Раздел 28 или Статья 28 [примечание 1] - это британский закон, запрещающий «пропаганду гомосексуализма » местными властями . Введенный Маргарет Тэтчер «s консервативного правительства , это было в силу с 1988 по 2000 год (в Шотландии) и 2003 (в Англии и Уэльсе). Это заставило многие организации, такие как группы поддержки студентов лесбиянок, геев и бисексуалов, закрыть или ограничить свою деятельность или ввести самоцензуру. [1]
Закон назван в честь статьи 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года , которая добавила раздел 2А к Закону о местном самоуправлении 1986 года . [2] Поправка, принятая 24 мая 1988 г., гласит, что местные органы власти «не должны намеренно пропагандировать гомосексуализм или публиковать материалы с намерением пропаганды гомосексуализма» или «способствовать обучению в любой поддерживаемой школе приемлемости гомосексуализма как предполагаемой семьи. отношение". [3] Он был отменен 21 июня 2000 года в Шотландии Законом 2000 года об этических стандартах в общественной жизни и т. Д. (Шотландия) , одним из первых законодательных актов, принятых новым парламентом Шотландии., А 18 ноября 2003 года в Англии и Уэльсе разделом 122 Закона о местном самоуправлении 2003 года . [4]
История
Задний план
Раздел 28 возник в результате перехода британского общества от незаконного гомосексуализма к законному, но все еще дискриминируемого после дебатов в 1950-х годах и декриминализации гомосексуального секса для лиц старше 21 года в Законе 1967 года о сексуальных преступлениях в 1967 году . [5]
80-е годы были эпохой первых сообщений о ВИЧ / СПИДе . [6] В первые записанные жертвами заболевания стали группа геев , [7] , и болезнь стала ассоциироваться в средствах массовой информации, и в первую в медицинских кругах, с геев и бисексуальных мужчин , в частности. [8] [примечание 2] Связь ВИЧ / СПИДа с геями и бисексуальными мужчинами усугубила их стигматизацию [9], и эта связь коррелировала с более высоким уровнем сексуальных предрассудков, таких как гомофобные / бифобные отношения. [10]
Пик роста негативного отношения к гомосексуализму пришелся на 1987 год, за год до принятия закона. Согласно британскому исследованию социального отношения , 75% населения заявили, что гомосексуальная активность «всегда или в основном неправильна», и только 11% считают, что это никогда не было неправильным. За пять лет до принятия закона аналогичный опрос BSAS показал, что 61% консерваторов и 67% лейбористов считали гомосексуальную активность «всегда или в основном неправильной». [11] Предшественником была публикация в 1979 году LEA Arrangements for the School Curriculum, которая требовала от местных властей публиковать свою политику в отношении учебных программ. После легализации предложений о гомосексуализме в Шотландии (добавленных в качестве поправки к законопроекту об уголовном правосудии 1980 года депутатом от лейбористской партии Робином Куком) было опубликовано руководство, в котором указывалось, что школы не должны преподавать гомосексуальность как часть уроков по половому воспитанию. Это было частью сделки по обеспечению государственной поддержки легализации гомосексуализма в Шотландии. [ необходима цитата ]
За этим, два года спустя, последовала школьная программа (25 марта 1981 г.), в которой государственные секретари (по вопросам образования и Уэльса) заявили, что они решили «довольно подробно изложить подход к школьной программе, который, по их мнению, теперь должны быть соблюдены в предстоящие годы ». Ожидалось, что каждый местный орган образования разработает политику в отношении школьной программы в соответствии с «рекомендованным правительством подходом» (DES 1981a: 5), который требовал обучения только гетеросексуальным контактам в школах. [ необходима цитата ]
Совет Большого Лондона (GLC) напрямую начал финансирование ЛГБТ-групп, и в период с 1981 по 1984 год GLC предоставил гранты на общую сумму не менее 292 548 фунтов стерлингов различным небольшим группам геев. Еще 751 000 фунтов стерлингов были выделены на создание Лондонского центра сообщества геев и лесбиянок в Ислингтоне. [12] Около десяти из 32 местных властей в Лондоне, в первую очередь Ислингтон и Харингей, также финансировали группы геев в то время, по оценке одного отчета, что эти районы и GLC вместе пожертвовали более 600 000 фунтов стерлингов на проекты и группы для геев в 1984 году. [13]
В 1983 году Daily Mail сообщила, что экземпляр книги под названием « Дженни живет с Эриком и Мартином» , в которой изображена молодая девушка, которая живет со своим отцом и его партнером-мужчиной, был предоставлен в школьную библиотеку, находящуюся в ведении Управления образования Внутреннего Лондона, контролируемого лейбористами. Авторитет . Все больше и больше советов начали принимать широкомасштабную антидискриминационную политику (особенно в Илинге , Харингее , Ислингтоне , Камдене и Манчестере, которые нанимали офицеров для борьбы с гомофобией). [14]
Внимание к этому, а также союзы между ЛГБТ и профсоюзами (включая Национальный союз горняков (NUM) ), сформированные группами активистов, такими как лесбиянки и геи, поддерживают горняков и лесбиянок против закрытия карьеров, привели к принятию в лейбористской партии. Ежегодная конференция партии в 1985 году, принявшая резолюцию об уголовной ответственности за дискриминацию лесбиянок, геев и бисексуалов. Этот закон был поддержан голосованием блока NUM. [15] Кроме того, избрание в городской совет Манчестера Маргарет Рофф в ноябре 1985 года в качестве первого открыто лесбийского мэра Великобритании [16] и публикация GLC в 1985 году книги « Изменение мира » [17] способствовали повышению осведомленности общественности о Права ЛГБТ .
Но только в 1986 году возникли серьезные разногласия, и широкомасштабные демонстрации протеста внесли большой вклад в последующее принятие статьи 28. [примечание 3]
Во время избирательной кампании 1987 года Консервативная партия (под руководством Маргарет Тэтчер ) выпустила атаки плакаты утверждая , что Лейбористская партия хотела книгу Молодых, геи и Гордые для чтения в школах, а также полиции: Из школы , Playbook для детей о сексе , [примечание 4] [18] [19] и молочник на своем пути , [примечание 5] , который, в соответствии с понедельника клуб «s Jill Knight MP - который представил раздел 28 , а затем выступал против однополого браку [20] - обучали «маленьких детей в возрасте от пяти до шести лет», которые содержали «яркие изображения маленьких человечков-палочек, показывали все о гомосексуализме и о том, как это делается», и «явно описывали гомосексуальные отношения и, действительно, , прославлял его, побуждая молодежь поверить в то, что это лучше, чем любой другой сексуальный образ жизни ». [21]
В 1988 году в Манчестере прошла демонстрация против Секции 28 под руководством Джона Ширса, на которой присутствовало 25 000 человек. [22] Последним фактором стал тон, взятый группами активистов, такими как Фронт освобождения геев , процитированный Джилл Найт, которая в 1999 году говорила о предполагаемой цели Раздела 28:
Почему я потрудился продолжить это и пройти такую опасную перчатку? ... Со мной связались родители, которые категорически возражали против того, чтобы их детей в школе поощряли к гомосексуализму и учили, что нормальная семья с мамой и папой устарела. Чтобы усугубить их рану, они пришли в ярость от того, что для этого использовались их деньги, уплаченные в качестве муниципального налога. Все это произошло под давлением Фронта освобождения геев. В то время я потрудился сослаться на их манифест, в котором четко говорилось: «Мы боремся за нечто большее, чем реформы. Мы должны стремиться к упразднению семьи». Это было мотивацией того, что происходило, и именно это остановило Раздел 28. [21]
Законодательство
Вследствие того, что ГП постановила, что Королевская прокуратура не может преследовать издателей Пособия для детей о сексе , и начало расходов местных властей на группы поддержки для ЛГБТ, газеты и консервативные задворки, члены парламента обеспокоились тем, что ушли советы крыла или школы будут предоставлять детям материалы прогомосексуального характера или рекомендовать детям гомосексуализм [примечание 6], которые парламентарии, поддержавшие законопроект, назвали морально неправильными [примечание 7], но которые могли бы тщательно контролироваться судьями в узком смысле. к значению слова " продвигать" . В 1986 году лорд Холсбери впервые внес на рассмотрение в Палату лордов закон 1986 года (поправка) к Закону о местном самоуправлении [23] , длинное название которого - «Закон, запрещающий местным властям пропагандировать гомосексуализм» , разработанный для него лордом Кэмпбеллом из Оллоуэя . В то время действующее консервативное правительство считало законопроект Холсбери слишком вводящим в заблуждение и рискованным. Законопроект успешно прошел палату лордов, и член парламента от консерваторов Джилл Найт провела первый этап рассмотрения в палате общин. Однако из-за всеобщих выборов 1987 года этот законопроект, обычно называемый законопроектом графа Холсбери, провалился. Его положения не были повторно введены правительством после его переизбрания.
Вместо этого 2 декабря 1987 года в комитете депутат от консерваторов Дэвид Уилшир предложил поправку к новому законопроекту о местном самоуправлении, который еще не был принят, обсуждаемый как пункт 27, а затем как пункт 28 , призванный быть эквивалентным законопроекту графа Холсбери. [24] Правительство согласилось поддержать внесение поправки в обмен на то, что Найт откажется от своего места в постоянной комиссии по закону о здравоохранении и лекарствах ; [25] поправка получила поддержку министров местного самоуправления Майкла Ховарда и Майкла Портильо . После внесения на рассмотрение Саймоном Хьюзом 8 декабря 1987 г. была внесена компромиссная поправка, которая обсуждалась в Палате представителей 15 декабря 1987 г. и была отклонена большинством в 87 человек [23], и законопроект был одобрен на первом обсуждении в Палате общин, что день. Через два дня законопроект был впервые оглашен в лордах. [26]
Лорд Макинтош Харингея принял мантию поправок в Лордах Саймона Хьюза во втором чтении, продвинули в Бишоп Манчестера , Станл Бут Клибборна :
Я бы пожалел, если бы этот закон оставался без поправок. Если бы это было так, я думаю, что это, безусловно, должно было быть ограничено школами, потому что в противном случае была бы реальная опасность того, что некоторые организации, которые хорошо работают, помогая людям с гомосексуальной ориентацией, психологически и другими способами, будут очень сильно затруднены.
Лорд Пестон цитировал (в поддержку этих компромиссных поправок) целый спектр литературы разных возрастов . Тем не менее, законопроект прошел второе чтение в палате лордов, а затем был передан комитету целой палаты. [27]
В ходе этих дебатов лорд Бойд-Карпентер процитировал выставку книг и предложения по размещению «книг для геев» в детских домах и проведение недели гей-прайда в школах названными советами Лондона. Однако, отвечая на вопросы, он сказал: «Конечно, к« продвижению по службе »можно относиться по-разному. Если статья станет законом, суды должны будут интерпретировать разумным образом, как суды действительно толкуют закон. " Соперник СДП виконт Фолкленд с лордом Хендерсоном из Бромптона предложили еще одну компромиссную поправку, так называемую поправку «Совета по искусству», и отметили: «В пункте содержится предположение, что гомосексуалист ни в коем случае не может иметь любовных, заботливых или ответственных отношений. ".
Лорд Сомерс возразил:
Стоит только просмотреть весь животный мир, чтобы понять, что он ненормален. В любом случае этот пункт в его нынешнем виде не запрещает гомосексуальность в любой форме; он просто препятствует обучению этому. В школьные годы человек очень впечатлительный и может так же легко усвоить вредные привычки, как и хорошие привычки.
Поправка о сужении была отклонена большинством в 55 голосов против нее; и лорды проголосовали за пункт до следующего дня большинством в 80. [28] [29]
Таким образом, член парламента Майкла Колвина 8 марта спросил, будет ли министр, Кристофер Чоп , обсудить с Ассоциацией лондонских властей уровень расходов местных властей в Лондоне на поддержку групп геев и лесбиянок, на что он ответил:
Нет. Пункт 28 Закона о местном самоуправлении гарантирует, что расходы местных властей на пропаганду гомосексуализма больше не будут разрешены. [30]
На следующий день Тони Бенн сказал во время дебатов в Палате общин:
... если смысл слова «продвигать» можно прочесть через «описать», каждая пьеса об убийстве продвигает убийство, каждая военная пьеса продвигает войну, каждая драма с участием вечного треугольника продвигает супружескую измену; а кампания г-на Ричарда Брэнсона по поводу презервативов пропагандирует блуд. Палате представителей лучше быть очень осторожными, прежде чем давать судьям, которые происходят из узких слоев общества, право толковать «продвигать». [31]
Г-н Уилшир добавил, что «местные власти намного активнее пропагандируют гомосексуальность за пределами учебных заведений», и смягчающие поправки, внесенные в заключительные дебаты того дня, были отклонены 53 голосами. [32]
Раздел 28 стал законом 24 мая 1988 года ночью, несколько протестов были поставлены лесбиянками, в том числе скалолазания в парламент и вторжение в BBC1 «s Six O'Clock News , [33] , в течение которого одна женщины сумела себя цепь За столом Сью Лоули сидел диктор новостей Николас Витчелл . [34]
Споры по поводу применимости
После того, как Раздел 28 был принят, возникли споры о том, действительно ли он применяется в школах или только в отношении местных властей. В то время как директора школ и советы управляющих были особым образом освобождены от уплаты налогов, школы и учителя не понимали, что на самом деле разрешено, и склонны были проявлять осторожность.
В заявлении Национального союза учителей (NUT) отмечалось, что «Хотя раздел 28 применяется к местным властям, а не к школам, многие учителя считают, хотя и ошибочно, что он налагает ограничения на советы и рекомендации, которые они дают ученикам. поэтому под влиянием предполагаемой перспективы судебного преследования "и что это" ограничивает способность местных властей поддерживать школы в плане обучения и воспитания в духе равенства. Таким образом, раздел 28 препятствует осуществлению антидискриминационных инициатив и затрудняет их школам - предотвращать или решать серьезные проблемы, возникающие в результате издевательств на почве гомофобии ". [35]
Аналогичным образом, Министерство образования и науки заявило, что «Раздел 28 не влияет на деятельность директоров школ или учителей ... Он не препятствует объективному обсуждению гомосексуализма в классе или консультированию учеников, обеспокоенных своей сексуальностью. » [36], на что Найт ответил, что« это должно быть ошибкой. Основной целью этого было защитить детей в школах от навязываемого им гомосексуализма ». [36] В ответ на эту критику сторонники законопроекта заявили, что NUT и Министерство образования ошиблись, и что раздел действительно затронул школы. [ необходима цитата ]
Некоторые местные власти продолжали обучать своих сотрудников в своей системе образования тому, как предоставлять свои услуги без дискриминации геев; Городской совет Манчестера продолжал поддерживать четыре должности офицеров, непосредственно участвующих в разработке и реализации политики, внося свой вклад в отчет 1992 года Раздел 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года: Руководство для работников службы образования, подготовленный Городским советом Манчестера в мае 1992 года , который доказал, что раздел 28 не помешал этой работе. [14]
До его отмены раздел 28 уже был в значительной степени излишним: половое воспитание в Англии и Уэльсе регулировалось исключительно государственным секретарем по вопросам образования с момента принятия Закона об обучении и навыках 2000 года и Закона об образовании 1996 года . Тем не менее, многие участники кампании по-прежнему рассматривали отмену статьи 28 как «символическую меру против нетерпимости» и выступали за ее отмену. [37]
Судебные преследования и жалобы
Хотя по закону не было успешных судебных преследований, были законные попытки использовать его, чтобы остановить финансирование инициатив по профилактике ЛГБТ и ВИЧ / СПИДа.
В мае 2000 года городской совет Глазго приостановил финансирование ЛГБТ-групп, поскольку местная жительница Шина Стрейн (при поддержке Христианского института ) подала их в Сессионный суд , возражая против того, чтобы ее муниципальный налог использовался для того, что она считала пропагандой гомосексуализма. . В частности, она возражала против финансирования Проекта помощи и образования в связи с ВИЧ и СПИДом ( PHACE West ), который подготовил и распространил руководство по безопасному сексу «Гей-секс сейчас», которое она считала порнографическим. [38] [39] В июле того же года она прекратила рассмотрение дела, достигнув соглашения о том, что совет направит получателям грантов сопроводительное письмо, в котором говорится: «Вы не будете тратить эти деньги на пропаганду гомосексуализма, и они не будут используется для публикации любых материалов, пропагандирующих гомосексуализм ». Совет намеревался защитить, используя аргумент, что основной деятельностью PHACE West было предотвращение распространения ВИЧ / СПИДа, а не пропаганда гомосексуализма. Тем временем парламент Шотландии принял Закон 2000 года об этических стандартах в общественной жизни и т. Д. (Шотландия) , который отменил этот закон. [40]
Политический ответ
Введение Раздела 28 побудило к действию разрозненное британское движение за права геев . [41] [42] В результате протеста наблюдался подъем ныне известных групп , как обструкцию , [33] , начатую, среди других людей, Иэн Маккеллен и Кэшман , и безобразие! . [33] Schools Out была создана в 1974 году (как Ассоциация учителей-геев ) [43] и выступала против этого закона, а также поддерживала учителей в том, как противостоять гомофобии в школах. [43] Многие другие группы, не связанные напрямую с правами ЛГБТ, также хотели удалить этот закон, например, Gingerbread (благотворительная организация для матерей-одиночек), Ассоциация планирования семьи и Фонд Терренса Хиггинса . [37] Многие представители рабочего движения и профсоюзов также выступили против закона. [15]
Проблема начала разделять Консервативную партию, усиливая разногласия между партийными модернистами и традиционалистами. [ необходимая цитата ] В 1999 году лидер консерваторов Уильям Хейг уволил члена парламента Шона Вудворда за отказ поддержать партийную линию по сохранению Раздела 28 [44], что побудило консерваторов, выступающих за права геев, таких как Стив Норрис , выступить против этого решения. В 2000 г. гей-советник консерваторов Иван Массов перешел в Лейбористскую партию в ответ на продолжающуюся поддержку Консервативной партией Раздела 28. [45] Ассоциация вторичных руководителей и NASUWT возражали против отмены закона, заявив, что «было бы неуместно помещать родителей и губернаторы, отвечающие за политику полового воспитания каждой школы ". [37]
Отменить
7 февраля 2000 года лейбористское правительство внесло первую попытку отменить раздел 28 как часть Закона о местном самоуправлении 2000 года, но потерпело поражение в результате кампании Палаты лордов, возглавляемой баронессой Янг . [46] Тогдашний секретарь теневого образования и будущий премьер-министр Соединенного Королевства Тереза Мэй назвала поражение «победой здравого смысла». [47]
В шотландском парламенте процесс отмены был более успешным. Сеть Equality Network возглавила кампанию за отмену 28 статьи, в то время как различные группы выступали против отмены. [ необходима цитата ] Шотландский бизнесмен-миллионер Брайан Сутер в частном порядке профинансировал почтовое голосование в рамках своей кампании Keep the Clause , которая, как он утверждал, вернула 86% поддержки сохранению статьи из ответа менее чем одной трети из 3,9 миллиона зарегистрированных шотландцев избиратели. [48] [49] Тогдашний министр по делам общин Венди Александер MSP раскритиковала опрос, заявив: «Я думаю, что в сегодняшнем голосовании важно то, что двое из трех избирателей отклонили, отбросили или просто проигнорировали этот прославленный опрос общественного мнения». [50] Никола Стерджен из SNP ответил, что результат показал, что многие шотландцы были обеспокоены отменой, и сказал: «Вот почему SNP в течение многих месяцев настаивал на политике, которая, как мы полагаем, может дать людям необходимую уверенность, предоставляя законодательно закрепить руководящие принципы и разрешить этот трудный спор. Мы считаем, что ценность [гетеросексуального] брака должна быть четко указана в руководящих принципах ". [51] Активист кампании за права геев Питер Тэтчелл заявил, что «поддержка Брайаном Саутером Раздела 28 является моральным эквивалентом финансируемой бизнесом кампании по поддержанию расовой сегрегации на Глубоком Юге США в 1950-х годах». Татчелл сказал, что кампания Саутера была «ненавистной» и что очевидно, что он использовал свое огромное состояние, чтобы попытаться сохранить в неприкосновенности жестокий и «фанатичный закон». [52] Несмотря на усилия Саутера, раздел 28 [примечание 8] был отменен членами парламента как часть Закона об этических стандартах общественной жизни 21 июня 2000 г. большинством голосов 99 против 17 при двух воздержавшихся. Все 17 голосов против были консервативными депутатами. [53]
Несмотря на предыдущие отмены решений Палаты общин Палатой лордов, депутаты задних рядов внесли новую поправку об отмене Раздела 28 в Англии и Уэльсе как часть другого законопроекта о местном самоуправлении в начале 2003 года. В ответ на дополнительную поправку, внесенную депутатами-консерваторами , который отправил бы вопрос на местные референдумы по всей стране, Эдвард Дэйви сказал: «В либеральной демократии необходимость должным образом защищать меньшинства иногда означает, что защита не может быть достигнута через урну для голосования и что некоторые вещи не подходят для голосования. . " [54] После негативной реакции по поводу отношения руководства партии к правам геев Консервативная партия разрешила своим депутатам и коллегам свободное голосование по отмене. [55] Поправка была поддержана правительством и принята Палатой общин в марте 368 голосами против 76 (71 из 76 против были консервативными депутатами). [56] Когда организованная оппозиция в лордах ослабла после смерти баронессы Янг, сверстники, наконец, проголосовали за отмену со 180 голосами против 130 в июле. [57]
В четверг, 18 сентября 2003 года, законопроект о местном самоуправлении получил королевское одобрение как Закон о местном самоуправлении 2003 года, и раздел 28 был окончательно исключен из статутов. [58] Однако Совет графства Кент решил создать свою собственную версию Раздела 28, чтобы сохранить действие отмененного закона в своих школах. [59] Это было заменено 16 декабря 2004 года положениями, в которых говорилось, что гетеросексуальный брак и семейные отношения являются единственной прочной основой для общества, поскольку в заявлении теперь говорится: «Мы сделаем так, чтобы в половом воспитании семья и брак считались основой цивилизованного общества. общество и прочная основа для воспитания детей ». [60] В конечном итоге это было отменено Законом о равенстве 2010 года .
Поддержка раздела 28
Раздел 28 был поддержан религиозными группами , такие как Армия Спасения , [61] христианский институт , [62] Христианская Наука и образование Действия , [63] [64] Мусульманский совет Британии , то пятидесятники Британского союз (группа консервативного Церкви пятидесятников (большинство из них - церкви чернокожих) и группы внутри католической церкви и англиканской церкви . Консервативная партия, несмотря на разногласия в ее рядах по этому вопросу, в 2000 году хлестала своих членов в поддержку Раздела 28, но в 2003 году, после дальнейшего разногласия внутри партии, разрешила свободное голосование. Депутат правого крыла Питер Бруинвелс сказал: «Я не согласен с гомосексуализмом. Я думаю, что Статья 28 поможет объявить его вне закона, а остальное будет сделано за счет СПИДа, когда значительное число гомосексуалистов умрет от СПИДа. Я думаю, что это, вероятно, лучший способ . " [65] В Палате лордов кампанию против отмены статьи 28 возглавила баронесса Янг . Газеты, которые решительно поддерживали Раздел 28, включали The Daily Mail , The Sun и The Daily Telegraph .
В Шотландии наиболее заметными сторонниками Секции 28 были Брайан Сутер и газета Daily Record .
Основным аргументом в пользу Раздела 28 была защита детей от «хищных гомосексуалистов» и защитников, стремящихся «внушить» уязвимым молодым людям гомосексуальность. [примечание 9] В поддержку Раздела 28 также использовались различные другие аргументы, которые резюмируются следующим образом:
- Такая пропаганда гомосексуализма в школах подрывает брак.
- Статья 28 запрещает только пропаганду, но не законное обсуждение гомосексуализма.
- Этот раздел 28 не препятствовал консультированию учеников, над которыми издеваются.
- Сторонники указали на различные опросы в попытке продемонстрировать, что общественное мнение выступает за сохранение Раздела 28. [66] [67] [68] [69] [70] [71]
Оппозиция
Защитники прав геев , такие как Stonewall , OutRage! , Capital Gay , Pink Paper и Gay Times сформировали основную оппозицию статьи 28 и привел кампанию для его отмены. Среди видных деятелей, которые высказались за отмену Раздела 28, были сэр Ян МакКеллен , Майкл Кэшман , Иван Массов , Мо Моулам , Саймон Кэллоу , Аннет Кросби , Майкл Грэд , Джейн Хоррокс , Майкл Мэнсфилд, королевский адвокат , Хелен Миррен , Клэр Рейнер , Нед Шеррин и Алан Мур . [42]
Массовое мероприятие, проведенное в театре Пикадилли 5 июня 1988 года под названием «Перед актом», собрало более 60 исполнителей, среди которых были Тимоти Уэст , Майкл Кэшман , Саймон Рэттл , Пол Эддингтон , Морин Липман , квартет Медичи , The Pet Shop Boys , Мэгги. Форд, Шейла Хэнкок , Джилл Беннетт , Стивен Фрай , Ричард Гриффитс , Гарольд Пинтер , Джоан Плорайт , Энтони Шер , Нед Шеррин и Ян МакКеллен. [ необходима цитата ]
Коалиция создателей комиксов, в том числе Алан Мур, Фрэнк Миллер , Роберт Крамб , Арт Шпигельман , Нил Гейман и многие другие, выпустила антологию комиксов под названием AARGH и собрала не менее 17000 фунтов стерлингов для борьбы с законодательством, согласно данным Мур. [73] Бой Джордж написал песню, противоречащую Разделу 28, под названием «No Clause 28». Группа Chumbawamba записала сингл под названием « Smash Clause 28! Fight the Alton Bill! », Который был нападением на статью / раздел 28 и принес пользу группе по защите прав геев; он также включал 12 страниц напечатанных вручную заметок, касающихся прав геев. Против закона также выступили некоторые религиозные группы и лидеры, такие как Ричард Харрис , епископ Оксфордского . Газеты, выходившие в оппозиции, включали The Guardian , The Independent и The Daily Mirror . [74]
Политические партии , которые были против раздела 28 включали Партию труда , [74] Либеральные демократы и партия зеленых . Кампанию за отмену в Палате лордов возглавил открытый гомосексуальный пэр Вахид Алли . Возможно, самый известный акт противодействия Разделу 28 произошел, когда Шон Вудворд , депутат-консерватор с сестрой-трансгендером, дезертировал из Консервативной партии и присоединился к правящей Лейбористской партии в противовес продолжающейся поддержке Консерваторами Раздела 28.
Основным аргументом противников статьи 28 была жалоба на то, что она дискриминировала гомосексуалистов и бисексуалов и, следовательно, является нетерпимым и несправедливым законом. Против Раздела 28 также использовались различные другие аргументы, которые резюмируются следующим образом:
- То есть, исключая группы поддержки гомосексуалистов и делая вид, что учителя не могут защитить жертв гомофобных издевательств, Раздел 28 фактически подвергает опасности уязвимых детей. [ необходима цитата ]
- Утверждение о том, что Раздел 28 предполагает, что гомосексуалисты по своей природе опасны для детей, подразумевая связь между гомосексуализмом, бисексуальностью и педофилией , что очевидно из аргумента сторонников закона о «хищных гомосексуалистах». [ необходима цитата ]
- Раздел 28 не только предотвратил активное продвижение гомосексуализма, но и дал законную причину для противодействия этому в школах и на других форумах, если это необходимо. [ необходима цитата ]
- Утверждение о том, что статья 28 была законом, который произвел впечатление у общественности, что правительство санкционировало гомофобию. [ необходима цитата ]
- Идея о том, что гомосексуальность можно «продвигать», подразумевала, что гомосексуальность был выбором, который людей можно было убедить сделать, в отличие от точки зрения противников Секции, что гомосексуальность биологически детерминирован. [ необходима цитата ]
- Это было уже не актуально в связи с Законом об обучении и навыкам 2000 и Закон об образовании 1996 года [ править не требуется ]
Ретроспективно
Некоторые видные депутаты, которые поддержали законопроект, когда он был впервые внесен, с тех пор либо выразили сожаление по поводу своей поддержки, либо изменили свою позицию в связи с различными обстоятельствами, которые изменились с течением времени, либо заявили, что в законодательстве больше нет необходимости.
В интервью гей - журналу Attitude на момент 2005 года всеобщих выборов , Майкл Ховард , тогдашний лидер консервативной партии , прокомментировал: «[раздел 28] был доставлен в сделку с тем, что было видно, что проблема в конкретных на время. Проблема заключалась в том, что литература, которая использовалась в некоторых школах и распространялась среди очень маленьких детей, рассматривалась как пропаганда гомосексуализма ... Я думал, правильно или ошибочно, что в те дни существовала проблема. Эта проблема просто сейчас не существует. Никто больше не суетится по этим вопросам. Это не проблема, поэтому закон не должен торчать в статутной книге ». [75]
В феврале 2006 года тогдашний председатель Консервативной партии Фрэнсис Мод сказал Pinknews.co.uk, что политика, за которую он голосовал, была неправильной и ошибочной. [76]
В 2000 году, за год до своего избрания в Палату общин, член Консервативной партии Дэвид Кэмерон неоднократно критиковал планы лейбористского правительства отменить раздел 28, публично критикуя тогдашнего премьер-министра Тони Блэра как «антисемейный» и обвиняя он хочет «пропаганды гомосексуализма в школах». [77] На всеобщих выборах 2001 года Кэмерон был избран членом парламента от Уитни ; он продолжал поддерживать Раздел 28, голосуя против его отмены в 2003 году. [78] Лейбористское правительство было твердо намерено отменить Раздел 28, и Кэмерон проголосовал за консервативную поправку, сохраняющую определенные аспекты статьи, которую борцы за права геев охарактеризовали как «Участок 28 у черного хода». [79] Консервативная поправка не увенчалась успехом, и Раздел 28 был отменен лейбористским правительством без уступок, при этом Кэмерон отсутствовал на голосовании по его окончательной отмене.
Однако в июне 2009 года Кэмерон, тогдашний лидер Консервативной партии, официально извинился за введение закона его партией, заявив, что это было ошибкой и было оскорбительным для геев. [80] Он подтвердил это убеждение в январе 2010 года, предложив изменить политику Консервативной партии, чтобы отразить его веру в то, что равенство должно быть «встроено» в британские школы. [81]
Наследие
В 2012 году, когда правительство Коалиции начало консультации по легализации однополых браков, депутат парламента от Харроу Боб Блэкман предложил Дэвиду Кэмерону воскресить Раздел 28, заявив, что он твердо убежден в том, что «Раздел 28 - это правильные правила, которые нужно иметь в школе, чтобы мы не должны никоим образом продвигать форму или форму, способствующую однополым отношениям », и сказал, что был бы« очень против »того, чтобы учителей заставляли говорить, что однополые отношения эквивалентны гетеросексуальным отношениям. Вскоре после этого предшественник Блэкмана из лейбористской партии Тони Макналти заклеймил его в Твиттере «полным идиотом» . [82]
В 2014 году отчет Stonewall о гомофобных издевательствах в школах показал, что 37% учителей начальных школ и 29% учителей средних школ не знали, разрешено ли им проводить уроки по вопросам ЛГБТ +. [83]
В 2015 году Pink News обвинила Евангелический альянс в отчете о трансгендерном исследовании Специального комитета по вопросам женщин и равноправия , в котором, в частности, говорилось, что «детей следует защищать от необходимости разбирать [вопросы, касающиеся пола или гендера], прежде чем они достигнут соответствующий возраст », как напоминает Раздел 28. [84]
После того, как Специальный комитет по вопросам женщин и равноправия рекомендовал обновить Закон о признании гендерного равенства 2004 года, перейдя от медицинского подхода к единому, основанному на законодательстве, декларации в 2016 году, обеспечение и продолжающиеся дебаты вызвали опасения среди некоторых трансгендерных людей, что может быть введен новый раздел 28, особенно после министра по вопросам равноправия Лиз Трасс эта политика правительства будет частично основываться на принципе, «что лица моложе 18 лет защищены от решений, которые они могут принять и которые являются необратимыми в будущем». [85] [86] [87] Благотворительная организация по защите прав ЛГБТ + Stonewall заявила, что правительственная риторика «звучит аналогично тому, как говорили о молодых лесбиянках, геях и би-людях в 1980-х». [88]
Исследование, проведенное в 2018 году Университетом Англия Раскин, показало, что только 20% учителей ЛГБТ +, которые преподавали в соответствии с разделом 28, были открыто ЛГБТ +, тогда как почти 90% из них прошли обучение после отмены закона. Исследование также показало, что 40% учителей эпохи Раздела 28 считали свою ЛГБТ + идентичность несовместимой с их ролью учителей, тогда как только 13% учителей эпохи Раздела 28 считали. [89]
Академии
Раздел 28 вновь привлек внимание в конце 2011 года, когда Майкл Гоув в статье 28 Типового соглашения о финансировании академий и бесплатных школ добавил положение о том, что в школах преподают о преимуществах брака. [90] Хотя в этом пункте прямо не упоминается сексуальная ориентация, поскольку однополые браки в то время не были законными, он побудил Daily Telegraph (традиционно поддерживающий Консервативную партию ) провести сравнения между двумя пунктами. [91]
Академии и Министерство образования стали предметом более пристального внимания в августе 2013 года, когда ЛГБТ-активисты в сотрудничестве с Британской гуманистической ассоциацией (BHA) определили более сорока школ, политика которых либо копировала язык раздела 28 в их сексуальном образовании и воспитании отношений. (SRE) или были «бесполезно расплывчаты» по этому вопросу. [92] Некоторые из школ, выделенных BHA, включали сеть религиозных школ Академии Эвелин Грейс, которая открылась после отмены Раздела 28, Школа ВК Таскер-Милвард , чья политика SRE, начиная с 2008 года, подразумевала, что статья все еще действовала. force и Академии Англиканской церкви Нортумберленда , которая была внесена в список школьных защитников благотворительной организацией Stonewall , занимающейся защитой прав ЛГБТ, и сотрудники которой выступали на конференции Stonewall's Education for All 2013. [93] В свете освещения в средствах массовой информации, правительство Уэльса объявило о расследовании школы Таскер-Милвард [94], а Министерство образования, объявив о своем собственном расследовании, заявило, что школам запрещается дискриминация по признаку сексуальной ориентации. [95]
Культурные изображения
Маргарет Тэтчер «Королева Сохо» (2013), комедийный музыкальный спектакль о дрэг-комедиях, показывает, какой была бы жизнь, если бы Маргарет Тэтчер заблудилась в Сохо накануне голосования за Раздел 28. Он был спродюсирован в декабре 2013 года Джоном Бриттеном. Эйн Фланаган, Мэтт Тедфорд в Theatre503 в Лондоне. [96]
Следующий урок (2015) - комедийная драма, написанная Крисом Вудли, которая исследует Секцию 28 в вымышленной школе Юго-Восточного Лондона с 1988 по 2006 год. Впервые спектакль был показан в The Pleasance Theater в Лондоне в 2015 году. В ознаменование тридцатой годовщины Секции. 28 в августе 2018 года в лондонском театре Above The Stag Theatre состоялась новая постановка. В июне 2018 года школа BRIT также провела инсценировку чтения в Палате лордов .
Рассел Т. Дэвис включил сцену в сериале « Квир как народ» (1999), где одноклассник школьника-гея Натана останавливает учителя, обсуждающего сексуальность автора, с «Раздел 28 говорит, что вы не можете об этом говорить, сэр». [ необходима цитата ] . Он снова упомянул об этом в своей книге «Это грех» (2021 г.), где школьному учителю-гею Эшу приказано убрать книги из школьной библиотеки, в которых говорится о гомосексуализме, после принятия закона в 1988 г. [97]
Смотрите также
- Права ЛГБТ в Соединенном Королевстве
- Месяц истории ЛГБТ
- Инициатива Бриггса
- Тэтчеризм
- Цензура вопросов ЛГБТ
- Российский закон о пропаганде ЛГБТ - аналогичный закон введен в России в 2013 году
- Зоны, свободные от идеологии ЛГБТ - аналогичные законы введены более чем 100 муниципалитетами Польши
- « Пропаганда гомосексуализма »
Заметки
- ^ Проходя через Парламент, поправка постоянно менялась названиями с различными номерами статей, поскольку другие поправки добавлялись в законопроект или удалялись из него, но в окончательной версии законопроекта, получившей королевское одобрение , он стал разделом 28. Раздел 28 иногда называют пунктом 28 - в Соединенном Королевстве в актах парламента есть разделы, тогда как в законопроекте (который вносится в парламент для принятия) эти разделы называются статьями. «Когда гей стал словом из четырех букв» . BBC. 20 января 2000 . Проверено 4 января 2010 года .
- ^ См. Иммунодефицит, связанный с геями.
- ↑ Осенью 1986 года группа родителей в северо-восточном районе Лондона Харингей начала жаловаться на книгу, доступную для школьников. То, что началось как просьба об изъятии одной книги, превратилось в серию демонстраций (как за, так и против) на улицах Вуд-Грин и Тоттенхэма, а затем и на улицах городов по всей стране.
Сюзанна Бош, Дженни, Эрик, Мартин ... и я , The Guardian , 31 января 2000 г. Доступ онлайн 1 июля 2006 г. - ^ Предоставленная джоани бланк
- ^ Предоставленный David Rees
- ↑ См. Психованный левый и вербовку гомосексуалистов.
- ^ См. Правило озорства
- ^ Хотя, точнее, это был раздел 2A соответствующего законодательства Шотландии.
- ^ См. Вербовка гомосексуалистов.
Рекомендации
- ^ «Вязание 1989 г. Раздел 28 сборов» . Архивировано из оригинального 18 августа 2007 года.на сайте South Bank University . По состоянию на 1 июля 2006 г.
- ↑ Раздел 28 Архивировано 8 марта 2005 г. в Wayback Machine , Gay and Lesbian Humanist. Создано 07 мая 2000 г., последнее обновление - воскресенье, 12 февраля 2006 г., дата обращения 1 июля 2006 г.
- ^ Закон о местном самоуправлении 1988 г. (c. 9) , раздел 28. По состоянию на 1 июля 2006 г., на сайте opsi.gov.uk.
- ^ «Закон о местном самоуправлении 2003 года» . Правительство Великобритании . Проверено 30 мая 2015 года .
- ^ Закон Половой Правонарушения 1967 (C.60) , 1 ноября 2009
- ^ Галло RC (2006). «Размышления об исследованиях в области ВИЧ / СПИДа спустя 25 лет» . Ретровирология . 3 (1): 72. DOI : 10,1186 / 1742-4690-3-72 . PMC 1629027 . PMID 17054781 .
- ^ Готтлиб М.С. (2006). «Пневмоцистная пневмония - Лос-Анджелес. 1981» . Am J Public Health . 96 (6): 980–1, обсуждение 982–3. DOI : 10,2105 / AJPH.96.6.980 . PMC 1470612 . PMID 16714472 . Проверено 31 марта 2009 года .
- ^ "История СПИДа и ARC" в Юридическом центре LSU
- ^ Шарма, АК (2012). Население и общество . Нью-Дели: Концептуальный паб. Co. p. 242. ISBN. 978-81-8069-818-7.
- ^ Херек, GM; Capitanio, JP; Видаман, К.Ф. (март 2002 г.). «Стигма и знания в связи с ВИЧ в США: распространенность и тенденции, 1991–1999 годы» . Американский журнал общественного здравоохранения . 92 (3): 371–7. DOI : 10,2105 / AJPH.92.3.371 . PMC 1447082 . PMID 11867313 .
- ^ «Гомосексуализм» . BSAS . Дата обращения 5 мая 2014 .
- ^ Покалывание, Рахель «Гей уроки», Пиквик Книга, 1986, с.8 и pp.44-45
- ↑ Sunday Telegraph, 6 октября 1985 г.
- ^ а б «История ЛГБТ: реальные проблемы для реальных людей» . Городской совет Манчестера. п. 2. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года.
- ^ a b «Солидарность и сексуальность: лесбиянки и геи поддерживают шахтеров 1984–1985 гг.» . Журнал Oxford History Workshop , том 77, выпуск 1 (весна 2014 г.), стр. 240–262.
- ^ «Путеводитель по источникам ЛГБТ» . Городской совет Манчестера . Дата обращения 24 мая 2015 .
- ^ «1985. Совет Большого Лондона:« Изменение мира » » . Гей в 80-е . Дата обращения 24 мая 2015 .
- ^ Сандерс, Сью; Спрэггс, Гилл (1989). «РАЗДЕЛ 28 И ОБРАЗОВАНИЕ» (PDF) . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ Бут, Жанин (декабрь 1997 г.). «История раздела 28» . Свобода трудящихся . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ «Баронесса Найт: Парламент не может помочь слепым людям видеть, поэтому не может помочь« артистичным »геям выйти замуж» . Розовые новости . 3 июня 2013 . Дата обращения 24 мая 2015 .
- ^ a b Цитируется в Hansard , «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 30 сентября 2007 года . Проверено 30 августа 2008 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ), 6 декабря 1999 г., столбец 1102.
- ^ Моттрам, Дэвид (2012). «Некролог Джона Ширса» . Хранитель . Хранитель . Проверено 22 сентября 2019 .
- ^ а б «ЗАПРЕТ НА СОДЕЙСТВИЕ ГОМОСексуальности ПУТСТВОМ ИЛИ ПУБЛИКАЦИЕЙ» . millbanksystems.com . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ « Законопроект о местном самоуправлении [HL]: обсуждение« раздела 28 »» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 28 ноября 2007 года.
- ^ Стрит, Джон (25 декабря 1987 г.). "Дневник". Трибуна .
- ↑ Hansard из архива систем Millbank, 17 декабря 1987 г. col 906
- ↑ Hansard из архива систем Millbank. Дебаты во втором чтении в Lords col 966.
- ^ Hansard из Millbank Systems Архив Лордов 1 февраля 1988 цв 865-890
- ^ Hansard из Millbank Systems Архив Lords 2 февраля 1988 цв 865-890
- ↑ Hansard из архива систем Millbank, 8 марта 1988 г. - Палата общин
- ^ Робертс, Скотт (14 марта 2014 г.). «Тони Бенн:„Задолго до того , как было принято , я сделал права поддержки геев “ » . Розовые новости . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ Хансард из архива систем Millbank Длительные дебаты 9 марта - Палата общин
- ^ а б в «Когда гей стал словом из четырех букв» . BBC. 20 января 2000 . Проверено 4 января 2010 года .
- ^ «Николас Витчелл» . BBC. 1998. Архивировано из оригинала 11 октября 2003 года.
- ^ «Кампания NUT по отмене статьи 28» . Teachers.org.uk . Национальный союз учителей. 5 апреля 2003 года Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 . Дата обращения 24 мая 2015 .
- ^ a b Брайан Дир, статья 28 об освобождении школ от фиаско о запрете на геев (Sunday Times).
- ^ а б в «Раздел 28: Обзор» . BBC News . 25 июля 2000 . Дата обращения 24 мая 2015 .
- ^ «Совет останавливает обналичивание гей-групп» . BBC News . 14 мая 2000 . Проверено 31 января 2021 года .
- ^ «Заморозка наличных для геев после легального переезда» . Вестник . Геральд и Таймс Групп . Проверено 1 февраля 2021 года .
- ^ «Гей-группы требуют победы в суде» . BBC News . 6 июля 2000 . Проверено 31 января 2021 года .
- ^ Гиллан, Одри (17 ноября 2003 г.). «Раздел 28 ушел ... но не забыт» . Хранитель . Проверено 10 февраля +2016 .
- ^ а б Годфри, Крис (27 марта 2018 г.). «Участие 28 протестующих 30 лет спустя» . Хранитель . Проверено 31 марта 2018 года .
- ^ а б «О нас» . Школы вне . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ «Депутат-консерватор уволен из-за гей-скандала» . BBC. 3 декабря 1999 . Проверено 4 января 2010 года .
- ^ «Тори советник дефектов труда» . BBC. 2 августа 2000 . Проверено 4 января 2010 года .
- ^ Лэнгдон, Джулия (7 сентября 2002 г.). «Некролог: леди Янг из Фарнворта» . Хранитель . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ «Министры отказываются от запрета геев» . BBC News . 25 июля 2000 г.
- ^ «Опрос поддерживает удержание S28» . BBC. 30 мая 2000 . Проверено 4 января 2010 года .
- ^ Стив Джеймс (7 июля 2000 г.). «Законодательство против геев отменено в шотландском парламенте - Всемирный социалистический веб-сайт» . wsws.org . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «Сохраните статью: наследие - Новости - Scotsman.com» . Scotlandonsunday.scotsman.com. 6 марта 2005 года Архивировано из оригинала 13 марта 2005 года . Проверено 5 февраля 2012 года .
- ^ http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/769639.stm
- ^ «Подумай еще раз, Брайан Сутер» . Питер Тэтчелл. 16 января 2000 Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 5 февраля 2012 года .
- ^ «Официальный отчет шотландского парламента» .
- ^ «Закон о местном самоуправлении» . www.par Parliament.uk . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ «Компромисс по разделу 28 позволяет избежать кризиса» . BBC News . 16 января 2003 г.
- ^ «Закон о местном самоуправлении - Отмена запрета на пропаганду гомосексуализма» . Общественный кнут . 10 марта 2003 г.
- ^ «Статья 28 будет отменена» . BBC News . 18 сентября 2003 г.
- ^ «Раздел 28» . Каменная стена . Дата обращения 22 мая 2015 .
- ^ Сеть действий U523407 (2003 г.). «Гомофобный раздел 28 наконец-то отменен - кроме Кента!» . Действие сети BBC. Архивировано из оригинального 29 июня 2012 года.
- ^ Квир-молодежь. "Молодежный форум квир со ссылкой на Gay Times UK" . Проверено 7 октября 2011 года .
- ^ «Письмо Армии Спасения парламенту Шотландии» . Архивировано из оригинала на 31 января 2011 года . Проверено 6 сентября 2011 года .
- ^ «Раздел 28: Информационный документ» . Христианский институт. Архивировано из оригинала на 4 августа 2015 года . Дата обращения 24 мая 2015 .
- ^ "Бог на их стороне?" . Шотландец . 12 мая 2002 . Проверено 15 декабря 2011 года .
- ^ Меррик, Джейн (30 марта 2008 г.). «Правые христианские группы платят за исследователей общин» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинального 24 ноября 2009 года . Проверено 22 марта 2012 года .
CARE связи (список депутатов)
- ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/b00mpmm4 - Цитата через 5 минут 40 секунд
- ^ «Апологетика - Раздел 28» . christian.org.uk . Архивировано из оригинала 28 июня 2001 года . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «YouGov - Что думает мир» (PDF) . yougov.com . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «Мори» . mori.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ Браунгольц, Саймон (21 января 2000 г.). «Отношение общественности (в Шотландии) к разделу 28» . Ипсос МОРИ . Сандей Геральд. Архивировано из оригинального 23 ноября 2007 года.
- ^ Мортимор, Роджер (11 февраля 2000 г.). «Раздел 28» . Ипсос МОРИ . Ипсос МОРИ. Архивировано из оригинального 23 ноября 2007 года.
- ↑ Законопроект о местном самоуправлении [HL]: обсуждение «Раздела 28» [Законопроект 87 1999–2000 гг.]«Архивная копия» (PDF) . Архивировано 28 ноября 2007 года . Проверено 5 октября 2007 года .CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
- ^ "FindArticles.com - CBSi" . findarticles.com .
- ^ "Blather: Интервью с Аланом Муром: на свет - глубокая политика / AARGH" . blather.net . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ а б «Протестующие по разделу 28 30 лет спустя:« Мы были арестованы и помещены в камеру у Биг-Бена » » . Хранитель . 27 марта 2018 . Проверено 18 января 2021 года .
- ↑ Иоганн Хари - Архивировано 17 марта 2006 г. в Wayback Machine
- ^ «Гей-позиция тори« ошибалась » » . BBC. 9 февраля 2006 . Проверено 4 января 2010 года .
- ^ «Канал 4 - Новости - Рассылки - Кэмерон: На вершине» . channel4.com . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ Патрик Винтур. «Дэвид Кэмерон извиняется перед геями за раздел 28» . Хранитель . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ https://www.theguardian.com/politics/2006/oct/04/conservatives2006.conservatives1
- ^ «Кэмерон извиняется за раздел 28» .
- ^ Ватт, Николас (28 января 2010 г.). «Преподавание равноправия геев должно быть« встроено »в школьное обучение, - говорит Дэвид Кэмерон» . Хранитель . Лондон . Проверено 23 мая 2010 года .
- ^ «Депутат от консерваторов Боб Блэкман: Кэмерон должна вновь ввести Раздел 28, запрещающий геям жениться» .
- ^ https://tribunemag.co.uk/2021/05/the-long-shadow-of-section-28
- ^ О'Тул, Мишель (14 октября 2015 г.). «Парламент приказал ввести« новую статью 28 », чтобы дети не узнали о трансгендерных людях» . Розовые новости . Проверено 14 октября 2015 года .
- ^ https://www.pinknews.co.uk/2020/04/23/liz-truss-trans-rights-gender-recognition-act-reform-healthcare-puberty-blockers-backlash/
- ^ https://metro.co.uk/2021/02/10/section-28-doesnt-feel-like-its-repealed-for-trans-people-14055392/
- ^ https://inews.co.uk/opinion/im-a-trans-woman-who-grew-up-under-section-28-i-worry-it-could-make-a-comeback-425234
- ^ https://www.stonewall.org.uk/about-us/news/why-were-worried-about-government%E2%80%99s-statement-trans-rights-legislation
- ^ https://inews.co.uk/news/education/lgbtq-teachers-section-28-law-scarred-study-research-england-268437
- ^ «Открытие бесплатной школы» . education.gov.uk . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «Бесплатные школы и академии должны способствовать браку» . Telegraph.co.uk . 3 декабря 2011 . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ Найджел Моррис (19 августа 2013 г.). «Возвращение раздела 28: школы и академии, практикующие гомофобию» . Независимый . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «BHA определяет 45 школ, в которых по-прежнему действует политика, подобная разделу 28» . Британская гуманистическая ассоциация . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ Саймон Гаскелл (20 августа 2013 г.). «Расследование раздела 28 Таскера Милварда - Уэльс Интернет» . walesonline . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «Правительство Великобритании: Никакие школы не должны повторно вводить Раздел 28» . PinkNews . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ «Маргарет Тэтчер, королева Сохо - Theatre503 Маргарет Тэтчер, королева Сохо - забронируйте онлайн или позвоните в кассу 020 7978 7040» . theatre503.com . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2013 года . Проверено 29 сентября 2015 года .
- ^ Дэвис, Рассел Т. (январь 2021 г.). «Эпизод 4» . Это грех . Канал 4.
Источники
- Текст Закона о местном самоуправлении 1986 года, который действует сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта legal.gov.uk .
- Текст Закона о местном самоуправлении 1988 г., который действует сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта legal.gov.uk .
- «Закон о местном самоуправлении (1988 г.)» . Раздел 28 . Проверено 9 февраль +2005 . (Полный текст раздела)
- «Вязание по кругу» . Раздел 28 1989 Gleanings . Архивировано из оригинального 14 ноября 2006 года . Проверен +21 Февраль +2005 . (Вырезки из газет 1989 года, демонстрирующие использование Раздела 28 для закрытия студенческих групп ЛГБТ и прекращения распространения материалов, исследующих проблемы геев)
- «Гардиан» (31 января 2000 г.) » . Дженни, Эрик, Мартин ... и я . Лондон. 31 января 2000 . Проверено 9 февраля +2005 .(статья о разделе 28 и книге, вызвавшей споры, Дженни живет с Эриком и Мартином , автор Сюзанна Бош )
- «Вязание по кругу (9 августа 2001 г.)» . Раздел 28 . Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 года . Проверено 21 февраля +2005 . (История раздела 28 с примечаниями о попытках принятия закона, которые привели к окончательной поправке)
- «Общество гуманистов геев и лесбиянок» . Раздел 28 . Архивировано из оригинала 8 марта 2005 года . Проверено 28 февраля 2005 .(Примечания и ссылки на Раздел 28 с гуманистической точки зрения, с примечаниями по использованию названия Раздела 2a .)
- «Когда гей стал словом из четырех букв» . BBC News . 20 января 2000 . Источник +4 июня +2005 . (Горшечная история Раздела 28 от 2000 г.)
- «Вопросы национальной политики УрГУ (28 января 1988 г.)» . Раздел 5.2.1. Остановка статьи 28 (законопроекта о местном самоуправлении) . Архивировано из оригинала 5 мая 2005 года . Проверено 29 Июнь 2005 . (Вопросы национальной политики УГСУ с подробным описанием роста насилия в отношении геев и лесбиянок в преддверии вступления в силу Раздела 28)
- «Тори советник дефектов труда» . BBC News . 2 августа 2000 . Проверено +21 февраль 2 005 . (Отчет о переходе гей-консерватора Ивана Массова в лейбористскую партию)
- "Новости Scotsman.com" . Николас Витчелл: Праздник . Архивировано из оригинала 28 декабря 2005 года . Проверено +18 May 2005 . (Встреча Николаса Витчелла с протестующими из Секции 28)
- «Национальный союз учителей (5 апреля 2003 г.)» . Кампания NUT по отмене статьи 28 . Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 года . Проверен 9 Февраль +2005 . (Заявление NUT по поводу разногласий по поводу применимости статьи 28)
- "Санди Таймс (Лондон) (29 мая 1988 г.)" . Статья 28 о побеге из школ в Фиаско «Запрет на геев» . Проверено 9 февраля +2005 . (Ответ Найта на спор о применимости статьи 28)
- «(30 мая 2000 г.)» . Опрос поддерживает удержание S28 . 30 мая 2000 . Источник +19 февраля 2 005 .( Кампания Брайана Саутера Keep the Clause проводит неофициальный опрос с целью дискредитации реформаторов)
- «Христианский институт» . Информационный документ - Раздел 28 . Архивировано из оригинала на 4 августа 2015 года . Проверено 9 мая 2005 года . (Сводка пунктов в поддержку Раздела 28)
Внешние ссылки
- Раздел 28 в Керли
- Текст Закона о местном самоуправлении 1988 г., который действует сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта legal.gov.uk .
- «Битва Секции 28» . Сайт BBC News . 24 июля 2000 . Проверено 25 марта 2003 года .
- Королевское согласие местного правительства 1988 г.