Spic (также пишется spick ) - это этническое оскорбление, используемое в Соединенных Штатах для людей из испаноязычных стран, особенно из Латинской Америки .
Этимология
Некоторые источники из США считают, что слово spic - это игра на произношении английского слова «говори» с испанским акцентом. [1] [2] [3] Оксфордский словарь английского языка занимает латиноамериканец быть сокращение ранее формы spiggoty . [4] Самое старое известное использование слова «spiggoty» было в 1910 году Уилбуром Лоутоном в « Мальчиках-авиаторах» в Никарагуа, или «В союзе с повстанцами» . Стюарт Берг Флекснер в книге « Я слышу, как говорят по-американски» (1976) одобрил объяснение, что оно происходит от «без иглы на английском» (или «без иглы на английском»). [5]
Однако в более ранней публикации, « Словаре американского сленга 1960 года» , написанном доктором Гарольдом Вентвортом, вторым автором которого был Флекснер, слово «спик» сначала обозначалось как существительное для итальянца или « американца итальянского происхождения », а также слова «spick», «spig» и «spiggoty», и подтверждает, что оно сокращено от слова «spaghetti» («spiggoty» - самое близкое по произношению). Авторы ссылаются на использование этого слова в произведении Джеймса М. Кейна « Милдред Пирс» , имея в виду «wop или spig», и отмечают, что этот термин никогда не был предпочтительнее « wop » и редко использовался с 1915 года. Однако этимология остается . [6] Другие известные источники просто говорят, что это сокращенная форма слова испаноязычный. Эти теории следуют стандартным методам именования, которые включают нападение на людей в соответствии с едой, которую они едят, например, спагетти, которые едят итальянцы (см. Краут и Лягушка ), и за их неспособность говорить на языке (см. Варвар и Гринго ).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2008-10-12 . Проверено 7 ноября 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )Интерактивный словарь языка. По состоянию на 12 апреля 2007 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2007-11-18 . Проверено 13 апреля 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )Словарь английского языка американского наследия. По состоянию на 12 апреля 2007 г.
- ^ Сантьяго, Эсмеральда. Когда я был пуэрториканцем. Нью-Йорк: Винтажные книги, 1993.
- ^ "колючий" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .) Со ссылкой на этимологию амер. Выступление XIII. 311/1 (1938) «Spiggoty» возникла в Панаме в дни строительства, и предполагается, что это искаженное слово «spikee de» в предложении «No spikee de English», которое в то время было наиболее частым ответом панамцев на любой вопрос. на английском.
- ↑ Возьмите наше слово за это 21 июня 1999 г., выпуск 45 журнала этимологии.
- ^ Вентворт, Гарольд и Флекснер, Стюарт Берг. Словарь американского сленга. Нью-Йорк: Томас Ю. Кроуэлл, 1960, стр. 507.
Внешние ссылки
Словарное определение spic в Викисловаре