Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из St. Scholastica riot )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Координаты : 51 ° 45′7 ″ с.ш., 1 ° 15′26 ″ з.д. / 51,75194 ° с. Ш. 1,25722 ° з. / 51.75194; -1,25722

Художники создают впечатление борьбы двух групп лиц; над одной группой развевается черный флаг, а некоторые люди несут дубины
Бунт в день святой Схоластики, изображенный на открытке 1907 года.

Бунт День Святого Схоластика состоялся в Оксфорде , Англия, 10 февраля 1355, День святого схоластов в . Беспорядки начались, когда два студента Оксфордского университета пожаловались на качество вина, которое им подавали в таверне Swindlestock, которая стояла на Карфаксе., в центре города. Студенты поссорились с трактирщиком; спор быстро перерос в драку. Посетители постоялого двора присоединились к ним с обеих сторон, и возникшая в результате рукопашная схватка вылилась в бунт. Насилие, начатое дракой в ​​баре, продолжалось более трех дней, вооруженные банды прибывали из сельской местности, чтобы помочь горожанам. Были совершены обыски в университетских общежитиях и студенческих общежитиях, а жители убиты; были сообщения о скальпировании клериков . Было убито около 30 горожан и до 63 сотрудников университета.

Жестокие разногласия между горожанами и студентами возникали ранее несколько раз, и 12 из 29 коронерских судов, состоявшихся в Оксфорде между 1297 и 1322 годами, касались убийств студентов. Кембриджский университет был основан в 1209 году ученые , которые покинули Оксфорд после линчевания двух студентов гражданами города.

Король Эдуард III послал в город судей с комиссией из юристов и констеблей, чтобы определить, что произошло, и посоветовать, какие шаги следует предпринять. Он перешел на сторону университетских властей, которым были предоставлены дополнительные полномочия и ответственность в ущерб городским властям. Город был оштрафован на 500 марок, а его мэр и судебные приставы были отправлены в тюрьму Маршалси в Лондоне. Джон Гинвелл , епископ Линкольна , наложил запрет на город сроком на один год, который запретил все религиозные обряды, включая службы (кроме основных праздников ), похороны и браки; Толькоразрешалось крещение маленьких детей.

На город налагалось ежегодное наказание : каждый год, в День святой Схоластики, мэр, судебные приставы и шестьдесят горожан должны были посещать мессу в университетской церкви Святой Марии Девы Марии по погибшим; Город также был вынужден заплатить университету штраф в размере одного пенни за каждого убитого ученого. От этой практики отказались в 1825 году; в 1955 году, когда отмечается 600-летие беспорядков, в качестве примирения мэру была присвоена почетная степень, а вице-канцлер стал почетным гражданином города.

Фон [ править ]

Карта Оксфорда, на которой показаны здания XI века черным цветом. Позже коричневые здания и границы приходов (синим цветом). [1]

Академическое преподавание ведется в Оксфорде с 1096 года; как университет он быстро рос с 1167 г. и получил в 1248 г. королевскую хартию, закрепившую некоторые из его положений и функций. [2] [3] В 1334 году Оксфорд, город с населением 5000 жителей, был девятым по величине поселением в Англии. [4] [5] [6] [a] [b] В 1349 году Черная смерть поразила город; многие горожане умерли или уехали, а четверть ученых погибли. [8] [9] Вскоре после этого город начал восстанавливаться, но его финансы сильно пострадали. [10] [11]В первой половине четырнадцатого века население знало об упадке состояния Оксфорда, и это совпало с волнениями и волнениями между городом и университетом. [12]

Хотя сотрудничество между старшими членами университета и горожанами было нормой, [13] [14] городское соперничество и соперничество в одежде существовало, и отношения периодически перерастали в насилие. [15] В тех случаях, когда обеим сторонам навязывались мирные соглашения, результат был в пользу университета. [16] В 1209 году двух оксфордских ученых линчевали местные жители города после смерти женщины, и среди тех, кто покинул город, чтобы учиться в другом месте, были некоторые, которые поселились в Кембридже, чтобы начать университет в том же году. [17] [18] В 1248 году граждане убили шотландского ученого;Роберт Гроссетест , епископ Линкольна , наложил запрет на отлучение виновных, а Генрих III оштрафовал городские власти на 80 марок . [13] [c] [d] Насилие продолжало периодически вспыхивать, и 12 из 29 коронерских судов, вынесенных в период с 1297 по 1322 год, касались убийств, совершенных студентами. Многие из них остались безнаказанными ни университетом, ни законом. [21] В феврале 1298 г. гражданин был убит студентом; один из студентов был убит горожанами. Горожане, виновные в убийстве ученого, были отлучены от церквии город был оштрафован на 200 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба; к ученикам не было применено никаких наказаний. [22] [23] Это был первый случай, когда судебные приставы города были зарегистрированы как участвующие в насилии; это было особенностью нескольких последующих ссор. [16]

Часто ученые бунтовали между собой, как это было в 1252, 1267, 1273 и 1333–1334 годах. [14] К началу четырнадцатого века «ссоры и насилие между гражданами и учеными были обычным явлением», по словам историка Лоуренса Броклисса. [15] В бунте 1314 года между двумя основными фракциями университета - северянами и южанами - 39 студентов, как известно, совершили убийство или непредумышленное убийство ; семеро были арестованы, а остальные обратились в религиозное убежище или скрылись. [21] В 1349 году ученые из Мертон-колледжа подняли бунт за то, чтобы Джон Уиллиот, их предпочтительный кандидат, был избран ректором университета ; [24]а в 1411 году ученые восстали против своего канцлера. [14]

Спор [ править ]

Сайт таверны Swindlestock

10 февраля 1355 года, в День Святой Схоластики, несколько студентов университета пошли выпить в таверне Swindlestock. [25] Таверна была расположена в центре Оксфорда, на углу улиц Сент-Олдэйтс и Куин-стрит , в Карфаксе ; таверна была обычным местом для питья студентов. [26] Две группы были Вальтер де Spryngeheuse и Роже де Chesterfield, [е] beneficed священнослужители из Юго - Западной Англии ; [28] де Spryngeheuse был бывшим ректором Хамдена, Сомерсет . [29]Они подавались вина Джона де Кройдон, который был корчмы винодел [30] или , возможно, хозяин , [31] , хотя ученый Луи Brewer Холл и антиквар Энтони Вуд , в частности, описывают его как друга Джона де Bereford, который был владельцем таверны и мэром Оксфорда . [29] [32] [33] Де Спрингеёз и де Честерфилд пожаловались де Кройдону, что вино не соответствует стандартам, и попросили подать им напиток получше. [26] [f]Де Кройдон отказался выслушать жалобы, и, по словам Вуда, между мужчинами «произнесено несколько резких слов», прежде чем де Кройдон дал им «упрямый и дерзкий язык». [25] В результате де Честерфилд бросил свой напиток де Кройдону в лицо. [34] Источники расходятся по поводу того, что произошло дальше: по словам тех, кто симпатизировал университету, де Честерфилд бросил свой деревянный сосуд для питья в голову де Кройдона; сочувствующие горожанам говорят, что студент бил его горшком по голове. [26] В петиции городских властей к парламенту говорится, что студенты «бросили указанным вином в лицо Джона Кройдона, тавернера, а затем этой литровой кастрюлей избили указанного Джона». [14]

Другие клиенты - как местные, так и студенты - присоединились к драке, которая вылилась из таверны на перекресток в Карфаксе. [29] [32] В течение получаса драка переросла в бунт. Чтобы вызвать помощь, местные жители позвонили в колокол городской церкви Святого Мартина; студенты звонили в колокола университетской церкви Святой Марии Богородицы . [35] Хамфри де Шерлтон , ректор университета, попытался успокоить обе стороны, прежде чем ситуация вышла из-под контроля, но в него были выпущены стрелы, и он отступил с места происшествия. Мужчины с обеих сторон , вооружившись дубинами , кольями и луки и стрелы. Когда наступила ночь, насилие утихло; на этом этапе никто не был убит или тяжело ранен. [26] [32] [35]

На следующее утро, пытаясь остановить любое повторение насилия, канцлер издал прокламацию в церквях Святого Мартина и Святой Марии, что никто не должен носить оружие, нападать на кого-либо или нарушать покой. Его поддержал главный магистрат города. [32] [36] В то же время городские судебные приставы убеждали горожан вооружаться; судебные приставы также платили людям из окрестностей, чтобы те пришли на помощь гражданам. [37] Около восьмидесяти горожан, вооруженных луками и другим оружием, пошли в церковь Святого Джайлса в северной части города, где, как они знали, были некоторые ученые, и преследовали их до Августина.монастырь, убив по крайней мере одного студента и серьезно ранив несколько других по пути. [38] [39] [г] мастер по теологии был снят в том, когда он пытался покинуть Приорат. [27] В колокола городской и университетской церквей прозвучали звонки, чтобы сплотить соответствующих сторонников; студенты заперли и забаррикадировали некоторые ворота города, чтобы остановить приток посторонних, приближающихся к ним с нового направления. [38]

Мемориальная доска в память о месте таверны Swindlestock с 1250 по 1709 год.

Поздно вечером 11 февраля до 2000 человек из сельской местности подошли к западным воротам города, чтобы присоединиться к горожанам, размахивая черным знаменем и восклицая: «Хаос! Хаос! [40] [41] [h] Студенты, неспособные бороться с таким количеством людей, удалились в свои залы, где они забаррикадировались. [42] Горожане ворвались в пять гостиниц и общежитий, где они добили большую часть еды и пить; любой студент, который был найден в его съемных комнатах или тайнике, был убит или искалечен. [43]После того, как в ту ночь насилие утихло, власти города и университета прошли по улицам, провозглашая от имени короля, что «никто не должен причинять вред ученым или их имуществу под страхом конфискации». [42]

Ранним утром следующего дня де Шерлтон и другие старшие члены университета уехали в соседний Вудсток после того, как их вызвал туда Эдуард III , который останавливался в деревне. [42] Прокламация Короля горожанам не возымела никакого эффекта. Они снова позвонили в церковь Святого Мартина, чтобы сплотить своих сторонников, и в тот день мятежники разграбили еще четырнадцать гостиниц и залов, которые убили всех ученых, которых они нашли. Поступали сообщения о том, что с некоторых священнослужителей сняли скальп , возможно, «из презрения к духовенству» и их постригам , по словам Вуда. [42] [44] [21]Трупы других студентов закапывали в навозные кучи, бросали в сточные канавы, сбрасывали в уборные или выгребные ямы или бросали в Темзу . [45] [46]

К вечеру третьего дня страсти горожан улеглись. Многие из ученых бежали из Оксфорда, и большая часть города была сожжена. Многие студенческие общежития были разграблены или разграблены, за исключением Мертон-колледжа , студенты которого славились своей тишиной и зал был сделан из камня. [45] [46] Число убитых горожан неизвестно, но могло быть около 30. [45] [47] Число студентов, убитых в ходе беспорядков, является предметом разногласий среди источников: Wood думает, что было 40; [48] другие поставили цифру 63. [46] [49] [50]

Разрешение [ править ]

Конец беспорядков в День Святой Схоластики, как изображено на открытке 1907 года.

После окончания беспорядков и университетская иерархия, и городские бюргеры сдали себя и права своих субъектов королю. [45] [51] Он послал судей в город с комиссией из юристов и заключенных, чтобы определить, что произошло, и посоветовать, какие шаги следует предпринять. [52] Четыре дня спустя король восстановил права ученых и помиловал их за любые проступки. Он оштрафовал город на 500 марок и отправил мэра города и судебных приставов в тюрьму Маршалси в Лондоне. [45] [51] [53] Пока действовала комиссия по расследованию , Джон Гинвеллепископ Линкольна наложил запрет на горожан и запретил все религиозные обряды, включая службы (кроме основных праздников ), похороны и браки; разрешалось крещение только маленьких детей. [45] [53] [54]

27 июня 1355 г. Эдуард издал королевскую хартию , закрепившую за университетом права над правами города. Документ давал ректору университета право облагать налогом хлеб и напитки, продаваемые в городе, право определять весы и меры, используемые в торговле в Оксфорде и его окрестностях [13], права, относящиеся к коммерческой стороне Оксфорда [55]. ] и власть настаивать на том, чтобы жители содержали свою собственность в хорошем состоянии. Городским властям было предоставлено право принимать меры в юридических ситуациях, в которых участвовали граждане с обеих сторон; любое действие, в котором участвовал студент или университет с одной стороны, рассматривалось университетом. [56]

Когда интердикт был снят епископом Линкольна, он наложил на город ежегодное покаяние . Каждый год в День Святой Схоластики мэр, судебные приставы и шестьдесят горожан должны были посещать церковь Святой Марии на мессу по погибшим; Город также был вынужден заплатить университету штраф в размере одного пенни за каждого убитого ученого. [57] Когда каждый новый мэр или шериф приводился к присяге, он должен был клясться защищать все права университета. [52] [58]

Последствия [ править ]

Написана серия стихотворений «Стихи, связанные с бунтом между городом и мантией в день святой Схоластики»; работа на латыни. По словам историка Генри Фюрно , редактировавшего эти произведения в девятнадцатом веке, они могли быть написаны между 1356 и 1357 годами или в начале пятнадцатого века. [59]

Хартия не положила конец конфликту между городом Оксфорд и университетом, хотя в беспорядках произошел перерыв. [58] В последующие столетия происходили и другие инциденты, хотя они были гораздо меньшего масштаба, чем события 1355 года. По словам Коббана, «беспорядки в День Святой Схоластики были ... последней из самых кровавых столкновений» между городами. и платье; последующие жалобы разрешались в судах или путем обращения в правительство. [60] Во время правления Генриха VIII и университет, и городские власти подали прошение Томасу Вулси о том, кто обладает юрисдикцией по различным вопросам. [61] [62]

Историк Ч. К. Лоуренс отмечает, что хартия «была кульминацией длинной серии королевских привилегий, которые подняли университет из статуса защищенного резидента до статуса доминирующей власти в городе». [63] Ученые были свободны от вмешательства или преследования со стороны гражданских властей, а юрисдикция канцлера охватывала как гражданские, так и религиозные вопросы в городе; это было уникальное положение для любого университета в Европе. [64] Власть университета над коммерческими аспектами города гарантировала, что колледжи смогли приобрести большую часть центральных районов Оксфорда за счет торговцев, и господство университетов в собственности на землю, особенно в Окрестности Карфакса, возникли в результате поселения после беспорядков.[12] Одним из непреднамеренных следствий растущей мощи университета было то, что ослабленные власти города не принимали пьес и театров до шестнадцатого века. Ситуация усугублялась отсутствием в городе собора, а это означало, что для паломников не ставились религиозные пьесы. [65]

Ежегодное покаяние, проводимое мэром, продолжалось до 1825 года, когда действующий президент отказался участвовать, и практика была прекращена. [57] По крайней мере, один предыдущий мэр отказался принять участие в ежегодном мероприятии: он был оштрафован, а его деньги переданы в больницу Рэдклиффа . [58] [66] В акте примирения 10 февраля 1955 г., в 600-ю годовщину беспорядков, мэру У. Р. Гауэрсу была присвоена почетная степень ; вице-канцлером , Alic Halford Смит , был сделан почетным гражданином города, в память о событиях 1355 [67] [68]

Историография [ править ]

Историк Алан Коббан отмечает, что две современные истории событий различаются по распределению вины; он считает, что «учитывая, что в этих рассказах использовалась пропаганда и преувеличение, вся правда, возможно, никогда не будет найдена». [69] Он выделяет два источника первичной документации: Oxford City Documents, Financial and Judicial, 1258–1665 , отредактированный историком Торольдом Роджерсом в 1891 году, и Medieval Archives of Oxford University: Vol 1 , отредактированный историком Преподобным. Герберт Солтер в 1920 году. [70] Историк Джереми Катто добавляет Collectanea под редакцией Монтегю Берроуза изОксфордское историческое общество в 1896 году. [14]

См. Также [ править ]

  • Средневековый университет
  • Забастовка Парижского университета, 1229 г.
  • Аутентика привычка
  • Польза духовенства

Примечания и ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Цифра основана на налогооблагаемом богатстве граждан. [4]
  2. Оксфорд был городом до 1542 года, когда Генрих VIII основал шесть новых епископств , в том числе одно для Оксфорда. Статус города пришел с новой епархией. [7]
  3. ^ Епископ Линкольна курировал епархию Линкольна , который был самым большим в Англии и покрыт Линкольншир, Bedford, Buckingham, Huntingdon, Лестер, Нортгемптон, Ратленд и Оксфорд. [19]
  4. ^ Средневековая английская марка была единицей учета, эквивалентной двум третям фунта. [20]
  5. ^ Имена также даны как Уолтер Спрингхаус и Роджер Честерфилд. [27]
  6. Холл отмечает, что в более дешевых тавернах распространенной практикой было разбавление напитков известью и водой. [29]
  7. Монастырь располагался там, гдесейчаснаходится Вадхэм-колледж . [38]
  8. ^ Использование "Havoc", возможно, было самым ранним в английском языке. [27] Различные источники дают разные варианты написания или представления, в том числе «Havac! Havoc!». [40] и «Хэвок и хавок» [41] .

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Parker 1871 , p. 75.
  2. Перейти ↑ Hackett 1984 , p. 82.
  3. ^ «Введение и история». Оксфордский университет .
  4. ^ a b Glasscock 1976 , стр. 184.
  5. Перейти ↑ Koenig 2011 .
  6. Перейти ↑ Harding 1993 , p. 126.
  7. Перейти ↑ Moore 1878 , pp. 34–35.
  8. Перейти ↑ Brewer 1813 , p. 84.
  9. ^ Мур 1878 , стр. 24.
  10. ^ Chance et al. 1979 , пункт 35.
  11. Перейти ↑ Workman 2012 , p. 83.
  12. ↑ a b Crossley 1979 , p. 17.
  13. ^ a b c Коббан 1992 , стр. 260.
  14. ^ a b c d e Катто 1984 , стр. 167.
  15. ^ а б Броклисс 2016 , стр. 16.
  16. ↑ a b Crossley 1979 , p. 16.
  17. ^ "Ранние записи". Кембриджский университет .
  18. ^ Leedham-зеленый 1996 , стр. 3.
  19. Перейти ↑ King 1862 , p. 401.
  20. Перейти ↑ Harding 2002 , p. xiv.
  21. ^ а б в Масгрейв 1972 .
  22. ^ Cobban 1992 , стр. 261.
  23. Максвелл Лайт, 1886 , стр. 124–125.
  24. Перейти ↑ Workman 2012 , p. 82.
  25. ^ a b Вуд 1792 , стр. 456.
  26. ^ a b c d Cheetham 1971 , стр. 72.
  27. ^ a b c Холл 1983 , стр. 56.
  28. ^ Пантин 1972 , стр. 54.
  29. ^ а б в г Холл 1983 , стр. 55.
  30. ^ Jeaffreson 1871 , стр. 227.
  31. Грин 1859 , стр. 41.
  32. ^ a b c d Дерево 1792 , стр. 457.
  33. ^ Катто 1984 , стр. 160.
  34. ^ Jeaffreson 1871 , стр. 228.
  35. ^ a b Джеффресон 1871 , стр. 229.
  36. ^ Jeaffreson 1871 , стр. 230.
  37. ^ Wood 1792 , стр. 457-458.
  38. ^ a b c Дерево 1792 , стр. 458.
  39. ^ Jeaffreson 1871 , стр. 231.
  40. ^ a b Моррис 2001 , стр. 54.
  41. ^ a b Джеффресон 1871 , стр. 232.
  42. ^ a b c d Дерево 1792 , стр. 459.
  43. ^ Jeaffreson 1871 , стр. 233.
  44. ^ Jeaffreson 1871 , стр. 234-235.
  45. ^ Б с д е е Hall 1983 , с. 57.
  46. ^ a b c Cheetham 1971 , стр. 74.
  47. ^ Селвуд 2017 .
  48. Перейти ↑ Wood 1792 , p. 460.
  49. ^ "Бунт Дня Святой Схоластики". Университетская церковь .
  50. Перейти ↑ Horan 1999 , p. 165.
  51. ^ a b Wood 1792 , стр. 461–462.
  52. ^ а б Лоуренс 1984 , стр. 147.
  53. ^ a b Cheetham 1971 , стр. 75.
  54. Перейти ↑ Wood 1792 , p. 461.
  55. ^ Cobban 2002 , стр. 190.
  56. ^ Brockliss 2016 , стр. 18.
  57. ^ а б Коббан 1992 , стр. 262.
  58. ^ a b c Cheetham 1971 , стр. 76.
  59. Перейти ↑ Burrows 1896 , pp. 165–166.
  60. ^ Cobban 1992 , стр. 262-263.
  61. Перейти ↑ Rogers 1891 , pp. 268–269.
  62. Перейти ↑ Evans 2010 , pp. 133–134.
  63. Лоуренс 1984 , стр. 138.
  64. Перейти ↑ Lawrence 1984 , pp. 138–139.
  65. Робертсон, 1969 , стр. 41–42.
  66. Перейти ↑ Rogers 1891 , p. 247.
  67. ^ "Город и платье составляют его". Манчестер Гардиан .
  68. ^ «Оксфорд вспоминает день 1355 года». The Times .
  69. ^ Cobban 2002 , стр. 193-194.
  70. ^ Cobban 2002 , стр. 193.

Источники [ править ]

Книги [ править ]

  • Брюэр, Джеймс (1813). Красавицы Англии и Уэльса; или, разграничения, топографические, исторические и описательные для каждого округа . Том 12, часть 2. Лондон: Longman & Co. OCLC  650428540 . |volume= has extra text (help)CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Броклисс, LWB (2016). Оксфордский университет: история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-924356-3.
  • Берроуз, Монтегю , изд. (1896 г.). Collectanea . Оксфорд: Clarendon Press. OCLC  832219035 .
  • Катто, Дж. И. (1984). «Граждане, ученые и мастера». В Катто, JI (ред.). История Оксфордского университета . Том 1: Ранние оксфордские школы. Оксфорд: Clarendon Press. С. 151–192. ISBN 978-0-19-951011-5. |volume= has extra text (help)CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Шанс, Элеонора; Колвин, Кристина; Купер, Джанет; Дэй, CJ; Хассалл, Т.Г.; Джессап, Мэри; Селвин, Нэста (1979). «Средневековый Оксфорд». В Кроссли, Алан; Элрингтон, CR (ред.). История графства Оксфорд . Том 4, Оксфорд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 3–73. |volume= has extra text (help)
  • Читам, Хэл (1971). Портрет Оксфорда . Лондон: Хейл. ISBN 978-0-7091-2415-3.
  • Коббан, Алан (1992). Средневековые английские университеты: Оксфорд и Кембридж до ок. 1500 . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-5200-6244-3.
  • Коббан, Алан (2002). Английский университетская жизнь в средние века . Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-135-36395-6.
  • Кроссли, Алан (1979). История графства Оксфорд . Том 4, Оксфорд. Лондон: История округа Виктория. ISBN 978-0-1972-2714-5. |volume= has extra text (help)
  • Эванс, Г. Р. (2010). Оксфордский университет: новая история . Лондон: IBTauris. ISBN 978-0-85773-025-1.
  • Гласскок, RE (1976). «Англия около 1334 года». В Дарби, Генри Клиффорд (ред.). Новая историческая география Англии до 1600 года . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 136–185. ISBN 978-0-521-29144-6.
  • Грин, Джон Ричард (1859). Оксфорд в прошлом веке . Оксфорд: Слэттер и Роуз. OCLC  262536606 .
  • Хакетт, МБ (1984). «Университет как корпорация». В Катто, JI (ред.). История Оксфордского университета: ранние оксфордские школы . Оксфорд: Clarendon Press. С. 37–96. ISBN 978-0-19-951011-5.
  • Холл, Луи Брюэр (1983). Опасное видение Джона Виклифа . Чикаго: Нельсон-Холл. ISBN 978-0-8304-1006-4.
  • Хардинг, Алан (1993). Англия в тринадцатом веке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-31612-5.
  • Хардинг В. (2002). Мертвые и живые в Париже и Лондоне, 1500–1670 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-52181-126-2.
  • Хоран, Дэвид (1999). Оксфорд: культурный и литературный компаньон . Оксфорд: Сигнальные книги. ISBN 978-1-902669-05-2.
  • Джеффресон, Джон Корди (1871). Анналы Оксфорда . Лондон: Херст и Блэкетт. OCLC  844210940 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Кинг, Р.Дж. (1862 г.). Справочник соборов Англии: Восточный отдел. Оксфорд, Питерборо, Норвич, Эли, Линкольн . Лондон: Джон Мюррей. OCLC  886346587 .
  • Лоуренс, CH (1984). «Университет в государстве и церкви». В Катто, JI (ред.). История Оксфордского университета: ранние оксфордские школы . Оксфорд: Clarendon Press. С. 97–150. ISBN 978-0-19-951011-5.
  • Лидхэм-Грин, ES (1996). Краткая история Кембриджского университета . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-43978-7.
  • Максвелл Лайт, Генри (1886). История Оксфордского университета с древнейших времен до 1530 года . Лондон: Макмиллан. OCLC  1071824539 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Мур, Джеймс (1878). Исторический справочник и путеводитель по Оксфорду: краткая история университета и города с 912 года . Лондон: Т. Шримптон и сын. OCLC  3772483 .
  • Моррис, янв (2001). Оксфорд . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-280136-4. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Пантин, Вашингтон (1972). Оксфордская жизнь в Оксфордских архивах . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 978-0-1982-2351-1.
  • Паркер, Джеймс (1871). По истории Оксфорда в десятом и одиннадцатом веках (912–1100) . Оксфорд. OCLC  1051525769 .
  • Роджерс, Торольд (1891). Oxford City Documents, Financial and Judicial, 1258–1665 . Оксфорд: Clarendon Press. OCLC  969494526 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  • Вуд, Энтони (1792). История и древности Оксфордского университета . Оксфорд: Отпечатано для редактора. OCLC  22265745 .
  • Уоркман, Герберт Б. (2012). Джон Виклиф; Исследование английской средневековой церкви . Том 1. Юджин, штат Орегон: Wipf and Stock Publishers. ISBN 978-1-62032-569-8. |volume= has extra text (help)

Журналы и журналы [ править ]

  • Масгрейв, Л. Кертис (февраль 1972 г.). «Средневековая университетская жизнь» . История сегодня . 22 (2).
  • Робертсон, Родерик (март 1969 г.). «Оксфордский театр в Тюдоровские времена». Учебно-театральный журнал . 21 (1): 41–50. DOI : 10.2307 / 3205776 . JSTOR  3205776 .

Источники новостей [ править ]

  • Кениг, Крис (17 августа 2011 г.). «Беспорядки из-за вина привели к гибели 90 человек» . Оксфордская почта .
  • «Оксфорд вспоминает день 1355 года». The Times . 11 февраля 1955 г. с. 10.
  • Селвуд, Доминик (10 февраля 2017 г.). «В этот день 1355 года: закончился университетский скандал, унесший жизни 93 человек и положивший начало 600-летней традиции» . Дейли телеграф .
  • "Город и платье составляют это". Манчестер Гардиан . 11 февраля 1955 г. с. 16.

Сайты [ править ]

  • «Ранние записи» . Кембриджский университет . Проверено 18 ноября 2019 .
  • «Введение и история» . Оксфордский университет . Дата обращения 15 ноября 2019 .
  • "Бунт в день святой Схоластики" . Университетская церковь . Проверено 3 декабря 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • « Стихи, связанные с бунтом между городом и мантией в день святой Схоластики », 1896 г.