Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сводеш Дипак (род. 1943) - индийский драматург, романист и автор рассказов. Дипак был активен на литературной сцене хинди с середины 1960-х годов и наиболее известен своей новаторской пьесой « Военный суд», которую он опубликовал в 1991 году. Самая последняя книга Дипака - Мэн Манду Нахин Деха, сборник мемуаров. Работы Дипака публиковались во всех основных литературных периодических изданиях Индии, и на его счету более 15 опубликованных названий. Некоторые из его работ были поставлены и сняты по телевизионным программам.

Дипак имеет степень магистра как на хинди, так и на английском языке. За двадцать шесть лет, он преподавал английскую литературу в Ambala «s Gandhi Memorial College.

Судебная игра в Равиндре Бхаван Бхопал, автор Сводеш Дипак
Судебная игра в Равиндре Бхаван Бхопал, автор Сводеш Дипак

Сочинения [ править ]

Сводеш Дипак нашел свое литературное выражение сначала как рассказчик, а затем как писатель и драматург. Он экспериментировал со многими формами прозы и хорошо известен своим уникальным стилем.

Рассказы [ править ]

Сводеш Дипак начал свой путь в литературный мир, когда ему было около 14 лет (фактически родился в 1939 году). После раздела Индии в 1947 году семья поселилась в городе Раджпура, где Сводеш Дипак завершил зачисление в университет и поехал на поезде в города Амбала и Кантт для получения диплома и последипломного образования (на английском и хинди). Семена его мрачного, мрачного рассказа и персонажи, всегда несущие заряженное ружье, были посеяны во время раздела Индии, в кровавой ванне, когда он наблюдал, как его отец, учитель урду и персидского, брался за ружье, чтобы спасти свою деревню. от натиска мародерствующих толп мародеров; вместе с несколькими его друзьями, у которых тоже было оружие; таким образом держали орды мародеров в страхе от крыш домов около 7 дней и ночей.Сводеш и его старшая сестра наблюдали, как многие люди падали замертво или получали увечья. Именно полк гуркхов из индийской армии спас все индуистские семьи деревни и привел их в Индию; в палаточном лагере беженцев в городе Курукшетра. По прибытии в Индию его отец заболел туберкулезом из-за дыма пороха и пыли, которые поразили его легкие. Отец около 5 лет находился в санатории, где ему удалили легкое. О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.Именно полк гуркхов из индийской армии спас все индуистские семьи деревни и привел их в Индию; в палаточном лагере беженцев в городе Курукшетра. По прибытии в Индию его отец заболел туберкулезом из-за дыма пороха и пыли, которые поразили его легкие. Отец около 5 лет находился в санатории, где ему удалили легкое. О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.Именно полк гуркхов из индийской армии спас все индуистские семьи деревни и привел их в Индию; в палаточном лагере беженцев в городе Курукшетра. По прибытии в Индию его отец заболел туберкулезом из-за дыма пороха и пыли, которые поразили его легкие. Отец около 5 лет находился в санатории, где ему удалили легкое. О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.в палаточном лагере беженцев в городе Курукшетра. По прибытии в Индию его отец заболел туберкулезом из-за дыма пороха и пыли, которые поразили его легкие. Отец около 5 лет находился в санатории, где ему удалили легкое. О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.в палаточном лагере беженцев в городе Курукшетра. По прибытии в Индию его отец заболел туберкулезом из-за дыма пороха и пыли, которые поразили его легкие. Отец около 5 лет находился в санатории, где ему удалили легкое. О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.О семье позаботился дедушка по материнской линии, и она была доставлена ​​в город Амбала (лагерь Балдев-Нагар, построенный перемещенными лицами). Когда его отец вернулся, семья навсегда переехала в город Раджпура, который был построен беженцами из Бахавалпура, Равалпинди, Белуджистана и Мултана с помощью правительства Индии.

Первоначально его рассказы публиковались в газетах на хинди из Джаландхара. Его первый рассказ в индийском журнале Manohar Kahaniyan под названием «Lal Pheete Ka Tukda» был опубликован в апреле 1957 года, он писал как «Swadesh Bhardwaj». После этой истории он заменил Бхардваджа Дипаком. Его первый прорыв в художественной литературе на индийском хинди произошел в известном литературном хинди-журнале «Gyanodaya» в 1960 или 1961 году с рассказом «Санта Сингх Ка Бета Банта Сингх». История со следами насилия и ярости, где Банта Сингх сбивает грузовик своего отца (оба водители), а Санта Сингх умирает на узком мосту, чтобы убедиться, что он (сын) сначала дойдет до ближайшего рынка, чтобы разгрузить свои товары и получить хорошее соотношение цены и качества. Это были годы, когда Нирмал Верма, Раджендра Ядав, Манну Бхандари, Прабхакар Махве, Агьея, доктор Дхарамвир Бхарати и еще несколько выдающихся авторов литературы на хинди публиковались в этом журнале. Он стал довольно популярным благодаря количеству рассказов в готовящемся к выпуску популярном журнале «Сарика» (под редакцией Камалешвара). Его рассказ «Ашварохи» был хорошо принят читателями, и многие другие последовали его примеру. После этого его рассказы были также опубликованы в « Дхарамьюг».», очень популярный и известный еженедельный журнал, редактором которого является покойный доктор Дхарамвир Бхарти. Первым рассказом Дипака в этом журнале был« Ахери ». Затем его рассказы появились в« Саптахик Индостан »,« Най Каханян »,« Ханс »,« Катхадеш ». и т. д., и все его рассказы были включены в различные сборники его рассказов, за исключением его первых рассказов, а именно: Лал Фите Ка Тукда, Санта Сингх Ка Бета Банта Сингх, Эк Мути Чавал, Бадалти Рахен и многие другие.

Первым сборником рассказов, который Дипак опубликовал в 1973 году, был Ашварохи.(Всадник), который является визитной карточкой его мрачного и мрачного стиля рассказывания историй на литературной сцене. В течение следующих нескольких лет Дипак написал некоторые из своих самых популярных рассказов: Ахери, Джангал, Мара Хуа Пакши, Маатам, Джайхинд, Кюнки Основное использование Джанта Нахин, Киси Эк Пед Ка Наам Ло, Кюнки Хава Пад Нахин Шакти, Тамаша и Паапи Пет , Кя Кой Яхан Хай? Повесть «Кья Кой Яхан Хай» была опубликована в Дхарамьюге в 1976 году, во время внутреннего чрезвычайного положения в Индии, когда все газеты и журналы на всех индийских языках находились под драконовской «цензурой», когда любые новости, статьи, стихи, рассказы получали газеты и журналы "изучались" Правительством. агентства. Когда эта конкретная история была получена в Дхарамьюге, цензура посчитала ее мусором и не заслуживала цензуры и удалила ее.Доктор Дхарам Вир Бхарати знал, что это произойдет именно так. Читателям и интеллектуалам он нравился, так как в тот мрачный период читатели были лишены резких передовых статей, мнений, взглядов в любой форме, которые давали хоть какой-то намек на ситуацию в Индии.

Дипак также опубликовал два романа на хинди: « Номер 57-й эскадрильи» и « Майапот» («Корабль-призрак»). Последнее вызвало неоднозначную реакцию читателей и критиков. Сборник лучших рассказов Сводеша Дипака под названием « Пратиниди Каханиян» («Репрезентативные рассказы») был опубликован в середине 1980-х годов.

Пьесы [ править ]

Сводеш Дипак был широко признан одним из лучших драматургов современности в стране после публикации «Военно- полевого суда» . Пьеса очень сильно поражает корни кастизма в преобладающем обществе индийской армии . Военный трибунал был поставлен в Индии около 4000 раз (до 2014 года) известными индийскими театральными постановщиками Ранджитом Капуром, Шилпи Марваха , Арвиндом Гауром , Ушей Гангули , Абхиджитом Чоудхари. Он был переведен на многие региональные языки Индии.

Дипак считает свой военно-полевой суд своей самой известной работой, но не самой лучшей. Среди других его известных пьес - « Сабсе Удаас Кавита» , « Джалта Хуа Рат»Пылающая колесница» ) и « Кэл Котари» («Темный подвал»). Первая пьеса Дипака, Натак Бал Бхагван , датируется 1988 годом.

Воспоминания [ править ]

В начале 1990 - х лет, Дипак показал серьезные симптомы от биполярного расстройства , состояние , которое было диагностировано лишь несколько попыток самоубийства и много страшных месяцев спустя. Он долгое время принимал лекарства, и ему потребовалось много лет, чтобы выздороветь. Примерно в 2001 году он начал документировать те роковые годы, проведенные «в темной комнате своей души и разума». Эти воспоминания были первыми сериализовать в Kathadesh , ведущий хинди ежемесячно, а затем опубликованы в виде книги, Maine манда Nahin декх ( Rajkamal Prakashan ). Мемуары Дипака вызвали широкую дискуссию как из-за их новаторской формы, так и из-за того, как они отражают психическое заболевание.воспринимается в Индии. Книга завоевала у Дипака столько же поклонников, сколько и врагов, и многие положили даже страдания за книгу под сканер.

Несмотря на последовавший за этим поток резких комментариев, « Maine Maandu Nahin Dekha» - работа, не похожая ни на одну другую, опубликованную в последнее время. Он особенный, потому что это гротескный рассказ из первых рук о том, как этот беспорядок систематически разрушает логику. И именно точный, простой язык Дипака - почти поэтический в большинстве частей - придает аутентичность тексту.

"Широко распространенный поток резких комментариев в области литературы хинди в Индии стал забытой главой после того, как Сводеш Дипак пропал без вести с 2 июня 2006 года, когда он вышел из дома на утреннюю прогулку. Однако это так. Стоит поделиться следующей новостью о «Мэн Манду Нахин Деха», опубликованной в газетах 24 сентября 2013 года. Я, как его младший брат, хотел бы опубликовать ее в «Википедии»!

Интернет-издание Tribune от 24 сентября 2013 г.

Чандигарх, 23 сентября, Отделение психиатрии, PGIMER, Чандигарх, продолжило празднование золотого юбилея отделения серебряным юбилеем Центра лечения наркозависимости (DDTC) во второй день понедельника. В лекционном зале-I PGIMER прошла международная конференция CME на тему «Путешествие от безумия к психическому здоровью: следующие пятьдесят лет психиатрии». Это был момент гордости для всех присутствующих, которые были частью Департамента в его 50-летнем славном пути. Уважаемый психиатр и бывший руководитель отделения профессор В.К. Варма прочитал захватывающую лекцию о модернизации последипломного психиатрического обучения в Индии на будущее.

Manoved Digest, первый и единственный ежеквартальный журнал на хинди, посвященный вопросам психического здоровья, также вручил свои ежегодные награды за вклад в психическое здоровье. Свадеш Дипак, известный писатель, был награжден «Мановед Прерна Самман» за смелость поделиться своими страданиями в своей книге «Мэн Манду Нахин Деха». Профессора Н. Н. Виг и В. К. Варма были удостоены награды «Мановед Самарпан Самман» за их самоотверженное служение и лидерство в области психиатрии. Кафедра психиатрии ПГИМЕР была награждена знаком «Мановед сева самман».

Заряженное орудие [ править ]

Для произведений Дипака характерны трагические мрачные концовки. Его персонажи находят смерть постоянным спутником и часто поддаются ей. Часто критики предполагают, что Дипак ходит рядом со своими персонажами с заряженным ружьем - отшатнулся и готов выстрелить. Возможно, можно проследить истоки нынешних душевных испытаний Дипака до мрачных историй, которые он писал еще в начале 1970-х. Возможно, не случайно любимыми авторами Дипака являются Сильвия Плат и Вирджиния Вульф , которые сами поддались душевной агонии.

Возвращение Рассказчика [ править ]

После многолетнего самопровозглашенного воздержания от написания рассказов Дипак вернулся в форму в начале 2000-х. Некоторые из его рассказов, написанных в этот период, несут отголоски « Манду Нахин Деха» штата Мэн . Багугоше был прекрасным рассказом, который он опубликовал несколько лет назад.

Награды и награды [ править ]

Сводеш Дипак получил множество наград за свои сильные произведения. Недавно он выиграл Сур Пураскар, высшую литературную награду, присужденную правительством Харьяны , штата его резиденции. Он участвовал во Всемирной конференции хинди, организованной в Суринаме .

Дипак - один из немногих драматургов, удостоенных премии Sangeet Natak Akademi Award 2004, самой престижной награды, присуждаемой артисту-исполнителю в Индии. [1] Он, несомненно, самый известный писатель на хинди, созданный в Индии, и один из лучших в своем поколении.

Личная жизнь и исчезновение [ править ]

В начале 1996 года у Дипака проявились симптомы острой депрессии, связанной с биполярным расстройством . В 2004 году у него случился сердечный приступ , но после операции он значительно улучшился. 7 июня 2006 года Дипак вышел из дома на обычную утреннюю прогулку и пропал без вести. Все попытки найти его друзьями и семьей потерпели неудачу. Во время исчезновения его поддерживали жена, сын и дочь. Похоже, из-за болезни у него были испорченные отношения с семьей. Позже в 2016 году вышла книга The Book Of Light, о нем написал эссе его сын Сукант Дипак.

Жена Дипака, Гита, умерла 18 октября 2009 года в ЗГУ, Чандигарх.

Книги Сводеша Дипака [ править ]

Эти названия расположены в хронологическом порядке .

Сборники рассказов [ править ]

  • Ашварохи / अश्वारोही (1973)
  • Маатам / मातम (1978)
  • Тамааша / तमाशा (1979)
  • Пратиниди Каханиян / प्रतिनिधि कहानियां (1985)
  • Бал Бхагваан / बाल भगवान (1986)
  • Киси Априя Гхатна Ка Самачар Нахин / किसी अप्रिय घटना का समाचार नहीं (1990)
  • Mashare Kabhi Nahin Rote / मसखरे कभी नहीं रोते (1997)
  • Нирвачит Каханиян / निर्वाचित कहानियां (2003)
  • Багугоше / बगूगोशे (2017)

Романы [ править ]

  • Номер 57-й эскадрильи / नंबर ५७ स्क्वाड्रन (1973)
  • Mayapot / मायापोत (1985) '

Пьесы [ править ]

  • Натак Бал Бхагван / नाटक बाल भगवान (1989)
  • Военный суд / कोर्ट मार्शल (1991)
  • Джалта Хуа Рат / जलता हुआ रथ (1998)
  • Сабсе Удаас Кавита / सबसे उदास कविता (1998)
  • Каал Котари / काल कोठरी (1999)

Воспоминания [ править ]

  • Мэн Манду Нахин Деха / मैंने मांडू नहीं देखा (2003)

Воспроизвести спектакли и их рецензии [ править ]

Арвинд Гаур из Asmita Theatre провел 700 шоу военно- полевых судов по всей Индии с такими известными киноактерами, как Дипак Добриял , Пиюш Мишра , Ману Риши , Шакти Ананд и Шилпа Шукла . Многие пьесы Дипака, в том числе « Джалта Хуа Рат» и « Кэл Котари», были впервые поставлены Арвиндом Гауром .

  • «Жесткий темп военного трибунала Сводеша Дипака ... нельзя упускать». - Кавита Нагпал, Hindustan Times
  • « Поразительный реализм Арвинда Гаура ... его интеллектуальный подход ... сильная игра Сводеша Дипака». - Аруна Ахлувалия (E. News)
  • «Престижность военного трибунала ... драма, выходящая за рамки драмы». - Индийский экспресс
  • «Команда Asmita создала изумительный театр из прекрасного сценария ... не пропустите его. Время, потраченное на просмотр спектакля, того стоит». - Смита Нирула, Пионер
  • «Похищение сцены с бунтом в качестве темы ... Военный трибунал - захватывающая демонстрация театра для общественной осведомленности». - Сушама Чадха ( The Times of India )
  • «Превосходная игра Дипака Добрияла в роли капитана Викаша Роя ... Блестящий сценарий Сводеша Дипака ... незабываемая постановка команды Асмиты и Арвинда Гаура ». - Ромеш Чандра индус
  • «Впечатляющая презентация: нашумевшая пьеса« Военный суд » , поставленная выдающимся молодым театральным режиссером Арвиндом Гауром , была успешно поставлена ​​здесь, в Gandhi Bhawan Auditorium, в первый день Театрального фестиваля Шахджеанпур. Военно-полевой суд - это, вероятно, первая индийская пьеса , при этом была предпринята попытка разоблачить разгул гнили в индийской армии ». -Амар Уджала
  • «Зеркало общества: военный трибунал - это не просто пьеса, а, скорее, реальная картина индийского общества, которая ставит нас лицом к лицу с кастовым феодализмом, несмотря на конституционные и юридические возражения демократических процедур. Армия - это государственное учреждение, которое не допускает кастовых оговорок. Пьеса представляет истину, широко распространенную в индийском обществе. Что заслуженный человек получает травму только из-за своего низкокастового происхождения. Можем ли мы вступить в 21-е столетие с таким узким мышлением? Это важный вопрос, на который мы ищем ответ. Сможем ли мы ответить на этот вопрос в этот 50-й год нашей независимости? - Амит Кумар, Растрия Сахара
  • « Военно-полевой суд по сценарию Сводеша Дипака и постановке Арвинда Гаура был поставлен в Центре Шри Рам в первый день« Театрального фестиваля Асмита », организованного Asmita Production. Спектакль основан на кастовой дискриминации, широко распространенной в мире. Индийская армия. Сила пьесы заключается в ее мощных диалогах, которые продвигают ее вперед ». -Алок Нандан
  • «Не просто пьеса:« Военно-полевой суд »- это не просто пьеса Сводеша Дипака в постановке Арвинда Гаура.и исполнена артистами Асмиты. Это жгучая правда индийского общества. Чувствуя, что индийская армия - единственное правительственное учреждение, которое не допускает кастовых оговорок, `` Военный трибунал '' представляет собой смесь естественного и юридического правосудия, что является истиной не только индийской армии, но и всего индийского общества. . То, что, несмотря на все свои качества, человек получает травму из-за своего происхождения из низшей касты, - это не просто социальное насилие, а преступление против человечности. Монотонность долгого судебного процесса была прервана опытным исполнением артистов Asmita. Эта презентация Asmita оказалась успокаивающей через много лет для Сводеша Дипака, который создал трепет по всей стране через эту пьесу. "- Аджит Рой, Navbharat Times
  • «Эта пьеса поднимает серьезный вопрос - можем ли мы перейти в 21 век с ограниченным мышлением?» -Ренука Сурьяванши, TNN PUNE

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сангит Натак Академи. «Премия драматургов 2004 года» . СНС. Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 28 декабря 2008 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Перевод рассказа Сводеша Дипака (из The Little Magazine )
  • Медиа-статья о Сводеш Дипак
  • Сводеш Дипак, сэр , стихотворение Самарты Вашиштхи
  • Сводка и обзоры военного трибунала
  • Новости о военном трибунале Сводеша Дипака
  • Военный трибунал в FTII , Театр Сватантры ПУНА
  • http://amitspecial.blogspot.in/2013/03/where-is-swadesh-deepak.html