Список Сводеша / ев ш ɒ д ɛ ʃ / представляет собой классический сборник основных концепций для целей историко-сравнительного языкознания . Перевод списка Сводеша на набор языков позволяет исследователям количественно оценить взаимосвязь этих языков. Список Сводеша назван в честь лингвиста Морриса Сводеша . Он используется в лексикостатистике (количественная оценка генеалогического родства языков) и глоттохронологии (датировка языкового расхождения). Поскольку существует несколько разных списков, некоторые авторы также ссылаются на «списки Сводеша».
Версии и авторы [ править ]
Сам Моррис Сводеш составил несколько версий своего списка. Он начал [1] со списка из 215 значений (ошибочно представленного как список из 225 значений в статье из-за орфографической ошибки [2] ), который он сократил до 165 слов для языка Салиш-Спокан-Калиспель . В 1952 году он опубликовал список из 215 значений [3], из которых он предложил удалить 16 как неясные или не универсальные, с добавлением одного, чтобы получить 200 слов. В 1955 г. [4]он писал: «Единственное решение, по-видимому, - это радикальное исключение из списка при осознании того, что качество не менее важно, чем количество ... Даже в новом списке есть дефекты, но они относительно незначительны и немногочисленны. . " После незначительных исправлений окончательный список из 100 слов был опубликован посмертно в 1971 [5] и 1972 годах.
Другие версии списков лексикостатистических тестов были опубликованы, например, Робертом Лисом (1953), Джоном А. Ри (1958: 145f), Деллом Хаймсом (1960: 6), Э. Кроссом (1964, 241 концепт), WJ Samarin (1967: 220f). ), Д. Уилсон (1969, 57 значений), Лайонел Бендер (1969), Р. Л. Освальд (1971), Уинфред П. Леманн (1984: 35f), Д. Ринг (1992, пасс., Разные версии), Сергей Старостин (1984). , passim, разные версии), William SY. Ван (1994), М. Лор (2000, 128 значений на 18 языках). Б. Кесслер (2002) и многие другие. CLLD-Concepticonсобирает различные списки понятий (включая классические списки Сводеша) по разным языковым областям и временам, в настоящее время перечисляя 240 различных списков понятий. [6]
Часто используется и широко доступна в Интернете версия И. Дьена (1992, 200 значений 95 языковых вариантов). С 2010 года команда М. Данна пыталась обновить и расширить этот список. [7]
Принцип [ править ]
По своему происхождению слова в списках Сводеша были выбраны из-за их универсальной, культурно независимой доступности на как можно большем количестве языков, независимо от их «стабильности». Тем не менее, устойчивость полученного списка «универсальной» лексики при изменении языка и потенциальное использование этого факта для целей глоттохронологии анализировались многочисленными авторами, включая Марису Лор, 1999, 2000 [8].
Список Сводеша был составлен Моррисом Сводешем на основе его интуиции. Более поздние аналогичные списки, такие как список Долгопольского (1964 г.) или список Лейпцига-Джакарты (2009 г.), основаны на систематических данных из многих различных языков, но они еще не так широко известны и не так широко используются, как список Сводеша.
Использование в лексикостатистике и глоттохронологии [ править ]
Списки лексикостатистических тестов используются в лексикостатистике для определения подгрупп языков и в глоттохронологии для «определения дат для точек ветвления в дереве». [9] Задача определения (и подсчета количества) однокоренных слов в списке далеко не тривиально, и часто является предметом спора, потому что однокоренные слова не обязательно выглядят одинаково, и признание когнаты предполагают знание звуковых законов о соответствующие языки. Например, английское «колесо» и санскритская чакра являются родственниками , хотя их нельзя узнать как таковые без знания истории обоих языков.
Оригинальный окончательный список Swadesh 100 [ править ]
Окончательный список Сводеша, опубликованный в 1971 г. [5], содержит 100 терминов. Объяснение терминов можно найти в Swadesh 1952 [3] или, если отмечено кинжалом ( † ), в Swadesh 1955. Обратите внимание, что только эта исходная последовательность поясняет правильное значение, которое теряется в алфавитном порядке, например, в футляр «27. лай» (изначально здесь не добавлялась спецификация).
- I (Pers.Pron.1.Sg.)
- ты (2.sg! 1952 ты и ты)
- мы (1955: включительно )
- это
- который
- кто ? («?» Не 1971)
- что ? («?» Не 1971)
- нет
- все (из числа)
- много
- один
- два
- большой
- длинный (не широкий)
- маленький
- женщина
- мужчина (взрослый мужчина человек)
- человек (индивидуальный человек)
- рыба (существительное)
- птица
- собака
- вошь
- дерево (не бревно)
- seed (имя существительное) семя
- лист (ботаника)
- корень (ботаника)
- кора (дерева)
- кожа (1952: человек)
- плоть (1952 г. мясо, плоть)
- кровь
- кость
- жир (1952: жир, органическое вещество)
- яйцо
- рог (бычьего и т. д., а не 1952 г.) †
- хвост
- перо (большое, не пуховое)
- волосы (на голове человека)
- голова (анатомическая)
- ухо
- глаз
- нос
- рот
- зуб (передний, а не коренной)
- язык (анатомический)
- коготь (не в 1952 г.) † 1
- стопа (не нога)
- колено (не 1952 г.) †
- рука
- живот (нижняя часть тела, живот)
- шея (не затылок)
- грудь (женская; грудь 1955 г.) †
- сердце
- печень
- пить (глагол)
- есть (глагол)
- укусить (глагол)
- видеть (глагол)
- слышать (глагол)
- знать (факты)
- спать (глагол)
- умереть (глагол)
- убивать (глагол)
- плавать (глагол)
- летать (глагол)
- ходить (глагол)
- приходить (глагол)
- лежать (на боку, откидываться)
- сидеть (глагол)
- стоять (глагол)
- дать (глагол)
- сказать (глагол) †
- солнце
- луна (не 1952 г.) †
- звезда
- вода (существительное)
- дождь (существительное, глагол 1952)
- камень
- песок
- земля (почва)
- облако (не туман)
- дым (существительное, огня)
- Огонь
- зола (а)
- сжечь (глагол intr.!)
- тропа (дорога 1952 г., тропа; не улица)
- гора (не холм)
- красный (цвет)
- зеленый (цвет)
- желтый (цвет)
- белый (цвет)
- черный (цвет)
- ночь
- горячий (прилагательное; 1952 теплый, погоды)
- холод (погоды)
- полный †
- новый
- хороший
- круглый (не 1952 г.) †
- сухой (вещество)
- имя
^ «Коготь» был добавлен только в 1955 году, но снова был заменен многими известными специалистами на(палец) ноготь, потому что выражения для «коготь» недоступны на многих старых, вымерших или менее известных языках.
В списке Глобальной лексикостатистической базы данных из 110 пунктов используется исходный список Сводеша из 100 пунктов в дополнение к 10 другим словам из списка Сводеша – Яхонтова. [10]
Список Сводеша 207 [ править ]
Наиболее часто используемый список в настоящее время - это список из 207 слов Сводеша, адаптированный из Сводеша 1952 г. [3]
В Викисловаре (« Списки Сводеша по языкам »), Panlex [11] [12] и в «Списке слов Сводеша индоевропейских языков» [13] Палисто можно найти сотни списков Сводеша в этой форме.
- я
- ты (единственное число)
- он
- мы
- ты (множественное число)
- Oни
- это
- который
- здесь
- там
- ВОЗ
- Какие
- куда
- когда
- как
- нет
- все
- много
- немного
- несколько
- Другой
- один
- два
- три
- четыре
- пять
- большой
- длинный
- широкий
- толстый
- тяжелый
- маленький
- короткая
- узкий
- тонкий
- женщина
- мужчина (взрослый мужчина)
- человек (человек)
- ребенок
- жена
- муж
- мать
- отец
- животное
- рыбы
- птица
- собака
- вошь
- змея
- червь
- дерево
- лес
- палка
- фрукты
- семя
- лист
- корень
- кора (дерева)
- цветок
- трава
- веревка
- кожа
- мясо
- кровь
- кость
- fat (имя существительное) жир
- яйцо
- Рог
- хвост
- пух Перо
- волосы
- голова
- ухо
- глаз
- нос
- рот
- зуб
- язык (орган)
- ноготь
- оплачивать
- нога
- колено
- рука
- крыло
- живот
- кишки
- шея
- назад
- грудь
- сердце
- печень
- пить
- есть
- кусать
- сосать
- плевать
- рвать
- дуть
- дышать
- смеяться
- чтобы увидеть
- слышать
- знать
- думать
- нюхать
- бояться
- спать
- жить
- умереть
- убить
- бороться
- охотиться
- ударить
- резать
- разделять
- заколоть
- царапать
- копать
- плавать
- летать
- гулять
- приходить
- лежать (как в постели)
- сидеть
- стоять
- повернуть (непереходный)
- падать
- давать
- держать
- выжать
- тереть
- мыть
- протирать
- тянуть
- толкать
- бросать
- связать
- шить
- считать
- сказать
- петь
- играть
- держаться на плаву
- течь
- заморозить
- вспухать
- солнце
- Луна
- звезда
- воды
- дождь
- река
- озеро
- море
- соль
- камень
- песок
- пыль
- земной шар
- облако
- туман
- небо
- ветер
- снег
- лед
- курить
- Огонь
- пепел
- сжечь
- Дорога
- гора
- красный
- зеленый
- желтый
- белый
- чернить
- ночь
- день
- год
- теплый
- холодный
- полный
- новый
- Старый
- хороший
- Плохо
- сгнивший
- грязный
- прямой
- круглый
- острый (как нож)
- тупой (как нож)
- гладкий
- смачивать
- сухой
- правильный
- возле
- далеко
- верно
- оставили
- в
- в
- с
- и
- если
- потому что
- имя
Более короткие списки[ редактировать ]
Список Сводеша-Яхонтова - это подмножество из 35 слов списка Сводеша, которое русским лингвистом Сергеем Яхонтовым примерно в 1960-х годах считалось особенно стабильным , хотя список был официально опубликован только в 1991 году. [14] Он использовался в лексикостатистике такими лингвистами, как как Сергей Старостин . Со своими числами Сводеша они: [15]
- я
- ты (единственное число)
- это
- ВОЗ
- Какие
- один
- два
- рыбы
- собака
- вошь
- кровь
- кость
- яйцо
- Рог
- хвост
- ухо
- глаз
- нос
- зуб
- язык
- рука
- знать
- умереть
- дайте
- солнце
- Луна
- воды
- соль
- камень
- ветер
- Огонь
- год
- полный
- новый
- имя
Holman et al. (2008) обнаружили, что при определении отношений между китайскими диалектами список Сводеша-Яхонтова был менее точным, чем исходный список Сводеш-100. Далее они обнаружили, что другой список (из 40 слов) (также известный как список ASJP ) был так же точен, как и список Swadesh-100. Тем не менее, они рассчитали относительную стабильность слов, сравнивая удержания между языками в установленных языковых семьях. Они не обнаружили статистически значимой разницы в корреляциях между семьями Старого и Нового Света.
Ранжированный список Swadesh-100 с числами Swadesh и относительной стабильностью выглядит следующим образом (Holman et al., Приложение. Слова , отмеченные звездочкой, появляются в списке из 40 слов):
- 22 * вошь (42,8)
- 12 * два (39,8)
- 75 * вода (37,4)
- 39 * ухо (37,2)
- 61 * умереть (36,3)
- 1 * Я (35,9)
- 53 * печень (35,7)
- 40 * глаз (35,4)
- 48 * рука (34,9)
- 58 * слышать (33,8)
- 23 * дерево (33,6)
- 19 * рыба (33,4)
- 100 * имя (32,4)
- 77 * камень (32,1)
- 43 * зуб (30,7)
- 51 * грудь (30,7)
- 2 * ты (30,6)
- 85 * путь (30,2)
- 31 * кость (30,1)
- 44 * язык (30,1)
- 28 * кожа (29.6)
- 92 * ночь (29,6)
- 25 * лист (29,4)
- 76 дождь (29,3)
- 62 убийства (29,2)
- 30 * кровь (29,0)
- 34 * рог (28,8)
- 18 * человек (28,7)
- 47 * колено (28,0)
- 11 * один (27,4)
- 41 * нос (27,3)
- 95 * полный (26,9)
- 66 * приходят (26,8)
- 74 * звезды (26,6)
- 86 * гора (26,2)
- 82 * огонь (25,7)
- 3 * ср (25,4)
- 54 * напиток (25,0)
- 57 * см. (24.7)
- 27 коры (24,5)
- 96 * новые (24.3)
- 21 * собака (24,2)
- 72 * солнце (24,2)
- 64 мухи (24,1)
- 32 смазка (23,4)
- 73 луна (23,4)
- 70 дать (23,3)
- 52 сердце (23,2)
- 36 перьев (23,1)
- 90 белый (22,7)
- 89 желтый (22,5)
- 20 птиц (21,8)
- 38 голов (21,7)
- 79 земля (21,7)
- 46 футов (21,6)
- 91 черный (21,6)
- 42 рот (21,5)
- 88 зеленый (21,1)
- 60 сна (21,0)
- 7 что (20,7)
- 26 корень (20,5)
- 45 коготь (20,5)
- 56 укус (20,5)
- 83 ясень (20,3)
- 87 красный (20,2)
- 55 едят (20,0)
- 33 яйца (19,8)
- 6 кто (19.0)
- 99 сухое (18,9)
- 37 волос (18,6)
- 81 дым (18,5)
- 8 не (18,3)
- 4 это (18.2)
- 24 семян (18,2)
- 16 женщин (17,9)
- 98 тур (17,9)
- 14 длинных (17,4)
- 69 стенд (17,1)
- 97 хорошо (16.9)
- 17 человек (16,7)
- 94 холодный (16,6)
- 29 телесный (16,4)
- 50 шея (16,0)
- 71 сказать (16.0)
- 84 ожога (15,5)
- 35 хвост (14,9)
- 78 песок (14,9)
- 5 что (14.7)
- 65 ходьбы (14,4)
- 68 сидя (14,3)
- 10 много (14.2)
- 9 все (14.1)
- 59 знаю (14.1)
- 80 облаков (13.9)
- 63 плавать (13,6)
- 49 живот (13,5)
- 13 больших (13,4)
- 93 горячие (11,6)
- 67 ложь (11,2)
- 15 малых (6,3)
Языки жестов[ редактировать ]
Изучая жестовые языки Вьетнама и Таиланда , лингвист Джеймс Вудворд отметил, что традиционный список Сводеша, применяемый к разговорным языкам, не подходит для жестовых языков . Список Сводеша приводит к переоценке отношений между жестовыми языками из-за индексных знаков, таких как местоимения и части тела. Измененный список выглядит следующим образом, в основном в алфавитном порядке: [16]
- все
- животное
- Плохо
- потому что
- птица
- чернить
- кровь
- ребенок
- считать
- день
- умереть
- грязный
- собака
- сухой
- тупой
- пыль
- земной шар
- яйцо
- смазывать
- отец
- пух Перо
- Огонь
- рыбы
- цветок
- хороший
- трава
- зеленый
- тяжелый
- как
- охота
- муж
- лед
- если
- убийство
- смех
- лист
- ложь
- жить
- длинный
- вошь
- человек
- мясо
- мать
- гора
- имя
- узкий
- новый
- ночь
- нет
- Старый
- Другой
- человек
- играть в
- дождь
- красный
- правильный
- река
- веревка
- соль
- море
- острый
- короткая
- петь
- сидеть
- гладкий
- змея
- снег
- стоять
- звезда
- камень
- солнце
- хвост
- тонкий
- дерево
- рвота
- теплый
- воды
- смачивать
- Какие
- когда
- куда
- белый
- ВОЗ
- широкий
- жена
- ветер
- с
- женщина
- дерево
- червь
- год
- желтый
- полный
- Луна
- брат
- Кот
- танцевать
- свинья
- сестра
- работай
См. Также [ править ]
- Список английских слов для категории общего обслуживания
- Программа автоматической оценки сходства
- Начальный английский
- Познавать
- Долгопольский список
- Историческая лингвистика
- Индоевропейские исследования
- Серия межконтинентальных словарей
- Список Лейпциг – Джакарта
- Массовое лексическое сравнение
- Протоязык
Заметки [ править ]
- ^ Сводеш 1950: 161
- ^ Список, Ж.-М. (2018): К истории составления списка понятий в исторической лингвистике. История и философия языковых наук 5.10. URL
- ^ a b c Сводеш 1952: 456–7 PDF
- ^ Сводеш 1955: 125
- ^ a b Swadesh 1971: 283
- ^ Список, Ж.-М., М. Cysouw, Р. Forkel (2016): Concepticon. Ресурс для связывания списков понятий. В: Материалы Десятой Международной конференции по языковым ресурсам и оценке. 2393-2400. PDF
- ^ "IELex :: IELex" .
- ↑ Мариса Лор (2000), «Новые подходы к лексикостатистике и глоттохронологии» в C. Renfrew, A. McMahon и L. Trask, под ред. Глубина времени в исторической лингвистике , Vol. 1. С. 209–223.
- ^ Шейла Эмблтон (1992), в У. Брайт, изд., Международная энциклопедия лингвистики , Oxford University Press, стр. 131
- ^ Старостин, Джордж (ред.) 2011-2019. Глобальная лексикостатистическая база данных . Москва: Высшая школа экономики и Санта-Фе: институт Санта-Фе . Доступно 26 декабря 2020 г.
- ^ Джонатан Пул (2016), Panlex Swadesh Списки PDF
- ^ Дэвид Камхольц, Джонатан Пул, Сьюзан Коловик (2014), PanLex: Создание ресурса для панъязычного лексического перевода PDF
- ^ Палисто (2013), Список слов Сводеша индоевропейских языков .
- ^ Список Concept Яхонтов 1991 100 . Концептуальная иконка . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ↑ Старостин 1991
- ^ Karen Emmorey ; Харлан Л. Лейн (2000). Пересмотренные знаки языка: антология в честь Урсулы Беллуги и Эдварда Климы . Психология Press. С. 20–21. ISBN 978-0-8058-3246-4. Проверено 26 сентября 2011 года .
Ссылки [ править ]
- Кэмпбелл, Лайл. (1998). Историческая лингвистика: введение . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-262-53267-0 .
- Эмблтон, Шейла (1995). Обзор индоевропейской классификации: лексикостатистический эксперимент Исидора Дьена, Дж. Б. Крускала и П. Блака. Монография TAPS 82–5, Филадельфия. в Diachronica Vol. 12, вып. 2, 263–68.
- Гудщинский, Сара. (1956). «Азбука лексикостатистики (глоттохронологии)». Word , Vol. 12, 175–210.
- Хойер, Гарри. (1956). «Лексикостатистика: критика». Язык , Vol. 32, 49–60.
- Холм, Ханс Дж. (2007). «Новый дендрарий индоевропейских« деревьев »: могут ли новые алгоритмы раскрыть филогению и даже предысторию индоевропейцев?» Журнал количественной лингвистики , Vol. 14, 167–214.
- Холман, Эрик В., Сорен Вихманн, Сесил Х. Браун, Вивека Велупиллай, Андре Мюллер, Дик Баккер (2008). «Исследования в области автоматизированной классификации языков». Folia Linguistica , Vol. 42, нет. 2, 331–354
- Санкофф, Дэвид (1970). «О скорости смены словесных отношений». Язык , Vol. 46, 564–569.
- Старостин, Сергей (1991). Алтайская проблема и происхождение японского языка. Москва: Наука
- Сводеш, Моррис. (1950). "Внутренние отношения Салиша". Международный журнал американской лингвистики , Vol. 16, 157–167.
- Сводеш, Моррис. (1952). «Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов». Труды Американского философского общества , Vol. 96, 452–463.
- Сводеш, Моррис. (1955). «К большей точности в лексикостатистическом датировании». Международный журнал американской лингвистики , Vol. 21, 121–137.
- Сводеш, Моррис. (1971). Происхождение и разнообразие языков . Эд. post mortem Джоэла Шерцера. Чикаго: Алдин. ISBN 0-202-01001-5 . Содержит окончательный список из 100 слов на стр. 283.
- Сводеш, Моррис и др. (1972). "Что такое глоттохронология?" в книге Морриса Сводеша и Джоэла Шерцера, изд., «Происхождение и разнообразие языков», стр. 271–284. Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN 0-202-30841-3 .
- Виттманн, Анри (1973). «Лексикостатистическая классификация креольских языков, основанных на французском». Лексикостатистика в генетической лингвистике: Труды Йельской конференции, 3–4 апреля 1971 г. , реж. Исидор Дайен, 89–99. Ла Хэй: Мутон. [1]
Внешние ссылки [ править ]
Посмотрите Приложение: Списки Сводеша в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Лексико-семантические универсалии: критический обзор
- Розеттский проект
- Списки Сводеша родных языков Бразилии
- Иллюстрированный блог по лингвистике и этимологии Стефана Штайнбаха