Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сливовица из Хорватии, Чехии, Венгрии и Сербии

Сливовица , slivovitza , Сливовица , sliboviţă , šljivovica , śliwowica , Schlivowitz , Сливовица , slivovica или slivovka является плодом духа (или фруктовый бренди ) из Damson сливы, [1] часто упоминается как сливы духа (или сливы бренди ). [2] Сливовица производится в Центральной и Восточной Европе как на коммерческой, так и на частной основе. Основные производители включают Боснию и Герцеговину , Болгарию., Хорватия , Чешская Республика , Венгрия , Польша , Румыния , Сербия , Словакия и Словения . На Балканах сливовица считается разновидностью ракии . В Центральной Европе он считается разновидностью палинки (Чешская Республика, Польша, Словакия - pálenka или Румыния-pălincă) и похож на румынский țuică , соответствующий категории крепких спиртных напитков.

Этимология [ править ]

Слово сливовиц является заимствованием из общего славянского слова для сливы или (более конкретно) для сливы: [3] Болгарский : слива / sliva , чешский : slíva , польский : śliwka , сербохорватский : šljiva / шљива или словацкий : сливка + postfix -vice или -vica / vɪtsa / для обозначения продуктов, из которых он был получен. Например, чешский meruňka абрикоса → meruňkovice абрикоса духа; брокев персик →бросквовице персиковый спирт.

Производство и потребление [ править ]

Хорватская Šljivovica и словенская Slivovka, два разных названия одного и того же напитка.

Основные производители - Босния , Болгария , Хорватия , Чехия , Венгрия , Польша , Румыния , Сербия и Словакия .

Региональные названия [ править ]

Вслед за претензиями нескольких стран на защищенное обозначение происхождения в октябре 2007 года Европейский Союз пошел на компромиссное решение, оставив «сливовиц» в качестве родового названия и предоставив отдельным странам право защищать происхождение с помощью собственного прилагательного. [4]

В соответствующих языках, сливовица ( / сек л ɪ об ə об ɪ т ы / ) известно как: болгарские : сливова, Сливовица ; Чешский : сливовице ; Голландский : Сливовиц, Немецкий : Сливовиц, Слибовиц ; Венгерский : слиговица ; Итальянский : сливовица ; Македонский : сливова ; Польский : śliwowica ;Румынский : şliboviţă ; Русский : сливовица ; Сербохорватский : šljivovica / шљивовица; Словацкий : сливовица ; Словенский : сливовка ; Украинский : слив'янка ; и идиш : שליוואָוויץ .

Идентичные или похожие спиртные напитки также производятся в Австрии, Канаде, Франции, Германии, Швейцарии, Соединенных Штатах, а региональные названия включают общий сливовый спирт , Pflümli или eau-de-vie de quetsche .

Процесс дистилляции [ править ]

В качестве базовых фруктов для дистилляции можно использовать только сливы Damson. В процессе производства сливы и их молотые ядра измельчаются и прессуются; в сок можно добавлять дрожжи , крахмал и сахар . Затем смеси дают возможность забродить. Может быть одна или несколько стадий дистилляции, в зависимости от желаемого конечного продукта или региона производства, и старение является обычным явлением для улучшения более тонких ароматов дистиллята.

Некоторые производители получили Hechsher , удостоверяющие , что он является кошерным для Песаха , [5] , и , таким образом , подходят для потребления во время фестиваля , когда зерно на основе ликеры запрещены. [6]

Некоторые современные методы производства, например, используемые в Clear Creek в Орегоне, не используют ямки при брожении, чтобы создать менее терпкий или горький вкус. [7]

Имитация сливовица изготавливается путем ароматизации спиртов с использованием сока чернослива и искусственного масла горького миндаля. [1]

История по странам [ править ]

Болгария [ править ]

В Болгарии «Троянский сливовый спирт» (Троянска Сливова) перегоняется монахами в Троянском монастыре с момента основания монастыря в 14 веке. Оригинальный рецепт включал 40 трав и передавался на протяжении веков от настоятеля к настоятелю. В 1894 году дух монастыря был представлен на конкурсе спиртных напитков в Антверпене , Бельгия , где завоевал бронзовую медаль. Некоторые из его отличительных характеристик включают то, что он сделан из сорта сливы, который растет только в районе Трояна., старинный сорт, который местные жители называют «сливы Маджаркини», очень сочный и ароматный, косточка которого, в отличие от тетевенских слив, легко отделяется от плодов; перегоняется в сосуде емкостью от 80 до 120 литров; и перегоняется только лучшее из урожая. Считается, что его лучше всего перегонять до уровня алкоголя от 39 до 41 градуса. Некоторые знаменитости, которые попробовали спирт из троянской сливы, - это Папа Иоанн Павел II и бывший президент США Билл Клинтон . Свое 95-летие Патриарх Болгарский Максим отпраздновал в 2009 году в Софийской митрополии спиртом троянской сливы. [8]

В сотрудничестве с правительством Болгарии чешский ликеро-водочный завод Rudolf Jelinek защитил в 2007 году в ЕС бренды «Троянска сливова» и «Тетевенска сливова». В том же году этот крупнейший европейский производитель фруктовых дистиллятов купил контрольный пакет акций крупнейшей болгарской сливовицы. Винпром-Троян, купив полгода назад вторую по величине "Дестила Тетевен". Однако чехи снизили содержание алкоголя, чтобы платить меньше пошлины. Продукция «Винпром-Троян» в основном идет на экспорт. Вот уже 18 лет в Трояне есть особый праздник - Праздник сливы . [9] Этот праздник отмечается в конце сентября в Трояне и в селе Орешак.где находится Троянский монастырь. Слива всегда была важным продуктом в этом регионе. С начала 20 века из слив производили мармелад, песто, сушеный чернослив и мякоть, которые экспортировались в Западную Европу. [8]

Чешская Республика и Словакия [ править ]

Моравские Сливовице

В Чешской Республике и Словакии сливовице , или сливовица , соответственно (а также другие фруктовые дистиллированные алкогольные напитки) из-за несколько символического статуса моравского «национального» напитка сильно представлены в местных традициях, культуре и поп-культуре, как в пословицы, песни, телешоу и фильмы.

Сливовице в основном производят в южных и восточных областях Моравии и в Высочине , где страна сохраняет свой сельский характер. Традиционные домашние винокурни для самогона, хотя и не законные, все еще существуют, тем не менее, большая часть частного производства была переведена на сертифицированные местные винокурни, принадлежащие местным общинам, чтобы предотвратить ошибки в процессе дистилляции (приводящие к концентрации токсичного метанола ). Сертифицированное производство также позволяет государственным органам собирать соответствующие налоги (на основании доказательства наличия алкоголя в конечном продукте), однако существуют налоговые льготы для ограниченного частного и некоммерческого производства напитка. Обычное доказательство того, что сливовица частного производствасодержит более 50% алкоголя в конечном продукте, коммерчески доступные сливки массового производства менее проверены.

Сливовице в основном подают в маленькой рюмке, известной как «панак» (буквально: пустышка), « калишек » (в разговорной речи - маленькая чашка) или « štamprle » (от немецкого « das Stamperl » , маленький стакан). Хранение сливовиц в холоде помогает уменьшить эффекты высокой стойкости; Однако напиток почти никогда не подают на камнях. Чтобы насладиться ароматом и вкусом оригинальных фруктов, лучше и чаще пить сливовице при комнатной температуре.

Польша [ править ]

В Польше есть давние традиции изготовления сливовиц. Исторически его дистиллировали в южных регионах страны местные горцы, и ему не обязательно давали какие-то особые торговые марки. Одним из наиболее узнаваемых таких продуктов является Śliwowica cka, относящаяся к региону Лцко. [10] На протяжении многих лет он считался одним из лучших польских сливовиц. Однако из-за того, что он производится без какого-либо конкретного контроля и собственности на бренд, его качество ухудшилось, особенно в последние годы. [11]

Сливовица также производилась в больших количествах местными еврейскими общинами в Польше в основном перед Второй мировой войной. Как популярный алкогольный напиток на Пасху сливовица имела прочную репутацию среди традиционных православных общин в городах Александров , Стрыкув , Лодзь , Варшава и Краков . После окончания Второй мировой войны некоторые государственные винокурни пытались вернуть сливовицу в производство на основе еврейских традиций. Пейсачувка была достойным примером этого. Название этой сливовицы происходит от названия праздника Пасхи, который по-польски называется Свенто-Паши. В конце коммунизма в Польше (1989 г.) Пейсачовка исчезла с рынка. [12]Один из польских винокурен создал торговую марку Śliwowica Paschalna. Первоначально это была попытка перезапуска Pejsachowka, но так и не достигла стандартов своего предшественника. Это потому, что изначально Pejsachowka была сделана только из слив, сахара, дрожжей и воды. Категорически не разрешается сочетать с другими спиртными напитками. Sliwowica Paschalna - это основа сливовица, смешанная с зерновым спиртом для достижения желаемого уровня алкоголя и в основном для снижения производственных затрат. Это означает, что он не может быть кошерным на Пасху и, конечно, не может сравниться по качеству с Пейсачевкой. Другой пример - Śliwowica Strykowska, которую производит местный производитель спиртных напитков в сотрудничестве с Лодзинской еврейской общиной. Его торговая марка на английском языке называется Strykover Slivovitz. Он имеет сертификат кошерности на пасху.Его корни и концепция снова связаны с традициями Pejsachówka и еврейским наследием в прошлом Польше.[13]

Сербия [ править ]

Простая производственная система Сливовица, в деревне Српски-Итебей , Сербия (26 сентября 2009 г.)

Šljivovica ( сербская кириллица : шљивовица , произносится  [îʋoʋit͜sa] ) - национальный напиток Сербии [14], производившийся внутри страны на протяжении веков, а слива - это национальный фрукт. [15] [16] Шливовица имеет защищенное обозначение происхождения (ЗОП). Слива и продукты из нее имеют большое значение для сербов и являются частью многочисленных традиционных обычаев. [17] Сербская трапеза иногда начинается или заканчивается сливовыми продуктами, а šljivovica подается в качестве аперитива. [17] Говорят, что лучше всего построить дом там, где лучше всего растет сливовое дерево. [17] Традиционно šljivovica (обычно называемая « ракия ») связана с сербской культурой как напиток, используемый во всех важных обрядах перехода (рождение, крещение, военная служба, брак, смерть и т. Д.). [17] Он используется в праздновании сербского православного святого покровителя Славы . [17] Он используется во многих народных лечебных средствах и пользуется определенным уважением по сравнению со всеми другими алкогольными напитками. [18] [19] [ самостоятельно опубликованный источник ] Плодородный регион Шумадия в центральной Сербии особенно известен своими сливами и шливовицей. [20]В 2004 году в Сербии было произведено более 400 000 литров šljivovica. [ необходима цитата ] В 2017 году Сербия заняла 5-е место в мире по производству слив и терна . [21]

После судебных споров и компромисса 2007 года "Сербская сливовица" ( сербский : Српска шљивовица / Srpska šljivovica ) стала первым сертифицированным национальным брендом Сербии. [22]

Šljivovica употребляется либо непосредственно из обернутой кожей круглой бутылки, либо охлажденной в рюмке под названием čokanjčić (множественное число: čokanjčići ). [23] В Златиборе есть город , который называется Шливовица . [24] [25] На популярной гравюре в Сербии изображен усатый крестьянин в шубаре (меховой шапке), пьющий шливовицу из обернутой кожей бутылки, с девизом: «К черту коку, к черту пиццу, все, что нам нужно, это šljivovica " . [26] [27] [28]

См. Также [ править ]

  • Джин Damson
  • Список производителей сливовица
  • Палинка
  • Сливовый джеркум
  • Ракия
  • Цикудиа
  • Ципоуро
  • Uică

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Уорд, Артемас (1911). «Сливовица» . Энциклопедия бакалейщика . Нью-Йорк. п. 567 . Проверено 30 мая 2008 .
  2. ^ Haraksimová, Эрна; Рита Мокра; Дагмар Смрчинова (2006). "сливовица". Anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník . Praha : Ottovo nakladatelství. п. 775. ISBN 80-7360-457-4.
  3. ^ slivovica в "Онлайн-словаре Merriam-Webster" . Проверено 13 февраля +2016 .
  4. ^ "Problemi oko izvoza šljivovice" (на сербском языке). B92 . 2007-10-01 . Проверено 11 октября 2007 .
  5. ^ «Рудольф Елинек: Кошерное производство» . Архивировано из оригинала на 2007-11-17 . Проверено 30 мая 2008 .
  6. ^ Ezra Glinter, есть еще один выстрел из сливовица, The Forward , 30 марта 2012 года.
  7. ^ https://neatpour.com/2019/10/plum-line-slivovitzs-past-future/
  8. ^ a b "Тайните на Троянската сливова" (на болгарском языке). Десант . Проверено 22 сентября 2010 .
  9. ^ "Марката" Троянска сливова "мина в чешки ръце" (на болгарском языке). Регал . Проверено 22 сентября 2010 .
  10. ^ Лонцко (2005-11-10), "Sliwowica lacka" , lacko.pl , извлекаться 2013-07-31
  11. ^ "Uwaga podrabiana Sliwowica" . fakt.pl. 2010-02-15.
  12. ^ "Gorzelnia Siedlisko Pejsachówka" . antyczek.pl. Архивировано из оригинала на 2013-07-31.
  13. ^ Wioletta Gnacikowska (2011-04-19). "Як Жид з Polakiem Śliwowice pędzą" . wyborcza.pl . Проверено 31 июля 2013 .
  14. ^ Гольдштейн, Дарра; Меркл, Катрин (01.01.2005). Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог . Совет Европы. ISBN 9789287157447.
  15. ^ www.newmedia.rs, New Media. "Путеводитель по Сербии - Шливе" . www.serbiatouristguide.com . Проверено 13 октября 2016 .
  16. ^ «Ведущие производители сливы в мире» . WorldAtlas . Проверено 9 апреля 2017 .
  17. ^ а б в г д Стивен Меннелл (2005). Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог . Совет Европы. п. 383. ISBN. 9789287157447.
  18. ^ POEZIJASCG. "POEZIJASCG - NJENOM VELIČANSTVU RAKIJI - Marko Lj. Ružičić" . www.poezijascg.com . Проверено 13 октября 2016 .
  19. ^ Dujlovich, Берислав Бранко; Гудро, Берислав Бранко Дуйлович с Михаилом (20.03.2006). Поездка Бранко . Xlibris Corporation. ISBN 9781425703271.
  20. ^ Grolier Incorporated (2000). Энциклопедия Американа . Гролье. п. 715. ISBN 9780717201334.
  21. ^ "ФАОСТАТ" . www.fao.org . Проверено 30 декабря 2018 .
  22. ^ «Сливовиц становится первым брендом Сербии» . B92 . 2007-09-28. Архивировано из оригинала 2011-06-06 . Проверено 11 октября 2007 .
  23. ^ "Čuturice я čokanjčići хит među strancima" . Vesti.rs .
  24. ^ "Досье" Шливовица и Митрово Поле "- Фонд за гуманитарное право / Центр гуманитарного права / Fondi për të Drejtën Humanitare | Fond za humanitarno pravo / Центр гуманитарного права / Fondi për të Drejtën Humanitare" . www.hlc-rdc.org (на немецком языке) . Проверено 9 апреля 2017 .
  25. ^ "Шливовица, Сербия - Географические названия, карта, географические координаты" . www.geographic.org . Проверено 9 апреля 2017 .
  26. Марио Агирре; Франсиско Феррандис (1 января 2002 г.). Эмоции и правда: исследования в области массовой коммуникации и конфликтов . Universidad de Deusto. С. 139–. ISBN 978-84-9830-506-7.
  27. ^ Скотт Макдональд (1 июня 2013 г.). Американский этнографический фильм и личный документальный фильм: Кембриджский поворот . Калифорнийский университет Press. С. 298–. ISBN 978-0-520-95493-9.
  28. ^ "Гага" Српкинья "!" .

Источники [ править ]

  • PD-icon.svg Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Ward, Artemas (1911). Энциклопедия бакалейщика . Отсутствует или пусто |title=( справка )

Внешние ссылки [ править ]