Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Четыре географических полиглотта mappae дают начало pater noster на разных языках и в разных шрифтах.

Сводка Universae Philologiae ранняя работа по сравнительному языкознанию по Готфрида Хенселем ( Godofredus Henselius ; 1687-1767), ректор в Иршберг (Зелена Гура) , Нижней Силезии . [1] Его полное название гласит: Synopsis Universae philologiae: in qua: miranda unitas etharmonia linguarum totius orbis terrarum occulta, e literarum, syllabarum, vocumque natura & recessibus eruitur. Диплом Grammatica, LL. Ориент. Harmonica, Synoptice tractata; nec non descriptione Orbis Terr. quoad Linguarum situm &ropationem, mappisque geographico-polyglottis . Он был опубликован в 1741 году в Нюрнберге по заказуКомпания Homann наследников . Второе издание вышло в 1754 году.

В книге предлагается представить все известные в то время языки мира вместе с их различными системами письма . Как это было принято в то время из-за непреходящего мифа о Вавилонской башне , Гензель попытался вывести все языки из общего происхождения на иврите , следуя философскому эссе о воссоединении языков, или искусству познания всего, овладев им. один (1675) Пьера Безье (1648–1705). [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Зигизмунд Юстус Эрхард, Presbyterologie des Evangelischen Schlesiens , 1783, стр. 205 .
  2. Иоганн Готфрид Эйххорн, Geschichte der neuern Sprachenkunde (том 5 Geschichte der Litteratur von ihrem Anfang bis auf die neuesten Zeiten ), 1807, стр. 11 .