Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Slow Learner - это опубликованный в 1984 году сборник пяти ранних рассказов американского писателя Томаса Пинчона , первоначально опубликованных в различных источниках в период с 1959 по 1964 год.

Книга также примечательна введением, написанным Пинчоном. Его комментарии к рассказам после их повторного прочтения впервые за много лет, а также его воспоминания о событиях, связанных с их созданием, составляют единственные автобиографические комментарии автора к читателям.

Содержание [ править ]

  • Вступление
  • «Маленький дождь» - Впервые опубликовано в марте 1959 года в журнале Cornell Writer , № 2, стр. 14–32.
  • «Смертность и милосердие в Вене» (доступно только в некоторых изданиях) - впервые опубликовано в журнале Epoch (Корнельский университет), весна 1959 г., том IX, № 4, стр. 195–213.
    • История берет свое название из « Мера за меру», действие I, сцена 1, строка 44.
  • "Lowlands" - Впервые опубликовано в New World Writing , № 16, Philadelphia: Lippincott, 16 марта 1960 г., стр. 85–108.
  • «Энтропия» - Впервые опубликовано в Kenyon Review 22, № 2, весной 1960 г., стр. 27–92.
  • «Под розой» - Впервые опубликовано в «Благородном дикаре 3» в мае 1961 г., стр. 233–251.
  • "The Secret Integration" - Впервые опубликовано 26 декабря 1964 г. в The Saturday Evening Post 237 № 45, стр. 36–37, 39, 42–44, 46–49, 51.

Сводка [ править ]

"Маленький дождь" [ править ]

Это был первый опубликованный рассказ Пинчона. Он сосредоточен вокруг Натана Левина, ленивого специалиста 3 / C в армии, дислоцированной в Новом Орлеане, который вместе с несколькими его товарищами по батальону получил задание помочь с уборкой на небольшом острове под названием Креол, который только что пострадал от ураган. Он забирает трупы на острове и после ужасного рабочего дня возвращается, думая о том, как продолжить свою жизнь, если вообще.

"Низины" [ править ]

Деннис Флэндж, юрист компании Wasp and Winsome, присяжные поверенные, звонит в офис и сообщает им, что он не придет. Вместо этого он собирается сидеть дома и пить вино с соседским мусорщиком Рокко Скварчоне. Пока они сидят и разговаривают, жена Денниса, Синди, приходит домой и заметно расстраивается послеобеденными занятиями Денниса. Что еще хуже, старый хулиганский «друг» Флэнджес из колледжа по имени Свин Бодин, появляется в украденном MG, чтобы увидеть своего старого друга. При этом Синди приказывает троим мужчинам покинуть помещение. Все они садятся в мусоровоз Рокко и направляются на свалку, которую патрулирует старик по имени Болингброк. Там Деннис философствует о свалке, считая ее аллегорией своей жизни до этого момента и, возможно, своей жизни в будущем. Рокко уезжает домой, а Болингброк, Бодин и Деннис ложатся на ночь, обмениваясь морскими историями и засыпая. Затем посреди ночи Деннис слышит женский голос, кричащий «Англо! Англо с золотыми волосами!». Понимая, что это он, Деннис убегает на свалку в поисках женщины. Вспоминая, как Болингброк сказал, что цыганеДеннис задается вопросом, не цыганка ли женщина, которую он ищет. Потом он видит ее. Она самая красивая женщина, которую он когда-либо видел ... и еще трех футов ростом. Она забирает его к себе домой, проложив туннель глубоко в свалке, где просит его жениться на ней. Он отказывается, говоря, что он уже женат. На это она начинает плакать, думая, что Деннис ее не возьмет. Затем он думает, что она похожа на ребенка, и что он всегда хотел детей, но Синди была слишком занята. Затем он говорит ей, что останется ... ненадолго.

"Энтропия" [ править ]

Вечеринка на выходные с нарушением договора аренды превращается в беспорядок, когда Фрикаделька Маллиган развлекает вращающуюся дверь своих друзей, военнослужащих и джазовых музыкантов, в то время как в тепличной комнате Каллисто и его возлюбленный Обаде размышляют о постоянно существующем состоянии замкнутых систем, создающих беспорядок, пытаясь выкормите птенца, чтобы выздороветь. Температура снаружи остается 37 градусов по Фаренгейту в течение дня, что разжигает апокалиптическую паранойю у Каллисто, который проповедует открытия законов термодинамики , теоремы Клаузиуса , а также Гиббса и Больцмана , окончательно решив, что энтропия- адекватная метафора для применения к американскому обществу потребления, «подобная тенденция от наименее вероятного к наиболее вероятному, от дифференциации к сходству, от упорядоченной индивидуальности к некоему хаосу». Тем временем Фрикаделька жонглирует своим вниманием между разговорами о теории общения и личных отношениях, удерживая музыкантов от курения марихуаны у себя дома, и неожиданными появлениями трех студентов-философов, которые тащат галлоны кьянти, а затем пяти моряков, ищущих публичный дом. Пока музыканты обсуждают теорию музыки, девушки и моряки вместе распевают пьяные песни, и повсюду вспыхивают детские шалости. Фрикаделька обсуждает, спрятаться ли в чулане, пока вечеринка не утихнет второе дыхание, или попытаться успокоить всех, одного за другим. Он решает последнее,исправлять каждую неконтролируемую ситуацию, пока вечеринка не утихнет до грохота. Птица Каллисто не может улучшиться в неизменных условиях, из-за чего Обад вышибает окно теплицы голыми руками, смещая постоянную температуру внутри и снаружи и оставляя историю в состоянии неопределенности, где произойдет следующий момент. вести.

"Под розой" [ править ]

Два английских шпиона по имени Порпентин и Гудфеллоу сидят в кафе в Верхнем Египте . Их миссия - выяснить, что их враг, Молдворп, задумал в этом районе. Порпентин предполагает, что его план состоит в том, чтобы убить генерального консула, и поэтому они едут в Каир.чтобы перехватить его вместе с новой девушкой Гудфеллоу по имени Виктория Рен, ее семьей и человеком по имени Бонго-Шафтсбери. Во время поездки Бонго-Шафтсбери пытается напасть на младшую сестру Виктории Милдред, но Порпентина останавливает его. Затем он понимает, что этот человек - шпион, работающий на Молдворп, и Бонго-Шафтсбери находится под охраной. Достигнув Каира, двое мужчин заселяются в свои отели. На следующее утро они направляются в оперный театр, где гостит генеральный консул. Достигнув места назначения, они понимают, что их догадки верны, и Молдворп и его шпионы заполонили место. После того, как Порпентин препятствует покушению, начинается погоня по улицам Каира. Они достигают Сфинкса, и выходят из своих такси, бегут по пустыне. Порпентин и Гудфеллоу ловят Молдворпа и немного разговаривают. Порпентин говорит Гудфеллоу вернуться в такси. Он это делает, и раздается выстрел. Обернувшись, он видит своего товарища лицом вниз в раскаленном песке пустыни, а Молдворп уходит. Шестнадцать лет спустя Гудфеллоу осматривает кортеж с эрцгерцогом Францем Фердинандом , услышав слухи о возможном убийстве. К нему присоединилась его новая девушка, на этот раз буфетчица, которая думает о нем как о простодушном англичанине, который никуда не годится в постели, но щедро распоряжается своими деньгами.

«Тайная интеграция» [ править ]

Гровер Снодд и его друзья Тим Сантора, Карл Баррингтон, Этьен Чердлу и Хоган Ленитроп, соседские дети из Мингеборо, штат Нью-Йорк, встречаются в доме Гроувера в субботу днем, чтобы обсудить мероприятия на выходные. Их «Внутренняя хунта » говорит о планировании сложных розыгрышей, о сборе денег на молоко у школьников. Встреча закрывается, и все пятеро уходят через пышный участок леса, который они называют Лесом Короля Йжро, затем вниз по течению на отремонтированной лодке с плоским дном, которую они назвали SS Leak , в заброшенное поместье, известное как «Большой дом». .

Здесь они подтверждают планы проникновения и срыва собрания ОТА с помощью дымовых шашек и взрывов натрия / воды, когда Хогану, 8-летнему члену АА , звонят сесть с другим членом, который одинок и напуган. Он и Тим покидают группу и идут в отель, где останавливался г-н Карл Макафи, негритянский музыкант из Миссисипи.

Г-н Макафи внимательно следит за ситуацией с детьми и, списав это на плохую шутку, отсылает их и вызывает обслуживание номеров за пятой частью виски. Хоган твердо заявляет о своей серьезности, и дети остаются, чтобы составить ему компанию. Не сумев прогнать их, Гровер звонит в отель и просит зайти с Этьеном. Макафи не может позволить себе заплатить за бутылку виски, а тем более за комнату, в которой он остановился, и кричит и плачет в своей постели, теряя сознание в перерывах между приступами. Вызывается полиция, чтобы вывести мистера Макафи как бродягу, несмотря на протесты детей и настойчивое утверждение Хогана, что этот человек болен, а не преступник. Временная шкала здесь переворачивается, и после того, как хунта успешно завершила несколько своих розыгрышей, поговорите о Карле Баррингтоне »Семья, переехавшая в этот район, взяла на себя родителей.

В ответ на произнесенное слово «интеграция» Гровер, мальчик-гений, предлагает определение исчисления. Позже выяснилось, что родители обсуждали другое значение слова «интеграция»: белые и черные дети в одних и тех же школах - вот что действительно имелось в виду. Семья Карла, которая является негром, является своего рода спусковым крючком для облагораживания района, легкой мишенью, объяснением расистских замечаний, сделанных матерью Тима и отраженными в окрестностях, и проливает свет на насмешки над посланием Хогана мистеру Помощь McAfee.

Карл, хотя мальчики и принимали его в качестве законного члена хунты, мог относиться к взрослым только как к «воображаемому товарищу по играм», к кому-то, о ком говорят и отражают через безопасные белые пригородные глаза, а затем оставляют безвредно испаряться в конце дня. .

См. Также [ править ]

  • Путеводитель Бедекера по Египту за 1899 г.
  • Шпионская фантастика Джона Бьюкена
  • Эдмунд Уилсон на Финляндский вокзал
  • Принц Макиавелли
  • Джон ле Карре
  • Сюрреализм
  • Региональный путеводитель по Беркширским холмам (1939), серия американских путеводителей , проект федеральных писателей

Внешние ссылки [ править ]

  • Обложка для медленных учеников с течением времени на ThomasPynchon.com