Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Swapnavasavadattam )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Свапнавасавадаттам ( санскрит : स्वप्नवासवदत्तम् , Svapnavāsavadattam ) ( английский : сон Васавадатты ) - это санскритская пьеса в шести действиях, написанная древнеиндийским поэтом Бхасой .

Сюжет драмы основан на романтических повествованиях о царе Ватса Удаяне и Васавадатте, дочери Прадьоты , правителя Аванти , которые были распространены во времена поэта и, кажется, захватили народное воображение. Главная тема драмы - горе Удаяны о своей царице Васавадатте, которая, по его мнению, погибла в огне, что на самом деле было слухом, распространенным Яугандхараяной, министром Удаяны, чтобы заставить своего царя жениться на Падмавати, дочери царь Магадхи . В контексте это образует продолжение его другой драмы, Пратиджнаяугандхараяна .

Фон [ править ]

Полный текст Свапнавасавадаттам был давно утерян, пока не был обнаружен индийским ученым Т. Ганапати Шастри в Керале в 1912 году [1].

Персонажи [ править ]

Главные герои спектакля: [2]

Сюжет [ править ]

Свапнавасавадаттам - это продолжение другой пьесы Бхасы, Пратиджнаяугандхараяна ( Обещание министра Яугандхараяны), которая описывает в четырех действиях события, кульминацией которых стало бракосочетание Удаяны и Васавадатты, которое произошло благодаря усилиям Яугандхараяны, министра Удаяны. После женитьбы Удаяна ведет беззаботную жизнь, проводя время в охоте, занятиях любовью и наслаждаясь удовольствиями, в то время как злой король-узурпатор Аруни захватил большую часть его территории, включая столицу Каусамби, вынудив короля перебраться в лагерь в приграничной деревне Лаванака. Чтобы вернуть себе королевство, Яугандхараяна вынашивает заговор с целью женить Удаяну на Падмавати, сестре могущественного правителя Магадхи Даршаки. [2]

На разогреве Падмавати приходит в отшельник, чтобы выразить почтение королеве-матери, которая живет там в качестве отшельника. Яугандхараяна, замаскированный под нищего брамина, и Васавадатта, как его сестра, прибывают туда и чувствуют себя оскорбленными, когда слуги отталкивают их. Падмавати встречает королеву-мать, которая спрашивает ее о предложении Удаяны для ее руки, что радует Яугандхараяну и Васавадатту. Теперь Падмавати объявляет о своей готовности помогать другим, воспользовавшись этим, Яугандхараяна на некоторое время передает Васавадатту под свою опеку. brahmacharin(целомудрие) прибывает, чтобы рассказать о пожаре в Лаванаке, в котором погибли министр Яугандхараяна и царица Васавадатта. Это вызывает сочувствие всех обитателей отшельника к Удаяне, и Падмавати начинает лелеять желание стать его женой. Яугандхараяна уходит, чтобы выполнить свое поручение.

Любовь Падмавати к Удаяне растет. В компании Васавадатты, к которой она чувствует привязанность, она проводит время в дворцовом саду, когда медсестра сообщает им, что Падмавати обручена с Удаяной, который пришел во дворец. Хотя эта новость болезненна для Васавадатты, она держит себя в руках, поскольку добровольно выбрала свое положение, чтобы помочь своему мужу вернуть себе царство. Она чувствует благодарность за то, что Удаяна, который все еще помнит ее, нуждался в большом убеждении, прежде чем он наконец согласился жениться на Падмавати.

Известие о свадьбе Удаяны и Падмавати стало известно. Служанка просит Васавадатту сделать свадебную гирлянду, на что она соглашается. Она плетет гирлянду, выбирая только такие благоприятные цветы. Не получая облегчения в саду, она уходит в уединенное место, чтобы немного поспать.

Удаяна счастлив со своей новой женой, хотя он вспоминает свои отношения с Васавадаттой, когда его позвал Васантака, его друг- шут . Слушая разговор царя со своим другом, Васавадатта испытывает удовлетворение оттого, что герой все еще помнит ее. Царь проливает слезы и смущается, когда Падмавати приходит туда и спрашивает его о его состоянии. Находчивый царь находит какое-то оправдание, но Васавадатта, который все это замечает, чувствует себя счастливым. Царь уходит в отставку по велению своего друга, чтобы встретиться со своим зятем Даршакой.

Сообщается, что Падмавати страдает от головной боли, и ее постель расстелили в летнем дворце. Васавадатта идет в комнату, чтобы помочь ей. Тем временем король, который уже вошел в комнату, обнаруживает, что кровать свободна, и отдыхает там некоторое время, слушая рассказ своего друга Васантаки. Он засыпает, и его друг оставляет его, чтобы принести одеяло. Теперь Васавадатта, увидев кого-то на кровати, принимает этого человека за Падмавати и садится на кровать. Король называет ее по имени, и она чувствует себя преданной, но вскоре обретает уверенность, зная, что он только мечтает о ее присутствии. Он встает, чтобы удержать ее, в то время как она поспешно убегает из комнаты, опасаясь, что она может расстроить усилия Яугандхараяны. Царь чувствует, что ее прикосновение приводит его в ужас, и рассказывает своему другу Васантаке, который прибывает туда:его переживание сна, в котором он чувствовал, что Васавадатта действительно жив. Шут пытается убедить его, что это всего лишь сон, хотя король начинает чувствовать, что (его) министр Руманван и другие обманули его. Теперь новости о битве за Аруни передаются, чтобы вывести короля из ступора.

Враг был побежден, что позволило Удаяне вернуть свое королевство. Некоторые посланники приносят из Махасены портрет Удаяны и Васавадатты, увидев, что Падмавати узнает в своей подруге Авантике Васавадатту. Король хочет ее видеть и пытается схватить ее, когда ее представляют. Но прибывший туда Яугандхараяна мешает потребовать свою сестру. Медсестра также узнает Авантику, и весь заговор постепенно раскрывается министром, который просит прощения у своего короля за его бездействие и действия. Все довольны, и спектакль заканчивается на счастливой ноте.

Прием [ править ]

Свапнавасавадаттам считается шедевром Бхаса. [1]

Пьеса, наряду с другими 12 пьесами Бхасы, была впервые переведена на английский А.С. Вулнером и Лакшманом Сарупом в 1930–1931 годах. [3] Он был переведен на малаялам А. Р. Раджей Раджей Вармой в 1917 году. [4]

Адаптации и спектакли [ править ]

Пьеса была адаптирована для съемок в индийском кино как Васавадатта в 1928 году Нагендрой Маджумдаром, в 1934 году Паршванат Йешвантом Алтекаром и как Удайанан Васавадаттха в 1946 году Т.Р. Рагхунатхом . [5] [6]

Английская версия пьесы «Видение Васавадатты» была показана в Театре Кеннеди, Гонолулу, с 15 по 24 марта 1974 года. Режиссером был Шанта Ганди . [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Джонсон, WB (2009). Бхаса . Словарь индуизма . Oxford University Press - через Oxford Reference .
  2. ^ а б Варадачари, В. (1997). «Свапнавасавадаттам (Васавадатта, увиденный во сне)». В Джордж, К.М. (ред.). Шедевры индийской литературы . 2 . Нью-Дели: Национальный книжный фонд . п. 1224–1226. ISBN 81-237-1978-7.
  3. ^ Шафи, Мохаммад, изд. (1940). Памятный том Woolner: Памяти покойного доктора AC Woolner . Лахор: Мехар Чанд Лахман Дас. п. xxii. OCLC 3502975 . 
  4. ^ Дас, Sisir Kumar (2005). История индийской литературы: 1911–1956, борьба за свободу: триумф и трагедия . Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 527. ISBN 978-81-7201-798-9. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Ашиш Раджадхьякша; Пол Виллемен (1994). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино. п. 564. ISBN 978-0-85170-455-5.
  6. Гай, Рэндор (28 ноября 2010 г.). «Удаянан Васавадатта 1946» . Индус . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 8 июня +2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Ганди, Shanta (1993). «Санскритская пьеса в спектаклях: видение Васавадатты» . In Baumer, Rachel Van M .; Брэндон, Джеймс Р. (ред.). Санскритская драма в спектакле . Motilal Banarsidass Publ. п. 110. ISBN 978-81-208-0772-3. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Редкое исполнение пьесы , отличающееся точным следованием тексту и принципам Натьяшастры .
  • Видение Васавадатты (английский перевод А.К. Вулнера и Лакшмана Сарупа)