Tổng đốc из An Hà ( Ан Зян и Hà Tiên ) в Нам Ко . | ||||
Управление печатью Tong đốc Лонг Туонг ( Виньлонг и Динь Туонг ), в Nam Ky. | ||||
Офисная печать Тонга Ань Бин ( Gia nh и Biên Hòa ) в Нам Коу. | ||||
Печать генерального защитника Trấn Tây Thành ( Камбоджа под властью династии Нгуен). | Trấn Tây tướng quân chi ấn | 鎭 西 將軍 之 印 | ||
Офисная печать Великого канцлера Княжества Тай (особый административный район). |
Военные печати
Ранг или дивизия | Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Изображение печати | Печать печати |
---|---|---|---|---|
Имперская гвардия (處侍衛, Xứ Thị vệ ) | Thị vệ xứ chi quan phòng | 侍衛 處 之 關 防 | ||
Командующий пяти армий (五 軍 都 統, Ng N quân Đô thống ) | ||||
Центральная армия (中 軍) [13] [34] | Trung quân chi ấn | 中 軍 之 印 | ||
Армия фронта (前 軍) [k] [13] [34] | Тинь Куан Чи Ан | 前 軍 之 印 | ||
Левая армия (左 軍) [13] [34] | Tả quân chi ấn | 左 軍 之 印 | ||
Правая армия (右軍) [13] [34] | Hu quân chi ấn | 右軍 之 印 | ||
Тыловая армия (后 軍) [13] [34] | Hu quân chi ấn | 后 軍 之 印 |
Другие государственные печати
Использовать | Надпись ( chữ Quốc ngữ ) | Надпись ( Hán tự ) | Изображение печати | Печать печати |
---|---|---|---|---|
Печать переписки между Хуу и Ханоем. [48] | Thừa Thiên phủ dĩ bắc chí Hà Nội chư địa phương quan |
Печати государственных учреждений на документах
Почетный легион сертификата , выданный в 1884 году по Нгуйна Ему Djo с печатью Tong đốc НА Нинь ( Ханой и Ниньбиньте ).
Письмо 1939 года от Министерства обрядов и труда к настоятелю Аннама, информирующее его о том, что Леону Согни будет присвоен благородный титул « Барон Аньбинь».
Формы уплотнений
Квадратная печать.
Прямоугольное уплотнение.
Эллиптическая печать.
Восьмиугольное уплотнение.
Печати в Социалистической Республике Вьетнам
В современном Вьетнаме квадратные печати с символами печати больше не пользуются официальным использованием, вместо этого, согласно государственным постановлениям, каждая компания или предприятие должны иметь свою собственную круглую печать. [49] Эти печати имеют круглую форму и должны содержать как название, так и регистрационный номер организации. [49] Согласно Закону о предприятиях 2014 года ( Luật doanh nghiệp năm 2014 ), чтобы создать более благоприятные условия для вьетнамских предприятий, при регистрации образца печати предприятиям больше не требуется регистрироваться в полиции. [49] Вместо этого компания может выгравировать образец печати сама и отправить образец печати в офис регистрации предприятий. [49] Когда предприятие использует новую печать или изменяет информацию о печати компании, компания должна зарегистрировать новый образец печати компании в правительстве. [49] В 2021 году официальная печать обычно стоит 350 000 фунтов стерлингов за штуку. [49]
Хоан Фунг Ngu Đại đồng đường Nhất Thống Тхьеу Чи - чи Bảo (歡奉五大同堂一統紹治之寶) печать создан во время правления императора Ты Дык был описан как «один из самых ранних вьетнамских круглых печатей». [26] Позже Империя Нгуен создала ряд других круглых и эллиптических имперских печатей. [26]
Государственные печати в Социалистической Республике Вьетнам сегодня обычно имеют круглую форму с гербом Вьетнама в центре круга. Название государственного учреждения расположено полукругом вокруг государственного герба.
Изучение исторических печатей в современном Вьетнаме
Существует научная дисциплина, которая специализируется на изучении печатей, напечатанных на различных типах документов, созданных различными династиями в истории Вьетнама . [8] По словам профессора Ха Ван Тона , ученого, специализирующегося в этой области, печати на древних документах обычно выполняли 3 определенные функции: [8] обеспечение подлинности документа, подтверждение права собственности на текст и определение даты документа. подписания. [8]
Исследования имперских архивов династии Нгуен способствовали развитию работ в различных областях науки, включая административные исследования, исследования документов, исследования семейных анналов и исследования тюленей. [50] Поскольку имперские архивы показывают глубокое понимание эволюции документов (включая печати и то, как они использовались) в течение периода династии Нгуен. [50]
Смотрите также
- Банкнотная печать (Китай)
- Герб Вьетнама
- Реликвия Королевства
- Государственные печати Китайской Республики
- Тайная печать Японии
- Государственная печать Японии
- Печать Южной Кореи
- Вырезка печати (искусство)
- Гравировка печати (искусство)
Заметки
- ↑ Отмена династии Нгуен, см .: Августовская революция .
- ^ Вьетнам обычно назывался « Аннам » (安南) до середины 20-го века большинством иностранцев, отсюда и использование этого имени при общении с иностранными правительствами.
- ^ Б генерал Ле Ван Дайет .
- ↑ В то время Франция была республикой, но Анг Хан называет президента «Хоанг Đế нок и Фап» (皇帝 渃 大法, « Император Великой (э) Франции» ).
- ^ Или «Знак уважения к литературным произведениям».
- ^ Иногда переводится как «Нефритовая печать короля», поскольку китайский термин «Хоанг Đế» (黃帝) обычно переводится во Вьетнаме как «Король».
- ↑ С периода Кхуин до упразднения Кабинета министров в году Баоци 3 (1934 г.) и его замены на Нготин ванфон .
- ↑ Используется при Анг Ван Хоа .
- ^ Используется при Nguyễn Kim Взрыва .
- ^ Тхань Хоа была такой большой и густонаселенной провинцией, что у нее был свой собственный Тунгок (總督).
- ↑ Используется генералом Нгуен Ван Тханом .
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа TS. NguyĐn ình Chin (24 января 2018 г.). "Bảo vật Quốc gia: Ấn ngọc Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ" (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 8 марта 2021 года .
- ^ Đại Nam thực lục , Цитата: «Год Кан Тхин, 1-й год правления Минь Манга (1820 г.), февраль, благоприятный день, император положил печать в свой ящик и запечатал его своими руками». Лишь в 1837 году (22-й день 12-го лунного месяца 18-го года Минь Манга) император с большой помпой открыл коробку и показал печать суду, прежде чем запечатать ее чернилами. красный и храните его во дворце Кан Тхань. Использование печати Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo было заменено нефритовым i Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ 大 南 受 天 永 命 璽 («Вечная передача наследия Небес» Империя »), созданная в 1846 году во время правления императора Тхику Тру (1841-1847)».
- ^ Tổ chức chính quyền trung ương thời Nguyễn (1802-1847), Nguyn Sĩ Hải, Sài Gòn, 1962. (на вьетнамском языке )
- ^ Tổ chức bộ máy nhà nước triều Nguyễn (1802 - 1884), Đổ Bang (chủ biên), Nguyễn Danh Phiệt, Nguyễn Quang Ngọc, Vũ Văn Quân, Nhà xuất bản Thun Hóa (во Вьетнаме, Вьетнам , 1997).
- ^ Tưởng cũng cần nói, đại cương vua, quan có con dấu riêng gọi là bảo là tỷ là ấn, còn văn nhân, thi họa sĩ dùng con dấu riêng gọi là triện. Hình thức, triện vuông, tròn, chữ nhật, trái soan… tùy thích, triện nền trắng chữ son gọi là dng van hay chu văn, ngược li nền son chữ trắng gọi là hayâm. - Луисвилл, опубликовано: 27-9-2013. Дата обращения: 21 марта 2021 г. (на вьетнамском языке ).
- ^ Тхьеу Chuu, Hán Việt tử Điễn Nhà xuất Ban Тхань фо Хошимин, Опубликовано: 1993, Транг (страница) 71. (в вьетнамцах )
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у V ш х у Мост VietNamNet (10 февраля 2016 г.). «Сегодня в Хюэ не осталось королевской печати. Мост VietNamNet - очень жаль, что сегодня в городе Хюэ нет ни одной из более чем 100 печатей императоров Нгуена» . Последние новости Вьетнама . Проверено 8 марта 2021 года .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Тыс. Oàn Thu Thy - Nguyễn Thu Hng (10 января 2012 г.). «Vai trò và vị trí óng dấu của các loại ấn trên tài liệu Châu bản triều Nguyễn. - 14:00 PM 10/01/2012 - Lượt xem: 931 - Trải qua các triều đại, về loại hình và hình thể (на вьетнамском языке). Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (Государственный департамент управления записями и архивами Вьетнама) . Проверено 4 апреля 2021 года .
- ^ a b c d Từ điển chức quan Việt Nam , Đỗ Văn Ninh, 2002, trang 327 mục 571. Hộ ấn ty, hộ trực xứ (на вьетнамском языке ).
- ^ Кристоф (17 сентября 2013 г.). "AP0670-Sogny-Marien. Название: Hué, 1939 - Léon Sogny est élevé à la dignité nobiliaire de baron d'An Binh (13)" (на французском языке). L'Association des Amis du Vieux Huế . Проверено 24 марта 2021 года .
- ^ Кристоф (17 сентября 2013 г.). "AP0678-Sogny-Marien. Название: Hué, 1939 - Léon Sogny est élevé à la dignité nobiliaire de baron d'An Binh (12)" (на французском языке). L'Association des Amis du Vieux Huế . Проверено 24 марта 2021 года .
- ^ english.cinet.vn (13 октября 2011 г.). «Представлены печати династии Нгуен. Около 140 печатей династии Нгуен представлены на выставке, которая открылась в Ханое 12 октября» . Последние новости Вьетнама (ОБНОВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНИХ НОВОСТЕЙ ИЗ ВЬЕТНАМА) . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av Лан Фанг (Tổng hợp) (14 октября 2015 г.). «Триен đồng Triệu Nguyễn -... Триен BANG đồng là Loai LIEN цюань Джен иу Quyen Vua Nguyễn колпачок имеет триен чо Нхунг Б.Е. Toi là Dje запрет иу Quyen чо CaC Б.Е. Toi Тэй MAT Vua Cai TRI DAN Нгьен Cuu Ve триен bằng đồng thời Nguyễn sẽ hiểu thêm về hệ thống quan chức triều Nguyễn cũng như nhiều vấn đề khác liên quan " (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 5 апреля 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч Phm Cao Phong (Gửi cho BBC từ Paris ) (4 сентября 2015 г.). "Bảo Đại trao kiếm giả cho 'cách mạng'? Mùa thu năm trước Bảo tàng Lịch sử Việt Nam mang chuông sang gióng ở thủ ô Pháp" (на вьетнамском языке). BBC News ( Британская радиовещательная корпорация , правительство Соединенного Королевства ) . Проверено 10 апреля 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х Филипп Труонг (3 июня 2010 г.). "LE SCEAU DE TRANSMISSION DE L'EMPIRE: ĐẠI VIỆT QUỐC NGUYỄN CHÚA VĨNH TRẤN CHI BO, DATANT DU SEIGNEUR NGUYN PHÚC CHU (1709). - Nguyễn Phúc Chu (10.07.1675, воскресенье, 01.06.17) Трэн (1687–1691), сеньор королевского дворца Судана в 1693 году «sous le titre de Quốc Chúa» (на французском языке). Les Carnets de Philippe Truong . Проверено 18 марта 2021 года .
- ^ а б в Синь Фанг Чам (Phòng QLHV) (7 декабря 2017 г.). «Bảo кубовых Quốc Гия: Ванг Truyen Quốc của Чуа Nguyễn Phúc Чу Nam 1709. - Djay là chiếc có нянь Đại Som Nhất Чонг Lich sú Ton TAI của Vương Triệu được Nguyễn Дык Вао NAM 1709, đời Чуа Nguyễn Phúc Чу. (1691–1725). Ấn có hình vuông, kích thước như sau: cao 630cm; dài cạnh10,84cm; dày 1,10cm; trọng lượng 2.350gr " (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 28 марта 2021 года .
- ^ а б в г TS. Phạm Qu Quc Quân (12 июля 2017 г.). "Ấn vàng" i Việt Quốc Nguyn chúa Vĩnh Trần Chi Bo "- 12.07.2017 18:07 - Quả ấn này ã được Chính phủ công nhận là Bo vật Quốc gia năn. Lịch sử Quốc gia, cùng với những bảo vật khác đang được lưu giữ tại đây, với sự ón nhận hào hứng của công chúng, kể t khi Phòng Trưng chiếc ấn này đã được khẳng định, theo đó, bài viết của tôi chỉ giới thiệu đôi nét về một hiện tượng khác l trong hai triều c khng nh, cia nhai triều đại quch (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 19 марта 2021 года .
- ^ a b c Поль Буде, «Les archives des empereurs d'Annam et l'histoire annamite», Bulletin des Amis du Vieux Huê, № 3, июль-сентябрь 1942 г., pl. XLV-XLVII (на французском ).
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления аи аф аг ах д.в. 文 : 鄧 誠 (27 июня 2016 г.). «權利 的 象徵 玉 璽 : 細數 越南 阮朝皇 帝 寶 璽 - 2016/06/27 來源 : 越南 故事 館 - 越南 末代 王朝 皇帝 寶 制度» (на китайском языке). 壹 讀. Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ а б в г Пчела (baodatviet.vn) (3 июня 2012 г.). "Giải mã 'rồng 5 móng' của nhà Nguyễn. Để thể hiện tính độc lập giữa Hoàng đế Việt Nam và các nước láng giềng, Vua Gia Long đã có chỉ dụ v th dùng của vua và hoàng thái tử chỉ được thêu rồng 5 móng, khác với rồng 4 móng của Trung Hoa " (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ I Nam thực lục chính biên, trang 921 tập 1 NXB Giáo dục 2002. (на вьетнамском языке ).
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Ле Тай Дунг (23 февраля 2016 г.). "Хе л нхонг чиếк ấн с биệт ча вуа чуа Вьет. - 07:00 23/02/2016 - Тронг цац триềу đạи фонг киếн Виệт Нам, có rất nhiều loại ấn tín khác nh tín có xuất xứ khá đặc biệt " (на вьетнамском языке). Kiến Thức . Проверено 21 марта 2021 года .
- ^ а б в г д е Динь Фыонг Чам (оригинальный вьетнамский) - Тран Транг (английский) (24 июля 2016 г.). "Золотая королевская печать" Сакмен чи бао ", 8 октября 1827 года правления Минь Мень. Считается, что первая королевская печать сакмен чи бао была сделана в династии Тран из деревянного материала. Эта печать принадлежала королю Тран Тай Тонг (1225 - 1258) и использовался для приказа или объявления королевских постановлений в ранний период войны сопротивления первому вторжению китайцев - династии Юань на Дай Вьет (1258) » . BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 28 марта 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т Доктор философии Нгуен Динь Чиен (бывший заместитель директора VNMH). RU: Тран Транг (16 октября 2015 г.). «Нефритовые королевские печати династии Нгуен. Коллекция королевских печатей династии Нгуен, принадлежавшая королевским изделиям, включает в себя множество видов материалов, таких как золото, серебро и нефрит ... Эти предметы связаны с важными вехами в истории Нгуен. династия в частности и Вьетнам в целом » . BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 20 марта 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч Trần c Anh Sơn (26 сентября 2009 г.). "QUELQUES OBJETS EN OR DES NGUYEN (1802-1945) RETROUVES EN EUROPE (1). - Статья en vietnamien« Bảo vật của triề Nguyễn ở Châu Âu »Филиппа ТРУОНГ et Trần Đức Anh Sn paru dansay ( , mai-juin 2009) et Thông Tinh Di Sản (№ 2, июль 2009 г.) " (на вьетнамском языке). Les Carnets de Philippe Truong . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J Bình Lun (20 октября 2017 г.). "Những con đấu tròn đầu tiên của nước Việt Nam. - Tháng Mười 20, 2017 - 1. Di đời Thiu Trị, nhân lễ Ngũ đại ng ng ng năm 1846-1847, nhà vua cho làm ng nhất thống Thiệu Trị chi bảo (ảnh 4). Ấn chạm bằng ngà, quai hình rồng đứng trong mây, tiện nhiều cấp hình tròn. Тронг Кхак Nội 12 чу триен Theo 4 DONG:. Хоан Phùng Ngu Đại đồng đường Nhất Thống Тхьеу Чи чи Bảo Djay là Баоань GHI lại NIEM VUI của nhà Vua vÀ Хоанг Гия, Mot Trường HOP KHA Djac Biet Тронг Triệu nhà Nguyễn» ( на вьетнамском языке). Topluatsu.vn (THÀNH LẬP DOANH NGHIỆP TP VINH, NGHỆ AN, HÀ TĨNH) . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ Уилли, Роберт Э (1921). Ордена, награды и знаки отличия, военные и гражданские, с историей и романтикой их происхождения и полным описанием каждого из них . Нью-Йорк: сыновья Г.П. Патнэма. стр. 132 -33.
Колониальные порядки - это порядки, относящиеся к местным правителям различных колоний и протекторатов Франции и установленные ими. Они признаны французским правительством и присуждаются за услуги, оказанные в различных колониях или для них. В мирное время требуется десять лет службы в колонии до приема в один из орденов ... Они имеют те же классы, что и Почетный легион, и никому не может быть присвоено звание выше офицера ни в одном из них, кроме как является членом Легиона, и он не может быть назначен Великим Офицером, если он не является, по крайней мере, Офицером Легиона, и не может получить Большой Крест колониального ордена, если он не является Командующим Легиона ... Орден Дракона Аннама ... Королевский Орден Камбоджи.
- ^ Уилли, Роберт Э (1921). Ордена, награды и знаки отличия, военные и гражданские, с историей и романтикой их происхождения и полным описанием каждого из них . Нью-Йорк: сыновья Г.П. Патнэма. стр. 132 -33.
Значок представляет собой восьмиконечную звезду из лучей, исходящую из центрального медальона из синей эмали с четырьмя золотыми буквами на аннамском письме Донг Кханг Хоанг Де и четырьмя цифрами, представляющими сияющие солнца, также в золоте, окруженные полосой красной эмали, украшенной золотом. Значок увенчан императорской короной, а над ней изображен дракон из зеленой эмали, образующий кольцо для подвешивания. Лента зеленая с оранжевыми краями. У звезды Великих Офицеров и Большого Креста в центре лучей изображен дракон, держащий перед собой медальон в своих четырех когтях.
- ^ а б в г Тим Долинг, автор руководства Exploring Huế (Nhà Xuất Bản Thế Giới, Hà Nội, 2018). (5 ноября 2016 г.). « » Болезнь и смерть короля Донг-Ханг - прокламации и коронации короля Тхань-тай - организация Совета регентства,»Le Temps, 26 марта 1889" года . Historicvietnam.com . Проверено 27 марта 2021 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ а б в г Кристоф (17 сентября 2013 г.). "AP0820-Sogny-Marien. Название: Hué, 1916 - Le sceau secret de l'empereur Duy Tan" (на французском языке). L'Association des Amis du Vieux Huế . Проверено 20 марта 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Đất Việt. "Quốc ấn của vua Bảo Đại lưu lạc ở Pháp?" - 31/03/2011 - 06:25 - Sau khi Hoàng hậu Nam Phương qua i (1963), quốc n Hoàng đế Chi Bu nằm trong tay Hoàng thá Longi tử. Хоанг NAM 1982, Сау Нгай Bảo Đại Lam Giay HON тьху với BÀ Моник Бодо (người pháp), Ong Нян lại chiếc từ жулик траи Минь. tử DJO, không CON Тэй д.в. NHAc GĮ Toi chiếc NAY NUA» (на вьетнамском языке ) . VietnamNet.vn . Проверено 24 марта 2021 года .
- ^ а б в г I Dng (7 декабря 2015 г.). "Kỳ 1: Khám phá các" kho báu "cổ vật trong Kinh thành Huế. - Triều đại phong kiến vua Nguyn cuối cùng tại Huế đã trải qua với bao biến cố lịch quà hiện đã mất mát quá nhiều, không còn "ở lại" được trên mảnh đất nó ã từng tồn tại " (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 5 апреля 2021 года .
- ^ TS. Ào Thị Diến (11 октября 2020 г.). "Cổ vật Việt Nam và nỗi đau thời cận đại. - 20:58 10.11.2020 - Sau Hiệp ước Thiên Tân ký ngày 11-5-1884 giữa Thiu tá Hải quân Fournier (đại diện nước Pháp)" Lý Hồng Chương (đại diện Trung Hoa), hòa ước Giáp Thân ngày 6-6-1884 ã được ký tại Huế, công nhận Pháp được quyền "bảo hộ" Việt Nam. Từ ắ транг đen tối. Cổ vật Việt Nam - những hiện vật có giá trị tiêu biểu về lịch sử, văn hóa, khoa học có hàng trăm năm tuổi của dân tộc, bâ hoại trắng trợn dưới bàn tay của những tên lính thực dân tham lam và tàn bạo " (на вьетнамском языке). Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (Национальный архив № 1, Ханой) - Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (Государственный департамент управления записями и архивами Вьетнама) . Проверено 5 апреля 2021 года .
- ^ Б с д е е г "Soi tỉ mỉ chiếc bảo n của người quyền lực nhất Sài Gòn xưa - 12:25 14/01/2020 - Tả Quân Chi n là 1 trong 5 ấn vua Gia Long cho úc ban tặng 5 vị chng quân thời bấy giờ là Tiền quân - Tả quân - Hữu quân - Trung quân - Hậu quân. ây là chiếc duy nhất trong số này còn được lưu giữ " . Kienthuc.net.vn (на вьетнамском языке). 14 января 2020 . Проверено 6 апреля 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J K L Дан Три (7 декабря 2015 г.). «Cổ vật cung đình Huế: Kho báu khổng lồ một thời vàng son-Kỳ 3: Cô ô Huế 'sạch bóng' Kim Ngọc Bo Tỷ - Tại Huế, toàn bộ các n quý bc vàng. Ngọc Bảo обменный Джен нет không CON MOT chiếc Нао. CO файл , который Форумчанин Djay là điều Đăng TIEC Nhất кхи xuất Xu Нхунг chiếc QUY DJO đều từ Huế mÀ ра. Со Хон 100 chiếc QUY BAU với nhiều công Nang» (по - вьетнамски ). Báo điện tử Tiền Phong . Проверено 22 марта 2021 года .
- ^ Tiến sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ (Tác giả là một luật gia, học giả và nhà bất ng chính kiến, cựu tù nhân chính trị Việt Nam). (2 сентября 2020 г.). «Kỳ án n và kiếm tại lễ thoái vị của vua Bảo Đại (Kỳ 1)» (на вьетнамском языке). Голос Америки (VOA) Tiếng Việt . Проверено 5 апреля 2021 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ Tiến sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ (Tác giả là một luật gia, học giả và nhà bất ng chính kiến, cựu tù nhân chính trị Việt Nam). (3 сентября 2020 г.). «Kỳ án n và kiếm tại lễ thoái vị của vua Bảo Đại (Kỳ 2)» (на вьетнамском языке). Голос Америки (VOA) Tiếng Việt . Проверено 5 апреля 2021 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ Б с д е е г ч I Брайан Майкл Дженкинс ( RAND Corporation ) (март 1972 г.). «ПОЧЕМУ СЕВЕРНЫЙ ВЬЕТНАМС СОСТОИТ БОРЬБУ» (PDF) . Национальная служба технической информации (NTIS), агентство Министерства торговли США ( Санта-Моника , Калифорния ) . Проверено 27 марта 2021 года .
- ^ а б в TTXT du lịch Huế (Туристический центр Хуэ) (23 апреля 2016 г.). "Bo tàng cổ vật cung đình Huế, ngắm Kim n và Kim sách - 23/04/2016 - вид 1306. Санг 23/4, Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế diễn ra l khai mung ình Hu diễn ra l khai mung n lãm" Bảngo và Kim n và kim sách thời Nguyễn ". Ây là hoạt động khởi đầu tuần l kích cầu du lịch Di sản Huế và chào mừng Festival Huế 2016. Tham dự có Phó Bí thư Thi Nguyn". tịch UBND tỉnh Nguyễn Dung. Các hiện vật nói trên được Bảo tàng lịch sử Quốc gia cho Bo tàng Cổ vật Cung đình Huế mn trưng bày đến 23/6/2016 " (на вьетнамском языке). Vamvo.com . Проверено 4 апреля 2021 года .
- ^ a b Ahvinhnghiem.org Khắc Triện cho m ình * Trước 1975, tôi đã khắc Triện để dùng, trước tiên tôi vào ng Nguyễn Trãi gần Tng Đốc Phương, vào qu mấy чо лắн гп рưỡи куổн со тай дай чнг нам, сау мươи чанг, нхунг ту кхо хан тронг виц лựа чн унг хо тêн ча минh, нен тои чọн ттрин, чх . - Луисвилл, опубликовано: 27-9-2013. Дата обращения: 21 марта 2021 г. (на вьетнамском языке ).
- ^ Phạm Кхак мотыгой, 1983. tử Triệu Динь Huế Джен Chiến кху Việt Bắc , Nxb. Hà Nội . Страница 74. (на вьетнамском языке ).
- ^ J. Chesneaux, Вклад à l'Histoire де - ла - нации vietnamienne , Париж , ИЗДАНИЯ Sociales, 1955, стр. 134. (на французском языке ).
- ^ а б Q. Nhật (7 сентября 2018 г.). "Chiêm ngưỡng những bảo vật rồng - phượng triều Nguyễn - Q.Nhật - 07.09.2018 13: 28A A - (NLĐO) - Với hơn 80 hiện vật là những báu vật vô giá ch sử, văn hóa nghệ thuật của một thời đại mà còn phản ánh tài nghệ khéo léo của các nghệ nhân cung đình triều Nguyễn " (на вьетнамском языке). Lao Động Online ( Всеобщая конфедерация труда Вьетнама ) . Проверено 3 апреля 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н То Кхео (монах) Тич Бу Тхань (2021). "4 CHIẾC ẤN BÁU 'NGỌC TỶ TRUYỀN QUỐC' ĐỘC NHẤT VÔ NHỊ CỦA VUA CHÚA VIỆT NAM - Ngọc tỉ được làm từ" Thiên thạch ". (Ảnh minh hoạ). nhiều loại ấn tín khác nhau, trong đó không thể không nhắc n những ấn tín có xuất xứ khá đặc biệt " (на вьетнамском языке). Храм Bu Châu (CHỬA BỬU CHÂU) . Проверено 21 марта 2021 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления аи аф аг ах д.в. TS. NguyĐn ình Chin (23 апреля 2020 г.). "Нхунг Ким Бо и вуа Тхиу Тро (1841 - 1847). - Вуа Тхиу Трэ có tên là Nguyễn Phúc Miên Tông, ngoài ra còn có tên là Tuyền và Dung. Tá Thiên Nhân Hoàng hậu), sinh ngày 11 tháng 5 năm inh Mão (16/6/1807) tại p Xuân Lộc, phía ông kinh thành Huế. Dung có tên mới là Miên Tông. Ông là con trưởng trong số 78 hoàng tử của vua Minh Mệnh nên được nối ngôi " (на вьетнамском). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 5 апреля 2021 года .
- ^ Cong Dat & Viet Cuong (6 марта 2017 г.). «Сокровища отражают историю культуры Вьетнама. - Представляя различные исторические периоды, 18 сокровищ, выставленных в Национальном историческом музее, более или менее отражают культурную историю и квинтэссенцию вьетнамской нации. Каждое сокровище передает посетителям сообщения из прошлого и интересные истории. и продвигая ценность существующих сокровищ, Национальный исторический музей организовал это специальное мероприятие - выставку «Национальные сокровища Вьетнама». 18 сокровищ выставлены в самом торжественном месте музея - в главном здании. В первом время выставочное пространство придало ему новый облик для посетителей » . Вьетнамская живопись (Báo ảnh Việt Nam) . Проверено 20 марта 2021 года .
- ^ Ален Р. Чыонг (17 июня 2012 г.). "Sceau en or et pierre dure de l'empereur Khai Dinh" (на французском языке). Les Carnets de Philippe Truong . Проверено 28 марта 2021 года .
- ^ a b c d e f g h Всемирное наследие Хуу - трижды в час на Лок Бо тхи Нгуен . Опубликовано: 17.11.2014 08:39:17. (на вьетнамском языке ).
- ^ а б в г д е В титрах не указан (2014). "DỊCH VỤ KHẮC CON DẤU CÔNG TY - CÁC THỦ TỤC ĐĂNG KÝ MẪU DẤU CÔNG TY" (на вьетнамском языке). ACC . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ а б «ИМПЕРСКИЕ ЗАПИСИ ДИНАСТИИ НГУЕН. - Имперские записи - это документы, утвержденные красными чернилами королями. Имперские записи династии Нгуен - это административные записи, созданные во время операций государственного управления династией Нгуен (1802-1945), последней феодальной династией во Вьетнаме. , включая отчеты низовых и центральных административных организаций, представленные королям на утверждение, отчеты, созданные королями, дипломатические ноты и литературные произведения, составленные королевской семьей " . Vivutravel . 2021 . Проверено 3 апреля 2021 года .
Внешняя ссылка
- СМИ, связанные с печатями династии Нгуен на Викискладе?