Томас Фрэнсис О'Рахилли ( ирландский язык : Tomás Ó Rathile ; 11 ноября 1883 - 16 ноября 1953) [1] был ирландским исследователем кельтских языков , особенно в области исторической лингвистики и ирландских диалектов . Он был членом Королевской ирландской академии и умер в Дублине в 1953 году. Он является создателем исторической модели О'Рахилли , имеющей смешанное наследие.
Томас Фрэнсис О'Рахилли | |
---|---|
Tomás Ó Rathile | |
Родившийся | Листовел , Ко. Керри | 11 ноября 1883 г.
Умер | 23 ноября 1953 г. | (70 лет)
Национальность | Ирландский |
Известен | Работа в гойдельской фонологии, исторической лингвистике |
Супруг (а) | Мэри Бакли |
Академическое образование | |
Образование | Университетский колледж Дублина |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвистика , кельтоведение |
Известные работы | Ирландские диалекты в прошлом и настоящем: главы о шотландском и мэнском языках |
Ранние годы и образование
Он родился в Листовеле , графство Керри , Ирландия, в семье Томаса Фрэнсиса Рахилли из Баллилонгфорда , графство Керри и Джулии Мэри Рахилли ( урожденная Карри) из Глина , графство Лимерик. [1] Он был седьмым из пятнадцати детей своих родителей.
Он получил среднее образование в колледже Святого Михаила в Листовеле , а затем в колледже Блэкрок в Дублине одновременно с будущим ирландским политиком Иамоном де Валерой . [2] [3] Он проявил интерес к ирландскому и кельтскому языкам в начале своей жизни, когда еще школьником купил газету на ирландском языке An Claidheamh Soluis на свои карманные деньги. [4] Де Валера так прокомментировал это необычное зрелище:
Если бы О'Рахилли читал по-гречески, я бы не был слишком удивлен; Я мог бы попробовать это сам. Но читать по-гэльски из газеты - это было поистине экстраординарным для того времени. [3]
Он получил образование в Королевском университете Ирландии и получил степень бакалавра в области ирландского и классического языков в 1905 году. Он провел год, преподавая ирландский язык в Университетском колледже Дублина , прежде чем занять постоянную должность клерка в Четырех судах в 1906 году, где он оставался до 1919 года. [4]
17 октября 1918 года он женился на Мэри Бакли в Карригтвохилле , графство Корк. Детей у них не было. [5]
Академическая карьера
О'Рахилли работал полный рабочий день на ирландской государственной службе в качестве клерка в Четырех судах. Он основал и редактировал журнал Gadelica: журнал современных ирландских исследований, который «стремился проводить и продвигать исследования в области кельтских исследований, включая филологию». [6] Журнал просуществовал недолго из-за нехватки подписки, и в период с 1912 по 1913 год было опубликовано четыре номера. [1] Он защитил свою магистерскую диссертацию «Акцент на гэльском языке» в 1916 году. [1]
Соучредитель кельтского языка и преподаватель Тринити-колледжа в Дублине Элеонора Нотт описала свою работу в этот период:
Его непревзойденное знание современных ирландских диалектов и рукописной литературы было приобретено в раннем зрелом возрасте, когда его избранная учеба в качестве государственного служащего была вынуждена быть перенесена на вечера, выходные и каникулы. Непрерывное применение в этот период вместе с повторяющимися приступами гриппа привело к определенному ухудшению его здоровья, и это следует принимать во внимание при рассмотрении характерной резкости в критике работ других ученых. [7]
В 1919 году он вошел в академическую жизнь на полную ставку, заняв свою первую профессуру по ирландскому языку в Тринити-колледже в Дублине (1919-1929). В 1929 году он был назначен профессором-исследователем кельтских языков в Университетском колледже Корка и оставался на этой должности до 1935 года. [8] Он вернулся к академической жизни в Дублине в качестве профессора кельтских языков в Университетском колледже Дублина (1935-1941). Он был директором Школы кельтских исследований Дублинского института перспективных исследований с 1942 по 1947 год. Он получил почетную степень D.Litt.Celt. из Национального университета Ирландии в 1928 году и Д. Литт. из Тринити-колледжа в Дублине в 1948 году. [1]
О'Рахилли редактировал Celtica , журнал Школы кельтских исследований Дублинского института перспективных исследований, в период с 1946 по 1950 год. [4] Другие публикации О'Рахилли включают серию антологий поэзии на ирландском языке, изданных в 1920-х годах. [9]
Спустя годы
О'Рахилли ушел из академической жизни в 1948 году. Он много лет страдал от плохого здоровья и внезапно скончался 16 ноября 1953 года в своем доме. [4] [7] Похоронен на Гласневинском кладбище . Его жена считала, что его смерть была вызвана переутомлением, и сожгла многие из его оставшихся бумаг в их доме. [1]
Некоторые из его сохранившихся работ хранятся в Школе кельтских исследований Дублинского института перспективных исследований. Его собрание книг, переписки и ирландских рукописей, включая аннотированный проект Конституции Ирландии 1937 года , было завещано Королевскому университету Белфаста . [8]
Споры
О'Рахилли был известен своими иногда противоречивыми теориями ирландской истории. В своей книге « Ранняя ирландская история и мифология» , впервые опубликованной в 1946 году, О'Рахилли разработал влиятельную модель ирландской предыстории, основанную на критическом прочтении ранних ирландских литературных источников с участием четырех волн кельтоязычных захватчиков. Хотя модель О'Рахилли имела большое влияние, в последующие десятилетия ей бросили вызов кельтские ученые, такие как Кеннет Х. Джексон [10] и Джон Т. Кох . [11]
В 1942 году его лекции , где он предложил , чтобы там были две Святой Патрик , [12] была опубликована. Ирландский писатель Джеймс Планкетт описал противоречие, вызванное теорией О'Рахилли:
Я до сих пор помню великий скандал 1942 года, когда была опубликована книга под названием «Два Патрика » ученым ирландским профессором, который выдвинул теорию о том, что был один Патрик (Палладиус Патрик), миссия которого длилась с 432 по 461 год, а другой прибыл в 462 и умер около 490. Это предложение вызвало волну национального волнения. Если карьеры двух Патриков из-за небрежности ученых неразрывно переплетались, кто что сделал? И что еще хуже - кто из них был покровителем? Если вы адресовали молитву одному, не может ли она быть передана по ошибке другому? За границей было ощущение, что любая уступка теории двух Патриков непременно приведет к теории, что Патрика вообще нет. [13]
Его взгляды на языковой контакт и двуязычие были столь же противоречивыми. В « Ирландских диалектах прошлого и настоящего» (1932) он написал следующее о мэнском языке :
С самого начала его карьеры в качестве письменного языка английское влияние разрушило его синтаксис, и можно без большого преувеличения сказать, что часть мэнского языка, напечатанного, является просто английским, замаскированным под мэнский словарь. Мэн вряд ли заслуживал жизни. Когда язык подчиняется иностранным идиомам и когда все его носители становятся двуязычными, наказание - смерть. [14]
Это мнение недавно было опровергнуто Николасом Уильямсом , который предполагает, что мэнский язык является гэльским пиджинизированным в результате ранних контактов с норвежским языком, задолго до того, как на острове Мэн начали говорить по-английски .
Семья
Его сестра Сесиль О'Рахилли также была кельтским ученым, публиковала редакции обеих редакций « Тайн Бо Куайндж» и работала со своим братом в Школе кельтских исследований Дублинского института перспективных исследований. [15] Их брат Альфред О'Рахилли , сам известный ученый, был президентом Университетского колледжа Корка и Teachta Dála (TD) города Корк . [16]
Его двоюродный брат Майкл О'Рахилли (более известный как О'Рахилли) был одним из основателей организации Irish Volunteers и умер во время Пасхального восстания .
Опубликованные работы
- Данта Града: Антология ирландской любовной поэзии (1350-1750) (1916)
- Danfhocail - Ирландские эпиграммы в стихах (1921)
- Сборник ирландских пословиц (1922)
- Статьи об ирландской идиоме Пидара Уа Лаогхера, вместе с переводом на ирландский язык части Первой книги Евклида ( 1922)
- Лаоит Куманн (1925)
- Бурдуин Бхеага: содержательные ирландские катрены ( 1925)
- Measgra Dánta I: Разные ирландские стихи (1927)
- Дуанта Эогейн Руайд Мхик ан Бхейрд (1930)
- Ирландские диалекты прошлого и настоящего, с главами о шотландском и мэнском (1932)
- Гойделы и их предшественники (1936)
- Дезидериус, иначе называемый Sgáthán an chrábhaidh, Флайтри ol Maolchonaire (Флоренс Конри) (1941)
- Два Патрика: Лекция по истории христианства в Ирландии пятого века (1942)
- Ранняя ирландская история и мифология (1946)
Рекомендации
- ^ a b c d e f Се, Диармуид. « О'Рахилли, Томас Фрэнсис (« TF ») ». Словарь ирландской биографии . (ред.) Джеймс Макгуайр, Джеймс Куинн. Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета, 2009.
- ↑ Перепись населения Великобритании 1901 года, проведенная в Национальном архиве Ирландии, О'Рахилли значится как Рахилли, а де Валера - как Эдвард.
- ^ a b Фаррагер, Шон П. (1984). Дев и его альма-матер: пожизненная ассоциация Эмона де Валеры с колледжем Блэкрок, 1898-1975 . Дублин: Paraclete Press. п. 21. ISBN 9780946639014.
- ^ а б в г Breathnach, Диармуид; Ní Mhurchú, Máire. «Ó RATHILE, Томас (1882–1953)» . Ainm.ie . Проверено 25 августа 2020 .
- ^ Хамфрис, Марк. "TF O'Rahilly" . Генеалогия Хамфриса . Дата обращения 23 августа 2020 .
- ^ "Описание Гаделики: Журнал современного ирландского исследования" . JSTOR . Проверено 28 августа 2020 .
- ^ а б Кнотт, Эленор (1955). «Томас Фрэнсис О'Рахилли 1883–1953». Эриу . 17 : 147.
- ^ a b Документы Томаса Фрэнсиса О'Рахилли 1883-1953 гг . Особые коллекции и архивы Королевского университета в Белфасте. Проверено 28 августа 2020.
- ^ «Томас Ф. (Томас Фрэнсис) О'Рахилли р. 1883 - ум. 1953» . КОДЕКИ: Совместная онлайн-база данных и электронные ресурсы для кельтских исследований . Проверено 28 августа 2020 .
- ^ Джексон, Кеннет Х. (1953). Язык и история в ранней Британии . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
- ^ Кох, Джон Т. (1991). «Эриу, Альба, Лета: когда в Ирландии впервые заговорили на родном языке от гэльского?» . Эмания . 9 - через Academia.
- ^ О'Рахилли, Томас Фрэнсис (1942). Два Патрика: Лекция по истории христианства в Ирландии пятого века . Дублин: Дублинский институт перспективных исследований.
- ^ Хопкинс, Аллан (1989). Живая легенда о Святом Патрике . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. п. 151.
- ^ О'Рахилли, Томас Фрэнсис (1972). Ирландские диалекты прошлого и настоящего: с главами о шотландском и мэнском . Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. п. 121.
- ^ Ní Mhunghaile, Lesa. « О'Рахилли (Ní Rathaille, Ó Rathaille), Сесиль (Sisile) ». Словарь ирландской биографии . (ред.) Джеймс Макгуайр, Джеймс Куинн. Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета, 2009.
- ^ Гоган, Энтони Дж. (2016). «Альфред О'Рахилли: творческий революционер» . Исследования: ирландский ежеквартальный обзор . 105 : 58–66 - через JSTOR.
Внешние ссылки
- Библиография Т.Ф. О'Рахилли из Фонда кельтских исследований А.Г. ван Хамеля
- Томас Фрэнсис О'Рахилли - страница семейной истории
- . . Дублин: Alexander Thom and Son Ltd. 1923. стр. - через Wikisource .