Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Титульный лист «1811», Дж. Дж. Стокдейл, Лондон.
Титульный лист переиздания 1822 года.

Санкт-Ирвин; или «Розенкрейцер: романс» - готический роман ужасов, написанный Перси Биши Шелли в 1810 году и опубликованный Джоном Джозефом Стокдейлом в декабре того же года, датированный 1811 годом, в Лондоне анонимно как «джентльменом Оксфордского университета», в то время как автор был студентом. [1] [2] Главный герой - Вольфштейн, одинокий странник, который встречает Гинотти, алхимика из Ордена Розенкрейцеров или Розенкрейцеров, который стремится передать секрет бессмертия. Книга была переиздана в 1822 г. Стокдейлом и в 1840 г.Романист и библиотека романиста: Лучшие произведения лучших авторов, Том. III , отредактированный Уильямом Хэзлиттом . Новелла была продолжением первого произведения Шелли в прозе « Застроцци» , опубликованного ранее в 1810 году. « Сент-Ирвин» был переиздан в 1986 году издательством Oxford University Press как часть серии « Мировая классика » вместе с Застроцци и в 2002 году издательством Broadview Press .

Николь Берри перевела роман во французском издании в 1999 году. Испанское издание под названием St. Irvyne o el Rosacruz , переведенное Грегорио Кантера Чаморро, было опубликовано Селестой в Мадриде в 2002 году с введением и примечаниями Роберто Куэто. Книга была переведена на шведский язык К.Г. Йоханссоном в 2013 году в издании Vertigo. [3] [4]

Основные персонажи [ править ]

  • Вольфштейн, одинокий странник, изгой
  • Гинотти, также известный как Фредерик Немпере, алхимик, член секретной секты розенкрейцеров или Розенкрейцеров.
  • Мегалена де Метастазио дружит с Wolfstein
  • Кавиньи, лидер бандитов
  • Стейндольф, бандит
  • Ардольф, избранный вождем бандитов после смерти Кавиньи
  • Агнес, служит бандитам
  • Олимпия делла Анзаска соблазняет Вольфштейна в Генуе
  • Элоиза де Сент-Ирвин, сестра Вольфштейна
  • Шевалье Маунтфорт, друг Джинотти / Немпере
  • Фицустас, дружит с Элоизой
  • Мадам де Сент-Ирвин, мать Элоизы
  • Марианна, сестра Элоизы

Эпиграф [ править ]

Эпиграф к третьей главе взят из «Потерянного рая» (1667) Джона Мильтона , Книга II, 681-683:

«Откуда и что ты, отвратительный
образ , Этот смелый, хотя и мрачный и ужасный, продвигает
Твой злодейский Фронт навстречу мне».

Сюжет [ править ]

Роман открывается посреди бушующей грозы. Вольфштейн - странник по швейцарским Альпам, который ищет укрытие от шторма. Он разочарованный изгой общества, стремящийся покончить с собой. Группа монахов, несущих тело для погребения в процессии с факелами, сталкивается с ним и спасает ему жизнь. Бандиты нападают на них и уводят Вольфштейна в подземное убежище. Он встречает Мегалену, которую бандиты похитили после убийства ее отца в засаде. После того, как Штейндольф, один из бандитов, декламирует балладу о реанимации трупа монахини по имени Роза, Вольфштейну удается отравить лидера бандитов Кавиньи во второй попытке. Он может сбежать с Мегаленой. Гинотти, член бандитов, дружит с Вольфштейном.

Вольфштейн и Мегалена бегут в Геную, где живут вместе. Олимпия, горожанка, соблазняет Вольфштейна. Мегалена, разъяренная отношениями, требует, чтобы Вольфштейн убил Олимпию. Вооруженный кинжалом, Вольфштейн не может ее убить. Олимпия убивает себя.

Джинотти следует за Вольфштейном. Джинотти является членом Ордена Розенкрейцеров или Розенкрейцеров. Он алхимик, ищущий секрет бессмертия. [5] Он говорит Вольфштейну, что откроет ему секрет бессмертия, если он откажется от своей веры и присоединится к секте.

Элоиза де Сен-Ирвин - сестра Вольфштейна, которая живет в Женеве , Швейцария . Гинотти под своим новым именем Фредерик Немпере едет в Женеву и пытается соблазнить ее.

Гинотти раскрывает свои эксперименты в поисках секрета вечной жизни на протяжении всей жизни: «С самого раннего детства, до того, как он был подавлен полным пресыщением, любопытством и желанием раскрыть скрытые тайны природы, была страсть, которой другие эмоции моего разума были интеллектуально организованы ... Натурфилософия наконец стала той особой наукой, к которой я направлял свои страстные исследования ". Он изучал науку и законы природы, чтобы раскрыть тайны жизни и бытия: «Я думал о смерти ---... я не могу умереть. --- 'Не хочет эта природа --- не будет иметь значенияиз чего он состоит --- существовать во веки веков? Ах! Я знаю, что будет; и благодаря усилиям энергий, которыми одарила меня природа, я знаю, что это будет ». Гинотти говорит Вольфштейну, что он откроет ему« секрет бессмертной жизни », если он возьмет определенные предписанные ингредиенты и« смешает их. в соответствии с указаниями, которые эта книга сообщит вам ", и встретитесь с ним в аббатстве в Сент-Ирвин.

В финальной сцене, действие которой происходит в аббатстве Сент-Ирвин во Франции, Вольфштейн находит труп Мегалены в хранилищах. Истощенный Джинотти противостоит Вольфштейну. Вольфштейна спрашивают, откажется ли он от своего Создателя. Вольфштейн отказывается отречься от своей веры. Молния ударяет в своды, как гром, и серная буря обрушивается на аббатство. Оба мужчины убиты. Это наказание, которое они платят за «иллюзию страстей», за вмешательство в силы, которые они не могут ни контролировать, ни понять в поисках «бесконечной жизни».

Прием [ править ]

Роман, изначально задумывавшийся как гораздо более длинный «трехэтажный» роман, распространялся как часть «циркулирующих библиотек», которые были популярны в то время. [6] Это было источником дохода для издателя романа. Шелли резко закончила повесть, решив не развивать и не объединять эти две нити. В результате работа была намного короче.

Критики напали на роман, получивший в основном отрицательные отзывы. Консервативное британское периодическое издание The Anti-Jacobin Review and Magazine в обзоре за январь 1812 года осудило «писателя, который может оскорбить природу и здравый смысл почти на каждой странице своей книги». Рецензент стремился удержать читателей от «прочтения убыточных и порочных произведений».

Французский писатель Морис Сарфати адаптировал роман как « Вольфштейн и Мегалена», «Месть розенкрейцеров» или « Вольфштейн и Мегалена», «Месть розенкрейцеров» в 1980 г. [7]

Главные книги Wolfstein [ править ]

Wolfstein; или, Загадочный бандит , глава, титульный лист, Лондон, Джон Бейли, 1822.

Однако роман был достаточно популярен, чтобы его можно было разделить на две главы в 1822 и 1850 годах. Первая версия книги называлась Wolfstein; или «Таинственный бандит» был опубликован и напечатан Джоном Бейли по адресу 116, Chancery Lane в Лондоне в 1822 году после того, как в том же году был переиздан оригинальный роман. [6] [8] [9] [10] Версия книжки - это сокращенная версия новеллы на 28 страницах, предназначенная для массового потребления, выполняя ту же функцию, что и книга в мягкой обложке. Книгу продали за шесть пенсов.

История описана на титульном листе как «Потрясающий романс» с эпиграфом Оссиана : «История ужаса, убийства и деяний, совершенных во тьме». В Wolfstein был добавлен рассказ другого автора, Анны Джейн Вардилл, «Бронзовая статуя, жалкая история» . [6] «Бронзовая статуя» впервые появилась в печати как часть «Анналов общественного правосудия» в журнале «European Magazine» за май 1820 года, подписанном буквой «V», то есть «Анна Джейн Вардилл».

Еще одна более сжатая двенадцатистраничная брошюра была опубликована в 1850 году Томасом Редриффом в Лондоне под названием « Вольфштейн, убийца»; или "Секреты пещеры разбойников : потрясающий роман". К этому добавлен восточный аполог «Два змея». На титульном листе появился эпиграф Оссиана: «Повесть об ужасах, убийствах и деяниях, совершенных во тьме». Отпечатано для Томаса Редриффа, Пикадилли. Цена была «два пенса». [11] [12]

Сноски [ править ]

  1. ^ Сэнди, Марк (2002-09-20). «Святой Ирвин или розенкрейцер». Литературная энциклопедия . Проверено 12 апреля 2009.
  2. ^ О'Нил, Майкл (2004). «Шелли, Перси Биши (1792–1822)» . Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 25312 . Проверено 13 ноября 2015 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ Шведский перевод Санкт Irvyne 2013.
  4. ^ Vertigo Publishing. Мальме, Швеция.
  5. Готический странник: от проступка к искуплению , «Розенкрейцерские элементы во Франкенштейне », стр. 131.
  6. ^ a b c Берендт, Стивен С. Под редакцией, с введением и примечаниями. Застроцци и Сент-Ирвин. Питерборо, Онтарио, Канада: Broadview Press, 2002.
  7. ^ Общий каталог BnF.
  8. ^ Wolfstein; Или «Таинственный бандит». Джон Бейли, Лондон.
  9. ^ Wolfstein; или «Таинственный бандит». Worldcat.
  10. ^ Блок, Эндрю. Английский роман, 1740-1850: Каталог, включающий романы в прозе, рассказы и переводы иностранной художественной литературы. Лондон: Графтон, 1939, стр. 266. Блок дает дату публикации 1820 г.
  11. ^ Wolfstein, убийца; Или "Секреты пещеры разбойников: потрясающий роман". К этому добавлен восточный аполог «Два змея».
  12. ^ Wolfstein, убийца; или Тайны пещеры разбойников. Библиотека имени Бодлея. Оксфордский университет.

Источники [ править ]

  • Сэнди, Марк. «Святой Ирвин или розенкрейцер». Литературная энциклопедия . 20 сентября 2002 г., по состоянию на 12 апреля 2009 г.
  • Берендт, Стивен С. Под редакцией, с введением и примечаниями. Застроцци и Сент-Ирвин . Питерборо, Онтарио, Канада: Broadview Press, 2002.
  • Антиппас, Энди П. "Структура Сен-Ирвин Шелли : параллелизм и готический образ зла". Бойетт, Первис Э., редактор. Исследования Тулейна на английском языке , Vol. 18, Новый Орлеан, Тулейнский университет, 1970.
  • де Харт, Скотт Д. Шелли Освобожденная: раскрытие истинного создателя Франкенштейна. Порт Таунсенд, Вашингтон, США: Feral House, 2013.
  • Финч, Питер. (1999). "Чудовищное наследование: сексуальная политика жанра в" Сент-Ирвин Шелли " . Журнал Китс-Шелли: Китс, Шелли, Байрон, Хант и их круги , 48, стр. 35–68.
  • Фриго, Габриэле. « Святой Ирвин; или Розенкрейцер : Shelley davvero rosacrociano ad Oxford –– 1810-11? » Quadernede de Lingue e Letterature , 9 (1984): 33-35.
  • Гранде, Джеймс. «Оригинальный Франкенштейн, написанный Мэри Шелли с Перси Шелли, редактор Чарльз Э. Робинсон: В какой степени Перси Биши Шелли работал над« Франкенштейном »? Новый анализ раскрывает все». The Independent , воскресенье, 16 ноября 2008 г.
  • Хогл, Джеррольд Э. «Художественная литература Шелли:« Поток судьбы »». Журнал Китс-Шелли: Китс, Шелли, Байрон, Хант и их круги , 30 (1981), стр. 78–99.
  • Джеффресон, Джон Корди . Настоящая Шелли: новые взгляды на жизнь поэта . Лондон: Херст и Блэкетт, 1885.
  • Джонс. Фредерик Л. (1934). "Аластор предвестник в Сент-Ирвине ". Публикации Ассоциации современного языка , 49: стр. 969–971.
  • Лауритсен, Джон. Человек, который написал Франкенштейна . Дорчестер, Массачусетс: Pagan Press, 2007. Перси Биши Шелли написал Предисловие к Франкенштейну . Роман был уже закончен, когда он написал своим почерком не менее 4000-5000 слов. Почерк неадекватный.
  • Гулдинг, Кристофер. (2002). "Настоящий доктор Франкенштейн?" Журнал Королевского медицинского общества , 95 (5): 257-9. Кристофер Голдинг: «Мой тезис заключается в том, что она [Мэри Шелли] получила то, что знала науку, от Перси Шелли».
  • «Разыгранная роль монстра Скотта». BBC News , 1 мая 2002 г. «[Мэри] Шелли: мало знала о науке». Кристофер Гулдинг: «Теперь мы можем отдать должное тому времени, которое шесть лет назад ее будущий муж провел в кабинете у вышедшего на пенсию шотландского врача в Виндзоре».
  • Гулдинг, Кристофер. (Ноябрь 2006 г.). «Космологическое возвышенное произведение Шелли: Уильям Гершель, Джеймс Линд и« Множественная сфера »». Обзор изучения английского языка .
  • Кинг-Хеле, Десмонд. (1967). «Шелли и доктор Линд». Китс — Мемориальный бюллетень Шелли , 18: 1-6.
  • Кинг-Хеле, Десмонд. Шелли: Его мысли и работа . Издательство Университета Фэрли Дикинсона, 1971.
  • Мишра, Виджай. Готическое возвышенное . Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка, 1994.
  • Мерфи, Джон В. Темный ангел: готические элементы в работах Шелли . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета, 1975.
  • Ольчески, Рэйчел. (2008). «Влияние готики на« Сент-Ирвин » Шелли и« Блуждающий еврей »».
  • Пек, Уолтер Э. "Interchapter II: Источники и значение Святого Ирвина; или Розенкрейцер ", стр. 90–100. В Шелли: его жизнь и работа . Бостон и Нью-Йорк: Houghton, Mifflin, 1927.
  • Раджан, Тилоттама. «Прометеевский рассказ: сверхопределенная форма в готической фантастике Шелли». Шелли: поэт и законодатель мира . Беннетт, Бетти Т. и Стюарт Карран, редакторы. Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1996. С. 240–52.
  • Робертс, Мари. Готические бессмертные: фикция братства Розового креста . Нью-Йорк: Рутледж, 1989.
  • Стюарт, Тревор. Просвещение в Альпах: забытая «розенкрейцерская» новеллетта Шелли, Сент-Ирвин (1811) . Исправленное издание. Книги Септентриона, 2011.
  • Сид, Дэвид. «Готика Шелли в Сент-Ирвине и после». В очерках Шелли , Мириам Аллотт, изд. Издательство Ливерпульского университета, 1982, 39-70.
  • Шелли, Перси Биши. Застроцци и Сент-Ирвин . (Мировая классика). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1986.
  • Ватли, Джон. (Декабрь 1999 г.). «Романтические и просветленные глаза в готических романах Перси Биши Шелли». Готические этюды , 1: 2, стр. 201–21.
  • Тичелаар, Тайлер Р. Готический странник: от преступления к искуплению. Анн-Арбор, Мичиган: Modern History Press, 2012.
  • Эдмундсон, Марк. Кошмар на главной улице: ангелы, садомазохизм и культура готики . Издательство Гарвардского университета, 1999.
  • Hedesan, Jo. «Архетип« Хороший вампир »: краткое вторжение в истоки вампирских историй». Esoteric Coffeehouse , 15 декабря 2008 г.
  • Саммерс, Монтегю. Вампир, его друзья и родственники . Забытые книги, 2008. Первоначально опубликовано в 1928 году.
  • Биркхед, Эдит. Сказка об ужасе: исследование готического романа . BiblioBazaar, 2006. С. 104–127. Первоначально опубликовано в 1921 году в Лондоне издательством «Констебль».
  • Лавкрафт, HP «Сверхъестественный ужас в литературе». Затворник , № 1 (1927), стр. 23–59.
  • Брюэр, Уильям Дин. Беседа Шелли-Байрон . Гейнсвилл, Флорида: Издательство Университета Флориды, 1994.
  • Циммерман, Филлис. Художественная литература Шелли . Лос-Анджелес, Калифорния: Darami Press, 1998.
  • Шелли, Мэри, с Перси Шелли. Оригинальный Франкенштейн . Отредактировано и с введением Чарльза Э. Робинсона. Оксфорд: Бодлианская библиотека, 2008. ISBN 978-1-85124-396-9 
  • Уэйд, Филипп. «Шелли и элемент Милтона во Франкенштейне Мэри Шелли» . Милтон и романтики , 2 (декабрь 1976 г.), 23-25.
  • Робинсон, Чарльз Э. «Текст (ы) Перси Биши Шелли во Франкенштейне Мэри Уоллстонкрафт Шелли », в Заброшенном Шелли под редакцией Алана М. Вайнберга и Тимоти Уэбба. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2015, стр. 117-136.
  • Ригер, Джеймс, под редакцией, с различными прочтениями, Введение и Примечания. Франкенштейн; или Современный Прометей: Текст 1818 года . Чикаго и Лондон: University of Chicago Press, 1982, Введение, стр. xviii, Примечание к тексту, xliv. Ригер пришел к выводу, что вклад Перси Биши Шелли достаточно значителен, чтобы считать его «второстепенным сотрудником»: «Его помощь на каждом этапе создания книги была настолько обширной, что трудно понять, считать ли его редактором или второстепенным сотрудником ... Перси Биши Шелли работал над Франкенштейномна каждом этапе, от самых ранних черновиков до цветопробы, с последним «карт-бланшем» Мэри на внесение любых изменений, которые вам нравятся. .. Мы знаем, что он был больше, чем редактор. Должны ли мы предоставить ему статус второстепенного сотрудника? " </ref>

Внешние ссылки [ править ]

  • Интернет-издание романа « Святой Ирвин, или Розенкрейцер» на сайте Гутенберга.
  • Аудиозаписи стихотворения «Сестра Роза: Баллада» о реанимации трупа из главы 2 от LibriVox.
  • Сорока Мейсон, 10 октября 2008 года.