Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первое издание (изд. Heinemann )

«Шеппи» (1933)- последняя пьеса Уильяма Сомерсета Моэма , написанная в возрасте 59 лет и после того, как он стал известным писателем и драматургом. Моэм посвятил книгу сэру Джону Гилгуду .

Это история о том, как изменилась судьба парикмахера Джозефа Миллера, который родился на острове Шеппи , Кент и получил прозвище Шеппи . Действие спектакля происходит в 1930-е годы. Шеппи, работающий в одном и том же заведении в течение 15 лет, выигрывает дополнительный приз в ирландской лотерее в размере 8 500 фунтов стерлингов, но не стремится к своей победе в том же стиле, что и большинство других, и к которому большинство, включая его босса, его жена или его дочь и ее жених (учитель, склонный полагать, что он более образован, чем большинство других) - ожидают, что он так поступит.

Пьеса была написана в 1932 году и впервые поставлена ​​в лондонском театре Виндхэма 14 сентября 1933 года. В ее состав входили Ральф Ричардсон , которому тогда был 31 год, и Лаура Коуи, которая была звездой немого кино.

После постановки « Шеппи» Моэм публично объявил, что больше не будет писать пьес, и сдержал свое слово до своей смерти в 1965 году. Однако он написал множество других рассказов, романов, статей и других материалов.

Наброски сюжета [ править ]

Шеппи - это история о трудолюбивом парикмахере, который обычно считает себя счастливчиком, а затем доказывает свою уверенность в себе, когда выигрывает значительную сумму денег.

Моэм с легкостью развивает постоянно расширяющийся детерминированный сюжет, который начинается с причинного эффекта победы Шеппи, а затем продвигает этот эффект на способ, который, как считается, повлияет на всех близких и не очень близких людей в его жизни. Эти люди, семья, сослуживцы и даже уличные знакомые оказываются вовлеченными в волновой эффект победы до такой степени, что, по их мнению, они также выиграют от удачи Шеппи.

Таким образом, по мере развития пьесы читатель сталкивается с неопределенностью исхода: либо согласиться с точкой зрения Шеппи относительно того, что делать с деньгами, либо согласиться с теми, кто считает предложенные им действия «мелочью».

Читатель узнает на самом близком уровне, что жена Шеппи, миссис Миллер, считает, что ей будет полезна помощь уборщицы для выполнения грубой работы по стирке и т. Д. По мере того, как она приближается к своим более поздним годам. Флорри, его дочь, может и бросает работу в городе, чтобы ускорить назначенную дату свадьбы со своим несколько рано развившимся возлюбленным Эрни.

Чуть дальше работодатель Шеппи г-н Брэдли считает, что Шеппи теперь будет счастлив купить его парикмахерскую и стать равноправным партнером, и в этом случае он не потеряет положительный эффект внимания Шеппи к своим клиентам.

Эрни, будущий зять, узнав, что Шеппи должен быть лишен статуса простого рабочего, чувствует, что это изменит внешний вид девушки, на которой он собирается жениться, и тем самым позволит ему баллотироваться в парламент и которая знает, может быть, однажды он станет премьер-министром Соединенного Королевства .

На заднем плане Шеппи, несколько озадаченный своей победой и подавленный мыслью о том, что делать с деньгами, решает против своего предыдущего предложения купить землю с видом на море на острове Шеппи и предлагает другую диковинную идею. Эта идея вращается вокруг того факта, что он только что недавно посетил местный суд в качестве свидетеля кражи, и что во время этого посещения он обнаружил, что вор и другие обвиняемые по аналогичным обвинениям ничем не отличаются от остальных людей в его суде. общество. Шеппи укрепляет свою веру в то, что таким людям нужна только рука помощи, и они выберут лучший вариант - не воровать и т. Д.

Вдохновленный этой растущей верой, а также из-за (неизвестного Шеппи) физического или психического недуга, о котором мы узнаем больше по ходу истории, Шеппи решает вместо этого пойти по стопам Иисуса и раздать деньги. Эта мысль возникает только после того, как он получил от жены, пока он выздоравливает, библию для чтения. Читая, что Иисус готов раздать свое имущество бедным, и призывал других поступить так же, Шеппи решает поступить так же и начинает приносить надежду и милосердие тем, кто находится на улице.

Он начинает давать беднякам волей-неволей, в тяжелые времена он берет в свой дом уличную проститутку, а также принимает в свой дом того самого вора, которого ранее обвинял в воровстве. Именно в этот момент Моэм крутит нас вокруг своего литературного пальца, что он так хорошо делает во многих других своих книгах.

Сначала вор и проститутка покидают безопасное место и получают бесплатную еду и ночлег. Они указывают, что предпочитают воровать и подстрекать, и поэтому уходят, чтобы заняться этими делами. Читатели тянутся к взглядам семьи за счет Шеппи.

Затем его семья придумала план, чтобы за ним осмотрел выдающийся психиатр в надежде, что он будет сочтен «горшечным» и не сможет отдать их деньги. Психиатр обнаруживает, что кто-то ставит необычный диагноз, как и следовало ожидать, и соглашается, что Шеппи и в самом деле никуда не годится. Читатели теперь тянутся в другом направлении, предпочитая снова соглашаться с человеком, который желает только делать добро для мира. В конце концов Моэм напоминает всем нам, что судьба возьмет то, что уготовано судьбой.

Моэм, который с его огромным умением использовать только то количество слов, которое требуется, берет старую арабскую басню и в простейшей форме связывает воедино основные элементы сеттинга, сюжета, персонажей и темы и заканчивает пьесу посещением Шеппи Смерти. . В конце концов, Моэм напоминает нам, какая бы удача или неудача ни входила в нашу жизнь, в конце концов, мы не можем избежать некоторых аспектов нашей судьбы. Затем, чтобы четко закрепить эту точку зрения в умах читателей, и прямо перед смертью Шеппи говорит Смерти:

«Мне жаль, что я не спустился на остров Шеппи, когда доктор посоветовал это. Тебе даже не приходило в голову искать меня там».

Смерть отвечает:

"В Багдаде был купец, который послал своего слугу на рынок за продуктами, и через некоторое время слуга вернулся, белый и дрожащий, и сказал: Учитель, как раз сейчас, когда я был на рынке, меня толкнула женщина. толпа, и когда я повернулся, я увидел, что это Смерть толкнула меня. Она посмотрела на меня и сделала угрожающий жест; теперь одолжи мне свою лошадь, и я уеду из этого города и избежу своей участи. Я пойду в Самарру.и там Смерть меня не найдет. Купец одолжил ему свою лошадь, и слуга сел на нее, и он впился шпорами в ее бока, и так быстро, как лошадь могла скакать, он пошел. Тогда купец спустился на рыночную площадь и увидел, что я стою в толпе, подошел ко мне и сказал: почему ты сделал угрожающий жест моему слуге, когда увидел его сегодня утром? Я сказал, что это не был угрожающий жест, это было только начало удивления. Я был удивлен, увидев его в Багдаде, потому что у меня была встреча с ним сегодня вечером в Самарре ».

Влияние пьесы на других писателей [ править ]

Джон О'Хара был вдохновлен включением Моэма Шеппи сцены со Смертью в название своей влиятельной книги « Назначение в Самарре» . Он прямо признает Моэма в предисловии к изданию его книги 1952 года.

Джеффри Арчер в своей книге « Сократить длинную историю» дословно включает версию Моэма. Его предисловие к книге напрямую указывает на Джона О'Хара и Сомерсета Моэма как на источник этой версии, хотя он знает, что история намного старше, происходящая из древних ближневосточных источников.

В какой -то момент в Питер Богданович «s 1968 фильма Цели , Борис Карлофф » характер s читает версию Моэма рассказа почти дословно (описывающего Смерть в третьем лице, но в том числе и те же детали полета служащего).

Модифицированная версия истории рассказана в « Шесть Тэтчер » (2017), первом эпизоде ​​четвертой серии британской телепрограммы « Шерлок» . Слуга в сказке отсутствует; это торговец, который назначил ночную встречу со Смертью в Самарре после того, как был поражен, увидев Смерть тем утром на багдадском рынке.