Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Страсбург трамвайного ( французский : Трамваи Страсбург , немецкий : Straßenbahn Straßburg ; Alsatian : D'Strossabàhn Strossburi (г) ), в ведении CTS , представляет собой сеть из шести колей , A, B, C, D, E и F , что работают в городе Страсбург в Эльзасе , Франция , и Келе в Баден-Вюртемберге , Германия . [1] Первая трамвайная линия в Страсбурге, первоначально запряженная лошадьми., открытый в 1878 году. После 1894 года, когда была введена система электрического трамвая, была построена широкая сеть трамвайных путей, в том числе несколько линий дальнего следования по обе стороны Рейна.

Использование системы сократилось с 1930-х годов, и служба закрылась в 1960 году одновременно со многими другими трамваями того времени. Однако стратегический пересмотр потребностей города в общественном транспорте привел к реконструкции системы, успех которой привел к тому, что другие крупные французские города вновь открыли свои трамвайные пути, такие как Монпелье и Ницца . Линии A и D были открыты в 1994 году, линии B и C были открыты в 2000 году, линия E была открыта в 2007 году, а линия F была открыта в 2010 году. Это замечательный пример возрождения трамвая в 1990-х годах. Вместе с успехом, достигнутым в Нанте с 1985 года страсбургский эксперимент привел к строительству трамвайных путей во многих других французских городских районах, а расширение трамвайных систем остается текущим проектом в Страсбурге и по всей Франции.

История [ править ]

Первая трамвайная линия в Страсбурге, которая первоначально была конной , открылась в 1878 году. После 1894 года, когда была введена система электрического трамвая, в крупнейшем городе Эльзаса была построена широкая сеть трамвайных путей , в том числе несколько более длинных. дистанционные линии по обе стороны Рейна. Упадок трамвайной системы начался в 1930-х годах и закончился прекращением службы в 1960 году. После долгого процесса принятия политических решений в общинах трамвай был вновь введен в эксплуатацию в 1994 году. В рамках реконструкции города была открыта дорога. общей протяженностью 33 км, на которой развито 5 трамвайных линий.

Конные трамваи [ править ]

5 апреля 1877 года была основана Страсбургская компания конных железных дорог (Straßburger Pferde-Eisenbahngesellschaft), а 25 апреля 1888 года название было изменено на Страсбургскую трамвайную компанию (Straßburger Straßenbahngesellschaft). [5] С мая 1897 года основным акционером была электротехническая компания AEG . В 1912 году компания перешла во владение города Страсбурга. Когда в ноябре 1918 года Эльзас стал частью Франции, название компании было переведено на французский язык: «Compagnie des tramways strasbourgeois» (CTS). В таком виде он существует до сих пор.

Общественный транспорт в Страсбурге появился в 1848 году с конных омнибусов и экипажей. Первые железнодорожные пути со стандартной шириной колеи были открыты 20 июля 1878 года. Они проходили через районы « Хёнхайм » и «цур Кехлер Брюке». Во внутренней части города использовались лошади. В Подмосковье вагоны тянули маленькие паровозы. К 1885 году дальнейших линий до пригородов Кенигсхофны , Robertsau , Нойхоф и Wolfisheim были открыты, а в 1886 году датчик метра был впервые использован в расширении дорожки к Grafenstaden .

Электротрамваи (1894–1960) [ править ]

Электрическая компания AEG была привлечена для установки электрической тяги на этой [ необходимо уточнение ] линии в декабре 1894 года. Хотя договор между городом и компанией включал поддержание стандартной колеи, с 1897 года стандартная колея пути была преобразована в метровую. измерять. Были построены новые линии, идущие в Кроненбург , Лингольсхайм и Бреушвикерсхайм . В дополнение к городской сети была построена наземная сеть, в основном работающая на паровой тяге, которая простиралась от Страсбурга до Вогезов , Кольмара и через Рейн до Бадена .

После того, как в 1918 году Страсбург стал французским, в 1920 году все линии к востоку от Рейна (почти 50% наземной сети или 35% всей сети) были сначала переданы в собственность быстро основанной генеральной немецкой железнодорожной компании Deutsche Reichseisenbahnen , затем в 1922 году региональной Mittelbadische Eisenbahnen (Центральные железные дороги Бадена ).

В 1930 году сеть насчитывала 234 км путей, около 100 км в городах и 130 км по суше, все во Франции. В 1930 году было 55 миллионов пассажиров, а в 1943 году - 71,5 миллиона пассажиров.

Закрытие оригинального трамвая [ править ]

В 1950-х годах трамвай, уже ослабленный Второй мировой войной , столкнулся с конкуренцией со стороны других видов транспорта, таких как автобус , велосипед и частный автомобиль . Трамвайная система была заброшена в 1960 году и заменена автобусами; последний трамвай ехал 1 мая 1960 года. Большая часть движения была поглощена частным автомобилем.

Реинтродукция (1994) [ править ]

Спор: трамвай или легкое метро? [ редактировать ]

Из-за увеличения трафика и загрязнения городское сообщество Страсбурга рассматривало возможность строительства сети Véhicule Automatique Léger с двумя линиями. Выбор системы скоростного транспорта стал основным предметом дебатов на муниципальных выборах 1989 года , когда действующее правое большинство поддерживало VAL , в то время как оппозиционные социалисты выступали за современный трамвай. [6] [7]

Владельцы магазинов в центре города также поддержали VAL на том основании, что строительство трамвая и последующая потеря парковочных мест отпугнут покупателей. Между тем, оппозиция, выступающая за трамвай, подчеркнула его рентабельность по сравнению с VAL (строительство 1 км пути VAL стоит столько же, сколько и 4 км трамвая), а также возрождение и пешеходное развитие центра города, которое повлекло за собой строительство трамвая. . [8]

Победа трамвая [ править ]

С избранием Катерины Траутманн мэром Страсбурга проект VAL был оставлен в пользу трамвая. [9]

Первая линия, линия А, открылась 25 ноября 1994 года. Ее протяженность 9,8 км сигнализировала о возвращении трамвая в Страсбург. Линия пролегала от западного пригорода Отепьера до Илькирх-Граффенштадена ( станция Баггерзее ). Чтобы пересечь железнодорожные пути возле железнодорожного вокзала Страсбурга , между станциями Rotonde и Ancienne Synagogue / Les Halles был прорыт туннель длиной 1 400 м с помощью проходческой машины . Станция Gare Centrale , обслуживающая железнодорожный вокзал Страсбурга, находится в этом туннеле на глубине 17 метров под землей.

Художникам было поручено создать произведения, относящиеся к городу. В частности, Oulipo отвечал за написание коротких текстов на столбцах станций, но со следующими четырьмя ограничениями:

  • Гомофонные вариации : предложения, образованные из слогов в предложении « Le tramway de Strasbourg » (например, Les trois mouettes de Strauss: pour ), составляют основу рассказа, заканчивающегося вышеупомянутым предложением.
  • Топонимические надписи : написаны в стиле словарной статьи, они представляют собой вымышленную этимологию для каждого названия станции.
  • Récit а.е. кавалер присутствует история пишется только с современностью буквы в названии станции.
  • Наконец, есть пословицы, которые были преобразованы в слова «трамвай» или «трамвай». [10]

Строительство сети сопровождалось градостроительными работами с целью облегчить трамвайный доступ к центру города. Рядом с пригородными станциями также были построены парковки и аттракционы, чтобы стимулировать автомобилистов пользоваться трамваем. [11] Действительно, причиной повторного введения трамвая было восприятие негативного эффекта вездесущности автомобиля в городе (загрязнение, заторы, беспорядочная парковка). Со строительством трамвая центр города стал пешеходным, а количество парковок в центре было сокращено за счет загородного парка и аттракционов. В 1992 году подъезд к центру города был закрыт для автомобилей. [12]

Расширения [ править ]

Первая фаза (1998) [ править ]

4 июля 1998 г. началось первое расширение: линия А была продлена на 2,8 км южнее, в Илкирх-Граффенштаден . Менее чем через два месяца, 31 августа 1998 года, линия D ( Ротонда - Этуаль - Полигон ) была введена в эксплуатацию благодаря короткой ветке возле площади Этуаль. На этой новой линии большую часть пути используется колея линии А, что обеспечивает более частое движение трамвая в центре города. [13]

Вторая фаза (2000) [ править ]

Сеть была расширена 1 сентября 2000 г., когда были введены в эксплуатацию линии B и C (общая длина: 11,9 км). Оба они происходят от одной конечной остановки, расположенной в жилом районе Эльзау. У них общая магистраль, которая ведет к центру города, пересекая его с юго-востока на северо-запад. На станции Homme de Fer линии пересекают пути линий A и D. Этот перекресток стал центром сети. Две линии расходятся на станции République : линия C ведет к конечной станции в районе Эспланада через университетскую территорию , а линия B направляется на север, обслуживая выставочный центр Wacken. Затем он проходит через коммуны Шильтигхайм и Бишхайм, прежде чем добраться доКонечная остановка Hoenheim , в коммуне Hoenheim . [14]

Связь с региональной железной дорогой (2002) [ править ]

В сентябре 2002 года конечная остановка Hoenheim была соединена с региональным поездом Эльзаса (TER) на линии Страсбург-Лаутербург. Год спустя в Криммери-Мейнау была создана новая транспортная развязка : рядом с одноименной остановкой трамвая была построена железнодорожная станция, которая позволяла пересадку между линией A (и линией E в 2007 году) и региональными поездами, курсирующими по линии Страсбург-Оффенбург. [15]

Третий этап (2007 г.) [ править ]

Трамвай оставался практически неизменным до 2007 года, когда была завершена новая волна расширений. Эти продления должны были быть завершены в 2006 году, но были отложены из-за апелляций, поданных несколькими ассоциациями и тремя лицами (включая двух членов совета Партии зеленых ) [16]

25 августа 2007 года линии C и D были продлены, и линия E была введена в эксплуатацию. Линия D была продлена до новой конечной остановки ( Aristide Briand ), а линия C была удлинена на 4,2 км, что привело ее к сердцу Нойгофа, который ранее был анклавом на юге Страсбурга. Две линии имеют общий путь на 600 м между станциями Ландсберг и Жан Жорес . Расширения также создали новый маршрут с севера на юг, обслуживающий восточную часть города. Между тем линия E привела к серьезным изменениям в сети, поскольку это была первая ветка. Разделение дорожки с другими линиями между Wacken и Baggersee , одна из его задач было снизить передачу трафика на Homme де Фер, станция не обслуживается линией. [17]

23 ноября 2007 года линия E была продлена на 2,5 км от Ваккена до новой конечной остановки Robertsau Boecklin , обслуживая таким образом здания в Европейском регионе, такие как Европейский парламент .

Четвертый этап (2008 г.) [ править ]

В 2008 году линия B была продлена в два этапа. Первое расширение, перенесшее южную конечную станцию ​​из Эльзау в отель Ostwald Hotel de Ville , было завершено 30 января 2008 года. Вторая фаза была завершена 22 мая 2008 года, в результате чего эта часть линии была продлена. в Lingolsheim Tiergaertel . Общая длина этих двух расширений составляет 4,9 км, а весь проект расширения в 2007-2008 гг. Был завершен с затратами в 397,5 млн евро. [18]

Эти расширения преобразовали крестообразную сеть с центром на Homme de Fer в решетчатую форму с двумя линиями, идущими в тандеме вдоль ключевых маршрутов в центре города. Это позволило увеличить количество пересадок и увеличить прямое соединение между станциями, а также увеличить частоту движения в центре города. [15] [19] Эта схема уникальна для Франции, но похожа на системы в Швейцарии и Германии. [20]

На значительных участках пути нынешняя сеть повторяет старую сеть: Порт-де-л'опиталь - Кампус д'Илькирх (линия A); Etoile Polygone - Аристид Бриан (линия D); Graviere - Neuhof Rudolphe Reuss (линия C); Montagne Verte - Homme de Fer - Gallia (линия F); Place de Bordeaux - Wacken and Droits de l'Homme - Robertsau Boecklin (линия E); Центральный вокзал - Пон-де-Саверн (линия C) и Пон-де-Саверн - Homme de Fer (линия A) - всего около 14,4 км. Homme де ФерСтанция не существовала в старой сети: поблизости была станция на улице От-Монте, которую в настоящее время пересекают линии B, C и F, в то время как площадь Клебер является главным узлом. Place de la République и Place du Polygone были важными узлами в старой сети. Трамваи пересекали центр города с севера на юг по улицам Rue des Grandes Arcades и Rue du Vieux Marché aux Poissons: в остальном нынешняя линия A представляет собой реконструкцию старой линии 6/16, выведенной из эксплуатации 1 января 1960 года.

Первая очередь трамвайного поезда (2010 г.) [ править ]

В 2010 году были завершены два новых участка: Gare Centrale - Homme de Fer via Faubourg de Saverne и Observatoire - Place d'Islande . Последний был построен в преддверии проекта (ныне заброшенной) линии трамвайных поездов и введен в эксплуатацию 27 ноября 2010 года. Линия C покинула участок Homme de Fer-Elsau , взяв вместо этого маршрут Homme de Fer - Faubourg de Saverne - Gare Centrale. . На следующий день по инициативе горожан была введена линия F, обслуживающая маршрут Эльзау - Плас д'Иланд , который включал участок Homme de Fer - Эльзау , от которого отказалась линия C. [21]

Дальнейшие расширения (с 2013 г.) [ править ]

В 2013 году линия A и линия D были продлены на северо-запад. Новые пути были построены для обеих линий по 1 км (0,62 мили) для каждой. На линии D открылись три новых станции ( Поль Элюар , Марсель Рудлофф и Потери ), а на линии А - две новые станции ( Le Galet и Parc des Sports ). Название станции Hautepierre Maillon на линии A было изменено на Cervantès . [22] [23]

В конце 2013 года начались работы по дальнейшему продлению линии A от Илькирх-Ликсенбуль до центра города Илкирх-Граффенштаден . Расширение открылось 23 апреля 2016 года, обеспечив 1,8 км (1,1 мили) дополнительного маршрута и три дополнительных остановки. Это стоило 37 миллионов евро , из которых Strasbourg Eurométropole предоставило 29 миллионов евро, французское правительство внесло 5,3 миллиона евро, а 1,5 миллиона евро поступило от департамента Нижнего Рейна . [24] [25] [26]

Текущая сеть [ править ]

По состоянию на 31 августа 2020 года сеть состоит из 6 линий [1] и общей протяженностью 65 километров (40 миль). [4] Однако из-за того, что многие линии пересекаются друг с другом, длина маршрута составляет всего 49,8 км (30,9 миль). [ необходима цитата ] Узел системы - Homme de Fer, станция в центре города, где пересекаются 5 из 6 линий. В пешеходном центре города трамвай разделяет пространство с пешеходами и велосипедистами. В пригороде трамвай делит дорогу с автомобилями, но трамваи не подчиняются правилам дорожного движения, как и другие французские трамваи. Вместо этого трамвай использует свою собственную специализированную систему сигнализации, которая имеет преимущество перед другим трафиком на всех перекрестках.[9] [27]

Шесть строк: [28]

Homme de Fer

Некоторые станции подключаются к автобусной сети, управляемой CTS .

Расписания [ править ]

Обслуживание обычно начинается на ближайшей к депо конечной станции, между 0404 и 0434, и останавливается на другом конце линии между 0436 и 0457. Таким образом, станции, ближайшие к депо ( Ротонда для линий A и D, Эльзау для линий B и F, Мартин Шонгауэр по линии B направился в Оствальд , Кибитценау по линии C и Ландсберг по линии E). По воскресеньям и в праздничные дни обслуживание начинается на час позже обычного. Услуга заканчивается в одно и то же время каждый день; последние отправления от конечной остановки происходят между 0002 и 0015 (за исключением линии C, где последний трамвай отправляется с Gare Centrale).в 0035). После этого трамваи хранятся в депо; льготного ночного обслуживания нет.

Обслуживание одинаково часто по всем линиям, кроме линии F, которая имеет гораздо более низкую частоту. Все линии имеют расширенный период обслуживания, примерно с 06:00 до 2000. В этот период трамвай на линиях A, B, C, D и E курсирует каждые 6 минут с понедельника по пятницу, один каждые 7 минут по субботам и каждые 12 минут. –15 минут по воскресеньям. На линии F трамвай курсирует каждые 10 минут с понедельника по пятницу, один раз в 13,5 минут по субботам и один раз в 20 минут по воскресеньям и в праздничные дни.

Вне периода расширенного обслуживания трамваи следуют опубликованному расписанию на всех линиях, кроме линии A. В зависимости от времени суток трамваи курсируют каждые 10–15 минут на линиях B, C, D и E. На линии A это возможно. что трамваи ходят только каждые 20 минут рано утром и поздно вечером, в то время как на линии F в это время курсирует только один раз каждые 20–30 минут. Это не проблема для пользователей, так как его цель - усилить обслуживание на других линиях (кроме последних 600 м, обсерватории - Place d'Islande ).

Станции, обслуживаемые двумя разными линиями, будут останавливаться каждые 3 минуты в будние дни в соответствии с расписанием, описанным выше. По субботам этот интервал увеличивается до 3,5 минут, в то время как частота движения составляет в среднем один трамвай каждые 6-7,5 минут по воскресеньям и в праздничные дни. Есть некоторые исключения: Эльзау - Homme de Fer обслуживается реже, так как по этому маршруту проходят только маршруты B и F. С другой стороны, два участка, обслуживаемые тремя линиями ( Homme de Fer - République и République-Observatoire ), курсируют 26 трамваев каждый час в каждом направлении с понедельника по пятницу. [29] Сеть в целом может похвастаться одной из самых высоких частот транзита среди всех французских городских районов с более чем 250 000 жителей. [30]

Уникальность страсбургского сервиса заключается в том, что сервис в утренние и вечерние часы пик не чаще других сервисов в течение дня. Это особенно заметно ранним утром, когда в большинстве крупных городов услуги ограничены; В Страсбурге дело обстоит иначе. У трамваев нет отдельного вечернего расписания, а расписание автобусов изменено незначительно. Расписание обоих видов транспорта согласовано, чтобы обеспечить возможность пересадки в любой момент, даже поздним вечером.

С начала июля до конца августа CTS использует летнее расписание с несколько меньшей частотой движения трамвая. Однако подробности об этом не публикуются, только время прибытия и отправления на крупных станциях. Время в пути не одинаково для всех служб, оно может составлять до 3–4 минут на линии А, независимо от времени суток. В целом в 2010 году трамваи зарегистрировали среднюю служебную скорость 19 км / ч [31].

Информационные системы для пассажиров [ править ]

На каждой станции есть дисплеи, на которых в реальном времени отображается информация о пассажирах: пункт назначения следующего трамвая, который должен прибыть на станцию, и предполагаемое время его прибытия. Каждая станция связана с центральным командным пунктом, а на случай серьезных сбоев есть система громкой связи.

Сами трамваи также оснащены системами информирования пассажиров. На дисплеях отображается карта линии, обслуживаемой трамваем, с указанием конечного пункта назначения и следующей станции. Между станциями система громкой связи объявляет следующую остановку в сопровождении музыкального джингла, уникального для каждой станции, созданного певцом и автором песен Родольфом Бургером. [32]

Park and Ride [ править ]

Станции Park and Ride расположены рядом с трамвайными остановками, чтобы побудить автомобилистов использовать трамвай и, таким образом, уменьшить заторы в центре города. Чтобы облегчить это, на парковочных станциях и на станциях для пассажиров предлагаются скидки на трамвайные билеты, применимые для всех пассажиров транспортного средства. Самый большой парк аттракционов Эльзау вмещает 800 мест. Согласно статистике использования за 2007 год, 562832 автомобиля использовали станции Park and Ride за один год [33] (обратите внимание, что в это время использовалась еще одна Park and Ride на Аристиде Бриане, которая с тех пор была снесена).

Подвижной состав [ править ]

Евротрам

Евротрам [ править ]

Когда в 1994 году была впервые построена новая сеть, был спроектирован новый подвижной состав. Городу нужны были полностью низкопольные трамваи нового дизайна. Между CTS и Socimi было сформировано партнерство под названием Eurotram., итальянская компания. Строгие стандарты были установлены в отношении эргономики и эстетики: городские власти настаивали на полностью низком уровне пола, с широкими дверями и электрическими пандусами для инвалидных колясок, чтобы облегчить доступ и удовлетворить потребности пожилых людей и инвалидов. Кондиционер был установлен, несмотря на советы производителей, что в этом нет необходимости. Изогнутое лобовое стекло закрывает всю переднюю часть трамвая, придавая ему футуристический вид. Точно так же большие окна были сделаны по бокам трамвая, чтобы у пассажиров создавалось впечатление, будто они едут по «движущемуся тротуару». Евротрам также имел модульную конструкцию, при этом головные устройства были связаны с пассажирскими агрегатами, соединенными друг с другом силовыми агрегатами, установленными на собственных осях. Еще одна примечательная особенность - отсутствие разделения между легковыми автомобилями;внутри трамвая - одно сплошное пространство.[9]

Двадцать шесть Eurotram, построенных Socimi, были поставлены для обслуживания линии A в период с 1994 по 1995 год. Эти трамваи имеют длину 33,1 м, имеют 8 осей и максимальную вместимость 210 пассажиров. Каждый трамвай состоит из 3-х легковых вагонов и 12-ти двигателей общей мощностью 336 кВт. CTS разместила второй заказ, на этот раз на двадцать семь единиц, которые были поставлены в период с 1998 по 2000 год. Заказ включал десять 8-осных трамваев и семнадцать 10-осных трамваев. Эти десятиосные трамваи, получившие название «jumbos», имеют длину 43,05 м, вес 51 т и могут перевозить до 270 пассажиров в своих 4-местных вагонах. Суммарная мощность 424 кВт, вырабатываемая шестнадцатью двигателями. [18] [34]

Хотя дизайн Евротрама в целом хвалили за его удобство в использовании, он также получил некоторую критику. Например, двери критиковали за то, что они слишком медленно открываются / закрываются (это одинарные двери), что увеличивает время пребывания на станциях. Кроме того, большое окно вокруг кабины водителя может привести к тому, что в ней станет слишком жарко, и эту проблему удалось решить с помощью солнцезащитных штор. [9]

Alstom Citadis [ править ]

Для работы на пристройках 2005 г. требовался новый подвижной состав, поэтому в 2003 г. город объявил тендер на приобретение новых трамвайных единиц. 15 июля 2003 года компания Alstom была объявлена ​​победителем со своим трамваем Citadis. С 2005 года поставлен 41 трамвай Citadis 403. Эти агрегаты имеют длину 43,05 м, перевозят 288 пассажиров и имеют десять осей. Они весят 53,2 т и приводятся в движение тремя двигателями общей мощностью 720 кВт. [35]

По просьбе CTS трамваи были модернизированы, чтобы они выглядели как евротрамваи. [18] Распределение осей отличается на Citadis, и Citadis имеет дополнительную тележку под кабиной водителя. Одним из преимуществ Citadis перед Eurotram является наличие двойных дверей, которые позволяют быстрее открываться и закрываться, сводя к минимуму время пребывания на станциях. [36]

В 2014 году CTS подписала рамочное соглашение с Alstom на поставку еще 50 трамваев Citadis. Первые 12 трамваев стоимостью 41 000 000 евро были введены в эксплуатацию к концу 2016 года. Трамваи соответствовали стандартам BOStrab для движения в Германию и используются на приграничной линии D, продолжающейся до Келя , а также на линии A. [ 37]

Обслуживание [ править ]

Учитывая размер сети и ежедневное использование, техническое обслуживание практически постоянно. Два грузовика Aspirail ежедневно курсируют по маршруту, всасывая любой мусор, который может забивать рельсы. [38] На случай аварии у CTS есть парк рельсовых транспортных средств , включая тракторы, Unimog и сборщики вишни . [39]

В периоды меньшего количества пассажиров (в основном летом) регулярно проводятся более крупные работы. Команды и подрядчики CTS обновляют пути, точки, сигналы и станции. Большинство крупных работ приводят к временной остановке соответствующего трамвайного движения, а автобусы предоставляются в качестве замены. Произошло это в апреле 2011 года, когда на Ротонде поменяли точки. [40]

Будущие расширения [ править ]

Строительство моста через Рейн в Кель

По состоянию на 28 апреля 2017 года расширение линии D от нынешней конечной станции Аристид Бриан до Келя в Германии находится в эксплуатации по состоянию на 28 апреля 2017 года. Строительство этого расширения включало строительство нового моста через Рейн , которое началось в феврале 2014 года. проходит расстояние от бывшей конечной остановки через остальную часть Страсбурга до моста через Рейн, заканчивающегося на станции Кель. Еще одно расширение Кель Ратхаус планировалось открыть к концу 2017 года. На данный момент это расширение включает три новых остановки во Франции и одну в Германии; еще два будут добавлены в Германии с последующим продлением. [41] [42] [43] [ требуется обновление ]Согласно ранним сообщениям, в течение первого месяца работы новое расширение к Kehl's Bahnhof ежедневно посещало около 10 000 пользователей. [44]

Планируются и другие расширения:

  • Продление линии E на 1,4 км (0,87 мили) до Робертсау , запланированное на 2019 год. Это свяжет линию с культурным центром Escale, запланированная стоимость - 19,1 миллиона евро.
  • Одноколейное продолжение линии А в сторону концертного зала «Зенит», которое будет использоваться только тогда, когда будут проводиться большие концерты, без установленной даты завершения.
  • Расширение линии C до Мейнау было отменено в пользу системы скоростного автобусного сообщения. Он свяжет Баггерзее с Нойхофом Рудольф Ройсс общей протяженностью 5,2 км.

В 2013 году также была предложена новая система трамвайных поездов для Страсбурга. Она будет проходить по железнодорожным путям от Грессвиллера и Барра до Центрального вокзала, где будет подключаться к системе CTS, используя новые туннельные соединения под станцией, продолжая движение до центральных пунктов назначения. и восточный Страсбург. Однако Жак Биго , президент городского сообщества Страсбурга , сказал, что предлагаемый трамвайный поезд, проходящий под станцией, «никогда не случится» из-за высокого уровня расходов, необходимых для строительства соединительных туннелей. [45] [46]Однако в конце 2015 года проект был возрожден, причем приоритет был отдан подключению района Кенигсхофен. Это будет включать в себя новую ветку на уровне Faubourg National, которая достигнет Allee des Comtes через три новые станции, по линии B или F. Стоимость этого проекта оценивается в 38 миллионов евро с запланированным вводом в эксплуатацию в 2019/2020 годах.

Третья фаза расширения включает продление линии C в направлении Neuhof Stockfeld более чем на 2,4 км. Также есть планы уменьшить растущую загруженность центральных узлов (особенно Homme de Fer) за счет создания новых соединений на периферии сети, что позволит пассажирам обходить эти узлы. Некоторые из этих новых соединений будут скоростными автобусными линиями, другие - трамвайными путями.

В качестве продолжения запланированного скоростного автобусного маршрута между Мейнау и Нойхоф, новый маршрут позволит сети скоростных автобусов образовать кольцо вокруг центра города, соединяющее основные объекты. Эти две линии будут включать около 12 км новых маршрутов. [47]  ·

Тарифы [ править ]

У CTS есть несколько разных билетов для удовлетворения различных потребностей. Нет разделения сети на ценовые зоны; вместо этого предлагается единый тариф стоимостью 1,70 евро, позволяющий владельцу путешествовать с любой станции на другую, включая трансферы, независимо от расстояния. Билеты недействительны после поездки; они подтверждаются на станции непосредственно перед входом в трамвай (в автобусах билеты проштамповываются внутри автобуса). Они загружаются на перезаряжаемую карту (badgéo) со скидкой 15% и 19% соответственно. Билет продается за 3,90 евро (или 30,90 евро за пакет из десяти), который работает как обычная система, но также позволяет путешествовать на поезде TER до аэропорта Страсбурга.. Билет «24h Individual Alsa» позволяет одному человеку совершить неограниченное количество поездок в течение 24 часов по цене 4 евро, а билет «24h Trio» предоставляет ту же услугу для трех человек по цене 5,70 евро. . Эти последние два билета также действительны для поездов TER, следующих в городской общине Страсбурга, включая близлежащий город Кель. Билеты на трамвай продаются во многих точках города, таких как газетные киоски, почтовые отделения, табачные лавки и т. Д. [48]

Также существуют месячные и годовые абонементы, при этом годовой проездной стоит столько же, сколько и десять месячных. По состоянию на декабрь 2019 года стоимость годового абонемента для взрослого (26–64 лет) составляет 518 евро; лица в возрасте до 25 лет платят 276 евро, пенсионеры (65 лет и старше) - 248,40 евро. [49] [50] С 2010 года CTS предлагает так называемый тарифный план Solidaire , то есть ежемесячные и годовые абонементы по сниженным ценам для лиц с низким доходом. Это сокращение рассчитывается на основе частного семейства подписчика. Фактор семейной (страница на французском языке)- это мера, используемая французской администрацией, и она примерно равна 1/12 годового дохода домохозяйства, деленному на количество финансовых членов в домохозяйстве для целей налогообложения. [51] Для абонентов с частным членством семьи менее 750 евро скидки рассчитываются по шкале от 50% до 90% снижения цены месячного абонемента. [52]

Смарт-карта Badgéo стоимостью 4 евро позволяет пользователю приобретать любой билет или подписку на трамвайных остановках, в филиалах Crédit Mutuel и у некоторых других утвержденных поставщиков. Затем карта используется как билет, позволяя пользователю путешествовать в соответствии с приобретенным билетом или подпиской. Месячные и годовые пропуска можно купить только в форме Badgéo, поскольку бумажные формы этих пропусков больше не выпускаются. [53]

Билеты на страсбургский трамвай, если их покупать пачкой из десяти, дороже, чем в среднем в других французских городах с населением более 450 000 человек (без Парижа), хотя они не самые дорогие. С другой стороны, цена ежемесячной подписки соответствует средней по крупным французским городам. [31]

Финансирование [ править ]

До 2000 года на строительство сети было потрачено 477 миллионов евро, а в 2002 году было выделено 304 миллиона евро на строительство третьей фазы пристройки; около 23,5 миллионов на километр пути. Это относительно высокая стоимость по сравнению со стоимостью аналогичных путей в Германии, где на километр пути в центре города тратится 15 миллионов евро, а в пригородных районах - 10 миллионов. Разница объясняется значительными проектами обновления города, предпринятыми в Страсбурге в рамках строительства трамвая.

Подвижной состав обошелся в 216,3 миллиона евро: 118 миллионов для единиц Eurotram и 98,3 миллиона для трамваев Citadis. Инвестиции в страсбургский трамвай в основном финансируются за счет Versement Transport (VT), налога, взимаемого в Страсбурге в размере 2% от заработной платы, это самая высокая допустимая ставка. [31]

В девяти французских городских районах с населением более 450 000 жителей (за исключением Парижа) доход от продажи билетов покрывает в среднем 24% затрат, в то время как VT составляет 44%. Местные власти покрывают еще 31% расходов, а оставшийся 1% является прямой государственной субсидией. В небольших городах продажа билетов составляет еще меньшую долю от общего финансирования.

Средняя стоимость перевозки одного пассажира в этих девяти городских районах составляет 1,3 евро, но колеблется от 0,8 евро до 2 евро. [31] Эта стоимость 1,3 евро соответствует цене пакета из десяти билетов (12,7 евро). Для сравнения, CTS сообщил о средней прибыли в размере 0,5 евро за поездку в 2009 году [54].

Общее финансирование CTS и, следовательно, текущая эксплуатация трамвая в значительной степени субсидируется местными властями. В 2009 году CTS сообщил о доходах в размере 194 194 702 евро и затратах в размере 192 014 173 евро, при этом прибыль составила 2 180 528 евро. Общая сумма субсидий, выплаченных в 2009 году городским сообществом Страсбурга и департаментом Нижнего Рейна, составила 120 720 000 евро.

См. Также [ править ]

  • Трамваи во Франции
  • Список систем городского трамвая во Франции

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Схема сети трамвая (карманный размер)" (PDF) . Проверено 17 июня 2019 .
  2. ^ "Résultats 2018 de la CTS" (PDF) . Compagnie des Transports strasbourgeois . Проверено 17 июня 2019 .
  3. ^ a b "Rapport annuel 2018 sur le parc, le trafic et les événements d'exploitation des tramways" (PDF) (на французском языке). STRMTG - Техника обслуживания механических ремонтов и транспортных средств. 20 декабря 2019. с. 11 . Дата обращения 2 сентября 2020 .
  4. ^ a b "Дом - CTS" . Compagnie des Transports Strasbourgeois. 2013 . Проверено 17 июня 2019 .
  5. ^ Zur Geschichte дер Strassenbahn: Groneck, Straßenbahnen , S. 66 унд Eckehard Frenz: Das Stadtbahn-Projekt фон Страсбург. В: Der Stadtverkehr 4/1980, S. 155-158.
  6. ^ "Страсбург, les étapes" (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 года .
  7. ^ Рис, Роланд. «Mon itinéraire» (на французском языке). Архивировано из оригинального 28 марта 2013 года . Проверено 14 апреля 2012 года .
  8. ^ "À l'origine du projet de tramway" . Le portail ferroviaire . Проверено 1 января 2012 года ..
  9. ^ a b c d Wansbeek, CJ (март 2003 г.). «Страсбург: стратегия междугороднего трамвая укрепляет городскую систему» . Трамваи и городской транспорт . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года.
  10. ^ "L'Oulipo et la Ville" (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 года .
  11. ^ "Park & ​​Ride" . Проверено 14 апреля 2012 года .
  12. ^ "Déplacements et commerces: Impact du tramway sur le commerce dans l'agglomération strasbourgeoise" (PDF) (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 года .
  13. ^ "Страсбург-Трамваи" (на французском языке) . Проверено 14 апреля 2012 года .
  14. ^ Готье, Николь. «Страсбургское Pass au tout-tram» . Либерасьон (на французском) . Проверено 14 апреля 2012 года .
  15. ^ a b «DESSERTES PÉRIURBAINES DES GRANDES AGGLOMÉRATIONS» (PDF) (на французском языке) . Проверено 15 апреля 2012 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Коллин, Жан (октябрь 2007 г.). "La troisième phase d'extension du tram de Strasbourg". Rail Passion (на французском языке) (120): 22–26. ISSN 1261-3665 . 
  17. ^ "Страсбург инаугурация сына нуво réseau de tramway" . Европа 1 (на французском языке). 25 августа 2007 . Проверено 15 апреля 2012 года .
  18. ^ a b c «Страсбургский трамвай, Франция» . Проверено 15 апреля 2012 года .
  19. Фриман, Йона. «Мир завидовал, Страсбургский трамвай снова расширяется» . Проверено 15 апреля 2012 года .
  20. ^ Grangié, Элоди. «Страсбург, une longueur d'avance sur les transports длительного пользования» (на французском языке) . Проверено 15 апреля 2012 года .
  21. ^ Gambet, Од (17 сентября 2010). "Une révolution sur le réseau tram" . ДНК (на французском) . Проверено 17 апреля 2012 года .
  22. ^ Расширения Dépliant réseau на cts-strasbourg.eu (на французском языке)
  23. ^ Транспорты ан коммун: L'Offre s'étoffe à Страсбург , L'Alsace , 28 ноября 2013 (на французском языке)
  24. ^ "Projet d'extension du tram A au center-ville d'Illkirch-Graffenstaden" [Проект продления трамвая A до центра города Illkirch-Graffenstaden] (на французском языке). CTS . Проверено 11 сентября 2015 года .
  25. ^ "Le tram au center-ville" [Трамвай до центра города] (на французском языке). Коммуна Илькирх-Граффенштаден. Архивировано из оригинального 27 сентября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  26. ^ a b «Страсбургская трамвайная сеть простирается на юг» . Железнодорожный вестник . 25 апреля 2015 . Проверено 25 апреля 2015 года .
  27. Хаттори, Сигенори (март 2004 г.). «Трамваи уступают дорогу легкорельсовому транспорту» (PDF) . Обзор железных дорог и транспорта Японии (38): 30–31 . Проверено 17 апреля 2012 года .
  28. ^ "Plan détaillé du réseau urbain" [Подробный план городской сети] (PDF) (на французском языке). CTS. Июнь 2019 . Проверено 17 сентября 2019 года .
  29. ^ "Horaire de la ligne A, du 4 septembre 2011 au 24 juin 2012" . ; "Horaire de la ligne B, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г." . ; "Horaire de la ligne B, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г." . ; "Horaire de la ligne D, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г." . ; "Horaire de la ligne E, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г." . ; et "Horaire de la ligne F, 4 сентября 2011 г. и 24 июля 2012 г." .на сайте "CTS (site officiel)" . Проверено 19 декабря 2011 года ..
  30. ^ «Панорама городского транспорта коллектива данс ле агломераций плюс 250 000 жителей» (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 апреля 2012 года .
  31. ^ a b c d "L'année 2010 des transports urbains" (PDF) (на французском языке). Архивировано 3 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Проверено 16 апреля 2012 года .
  32. ^ Tiberghien, Gilles A. (2001). "Rencontre entre Gilles Tiberghien et Rodolphe Burger" . Vacarme (на французском). 5 (14). ISSN 1253-2479 . Проверено 16 апреля 2012 года . 
  33. Люк Бланшар (20 января 2009 г.). "Les Strasbourgeois plébiscitent le Parking Relais tram" . le site Mairie-consils (на французском).
  34. ^ "Fiche Technique Eurotram de Strasbourg" (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 года .
  35. ^ "Трамвай CITADIS де Страсбург" (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 года .
  36. Ив, Ален (октябрь – ноябрь 2007 г.). "Страсбург, неповторимое заведение". Connaissance du Rail (на французском языке). ISSN 0222-4844 . 
  37. ^ "Страсбург заказывает трамваи Citadis" . Железнодорожный вестник . 20 октября 2014 . Проверено 11 сентября 2015 года .
  38. ^ "Страсбург: Услуги по ремонту, центрам и службам, связанным с транспортными средствами и оборудованием" (на французском языке) . Проверено 17 апреля 2012 года .
  39. ^ "Cmar. Au petits soins des center-villes" (на французском языке). 2010. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 17 апреля 2012 года .
  40. ^ "Трамваи A et D en partie нейтрализованные" . 20 минут (на французском). Апрель 2011 . Проверено 17 апреля 2012 года .
  41. ^ "Городские железнодорожные новости вкратце" . Железнодорожный вестник . Апреля 2014 . Проверено 11 сентября 2015 года .
  42. ^ "Projet d'extension du tram D à Kehl en Allemagne" [Проект расширения трамвая D до Келя в Германии] (на французском языке). CTS . Проверено 11 сентября 2015 года .
  43. ^ "Verlängerung der Tramlinie D nach Kehl" [Продление трамвайной линии D до Келя] (на немецком языке). Город Кель . Проверено 11 сентября 2015 года .
  44. ^ "Le tram Strasbourg-Kehl sur de bons rails!" . Franceinfo . 30 мая 2017 . Проверено 20 июня 2017 года .
  45. ^ "Расширение Страсбургского скоростного трамвая возобновляется" . Железнодорожный вестник . 1 июня 2007 . Проверено 11 сентября 2015 года .
  46. ^ Calinon, Томас (12 сентября 2014). «Questions autour d'une« différenciation » » [Вопросы о «дифференциации»]. www.20minutes.fr (на французском языке). 20 минут Франция SAS . Проверено 11 сентября 2015 года .
  47. ^ "Schéma directeur des Transports Collectifs 2010-2025" (PDF) . le site de la ville et communauté urbaine de Страсбург . 25 июня 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  48. ^ «Билеты-Тарифы 2012» (на французском языке) . Проверено 16 апреля 2012 года .
  49. ^ "Abonnements Mensuels" . Проверено 8 декабря 2019 .
  50. ^ "Abonnements Annuels" (на французском языке) . Проверено 16 апреля 2012 года .
  51. ^ "Calcul de quotient familial" (на французском языке) . Проверено 3 сентября 2012 года .
  52. ^ "Tarification Solidaire" (на французском языке) . Проверено 3 сентября 2012 года .
  53. ^ "Carte a puce BADGEO" (на французском языке) . Проверено 16 апреля 2012 года .
  54. ^ "Rapport d'Activités 2009" (на французском языке) . Проверено 16 апреля 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт
  • Фотографии и информация о трамвае Страсбурга
  • Художественная программа для Страсбургского трамвая

Координаты : 48 ° 35′39 ″ с.ш., 7 ° 44′09 ″ в.д.  / 48.59417°N 7.73583°E / 48.59417; 7.73583