Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сонет 81 - один из 154 сонетов, написанных Уильямом Шекспиром и опубликованных в квартете под названием «Сонеты Шекспира» в 1609 году. Он является частью серии сонетов « Прекрасная юность » и четвертым сонетом из серии « Соперник поэтов ».

Экзегезис [ править ]

Поэт предвидит собственную смерть и включает шанс, что молодой человек может умереть первым. Когда поэт умрет, о нем скоро забудут, но когда умрет молодой человек, он будет жить как предмет стихотворения поэта. Этот сонет отличается ясным и простым набором содержательных утверждений. Большинство строк можно было вырвать и произвольно соединить с большинством других строк, и они составили полные и разумные предложения. Он также отличается отсутствием метафор. [2]

Поэма, начинающаяся с первых двух строк, колеблется между тезисом и антитезисом: «Я буду жить, ты умрешь, ты будешь жить, я умру ...» Стихотворение представляет собой переосмысление идеи о том, что поэзия может увековечить молодой человек. Предыдущие сонеты в группе «Соперничающий поэт» намекали на возмездие за нелояльное предпочтение молодого человека другому поэту, и в этом стихотворении возмездие активизируется, поскольку сонет рассматривает, как поэт напишет эпитафию своему другу. [3]

У поэта будет братская могила, а молодому человеку дана могила в глазах мужчин (строка 8). Памятником гробницы является сам сонет, который, как и надгробные плиты, будут читать поколения в будущем. Строка 11 («И языки, которые будут твое существо, будут репетировать») содержит болезненный каламбур, поскольку она предполагает, что перечитывание эпитафии будет похоже на перезахоронение («перехоронение»). В куплете молодой человек, наконец, погребен в мужских ртах, «там, где дыхание больше всего дышит». Это может быть либо важное место последнего упокоения, так как слова - это дыхание, а жизнь - это дыхание. Или это может быть незначительным, поскольку дыхание быстро исчезает. Это различие будет значительным в остальной части группы Rival Poet. [4] [5]

Структура [ править ]

Сонет 81 - английский сонет или сонет Шекспира , который состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительный рифмующий куплет . Он следует схеме рифмы ABAB CDCD EFEF GG и составлен ямбическим пентаметром , метр пятью футами в строке, с двумя слогами в каждой ноге с акцентом на слабый / сильный. Большинство строк являются примерами обычного ямбического пентаметра, включая 5-ю строку:

 × / × / × / × / × / Ваше имя от бессмертной жизни будет иметь, (81.5)

Во 2-й и 4-й строках есть заключительный экстраметрический слог или окончание женского рода :

× / × / × / × / × / (×) Или вы выживаете, когда я на земле гнилой; (81,2)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус . (×) = экстраметрический слог.

Счетчик требует, чтобы фраза «entombèd» в строке 8 произносилась как 3 слога, а «even» в строке 14 - как 1. [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Bloomsbury Arden 2010. стр. 273 ISBN  9781408017975 .
  2. ^ Эмпсон, Уильям. Семь типов неоднозначности . Новые направления (1966) ISBN 978-0811200370 стр. 69 
  3. ^ Джексон, МакД. П. «Фрэнсис Мерес и культурные контексты соперничающих поэтических сонетов Шекспира». Обзор английских исследований. Vol. 56, No. 224. Oxford University Press. (2005), стр. 224-246.
  4. ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Bloomsbury Arden 2010. стр. 268 ISBN 9781408017975 . 
  5. ^ Хаммонд, Джеральд. Сонеты чтеца и юноши . Barnes & Noble. 1981. с. 99-100. ISBN 978-1-349-05443-5 
  6. Перейти ↑ Booth 2000 , p. 71.

Дальнейшее чтение [ править ]

Первое издание и факсимиле
  • Шекспир, Уильям (1609). Сонеты с сотрясением копья: никогда не отпечатывались . Лондон: Томас Торп .
  • Ли, Сидни , изд. (1905). Сонеты Шекспира: являясь факсимильной репродукцией первого издания . Оксфорд: Clarendon Press . OCLC  458829162 .
Редакции Variorum
  • Олден, Раймонд Макдональд , изд. (1916). Сонеты Шекспира . Бостон: Компания Houghton Mifflin . OCLC  234756 .
  • Роллинз, Хайдер Эдвард , изд. (1944). Новое вариорумное издание Шекспира: Сонеты [2 тома] . Филадельфия: JB Lippincott & Co. OCLC  6028485 .
Современные критические издания
  • Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с 300-летним комментарием . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсона . ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC  86090499 .
  • Бут, Стивен , изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Rev. ed.). Нью-Хейвен: Йельский Нота Бене . ISBN 0-300-01959-9. OCLC  2968040 .
  • Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений . Оксфордский Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192819338. OCLC  48532938 .
  • Дункан-Джонс, Кэтрин , изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира . Арден Шекспир , Третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Блумсбери . ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC  755065951 .
  • Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521294034. OCLC  32272082 .
  • Керриган, Джон , изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и жалоба любовника . Новый Пингвин Шекспир (Ред. Ред.). Книги пингвинов . ISBN 0-14-070732-8. OCLC  15018446 .
  • Mowat, Barbara A .; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира . Библиотека Фолджера Шекспира . Нью-Йорк: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282. OCLC  64594469 .
  • Оргель, Стивен , изд. (2001). Сонеты . Пеликан Шекспир (Ред. Ред.). Нью-Йорк: Книги Пингвина . ISBN 978-0140714531. OCLC  46683809 .
  • Вендлер, Хелен , изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира . Кембридж, Массачусетс: The Belknap Press издательства Гарвардского университета . ISBN 0-674-63712-7. OCLC  36806589 .